Pest Megyei Hírlap, 1982. november (26. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-18 / 271. szám

an 1982. NOVEMBER 18., CSÜTÖRTÖK Szovjet irodalom Magyarországon Tegnap kerékasztal beszél­getéssel folytatódott a szovjet irodaiorr, napjai magyarorszá­gi eseménysorozata. Az író­­szövetség klubjában megtar­tott műhelybeszélgetésein az alkalomra hazánkba érkezett síovjei íródelegáció tagjai ta­lálkoztak jeles magyar írók­kal, költőkkal, műfordítókkal. Az eszmecsere az író és olvasó kapcsolatáról folyt, s egyben bepillantást engedett egyes írók, költők alkotói módszerei­be. A beszélgetésen a magyar részről elnöklő Fekete Gyula, az írószövetség alelnöke egye­bek között szólt arról, hogy nemegyszer az íróval való sze­mélyes találkozás készteti az olvasót, hogy elolvassa annak művét, akivel már közvetlen, emberi kapcsolatot alakított ki. Jurij Szurovcev, a Szovjet­unió Írószövetségének titkára elmondta, hogy a magyar iro­dalom szociológiai törekvései hasznosíthatók a szovjet iro­dalomban is. A beszélgetésen felszólalók kifejtették, hogy amikor olva­sóikkal találkoznak, nemcsak aa írói problémáikra várnak reagálást, hanem esztétikai, műfaji kérdésekről is szívesen fogadják a visszajelzéseket. Több felszólaló hangoztatta az' ifjúság olvasóvá nevelésé­nek fontosságát, szükségessé­gét. Ezzel kapcsolatban beszá­moltak egy érdekes közös ma­gyar—szovjet kísérletről, melynek során novoszibirszki és budapesti iskolások köré­ben a szociológia eszközeivel vizsgálták, hogy ugyanazon irodalmi művet miként fogad­ják be, dolgozzák fel a fiata­lok. A szovjet vendégek megis­merkedtek a magyarországi ol­vasótáborok eddigi tapasztala­taival, módszereivel és az ol­vasó népért mozgalom ered­ményeivel, gondjaival is. Ma a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában baráti ta­lálkozóval folytatódik a szov­jet irodalom napjai esemény­­sorozata. Példás változások Nagykátán Egy elöregedett megállapítás Átmeneti állapotok fogadják a nagykátai járási művelődési házba érkezőket. A ruhatárban — nyilván két vendégszereplés között — szállításre előkészítve sorakoznak a Tápiómente népi együttes felszerelései. A szín­házteremben egymásra tornyo­zott székek, felkötött függö­nyök, mert folyik a nagytaka­rítás. Az udvaron törmelékhal­maz és építési anyagok meg kőmüvesszerszámok. Fehérre vakolt emeletes épület magaso­dik a mellékutcára nézve, va­donatúj, még be sincs fejezve. Bár az eredeti elképzelések szerint már birtokba kellett volna vegyék a népművelők és a nagyközség lakói. Minőség 3 millióért Dómján Lajossal, a műve­lődési ház igazgatóhelyette­sével belesünk a kazánházba: a próbafűtéseket ugyan már megkezdték, de kiderült, hogy a kéményt két-három méterrel meg kell hosszabbítani, mert nem kap elegendő huzatot a tűztér. Az épületbe nem lehet bemenni, mert e hét elején kezdték betonozni a bejárati folyosót. — Körülbelül még egy hó­napig dolgoznak itt a szere­lők és a kőművesek — mond­ta Dómján Lajosi — Aztán végre beköltözhetünk. Ez az új épületszárny, bátran mond­hatom: több klasszissal fogja emelni a nagykátai közműve­lődés színvonalát, pedig csu­pán