Pest Megyei Hírlap, 1983. január (27. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-08 / 6. szám

mrcrrr 1983. JANUÁR 8., SZOMBAT »Színházi levél Szégyen-e a jókedv? f. Nem szeretem a | gyomorbajos, ke­délybeteg színhá-I zat. Ha persze, az [előadás jó okok­­‘ kai meggyőz ar­ról, hogy el kell érzékenyül­nöm, netán még a könnyeimet is nyeleti velem, azt nem bá­nom. Szívesen megrendülök, fel is dühödöm, ha kellő in­dokkal dühítenek, állást fog­lalok, elidegenedem és átélek, amint azt az előadás (a j ó ! előadás) kívánja tőlem, a né­zőtől. Mindenre szívesen vál­lalkozom, amire engem a szín­ház kér, késztet, sürget, amire rábeszél, rávesz, rávezet, rá­ébreszt. A szenvelgő életunt­­ságot, a nagyképű és blöffölő életnyavalygást, a siralomvöl­gyi gyászklapanciákat azon­ban nem állhatom. Sótlan, hu­­mortalan öntetszelgésből még sohasem lett színház — vagy bármi más — művészet. Ugyanakkor viszont időn­ként alacsonyabb rendű em­bernek kell(ene) éreznem ma­gamat, amiért nem kapok agy­sérvet a mélabútól. Rendezők, előadások, színházi emberek, kritikusok, a színházba járók egy rétege azt szuggerálják nekem, hogy másodrendű ál­lampolgár vagyok, ha nem tar­tom rendőrileg büntetendőnek a nevetést a színházban, a vi­dámságot a szinpadon s^ a humorérzéket embertársaim­ban. Olykor-olykor ízlésterro­rizálva érzem magam, és ezt nagyon nem szeretem, mert emlékszem még olyan időkre, amikor X vagy Z ízlése volt az egyedül üdvözítő, s egyben a terrorizálás eszköze is volt ez az ízlés. A nevetés, a humor, a jó­kedv, a derű nem szégyellni­­való, vagy legalábbis nem sza­bad annak éreznünk. Ezt a tjermészgtes emberi igényt a színházban kielégíteni: egyál­talán nem másodrendű fel-' adat. Amióta (idestova három­ezer éve) a nagyjából a mai fogalmak szerinti színház lé­tezik, azóta mindig volt vi­dám színjáték, vidám színját­szás is. Komédia és tragédia ikertestvérek, s ez így van rendjén. Arisztophanész nem alacsonyabb rendű, mint Szo­­phoklész, Falstaff nem érték­telenebb, mint Hamlet — csak más, másmilyen. Szégyenkezni a vidámságon csak akkor lehet vagy kell, ha nemtelen eszközükkel idé­zik elő. Nevettetni sokféleképp lehet. A baj ott kezdődik, ha a színház méltatlan fogások­kal él a nevettetés érdekében. Azaz, ha rossz, szellemtelen, lapos vígjátékot játszik, ha a rendezőnek nincs humora, vagy ha a színész a legol­csóbb ripacséria arzenálját használja a színen. A közön­ség persze ilyen esetekben is nevetni fog, hiszen magát a nevetést kicsikarni viszony­lag igen könnyű — de a szín­házból kijövő maga is rájön, hogy tulajdonképpen becsap­ták, mert bóvlit adtak el ne­ki. Az ilyesfajta szórakozta­tásra valóban semmi szük­ség, a közönség ízlésrombo­lására vagy a legsekélyesebb ízlés célbavételére nem vállal­kozhat író, rendező, színész, színház. Ha mégis ilyesmi si­keredik, azt nem szabad ran­gos, művészi igényű, művészi eszközökkel megteremtett szó­rakozásnak hazudni, arról meg kell mondani, hogy rossz, hogy selejtes, hogy — adott esetben — egyenesen ártalmas. És éppen a jó szórakoztatás, a jó és szellemes humor, az igényes komikum, a ko­molyan vett víg játék játszós érdekében kell udvariaskodá­sok, tiszteletkörök nélkül meg­mondani, ha a vígjátékból ép­pen a vígság és a jókedv hiányzik. A z óév utolsó nap­jaiban a főváros három színháza is premiert tartott. Kettőben épp szilveszter este volt a bemutató. Kézenfekvő, hogy nem tragédiát játszot­tak. A Vidám Színpadon — pontosabban a színház Kis­­színpadán — Mi újság odaát? címmel a szovjet humor ven­dégszerepeit; a szomszédban a Thália Stúdió szilveszteri új­donsága Tabi László Pardon, egy