Pest Megyei Hírlap, 1982. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-08 / 185. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÉVFOLYAM, 185. SZÁM 1982. AUGUSZTUS 8., VASÁRNAP Változtatnak a csomagoláson Ferihegynek is szállítottak A TRAKIS — Transzformá­tor, Röntgen és Villamoské­szülékgyártó Szövetkezet — évről évre eredményesen dol­gozik, és szépen halad a fej­lődés útján. Ellátogattunk a szövetkezet telepére, s elbe­szélgettünk Rácz Zoltán telep­vezetővel és helyettesével, Jancsó Károllyal. Először is, idei első félévi munkálkodásuk eredményéről érdeklődtünk. munkáját 1 millió 400 ezer fo­rintért, a DUTÉP (a Bács me­gyei Állami Építőipari Vállalat új neve) vállalta, mely a munkához a napokban hozzá­fog. A gépesített alapozást ál­tala szabadalmaztatott új mód­szerrel végzi el, melynél nem kell fundamentumot ásni. Az épületet a szövetkezet saját építőbrigádjával építi fel. Kopa László Áramszünet A DEMÁSZ Nagykőrösi Üzemigazgatósága értesíti a fo­gyasztókat, hogy augusztus 9-én reggel 7 órától délután 4 óráig áramszünet lesz a Lo­soncai utcában, a Szigligeti utcában a Pozsonyi útig, a So­mogyi I. utcában a Szolnoki úttól a Bállá Gergely útig. _ Augusztus 10-én reggel 7 órá­tól délután 4 óráig ugyancsak áramszünet lesz a Zöldfa, a Munkácsi, a Gubodi és a Tán­csics Mihály utcákban. A vezetékek az áramszünet tartama alatt is feszültség alatt lévőnek tekintendők. Al&aSmsrcsák es ferveiök Szülessen új alföldi háztípus | Aki nyitott szemmel járja az utcákat, bizony meg- = lassítja a lépteit egy-egy nádfedelű parasztház, klasz- I szicista kúria láttán, tudva, hogy mindezek elillanó | múltunk mind nehezebben itt marasztalható emlékei. A | múzeum tulajdonában van egy könyv, az Öreg udvar- jj házak című, amely 1944-ben Pest—Pilis—Solt—Kiskun 1 vármegye régi kúriáit és parasztházait vonultatta fel, te- I lepülésünkről szám szerint tizenhatnak a fényképét kö- = zölve. Napjainkban egy hivatalos lista nyolc műemlék és tizen­négy műemlék jellegű épüle­tet tart számon Nagykőrösön. Persze ezeken kívül is van még néhány figyelemre méltó, megőrzendő évszázados épület, amely — joggal — felkeltette a szakemberek figyelmét. Kc-disállásos, boronafás Ez a második nyár, hogy egy lelkes kis csapat ütött ta­nyát a városban, és szigorúan vallatóra fogta az arra érde­mes udvarházakat, tanyákat, borospincéket. A fővárosból érkezett az Ybl Miklós Építő­ipari Műszaki Főiskola néhány jelenlegi és egykori hallgató­ja, Szabó László tanár vezeté­sével, aki szívesen beszélt több évi munkájukról, köztük nagykőrösi vizsgálódásaik eredményeiről is. — Honnan ered ezeknek a kutatásoknak a hagyománya? — Századunk tízes, húszas éveiben Foerk Ernő, majd a negyvenes évek felé dr. Ra- dos Jenő professzor vezetésé­vel emelkedett magas színvo­nalra a népi építészet emlé­keinek kutatása — vázolta fel az elhatározás hátterét a főis­kola tanára. — Intézményünk­ben megtalálható az a magas színvonalú kiadvány, amely e gyűjtőmunka eredményeként született. A felszabadulás óta Kisdörgicse, Esztergom és Kar­cag környékén voltak hason­ló próbálkozások. 