a kulturált alapfeltétele­ket teremti meg. Végre le­bontathatjuk az udvarról az ormótlan raktárt meg a mel­léképületet. Helyükre egyszer talán még kis szabadtéri szín­padot is építhetünk. Most egyelőre annak örülünk, ami már megvan, vagy legalábbis rövidesen meglesz. Az új biro­dalmunkban öltözőket és mos­dókat is kialakítottak, az eme­leti részen pedig kapunk egy nyolcvan négyzetméter alap­­területű foglalkoztató termet. Éppen végszóra érkezett dr. Wirth István, a művelődési ház igazgatója: — Az új helyiség és a ko- I rábbinál színvonalasabb kör- I nyezet lehetővé tette egy hár­­[ más koncepció kidolgozását, ' amellyel egyben sajátos pro­filt tudunk adni az intézmé­nyünknek. A Tápiómente együttesre és általában a fia­talok igényére alapozva ki­emelten szeretnénk foglalkoz­ni a mozgáskultúrával. Ebbe nemcsak a táncot soroljuk és a művészi tornát, hanem pél­dául a karatét is, mint tömeg­sportot. Hasonló nagy figyel­met szentelünk a művészeti nevelésnek, ehhez kínál lehe­tőséget az énekkarunk és a ze­nekarunk, a bábszakkör és a művészetbarátok köre, vala­mint a rockzenekarunk, s az éremgyűjtő klub is. Harmadi ' részét alkotja koncepciónknak a felnőttnevelés, ennek kere­tében közhasznú tanfolyamo­kat indítunk, például nyelv­­oktatást, szabás-varrást, kis­motor- és autóvezetői tanfo­lyamot, kertbarátkört és al­koholellenes klubot — elő­adássorozatokkal. Lesz-e módszertan? A felsorolás nem volt tel­jes, hiszen több mint húsz közművelődési kiscsoport, il­letve érdeklődési kör működik jelenleg is a nagykátai műve­lődési házban, s további fél tucatnak a szervezése van fo­lyamatban. Az intézmény mű­ködését a zsargonnal nagy­­rendezvénynek nevezett mű­soros estek, színházi jellegű előadások teszik teljessé. Az irodában sem volt sok­kal barátságosabb az időjárás, mint az udvaron, mert ugye kályhák már nincsenek és köz­ponti fűtés még nincs. Felme­legedett azért a levegő a fel­röppenő három szótól: járási Pedagógusbérekről, jutalmakról A derékhadra is sor kerül Számítani lehetett, s lehet ma is rájuk. Mindegy, hogy a népesség-összeíráshoz, vagy bármilyen más megmozdulás­ban vesznek részt. Valaha a nemzet napszámosainak ne­vezték őket, a pedagógusokat. — Az oktatók-nevelők bére ma sincs arányban azzal a munkával, a melye elvárnak tőlük, s amelyet becsülettel el is végeznek — kezdi a beszél­getést Haness László, a Peda­gógusok Szakszervezete Pest megyei Bizottságának titkára. Rosszabb az átlagnál — A gond — amely ma is élő —, nemcsak Pest megyé­ben volt beszédtéma. Ezért ke­rült sor a bérek javítására. Mi is történt a megyében? — Az idén két alkalommal, januárban és júliusban bér­­korrekció volt a nevelők köré­ben. Különösen sürgette ezt Pest megye sajátos helyzete, mert a pedagógusok munkája itt jóval nehezebb, mint az országban máshol. Ezt bizo­nyítják az adatok is, amelyek évekre visszamenően jelzik, hogy kevesebb volt a megyé­ben dolgozók béraz országos átlagnál. \míg 1976-ban csak 15 forinttal maradtunk el, addig 1981-es adatok szerint ez a különbség már 154 forint. Tehát: tavaly Budapesten az átlagos oed gógusbér 5162 fo­rint volt. s országosan 