percre! című Részben kabaré-ja. volt; a Vígszínház pedig az elmúlt szezon egyik sikerdarabját, a Pécsett és Ka­posvárott is játszott Feydeau­­darabot, az A balek című bo­hózatot adta újévi ajándékul. A három produkció mintha csak példatárat akart volna szolgáltatni a Nem mindegy, hogy piin nevetünk című té­telhez. A Kisszínpadon sajnos többnyire olyan humoresz­kekkel, villámtréfákkal, vagy éppen hosszabb lélegzetű je­lenetekkel, sőt egy egyfelvoná­­sos zenés darabbal találkoz­tunk, amelyeknek a humora csak nehezen importálható, azaz magyar humorérzékkel nehezen fogyasztható. Ismert jelenség ez: a tipikusan pes­ti humort, a maga szófacsará­­saival, merész asszociációival, szellemes csattanóival, a ma­gyar mindennapokba ágyazott témáival alig lehet exportál­ni. A leggondosabb fordítás­ban is elvész e viccek, bemon­dások, sztorik sava-borsa. Nem más a helyzet a szovjet, vagy általában az úgynevezett szláv humorral sem. Az otta­ni sajátos ízeket a mi ínyünk nem érzékeli kellően, ha csak meg nem fűszerezzük egy kis hazai paprikával. m; ást példázott a Tabi-műsor. Azt, hogy amit az újsá­gokban szívesen olvastunk, amin akkor és ott nevettünk, azt a színpadon nem feltétlenül élvezzük. Más a közeg, más a műfaj — rá­adásul a régi krokik, humo­reszkek fölött el is járt az idő, mert ami tizenöt éve ült, puk­kant, az ma már nem élő poén, vagy csak a közönség azon részének, amely még emlék­szik nem a régi viccekre, ha­nem azokra az apropókra, amelyek e vicceket mintegy életre hívták. Georges Feydeau (1862— 1921) azonban ma is élvezhe­tő szerző. Szinte nincs évad valamely bohózatának fel­újítása nélkül, vele mindig biztosra mehet a színház. Fey­­deau-t ugyanis éppen az élteti, ami miatt egyesek elítélik: hogy tud vígjátékot szerkesz­teni és tud szellemes szituár diókba hozni szellemes szö­veget mondó színészeket. Fey­deau kiváló mestere volt a könnyed vígjátékírásnak, és bár adná az ég, hogy mai víg­játékíróinkban is buzogna egy kis mesteremberi vér, a szak­mai tudásnak olyan fokán, mint a lecsepült Feydeau-ban buzgott. Feydeau sem, a vígszínházi előadás sem óhajtja megválta­ni a világot. Csak annyira vál­lalkoznak, hogy két és fél órán át elbolondoznak velünk — és egy kicsit rólunk. S mivel ezt kellemesen és színvonala­san teszik, sem a rég porladó szerzőnek, sem a színháznak nem kell szégyenkeznie. És a nézőnek sem, ha jól ér­zi magát, nagyokat nevet, s uram bocsá’, holnapra talán már el is felejti az egészet. Takács István Zene szóban Rangja legyen a mondatoknak ■Éy- odály-évet búcsúztatni jöttünk Balázs Árpádhoz, s K egyben az új esztendőt is az ünnepelt munkássága jegyében kezdeni. Házigazdánk, a negyvenöt esz­tendős komponista példatára több embernyi: Kodálytól tanult tartást, méltóságot, emberséget, Farkas Ferenc­iül a mesterség csínját-bínját. S hogy jó sora még telje­sebb legyen: Moszkvában Aram Hacsaturjan keze alatt a szabályok között is szikrázó, szabadon alkotó hang­­szerelést sajátította el, Rómában viszont — Goffredo Petrassi vezetésével — a latin kultúrával ismerkedett. Csoda-e hát, ha az a „dallambőség, könnyed szerkesz­tés, természetes folyamatosság, és színes harmóniai vi­lág”, ami már huszonöt évvel ezelőtt, szegedi konzerva­­toristaként Balázs Árpádot jellemezte, ma már olyan összetetté vált, hogy ember legyen a talpán, aki mindezt első hallásra-látásra kibogozza. A komponista a nyitott zon­goránál ül, keze rásimul a billentyűkre, s Kodályról szól­va éppen azon füstölög, hogy napjainkban van-e a zenének, egyáltalán az esztétikumnak helye, szerepe. Meglepő a kér­dés, dehát ő nyugodtan fölte­­heti, mert