1976. óta, mint szaktanár irányítom az ezzel a témakörrel foglalkozó tudományos diákkört. Egyéb­ként a főiskolán a budapesti tudományos diákkör titkári tisztét is betöltőm, s a közel­múltban szereztem meg má­sodik diplomámat, a műem­lékvédelmi szakmérnöki képe­sítést. — Négy éven át Zalában töltöttük a nyár egy részét. A Göcsej Múzeummal szoros együttműködésben százeszten­dős cseréptetős, kódisállásos, boronafás, zsúpos lakóháza­kat, istállókat, pajtákat, pin­céket, csárdákat, hegyi kápol­nát, útmenti keresztet, kutat, haranglábat mértünk föl, raj­zoltunk és fényképeztünk le. Tekintélyes anyagot gyűjtöt­tünk, amelynek egy részét nagy sikerű kiállításokon tár­tuk a szakma elé, és a tapasz­taltakat tanulmánykötet for­májában kívánjuk kiadni. Oltalmat érdemelnek — Milyen célok vezérelték ezt az önzetlen ügybuzgalmat? — Anélkül, hogy a felsoro­lás rangsort jelentene, a ha­gyományok megőrzése, köz­kinccsé tétele volt a célunk az építészek és a néprajzosok körében. Akit ez a kérdés ér­dekel, az a főiskolán, vagy a múzeumban behatóan tanul­mányozhatja az egész anya­got. Felhívtuk az Országos Műemlékvédelmi Felügyelőség figyelmét is néhány, a listán eddig nem szereplő, oltalmat érdemlő épületre. Ezek az is­meretek arra sarkalltak ben­nünket, hogy megpróbáljunk tenni valamit a mai magyar falusi népi építészet érdeké­ben. Közismert, hogy az utób­bi évtizedekben végbement nagy ugrás megszakította az építészet több évszázados ha­gyományát. Azt szeretnénk látni, mi az, ami kimaradt, hiszen ezt ismerve lehet vál­toztatni a helyzeten. Meggyő­ződésem, hogy rajzasztalon nem lehet olyan épületet ter­vezni, amelyben az emberek jól érzik magukat — szögezte le a tervezés tanára. A lakó­épületek egy része családi ház. Lényeges, hogy valamit fel tudjunk használni a régi né­pi elemekből. Törekvésünk­nek népgazdasági haszna is van. Dicsekvés nélkül mond­hatom, olyan munkát végzünk lelkes és önzetlen tanítvá­nyaimmal, amelyre — érthe­tő okok miatt —, egyetlen ter­vezőintézet sem vállalkozhat­na, s ha megtenné, súlyos mil­liókkal kellene megfizetni azt a közreműködést, amelyet mi csupán szállás és ellátás feje­ben fejtünk ki. — A hallgatóknak rendkí­vül hasznos és tanúlságos a kutatás. Űj területeket ismer­nek meg, jobban tudnak ter­vezni, szakmailag sokat nyer­nek. Kristálytiszta, évszázadok alatt kialakult, logikus szer­kezeteket látnak, s ezt a látás­módot elsajátítják. A hallga­tók megszokják, hogy közös­ségben dolgoznak egy jó ügyért. Ennek a szellemnek köszönhető, hogy az első iá­borozók a főiskoláról kikerül­ve, munkába állván, évi sza­badságuk terhére is visszatér­nek közénk. Szoros kapcsolat alakul ki, elmélyült szakmai beszélgetések hangzanak el, amelyek később az oktatást is segítik. A visszatérő intelem mindig az, hogy a jövő ter­vezői kellő alázattal, az épít­tető igényét figyelembe véve készítsék el terveiket. Öreg udvarházak — Hogyan kerültek Nagy­kőrösre? — A Dunántúlról minden­képp az Alföldre vezetett vol­na az utunk. A szerencsés vé­letlen úgy hozta, hogy össze­találkoztunk dr. Novák Lász­lóval, az Arany János Mú­zeum igazgatójával, akivel jó munkakapcsolat alakult ki. A múzeum és a főiskola