4920, Pest megyében pedig csak 4766 forint... — Milyen következmények­kel járt ez a helyzet? — Nem véletlen, hogy ná­lunk minden tizedik pedagó­gus képes'tás nélkül: — mond­ja Haness László —. s ha hoz­zá vesszük még a nehéz kö­rülmény eket; a megnövekedett osztálylétszámokat, az agg’o­­menáci óba í dolgozók nagyon is feszített munkáját, bizony szembeötlő a különbség a fő­város és Pest negye között. — Nemcsak a béreknél, ha­nem a jutalmazásnál is ha­sonlóan rossz az arány. Tavaly az országos átlag 2650 forint volt, a megyében csupán 1875 s ez utóbbi 1609 forinttal ke­vesebb a Budapestinél..'. Csak a pályakezdőknek? — A feszültségek feloldása volt az idei bérszínvonal-javí­tás célja. Ebben nagy felada­tokat vállalt a szakszervezet is. Mi jó előre valamennyi bizal­mival és szakszervezeti titkár­ral szóban is egyeztettük ál­láspontunkat. A szándékunk a pályakezdők bérének rende­zésén kívül az volt (július­ban), hogy a sokat vállaló, s kiemelkedően dolgozó embe­rek kapjanak több elismerést. — S mi volt a gyakorlat? — Legtöbb helyen elveink­nek megfelelően történt a ren­dezés. Mégis akadt ellenpélda, volt olyan intézmény, ahol a mechanikus szemlélet, vagy az egyenlősdi vált uralkodóvá. Ezt úgy értem, hogy előfor­dult: automatikusan annak emelték a bérét, akinek keve­sebb volt a pénze. Azt nem vették figyelembe, hogy miért volt kevesebb. Ezért nemegy­szer semmi, vagy csekély ösz­­szeg jutott azoknak, akik iga­zán többet érdemeltek volna. Nem csoda hát az olyan hang, hogy ezek után nem érdemes jól dolgozni. Mint mondottam, nem ez a jellemző, de szólni kell erről, mivel ilyen is elő­fordult. A harmincszázalékos bérbe­állás — a már nem pályakez­dőknél —, valóban lehetővé tette volna a bérek és a köz­érzet javítását; természetesen volt, ahol sikerült, mert arra is ügyeltek, hogy megszűnjön az egyes települések közötti indokolatlan különbség. A me­gyei tanács a szakszervezette! karöltve kereste a megoldást. Elég, ha csak arra a különle­ges munkahelyi pótlékra gon­dolunk, amelyet a nehéz kö­rülmények között dolgozók­nak juttatnak ’-980-tól. Akkor és tavaly 1 milliót, idén 2 mil­liót, jövőre pedig 3 milliót kaptak, illetve kapnak. — S a jutalmazásnál várha­tó megoldás? — Szakszervezetünknek ma változatlanul az a véleménye, hogy az a bizonyos 1 százalé­kos jutalomkeret kevés. Hi­szen, ahol alacsonyabbak vol­tak a bérek, eleve kevesebb lehetett a jutalom is. Némileg talán segített az idei intézke­dés, amely szerint a kitünte­tésekkel járó jutalmat ezentúl nem ebből a keretből fizettük, hanem a megyei tanács adta rá a pénzt tartalékból. Így a jól dolgozó kollektívának nem kell megszenvednie azt, ha va­laki közülük (mert kitüntetést csak kevesen: a jók közül is a legjobbak kapnak), kiemel­kedően dolgozott. Az idei no­vemberi jutalmazásnál pedig arra is volt gondunk, hogy azoknak jusson elsősorban, akik bár megérdemelték vol­na, de eddig alig kaptak mun­kájukért anyagi elisfnerést. Oldódnak a feszültségek — Most elégedettek a me­gyében a pedagógusok? — Lényegesen jobb a köz­érzetük. Bár az igazsághoz tartozik, hogy főleg a pálya­kezdők bérét rendeztük. Saj­nos