az elmúlt két esz­tendőben — szolgálva Bartók és Kodály munkásságát — az általa szerkesztett műsorokkal és színészbarátaival úgy járta az ország településeit, hogy mindenütt magyarázott, perle­kedett: a művészetből nem le­het kikapcsolni az alkotó em­bert. Még a befogadót sem, hi­szen mindaz, amiért szót emel, amiért egy-egy mű megszüle­tik, az valamennyiünk gyara­podásáért történik. — Amikor a gép sokkoló szerephez jut — Amerikában például komputert választottak meg az év emberének —, ak­kor rendkívül gondosan kell ügyelnünk a kommunikációs készségünkre. Arra, hogy rang­ja legyen minden mondatnak, az érzelem éppúgy hasson, mint korábban. Sajnos, azon­ban sok rossz példával talál­kozhatunk. Az elmúlt napok­ban kétszavas szörnyűséget hallottam az egyik aluljáró­ban. Gyüsz? — kérdezte a fiú. Megdumáltál — felelte a lány. Azóta felháborodva mesélem barátaimnak, ismerőseimnek, ahol csak tehetem, hogy a Pe­tőfi énekek, a Balassi vefseky'a Csokonai dalok, az Arany bal­ladák, Erkel, Bartók és Kodály országában hogyan engedhet­jük meg az emberi kapcsola­toknak ezt a megdöbbentő el­­szegényesedését? Holott nagy­jaink megnyilvánulásai hat­hatnának: a célhoz vezető út­nak kellene fájdalmasan gyö­nyörűnek lennie. Annak a küz­désnek, amit katarzisnak ne­vezünk. Egyes korosztályok mintha előre be lennének táp­lálva az esztétikum megnyil­vánulásai ellen, s közönséges­ségükkel tüntetnek. Az elha­markodott véleménynyilvání­tás helyett inkább a kezüket kellene megfogni, irányítani, vezetni őket. Nekiveselkedik. széles gesz­tusokkal magyaráz a mu­zsikus. Amit mond: zene szó­ban, akár le is kottázhatná egy Burns vagy Villon költemény­re, a beat-irodalom lázadó ver­seire. — Arra a küzdésre gondo­lok, ahpgy barátokra lelünk. Arra az'ideges, rohanó állapot­ra, amikor Honegger még a Pacific mozdonyt tisztelte, de mi már mozdonyokká válunk. Félő, hogy elhal a családi be­szélgetések kora, ami pedig él­tette, előbbre vitte az emberi kapcsolatokat. Pedig itt van­nak a remek sűrítmények, a rövidre fogott művészi közlí­­sek. Századunkban megugrott a líra — az egyperces novel­lák, a négysoros versek, a rö­vidfilmek, a minimal art — szerepe. Ám ez a tömörítés megkérdőjelezi az emberek be­fogadó kedvét. Inkább konzer­­vet fogyasztanak, minthogy vi­taminokat ennének. A falansz­ter képét tudatunkba vetítve Madáchcsal együtt mondhat­juk: minden alkotónak tennie kell azért, hogy ne pusztulja­nak ki az érzetek, s az érzel­mek ne sorvadjanak el. Meg­győződésem, hogy mindenki őriz a lelke mélyén valamit ab­ból, amit ráhagytak. Csak a kulcsot, a fogódzót kell megta­lálni, hogy felpattanjon a zár. Balázs Árpád kórusműveivel, zenekari és kamaradarabjaival, oratóriumaival teszi ezt. Rá­mutat a falra: Egry József tüs­kés fájdalmával, kiszolgálta­tottságával belülről is a derű Balatonját festette. A mai pik­tor — egy másik képen — már foltokkal varázsol harmóniát. Más az előadásmódja. Művek­ről beszélünk: Nagy László, Weöres Sándor költészetéről, Staravinsky és Bartók zenéjé­ről. Korokról: hogyan változik az elvonatkoztatás tíz-húsz évenként. A huszadik század­ban az ideál is módosult: Bar­tóknál például a nemeset, a hűséget a rút mandarin teste­síti meg. Érvelünk: az ember­arcú szépség emberarcú ábrá­zolást is követel. Fölemeli kezét Balázs Ár­pád — mintha kórust vezé­nyelne — és folytatja: — Ami­kor Picasso három fázisban rajzolta egymásra fejeit, akkor a Kuarulkozást örökítette meg. S erre rávezetés nélkül nehéz rájönni. A megfejtéshez, az azonosuláshoz elvezető út je­lenti a katarzisélményt. Azt, hogy egy-egy verstől, zenemű­től, képtől