szerző­dést kötött: ellátás és szállás fejében átadjuk a feltárt épü­letekre vonatkozó anyagot. — Milyen módszert alkal­maztak? — A tizenöt-huszonöt tagú gárda három-négy fős' brigá­dokban dolgozott. Előzetesen bejártuk a terepet a címlista alapján és felosztottuk a mun­kát. Ezt követően minden ki­szemelt épületről komplett tervdokumentáció készült, íves méretű alaprajz, metszet, homlokzat, részletekkel, to­vábbá helyszínrajz. Fekete­fehér fotók, diaképek örökí­tették meg az építményeket, s végül magnetofonra vettük az ingatlan gazdájának vissza­emlékezését a házzal kapcso­latban. — Felsorolna néhányat a felkeresett porták közül? — A Zsemberi, meg a Bállá Gergely utcában találtunk még nádtetős épületet, izgal­mas szerkezeti elemekkel. Be­igazolódott, hogy itt is állnak meghatározható típusú lakó­épületek. Töviről hegyire át­vizsgáltuk a Bajcsy-Zsilinszky utca 2. szám alatti klasszicis­ta kúriát, ugyanott a 9. szám alatti házat, a Szolnoki út 53- at, az Arany utca 21-et, 23-at. Kedvtelve időztünk a Petőfi utca 5. szám alatti szépséges paraszt barokk házban, ahol a tulajdonos jóvoltából még a korábban itt lakók családfá­ját is láthattuk, továbbá az épület eredeti tervei is elő­kerültek a családi levéltárból. A legtöbb helyen gyorsan fel­oldódott az emberek bizal­matlansága. A kocséri határ­ban az Andocs-tanyán még rántottával is megvendégeltek bennünket délidőben. Kcós Károly nyomdokán — Mit lehet kezdeni ezek kel az avítt hajlékokkal, hi­szen mindenképpen fenn kell tartani őket? — Nagy gond ez, hiszen nem hagyhatjuk eltűnni őket, mert akkor nem lesz hagyo­mány. Próbálunk javaslatot tenni megóvásukra, ésszerű helyreállításukra, hogy tovább­ra is rendeltetésszerűen hasz­nálhatók legyenek. Ily módon kulturális örökségünket ment jük meg. Ezek alapján kelle­ne kifejleszteni egy hagyomá­nyos, mégis korszerű alföldi lakóháztípust, mint ahogy ha­sonló feladatot a maga idejé­ben Koós Károly nagyszerűen megoldott. A Nagykőrösön gyűjtött anyag kötetbe rende­ződik, kiállítást láthat majd belőle a közönség. Tanulóink részt vesznek vele az orszá­gos tudományos diákköri kon­ferencián, amelyen eddig is eredményesen szerepeltek. Ta­pasztalatainkat és javaslatain­kat szívesen elmondjuk mio den szakmabeli érdeklődőnek, hiszen a két nyáron megvizs­gált három tucat épületből, fi­gyelemre méltó tanúlságoka lehet levonni a további terve­zéshez — mondotta Szabó László főiskolai tanár. Tamasi Tamás Elmondották, hogy az 1982- es esztendőben 400 millió fo­rintos éves tervvel indultak, melynek időarányos részét, 220 millió forintra teljesítet­ték, és a mostani világgazda­sági és energianehézségek kö­zepette a nyereségtervet túl­teljesítve, 35 millió forint hasznot értek el. — Mik voltak az első félévi főbb munkáik? — kérdeztük. — Hegesztőtranszformáto­rokat, egyéb villamos készülé­keket és áramváltó (inverter) berendezéseket gyártottunk, mely utóbbiakból a budapesti Ferihegyi repülőtérnek is szál­lítottunk. Exportra a tőkés és a szocialista országoknak 30— 30 millió forint értékben küld­tünk gépeket A jövedelmező­ség a tőkés exportnál 18,16, a szocialista országokba való szállításnál 