a derékhadnál ugyanezt, ilyen mértékben nem tehet­tük. Pedig éppen ők azok, akik a hátukon vitték az okta­tásügyet, a legnehezebb idők­ben is. Rájuk — pontosabban az agglomerációban dolgozók­ra —, januárban kerül sor. Azon igyekszünk, hogy a töb­bi megfelelően dolgozó oktató bérét is emeljük. A megoldás a továbbiakban nem okozhat majd feszültsé­get, hiszen a Pedagógusod- Szakszervezetének Pest me­­gvei Bizottságán megvitatják az ez évi tapasztaltokat, s ar­ra törekednek, Jiogy ezentúl n bárszínvonal javításánál azok kerüljenek előtérbe, akik ezt kiérdemelték. Szalai Mária művelődési ház ... Ezt a sze­repkört hosszú évek óta nem tudták megfelelően betölten a nagykátaiak, legjobb idősza­kukban is csak tervezgetésre futotta. Pest megye egyetlen járási feladatokkal megbíz:; intézménye a nagykátai. sl nincs módszertani előadó, pe­dig a területen viszonylag ma­gas a képesítés nélküli nép­művelők aránya. Elkelne hát a segítség! Dr. Wirth Istvánt mindössze fél éve nevezték k: igazgatónak. így joggal mo~'’ hatjuk: örökölte ezt a gondot, de... — Véleményem szerint meg kell fordítani a sorrendet — magyarázta az igazgató. — Legelőbb itt, házon belül kel. létrehozni az alkotó ko1,r vát. Alig egy hónapja tudtunk felvenni egy közművelődési előadót, de így is csak négyen vagyunk. Ilyen kis létszámú járási intézmény sincs még egy a megyében. Szembe ke' nézni az újabb gonddal: a kazánhoz! kötelező főfoglalko­zású fűtőt alkalmazni, az ő fizetése viszont elviszi a mód­szertani előadó béralapját. Jö­vőre bizonnyal sikerül végle­gesen rendezni ezt a pr''u' mát. Visszatérve az eredeti gondolathoz: második lépés­ként fontosnak tartom, hogy o járás közművelődési intéz - m.'nri^ivek vezetőiből r--1—­­kölcsönösen segítő csoportot tudjunk szervezni. Ezt az együttműködést kellene koor­dinálnia — nem tudok jobb szót: — menedzselnie a járási módszertani előadónak. A valódi nyitottság Bár első hallásra kétségtele­nül külső, formai megoldásnak tűnik dr. Wirth István elkép­zelése, mégis kedvezően befo­lyásolhatja az intézmények tartalmi vonatkozásait. Ügy tűnik, hogy kezdik a gyakor­latban is kipróbálni ezt a megoldást, egyelőre saját ma­guk. Ennek a része, hogy pél­dául Pándra a járási művelő­dési ház előadói szerveznek is­­meretterjesző előadássoroza­tot; újszerű formában, a szak­köreik közreműködésével bo­nyolítják le a járás üzemei­ben a Kodály Zoltánra emlé­kező vetélkedősorozatot. Ezek az akciók példák lehetnek ar­ra is, ahogyan a nyitottságra törekednek. Sablonosán ezt eddig több­nyire úgy fogalmazták meg, hogy a közművelődési intéz­mények kapcsolatrendszere. S bizony ez a hosszú szó a gya­korlatban alig jelentett töooeí puszta formaságnál, mert kap­csolat volt, de valós együtt­működés alig. Ezek a gondo­latok akkor idéződtek fel, amikor a nagykátai művelődé­si ház — tudományos címe el­lenére is — fiatal igazgatója a „szokványkérdésre” válaszolt, kicsit lehalkítja a hangját: — A könyvtár? Én Barna Elnké­től (a járási könyvtár nyugdíj előtt álló igazgatója) kezdtem megtanulni, hogy miként kell egy kollektívát kialakítani. S ezután gyorsan betelt a jegyzetfüzet