borsódzik az ember háta, érzem, ahogy átáramlik a vér a testemen. Ennek hiá­nyában viszont elmarad a megkínlódás, a felületes íté­let lesz a mértékadó, egy sík­ban mozog minden, sivárrá lesz a térgondolkodás és a Múzeum a lakásban térérzelem. Megint a gyakorta hiányzó közösséghez jutunk vissza: felül kellene vizsga - nunk a családpedagógiát, meg­tanítani a szülőket gyerme­keikkel beszélgetni; engedni, hogy ismét hassanak a nagy­szülők meséi, hogy újból rá lehessen kérdezni dolgokra; hogy mi is egymásra talál­junk az estéken. A zeneszerző nem tagadja: népművelő bújkál benne is. — A Kodály-életműből így is lehet meríteni. Bármilyen év fordulóról van szó, először a: embert kell néznünk. Kodály­nál azt, hogy a szép beszédre, gondolkodásra nevelt, s me; tanított magyarnak lenni, nem különben a szimbólumok tiszteletére, miként azt Illyés Gyula is tette és teszi. A költő nemcsak a múltunkat tudatosí­totta, hanem kezünkbe adta az emberi létezés szerszámait is, ahogy írta: Nemcsak én ót: is, a szeg / reszel, alakít engem. Ez a gyönyörűség Aranynál is: ismerni az embert, az ösziki­­ket, a Margitszigetet, s ha csak egyet is tudunk belőle, akkor a másik kettőt is szeretni fogja az olvasó. Hogyan érjük el ezt? Egy­más hangjába vágunk, az Er­­kel-díjas, érdemes művész és a mindennapok krónikása: egymást licitáljuk, majd szót értünk: ne restelljünk több­­műfajúak lenni. Balázs Árpád több nemzetközi zeneszerzői verseny diíjazottjaként és zsű­ritagként említi: büszke arra, hogy a közelmúltban az abo­­nyi zeneiskolások játszották zenekari darabját, kórusmű­veit éneklik Vácott, Szent­endrén, Dabason, s az ének­karok hangzásától a gyermek­színházig, a szimfonikus opu­­szoktól a rajzfilmzenéig sok mindenre érzékeny és nyitott. — Egy biztos — szaporázza az indulatot — kísérletezni kell, de a mesterségbeli tudást nem lehet nélkülözni. Szabá­lyok között mutató meg; az ember', fiógV ibií ltud. Karúnk­ban, amikor sok a spekuláció, a véletlen, az ösztönös meg­nyilvánulás a művészetben, ezt nem szabad elfelejteni. Er­re figyelmeztetnek az évfordu­lók, s töretlenül kell folytat­nunk mindazt, amit a minden­kori ember igényel.,Ez az or­szág sok értéket adott már ed­dig és még sok érték szunnyad benne. Ez jelent bizakodást a kodályi százéves zenei tervhez: ügyeink tisztábban és világo­sabban folytatódnak. Ha a szé­pet szerető emberek országát építjük, akkor boldog leszek 1983-ban. Ám azt is vállalnunk kell, hogy egyeseket a kis bol­dogságok szükségességére rá­ébresszünk. Molnár Zsolt Kun Zsigmond budapesti la­kása valóságos múzeum. A 90 éves nyugdíjas egy életen át gyűjtötte feleségével együtt a magyar folklór tárgyi emlékeit. Ilégi óbudai lakását és gyűj­teményének nagy részét már az államnak adományozta, de még így is jócskán maradt az értékes, szép tárgyakból. Az újjárendezett óbudai kiállítás a napokban nyílik meg a Fő téri műemlék házban. Nagykőrösnek Ismeretlen szonett Juhász Gyula eddig is­meretlen verskéziratára bukkantak a szegedi Somo­gyi könyvtárban. A Pro­log, a magyar tehetségek országos védőegyesületének nagykőrösi alakulási ünne­pére című 14 soros szonett kéziratát az az iratköteg rejtette magában, amelyet Mezei Pál ügyvéd, 1925-ben adott át megőrzésre Móra Ferencnek, s amely többek között a nagykőrösi védő­egyesület megalakulásával kapcsolatos más dokumen­tumokat is tartalmaz. Juhász Gyula most meg­talált versében többek kö­zött arra hívja fel a figyel­met, hogy sok magyar te­hetség élt és él hazánkban, aki a kellő segítés, a meg nem értés miatt elkallódott. A szonett fotómásolatát a Juhász Gyula születésé­nek 100. évfordulójára