17,73 és a belföl­di megrendeléseknél 13,6 szá­zalékot tett ki. — A második félévben mit csinálnak? — Az első félévi gyártási programunkat folytatjuk. Munkánkat könnyíti a 8 mil­lió forintos beruházással elké­szült olasz gyártmányú festő­gépsor, mely kevesebb mun­káslétszámmal, nagy anyagta­karékossággal jobb minőségű munkát végez. Általában a vi­lágpiacon nagy a verseny, és növekednek az igények. Ezért az exportra kerülő gépeknél, de belföldi rendeléseknél is igyekszünk minél jobb minő­ségi munkát nyújtani. Fontos a csomagolás tökéletesítése, s ezért — külföldi mintára — a faládákba való csomagolást papírdobozokkal váltjuk fel. Végül elmondották, hogy telkükön a Földvári utcára né­ző, kétemeletes épületet épít­tetnek, melyben ebédlő, öltö­ző, fürdő, más szociális helyi­ségek és raktárak kapnak majd helyet. Az alapozás Ivóiétól a savanyúságig Automatikus gépsoron, em­beri kéz érintése nélkül dol­gozzák fel a gazdaságokból ér­kező paradicsomot. Ivóié és sűrített paradicsom készül be­lőle. Szovjet megrendelésre nagy mennyiségű vegyes darabos sa­vanyúságot gyártanak. Termékük a Szovjetunióban kedvelt és keresett. Apáti-Túth Sándor felvételei Nyaralás Verőcemaroson Vár a foglaikoztatószoba Mozgássérültek lakótelepi Öröm érte a ceglédi mozgás- sérültek csoportját: megnyílt a foglalkozási helyiségük, ahol alkalmuk lesz klubéletre, kel­lemes, hasznos időtöltésre. A klubszoba a Kozma Sándor ut­ca 1. épületében van, annak a 2. számú lépcsőházában. Bejá­rat itt két oldalról található és a Kossuth Ferenc utca felől tolókocsival is be lehet men­ni, nincsen lépcső. Az ügyeletet a következőképp szervezték meg: hétfőnként Sütő Lajos sport- és közlekedé­si felelőst kereshetik fel. Ked­den szociális ügyek intézésével kapcsolatban Veres Józsefnét találják ott, szerdán Herczeg Erzsébet adminisztrátort. Csü­törtökön Dávid László csoport­titkár és alkalmanként La- bancz Éva foglalkozik az ér­deklődőkkel, tanácsot kérők­kel, pénteken Lippert János az ügyeletes. Szombaton az igénynek megfelelően szervez­nek klubdélutánokat 15—19 óráig. Hétközben a hivatalos ügyek intézése mellett a klub­klisbja ban lehetőség nyílik társasjá­tékra, sakkozásra, kézimunká- zásra, beszélgetésre. A csoport a napi foglalkozá­sok mellett nyári kiránduláso­kat is tervez, szervez. Ezeket a találkozások alkalmával beszé­lik meg. Augusztusban, jó időt remélve, szeretnének fürdő­helyre eljutni, hűvösebb idő­ben pedig Gyöngyösre, Párád­ra szerveznek utat. Mint jelezték — s ez a jel­zés nemcsak a ceglédi, hanem a nagykőrösi és más környék­beli érdeklődőknek is szól — nyaralásra is tudnak lehetősé­get teremteni. Szeptember 13 —19-ig Verőcemaroson jut er­re mód. Az érkezési nap delé­től az utolsó nap reggeléig tel­jes ellátásról gondoskodnak. Helyet 2—3 ágyas szobákban kaphatnak a nyaralók és a részvételi díj 962 forint. Bővebb felvilágosítást klub­napokon, a klubban kaphatnak az érdeklődők. A Kozma Sán­dor úti bejárónál postaláda is található. Piaci jelentés­Pénteken nagy és forgalmas piac volt. Az autós- és kocsis- dinnyevásáron sok volt a diny- nye, és olcsóbbodott az ára. A termelők a görögdinnyét 