egyik lapja azzal, hogy a könyvtár kiállítást rendezett a vetélkedők témái­ból, hogy kérés nélkül is ad­ták a jó ötleteket, hogy kérni viszont nem tudtak anélkül, hogy ne a többszörösét kap­ják annak, amit vártak. S a könyvtár csak az egyik tám­pont, mert mellé sorakoztatha­tó a járási TIT-szervezet, az Agrártudományi Egyesület, vándorkiállításaival a szent­endrei és a gödöllői, valamint a budapesti Pataki művelődé­si központ. S megint nem tel­jes a felsorolás. Még egy emlék. A közel­múltban a megyei művelődési központ egyik vezető munka­társától hallottam: — Ha azt mondják, hogy Nagykáta, ak­kor kizárólag a nagy hírű Tá­piómente együttes jut az eszembe, ezenkívül semmi... Nos, úgy tűnik, ennek a mon­dásnak az igazságtartalma — szerencsére — elveszíti meg­alapozottságát. Kriszt György Heti filmtegyzet Guernica Ily és István és Szilágyi Tibor a Guernica című filmben Ki tagadná, hogy korunk egyik legnagyobb világproblé­mája a háború és a béke? Akad-e ember, akit ez a kér­dés nem érint, akinek nem szorul össze a szíve a háborús eseményeket bemutató hír­adók láttán, nem tör rá az ag­godalom a fegyverkezési ver­seny ijesztő és iszonyú adatai láttán-olvastán? Erről a fenyegetettségről fil­met csinálni: elvben és önma­gában nagyon dicséretes do­log. Kell a tiltakozó és felrázó művészi szó, a gondolkodásra, sőt cselekvésre késztető művé­szi tett. Kósa Ferencnek, annyi sike­res magyar film rendezőjének az új filmjét, mely Picasso vi­lághírű, jelkép erejű festmé­nyének a nevét viseli, nyilván­valóan ez, a tiltakozás, a fe­nyegetettségre való ráébresztés, a gondolkodásra serkentés volt a célja. A célon nincs is mit vitatkozni. A megvalósult szándékon, vagy inkább; a szándék megvalósulásán an­nál inkább. Kósa — aki írója is a film­nek — a következő képletet ál­lítja fel (és itt nem véletlen a képlet szó használata, mivel az egész film úgyszólván képle­tekből és sémákból áll össze): adva van egy fiatal munkás­lány, aki egy téglagyárban na­pi tízezer téglát kapkod le a szalagról. E lánynak a szerető­je egy gebines (?) kocsma ve­zetője, aki a lány miatt el akar válni a feleségétől. A lány véletlenül összetalálkozik egy különös, furcsa szobrász­­zal, aki egy hegyoldalban óriá­si méretű szobrot vagy inkább domborművet farag, Picasso Guernicájától több mint ihle­tett stílusban. Rájön, hogy a szobrász az ő igazi partnere, nem a minden hájjal megkent, ügyeskedő gebines. A szobrász­tól megtudja, hogy az a hábo­rú elleni tiltakozásul faragja az óriási domborművet. s meg­tudja, hogy van egy kép vi­­lahol Spanyolországban, mely­nek megtekintése választ ad­hat a lány kérdésére: mit kell tenni a háború ellen. A lány elutazik Madridba, hogy meg­nézze a Guernicát. Közben ösz­­szetalálkozik az NSZK-ban egy ötödrangú sztriptízDár elvirult sztárjával — aki persze ma­gyar — és ügyefogyott férjé­vel — aki szintén magyar. Részletes tapasztalatokat sze­rez a nyugatnémet szexbiznisz körében, majd Madridban hosszasan nézi Picasso képét, de az nemigen felel és külö­nösebb tanácsot sem ad a há­ború elleni harc operatív mód­szereit illetően. Hazajön és miután a gebines elintézi