Pest Megyei Hírlap, 1983. február (27. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-18 / 41. szám
%fäfap 1983. FEBRUAR 18., PÉNTEK Gromiko a francia—szovjet viszonyról Tovább javíthatók (Folytatás az 1. oldalról.) elemezve Claude Cheysson hangsúlyozta: Franciaország kitart a béke, a népek és az emberek jogainak védelme mellett. A francia politikus szólt arról a pozitív szerepről, amelyet a Szovjetunió és Franciaország függetlenül a társadalmi berendezkedésükben fennálló különbségektől, és az egyes nemzetközi kérdések megítélésében jelentkező nézeteltérésektől vállalhat az államok közötti együttműködés megszilárdításában és különösen a meglevő feszült- ségi gócok felszámolásában. A szovjet és a francia külügyminiszter áttekintett néhány nemzetközi kérdést is, köztük a közel-keleti helyzet legújabb fejleményeit. A megbeszélések tárgyszerű, konstruktív légkörben folynak. Andrej Gromiko szovjet és Claude Cheysson francia külügyminiszter csütörtökön aláírta a két ország tudományos és műszaki együttműködésének bővítéséről szóló tízéves programot. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter csütörtökön villásreggelit adott Claude Cheysson francia külügyminiszter tiszteletére. A villásreggelin Andrej Gromiko pohárköszöntőt mondott, s ebben kijelentette: véleményünk szerint a ma megtartót': tárgyalások s a további megbeszélések lehetővé teszik, hogy nyíltan megvitassuk a jelenlegi európai és világhelyzet kulcsfontosságú problémáit, s közösen megvizsgáljuk, miképp járulhat hozzá a Szovjetunió és Franciaország a földrészünkön és az egész világon kialakult légkör egészségesebbé tételéhez. Lehet, hogy véleményünk különbözik a tekintetben, hogy mi okozta a nemzetközi helyzet kiéleződését. Azt azonban mindannyiunknak látni kell, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzet nyugtalanságra ad okot, hogy az európai béke, amelynek alapjait a hetvenes években sikerült megerősíteni, továbbra is törékeny — mondotta a szovjet külügyminiszter. Országainknak egyet kell érteniük abban, hogy az enyhüléshez és az együttműködéshez való visszatérés haladéktalan intézkedéseket követel. A szovjet külügyminiszter a legfontosabb feladatnak nevezte, hogy elejét vegyék a fegyverkezési hajsza újabb hullámának. Pohárköszöntőjében a szovjet külügyminiszter kitért a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének Prágában elfogadott javaslatára is, hogy a VSZ és a NATO tagállamai szerződésben mondjanak le a katonai erő alkalmazásáról, kötelezzék magukat a békés kapcsolatok fenntartására. A két ország viszonyáról szólva Andrej Gromiko kijelentette: többször előfordult már, hogy a Szovjetunió és Franciaország jó példát mutatott a világnak a tekintetben, milyeneknek kell lenniük a különböző társadalmi berendezkedésű államok közötti kapcsolatoknak. Azt hiszem, nem tévedek, ha azt mondom, hogy tovább lehet javítani a Szovjetunió és Franciaország közötti kétoldalú kapcsolatokat is — mondotta a szovjet külügyminiszter, Claude Cheysson válaszában A bonni kormányfő válasza Kohl-Honeckerlevélváltás Helmut Kohl nyugatnémet kancellár csütörtökön válaszolt Erich Honecker levelére. Mint ismeretes, az NSZEP KB főtitkára, az Államtanács elnöke a közelmúltban üzenetben fordult a bonni kormányfőhöz, és ebben felszólította, támogassa a közép-európai atomfegyvermentes övezet létrehozásának tervét. Az NDK üdvözölte az erre vonatkozó svéd kezdeményezést, és felajánlotta, hogy az övezet létrehozásának céljára egész területét rendelkezésre bocsátja. Honecker levelében azzal a javaslattal fordult Kohlhoz, hogy az NSZK nevében adjon pozitív választ a svéd kormány