6—7, a sárgát 7—8 forintért árulták. Most is sok volt a csirke a ba­romfipiacon. A szemestermény-piacon a búza literje 5, az árpa 4,50, a morzsolt kukorica 4,50, a nap­raforgómag 12, és a madár- eleség szintén 12 forint volt. A gyümölcs- és zöldségpia­con a szőlő 25, a kajszibarack 8—16, az őszibarack 10—16, az alma 6—12, a vörösszilva 6, a burgonya 6, a kel- és fehérká­poszta 7—8, a paradicsom 3—5, az uborka 4—9, a vöröshagy­ma 12, a zöldbab 12, a zöld­paprika kilója 6—21. zöldku­korica csöve 1,50—2,50, a ve­gyes zöldség csomója 6, a ka­ralábé darabja 3, a fejtett zöldbab literje 20 forintért kelt. A baromfipiacon a tyúk párját 170—200, a vágócsirkét 90—150, a kacsát 160—200, a négyhetes csirke darabját 23 forintért árulták. A vőlegény. Színes, magyar filmkomédia. Előadás 6 és 8 órakor. A stúdiómoziban A találékony nyuszi, fél 4­kor. Egy másik férfi és egy másik nő I—II. Színes amerikai— francia film, csak fél 6-kor. Hétfői műsor.. Apokalipszis, most I—II. Szí­nes amerikai dzsungelháborús kalandfilm. (16 éven felüliek­nek!) Előadás 4 és 6 órakor. A stúdiómoziban Krämer, kontra Krämer. Színes amerikai film. (14 éven -aluliaknak nem ajánlott!) Elő­adás fél 6-kor és fél 8-kor. Sporthírek Kézilabda-eredmények Az 1982. évi Pest megyei I férfi ifjúsági II. osztályú kézi-1 labda-bajnokság állása a tava­szi idény után a következő: 1. Dunakeszi » 8 7 — 1 197- 97 13 2. Túrái VM» 8 6 1 1 181-128 12 3. Verőcemaros 8 5 — 3 131-118 10 4. Erdőkertes 8 4 2 2 139-141 10 5. Domonyi Tsz 8 4 — 4 106-124 8 6. Nk. Kinizsi 8 3 1 4 155-143 7 7. Pilisvörösvár 8 3 14 111-151 7 8. Albertirsa 8 116 141-183 3 9. Vecsési Tsz 8 ------- 8 53-129 — 10. Karatetétien törölve * = 1 büntetőpont levonva. Az őszi sorsolás elkészült. A Nk. Kinizsi őszi bajnoki prog­ramjában az ellenfelek a kö­vetkező csapatok. Augusztus 15.: Domonyi Tsz SK felnőtt és ifjúsági; 29-én Erdőkertes SE felnőtt és ifjú­sági. Szeptember 4.: Vecsési Tsz SE felnőtt és ifjúsági, 12.: Pi- lisvörösvári SC felnőtt és ifjú­sági. 19.: Albertirsai MTVSK felnőtt és ifi. 26.: Dunakeszi VSE II. felnőtt és ifi. Október 2.: Verőcemarosi KSK felnőtt és ifi, 9.: Gödöl­lői EAC felnőtt, 15.: Váci Izzó MTE II. felnőtt, 24.: Túrái Vö­rös Meteor felnőtt és ifi. Sportoló kisiparosok Hét sportágban Gyömrön rendezték a kisiparosok 6. Pest megyei sportnapját és baráti találkozóját. A több száz részt­vevő között ott voltak a nagy­kőrösiek is, közülük négyen ér­tek el jó helyezést. Sakkban Horváth József bi­zonyult a legjobbnak, Standin­ger Károly pedig negyedik lett. Lengő tekében Faragó Tamás a második, Fdragó Dénes pedig a negyedik helyen végzett. Kis­pályás labdarúgásban és céllö­vészetben — sok induló között — nem jutottak a legjobbak közé körösiek. Jövőre Nagykőrös ad otthont a kisiparosok megyei sportve­télkedőiének. Vasárnapi sportműsor Sportlövészet Szentendre: megyei egyesüle­ti bajnokság. S. Z. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlapi A Nagykőrösi Konzervgyár­ban jelenleg szilva nektár ivó­levet palackoznak. A fél literes üvegeket zsugorfóliába csoma­golva szállítják a kereskede­lemnek.

Next

/
Thumbnails
Contents