meg­jelenő kiadványban teszik majd közzé. V-FIGYELŐ Napos oldal A Színház- és Filmművészeti Főiskola ödry Színpadának kamara­termében mutatták be Harold Pinter: Étellift és A szerető című darab­jait. A képen: Simon Mária és Nagy Miklós. Hiába na, tíz­szer is, százszor is kiderül, hogy egy jó író művét egysze­rűen nem lehet elrontani az­zal, ha televíziós történetet fab­rikálnak belőle. Ha más nem, de néhány jóízű mondat csak­­csak felfénylik a színészi ajka­kon, szerencsésebb esetben pe­dig úgy lép elénk egy vagy több figura, ahogyan azt a szerző egykoron papírra vetet­te. Tehát valóságosan eleven népekkel is akadhat találkozá­sunk. Nos, nem volt ez másként Karácsony Benő Napos oldal című regényének megfilmesí­tésével sem, amely mű immár újesztendei ajándékként úgy került a nézők szeme elé, hogy egyszer-másszor akár tapsra is lendülhettek a tenyerek. S kö­szönhető volt ez nem másnak, mint ennek a hol elfeledett, hol újra népszerű szerzőként olvasott toliforgatónak, aki hajdan Kolozsvárott élve ara­tott szépliteratúrai sikereket szinte egészen addig, amíg 1944-ben el nem nyelte őt is a gázkamra. íróművészetének titka? Mindenekelőtt az a fi­lozofálgató kedély, amely a Svejket —, s hogy magyar pél­dát is mondjunk — Tersánsz­­ky Józsi Jenő Kakuk Marciját is — átszínezi, s ezzel együtt az az ízes, ám egyáltalán nem népieskedő stílus, amelyből tüstént kitetszik, hogy valahol a Szamos mentén gyűjtötte magába az író a jelzős és ige­szerkezeteket. Marosi Gyula forgatokönyv­­írónak és Mihályfy Sándor rendezőnek hála a Napos ol­dal sok szépsége elevenedett meg a képernyőn. Először is, ugyebár, az a tengő-lengő, a családi vízimalomba szobrász­­kodni visszavonuló fiatalember — Székhelyi József alakította őt egészen kiválóan — mozgott s szólt úgy, hogy láttán, halla­tán egyáltalán nem lehetett hiányérzetünk. Igenis, ezt a társadalom kivetette, s ettől mind bölcsebb, s tehetségesebb valakit éppen ilyennek képzel­hette el, s írta meg Karácsony Benő. És csakígy néhány más sze­replőjét is a Napos oldalnak! Mensáros László vénecske dok­torát például, aki úgy tűnődött, szentenciázott hogy akár egy Csehov-darabba is beleillett volna, vagy azt a kamaszlányt — az ő szerepében a minded­dig teljesen ismeretlen Molnár Erzsébet remekelt —, aki vi­szont móriczi rangon volt egy Kolozsvár környéki Csibe. Hcrnád. A hernádi Március 15. Termelőszövetkezetet lát­tuk a tévében a minap. A me­zőgazdaság, illetőleg a nem­zetközi kereskedelem iránt i ' deklődő forgatócsoport azért látogatott el ebbe a messze föl­dön híres közös gazdaságba, hogy megtudakolja: a megszi­gorodott körülmények közepet­te is tudja-e állni a versenyt a téesz. Tágasabb hely híján itt csak annyit erről az érdekes és ta­nulságos helyszíni szemléről, hogy úgy látszik, tudja. Annál is inkább, mert újabb és újabb termelési módszereket honosítanak meg Hernádon. Fölhagynak például a mély­almos baromfitartással és he­lyette az olcsóbb kaparásos placcokat alakítják ki. Aztán visszavezetik az elhasznált le­vegőt — ezzel fűtőenergiát ta­karítanak meg —, aztán drá­gább, ám annál hosszabb ideig szolgáló villanyégőket hasz­nálnak, aztán a kevésbé drága, de éppen olyan jó nedves ku­koricával etetnek stb. stb. Egy valamitől nem vonják meg a forintokat: a kísérlete­zéstől. Erre a célra nem keve­sebb, mint 25 millió forintot fordítanak. Nyilván azért, mert csak így, folyvást próbálkozva, újítgatva őrizhetik meg hírü­ket. rangjukat, s tudnak vevőt találni az egyébként egy bizo­nyos ízanyag adagolása miatt mind természetesebb ízű szár­nyasoknak. Akácz László

Next

/
Thumbnails
Contents