felhívására, és ezzel is járuljon hozzá az európai enyhüléshez, a háborús veszély elhárításához. A bonni kancellár válaszlevelét — amelynek a tartalma még nem ismeretes — dr. Franz Otto Bräutigam, az NSZK berlini állandó képviseletének vezetője adta át csütörtökön Kurt Nier külügyminiszter-helyettesnek. Sajtóértekezlet a Fehér Házban Mentétek a szenátussal Reagan amerikai elnök közép-európai idő szerint mára virradóra megtartotta beiktatása óta 1G. sajtóértekezletét. Az elnök elsősorban a szovjet —amerikai fegyverzetkorlátozási tárgyalásokkal kapcsolatos kérdésekkel és a közel- keleti témakörrel foglalkozott és vázolta a munkanélküliség csökkentésére vonatkozó gazdasági tervezetének körvonalait. Reagan ismét megerősítette: kitart a „nullaváltozat” mellett, vagyis csak akkor mond le az új amerikai közép-hatótávolságú nukleáris rakéták és robotrepülőgépek nyugat-európai telepítéséről 1983 végétől, ha a Szovjetunió cserében valamennyi európai területen levő rakétáját leszereli. Mint a korábbiakban any- nyiszor, most is hozzátette: az Egyesült Államok megvizsgál minden „alapos” szovjet javaslatot e kérdésben. Bush alelnök nyugat-európai körútját Reagan „rendkívül sikeresnek” nevezte. Kijelentette: nem vonja vissza Kenneth Adelmann jelölését az amerikai fegyverzetellenőrzési és leszerelési hivatal élére. A szenátusnak egy esetleges döntése arról, hogy nem szavazza meg Adelmann jelölését, „nem segítené elő a fegyverzetkorlátozási megállapodásokat célzó amerikai erőfeszítéseket” — hangoztatta az elnök. Belpolitikai nyilatkozatában Reagan az ipari termelés és az építőipari tevékenység januári növekedésének alapján máris „a fellendülés erősödését” állapította meg. Bejelentette: a kormány munkaalkalmak teremtésére és „humanitárius segélyekre” összesen mintegy hétmilliárd dollárt kíván fordítani. A 11,4 millió amerikai munkanélküli közül ez körülbelül 470 ezernek a problémáját fogja megoldani, s aligha talál egyetértésre a demokrata többségű képviselőházban, amely jóval nagyobb erőfeszítéseket követel. kijelentette, hogy a Szovjetunióhoz hasonlóan Franciaország számára is a legfontosabb feladat a béke megóvása, majd az európai helyzetet elemezve megállapította: a béke az európai és a nemzetközi erő- egyensúlytól függ. Ennek az egyensúlynak a lehető legalacsonyabb szinten kell létrejönnie. Ezért támogatja a francia kormány a szovjet—amerikai tárgyalásokon kifejtett erőfeszítéseket. A genfi tárgyalások eredményes befejezése a helyes úton megtett fontos lépés lenne, lehetőséget teremtene szörnyű következmények megelőzésére és új távlatokat nyitna. Franciaország forrón üdvözölné a tárgyalások eredményes befejezését. Papandreu Becsben Bécsben csütörtökön folytatódtak a magas szintű osztrák—görög tárgyalások. And- reasz Papandreu görög miniszterelnök szerdán érkezett kormányküldöttség élén háromnapos hivatalos ausztriai látogatásra. Több mint másfél óráig tartott Kreisky kancellár és görög kollégájának négyszemközti megbeszélése a kétoldalú együttműködés és a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről, főként a kelet—nyugati kapcsolatok alakulásáról, valamint a közel-keleti helyzet legújabb fejleményeiről. Andreasz Papandreu csütörtökön délelőtt udvariassági látogatást tett Kirchschläger osztrák szövetségi elnöknél, majd ellátogatott a nemzeti tanácsba és a bácsi városházára. Ezzel egyidejűleg a két külügyminiszter eszmecseréjére is sor került. Phnáris ülés Új szocialista Csütörtökön megtartották Bécsben a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről folyó tárgyalássorozat 330. plenáris ülését. A tanácskozáson beszédet mondott a szovjet és a