a megszállott szobrászt, felesé­gül megy az életművész kocs­­mároshoz. Hogy a fentiek miért nevez­hetők képletnek? Többek kö­zött azért, mert egy ilyen szto­riban mindent el akar mon­dani Kósa, tehát képlet érvé­nyűvé léptet elő minden moz­zanatot. Művészi tiltakozás a háború ellen — itt a szobrász. A művészet hathatós tiltako­zása a rémségekkel szemben — itt a Guernica. Az ember (i test) áru a kapitalizmusban — itt £. szexbiznisz. A ravaszkodóké a világ — itt a gebines. Az ár­tatlanságot meggyötri, kizsák­mányolja a világ fizikailag is, érzelmileg is — itt a téglagyá­ri munkáslány. A naív tiszta­ság és a tiszta művészi erő ta­lálkozása megoldja a nagy kérdéseket — itt a lány és a Guernica összekapcsolása. Sémák, sémák, sémák, Ha ezt egy határainkon kívüli filmben látnánk, habozás nél­kül rámondanak, hogy pri­mitív, hogy vulgarizál, hogy nyitott kapukat dönget, hogy időnként kapuk sincsenek, me­lyeket döngetni kellene vagy lehetne, s hogy az egészben túlteng a bombasztikus szöveg és a dramaturgiai fegyelme­zetlenség (mert az NSZK-beli képsorok is, meg a kocsmáros­­sal való kapcsolat is. és a szob­rászhoz fűződő viszony is tu­lajdonképpen külön filmek, nem is beszélve azokról a hír­adó- és dokumentumfilm-rész­­letekről, melyeken a nyugati békeharcos és háborúelienes tiltakozó mozgalmak egyes eseményei jelennek meg, vagy a fegyverkezést, a nukleáris fenyegetést bemutató képso­rokról). Ezt mondanánk, ha ez egy NSZK-beli. olasz, francia vagy angol, netán amerikai film lenne. De mit tudunk mondani annak a Kósa Ferenc­nek, aki nem egy vitathatatlan remekművel írta be a nevét a magyar filmművészet történe­tébe? Legfeljebb csak kérdez­hetünk: hogyan lehetséges, hogy ennyire elhagyta az ön­­kontrollja. az ízlése, a rendezői és dramaturgi biztonsága, arány- és realitásérzéke? A zsarolás Vajon izgalmas bűnügyi filmmé kerekedhet-e egy tör­ténet pusztán annak okából, hogy a zseniális nyomozó — nő, méghozzá matematikata­nár? Geo Saizescu román ren­dező úgy véli, igen, s erre ala­pozza az egész sztorit. Véleke­désében ő talán nem csalódott — a néző annál inkább. Hiába tudjuk, hogy a film a jeles ro­mán krimiszerzőnő, Rodica Ojog-Brasoveanu regénye alapján készült, ez sem segít. Naiv, gyönge, ötlettelen művet kapunk melyben a fordulatok az első tíz perc után előre ki­számíthatók, s épp ezért érdek­telenné válnak. Ásta, angyalkám Nosztalgiafilm is, ősi vígjá­téki patronokra épülő komédia is ez az NDK-beli film. melyet Roland Oehme rendezett. Nosz­talgiafilm annyiban, hogy a régi filmgyárak világába ve­zet. ős-vígjáték meg annyiban, hogy a közismert összetévesz­­tési dramaturgián alapul. Er­win Geschonneck. a hetvenes évei derekán járó ieles színész ugyanis egy híres filmszínészt, s a rá megszólalásig (sőt, azon túl is) hasonlító filmgyári por­tást játszik —, aki természete­sen egv adott pillanatban be­ugrik a nagy színész helyett, persze sikeirel, S hogy legyen népi happy end is: a hasonmás portás és a nagy sztár. Ásta Nielsen — hasonmása egymás­ra találnak ... Könnyed, a nézhetőség határán belül levő semmiség. Takács István

Next

/
Thumbnails
Contents