holland küldöttség vezetője. Valerian V. Mihajlov szovjet nagykövet a bácsi tárgyalásokon közvetlen státusszal részt vevő négy szocialista ország küldöttségé nevében ismertette azt az új átfogó javaslatot, amelyet a Szovjetunió, Lengyelország, az NDK és Csehszlovákia a Varsói Szerződés tagországai politikai tanácskozó testületének prágai nyilatkozata alapján dolgozott ki a haderőcsökkentési tárgyalásokon tapasztalható egy helyben topogás leküzdésére. A szocialista javaslat lehetővé teszi, hogy a két szövetségi rendszer, a NATO és a Varsói Szerződés a jelenlegi haderőállomány létszámától függetlenül egy ugyanazon legfelső közös szintre, 900— 900 ezer főre csökkentse haderejét. Emellett a javaslat előirányozza, hogy jó szándék jeleként — még ebben az évben —, Szovjetunió és az Egyesült Államok egy-egy meghatározott csapattestet és fegyverzetet — kölcsönös példamutatás alapján —, kivon Közép-Európából. Végezetül a dokumentum szól arról is, hogy a szovjet és az amerikai haderők kivonását követően a bécsi tárgyalások valamennyi közvetlen részt vevő országba befagyasztja haderőinek és fegyverzetének szintjét — mindaddig, amíg kialakítják a haderőcsökkentés második szakaszáról szóló —, és valamennyi közvetlen résztvevőt érintő — átfogó egyezményt. A NATO-tagállamok szóvivője sajtótájékoztatón közölte, hogy gondosan tanulmányozni fogják a szocialista országok kezdeményezését. Moszkvában és Budapesten Ünnepségek a jubileumon Moszkvában csütörtökön ünnepséget rendeztek abból az alkalomból, hogy 35 évvel ezelőtt írták alá a Szovjetunió és Magyarország közötti béke, barátsági és együttműködési szerződést. A szakszervezetek házában megtartott rendezvényen részt vett Mihail Gorbacsov, az SZKP KB titkára, Ivan Kapitonov, az SZKP KB titkára, 1 van Poljakov, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnökhelyettese, Rajnai Sándor, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete, Duschek Lajosné, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság alelnöke. Jelen voltak a párt- és állami szervek, tömegszervezetek és a diplomácia testület képviselői. Filipp Jermas, a Szovjet- Magyar Baráti Társaság elnöke mondott ünnepi beszédet. Ezt követően Rajnai Sándor nagykövet emelkedett szólásra. ★ A magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 35. évfordulója alkalmából Vlagyimir Bazovszkij, a Szovjetunió magyarországi nagykövete csütörtökön fogadást adott a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottságának titkára, VárCsak röviden... LAZAR MOJSZOV jugoszláv külügyminiszter csütörtökön délután kétnapos munkalátogatásra Rómába érkezett. EGYIPTOM ÉS JORDÁNIA üzenetváltást folytatott arról, hogy a közeljövőben újból nagykövetet küld egymáshoz. KUBA nyugati partvidékén csütörtökön hat órán át ítéletidő tombolt. A váratlanul érkezett, özönvízszerű esőzések és az óránként 180 kilométer sebességű szél tetemes anyagi károkat okozott. ÜJ ALKOTMÁNY lépett életbe Hollandiában. Az ország új alaptörvénye jogot ad a Hollandiában élő külföldieknek arra, hogy részt vegyenek és jelöltethessék magukat a helyi választásokon. konyi Péter, a Központi Bizottság titkára, Apró Antal, az országgyűlés elnöke, Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, Púja Frigyes külügyminiszter, valamint a politikai, a gazdasági, a társadalmi, a kulturális élet számos képviselője. A hatá sági szerződés 35. évfordulóján MAGYAR VEZETŐK TÁVIRATA A magyar—szovjet barátsági szerződés 35. évfordulója al- J kaiméból Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz- 7 ponti Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Nép- ^ köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, valamint Lázár György, í a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, az aláb- 2 bi szövegű üdvözlő táviratot küldte a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta- z nácsa Elnökségének, valamint a Szovjetunió Minisztertanácsá- / nak. Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, az egész magyar nép nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük Önöknek a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 35. évfordulóján. A három és fél évtizeddel ezelőtt megkötött szerződés megbízható, szilárd alapja a magyar—szovjet kapcsolatok fejlesztésének, a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus, a teljes bizalom és a kölcsönös megértés szellemében. Népeink történelmi jelentőségű okmánya kiállta az idők próbáját, valóra váltása minden területen segítette a szocializmus építését hazánkban, jól szolgálta országaink együttműködését, a szocialista közösség erősítését. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió 1967. szeptember 7-én új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést kötött, amely ötvözi a két évtized eredményeit és további feladatainkat népeink barátságának erősítésében, kölcsönösen előnyös politikai, gazdasági és kulturális együttműködésünk bővítésében. Népünk teljes meggyőződéssel támogatja országaink szövetségét, szoros együttműködését. Nagyra értékeli a Szovjetunió békepolitikáját, üdvözli és cselekvőén támogatja nagy fontosságú békejavaslatait. A Magyar Népköztársaság, hűen szerződéses kötelezettségeihez, a jövőben is együtt munkálkodik a testvéri szovjet néppel teljes egységben és megbonthatatlan szövetségben, együtt halad a közös történelmi úton, együtt küzd a haladásért, a békéért. Első barátsági szerződésünk aláírásának 35. évfordulóján további kiemelkedő sikereket kívánunk Önöknek, az egész szovjet népnek, hazájuk felvirágoztatásában, a kommunizmus építésében, az emberiséget fenyegető háborús veszély elhárításában. SZOVJET VEZETŐK TÁVIRATA A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége, valamint a Szovjetunió Minisztertanácsa az alábbi szövegű üdvözlő táviratot küldte Kádár Jánosnak, az MSZMP KB első titkárának, Losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, valamint Lázár Györgynek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. Kedves Elvtársak! A szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 35. évfordulója alkalmából a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége, a Szovjetunió Minisztertanácsa szívélyes üdvözletét és jókívánságait küldi Önöknek. Ez a történelmi esemény fontos szerepet játszott a Szovjetunió és Magyarország új, valóban testvéri kapcsolatainak kialakulásában, jelentős tényezőjévé vált az európai béke megőrzésének és a biztonság megszilárdításának. A magyar-r-szov- jet kapcsolatok sok éves tapasztalata meggyőzően bizonyítja , a szocialista internacionalizmus szerződésben foglalt elveinek elévülhetetlen jelentőségét, amely az 1967-ben aláírt új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésben megerősítést nyert. Országaink népeinek kapcsolatai szilárd alapokra támaszkodnak. Népeinket a szocializmus és a kommunizmus építésének alapvetően közös érdekei és céljai egyesítik. A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság gyümölcsözően együttműködik az élet minden területén. A szovjet kommunisták, az egész szovjet nép a jövőben is mindent megtesz pártjaink, népeink, államaink testvéri szövetségének, megbonthatatlan barátságának és sokoldalú együttműködésének szakadatlan erősítésére. Üjabb nagy sikereket kívánunk Önöknek, a testvéri Magyarország minden kommunistájának és dolgozójának a fejlett szocialista társadalom felépítésében, a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusa határozatai végrehajtásáért, a szocializmus és a béke javára folytatott alkotó munkában. TÖRTÉNELMI KÉZFOGÁS Bria: Eoska István kü'ügyminiszter-hslyettes A Éréke, a barátság és a függetlenség útján — 35 évvel ezelőtt ezek a fogalmak uralták a magyar híradásokat, amikor beszámoltak a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés előkészítéséről és 1948. február 18-i aláírásáról. A korabeli méltatások joggal hangsúlyozták, hogy történelmi jelentőségű egyezmény született, amely szilárd és megbízható alapokat teremtett függetlenné vált hazánk és a felszabadító Szovjetunió kapcsolatainak sokoldalú építéséhez. Magyarország, amely háborút viselt a Szovjetunió ellen, új helyzetbe került: a régi rend uralkodó osztálya elvesztette háborúját, a magyar nép megnyerte a békét, és élve a felszabadulás kínálta lehetőséggel, saját kezébe vette sorsának intézését, határozottan elindult az új társadalom építésének útján. A magyar—szovjet barátsági szerződésben a szerződő felek „kifejezésre juttatták az megingathatatlan törekvésüket az általános béke és biztonság megszilárdítása érdekében”. Most, amikor visszatekintünk szerződésünk elmúlt három és másik állam belső ügyeibe való be nem avatkozásnak az elvét.” A magyar nép barátsága a szovjet néppel a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban született. Közismert, hogy mintegy százezer magyar internacionalista harcolt a polgárháborúban a Vörös Hadsereg oldalán. Az 1919-ben kikiáltott Magyar Tanácsköztársaság is legelőször Magyarország és Szovjet-Oroszország népeinek testvéri barátsága mellett szállt síkra. Volt tehát forradalmi örökség, amire az 1948-as magyar—szovjet szerződés támaszkodhatott. Az elmúlt 35 évben széles körű kapcsolatok létesültek és gyümölcsöző együttműködés bontakozott ki hazánk és a Szovjetunió között az élet minden területén. Különösen lendületesen fejlődtek gazdasági kapcsolataink: külkereskedelmi forgalmunk közel egy- harmadát a Szovjetunióval bonyolítjuk le. A két ország áruforgalmának értéke évente kb. egymilliárd rubellel növekszik: az idei előirányzat meghaladja a 8 milliárd rubelt. A Szovjetunió hazánk legnagyobb nyersanyag-, fűtőanyag- és ipariberendezés- szállítója. A Szovjetunió továbbra is az energia- és energiahordozó-importunk, valamint alapanyag-behozatalunk fő forrása. A Szovjetunió egyben a magyar termékek nagy vásárlója is. Gépiparunk éves termeiéi évtizedére, jóleső érzéssel állapíthatjuk meg, hogy mindig együtt haladtunk a békéért és a nemzetközi biztonságért folytatott harcban. Ezt különösen fontos hangsúlyozni ma, amikor a nemzetközi helyzet bonyolult és feszültséggel terhes, amikor az imperializmus agresszív köreinek tevékenysége következtében fokozódott a fegyverkezési verseny, megnövekedtek a békét fenyegető veszélyek Európában és az egész világon. Meggyőződésünk azonban, hogy bármennyire bonyolult is a világhelyzet, megvan a lehetőség arra, hogy túljussunk a nemzetközi kapcsolatok e veszélyes szakaszán. Az események mostani menetét meg kell és meg is lehet állítani, és olyan irányba lehet terelni, amely megfelelő a népek vágyainak. A magyar—szovjet barátsági szerződés e cél elérésének fontos eszköze. A szerződés kimondta azt is, hogy a szerződő felek „a barátság és az együttműködés szellemében fognak eljárni a Magyarország és a Szovjetunió közötti gazdasági és kulturális kapcsolatok további fejlesztése és megszilárdítása érdekében, kölcsönösen tiszteletben tartva függetlenségüknek, állami szuverenitásuknak és a