Pest Megyei Hírlap, 1982. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-26 / 21. szám

A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÉVFOLYAM, 21. SZÁM 1982. JANUÁR 26., KEDD Szeretik a szakmát Kenyeret sütnek a diákok A Toldi Miklós Élelmiszer- ipari Szakközépiskola és Szak­munkásképző Intézetnek a Szolnoki úton is van sütőipari tanműhelye. Oda akár becsu­kott szemmel is eljutnánk, mert messziről érezni lehet a friss kenyér semmihez sem ha­sonlítható, csodálatos ■' illatát. Bizony az arra járók szájá­ban összefut a nyál, ha ma­guk elé képzelik a forró, ro­pogósra sült, ízletes kenye­ret. Persze, az üzemben, a ke­nyéren kívül még más termé­keket is készítenek. Szsrdán és szánkáson Városunkban az iskola sütő szakmunkás tanulói által ké­szített termékek nagy népsze­rűségnek örvendenek. A la­kosság szívesen fogyasztja a kezdő szakemberek gyártmá­nyait, melyekről inkább le­het hinni, hogy gyakorlattal rendelkező mesterek készítet­ték, nem pedig tanulók. Az ország különböző részeiből ide érkezők őszinte elragadta­tásának a boltosok gyakran tanúi. Althammer Károly tanmű­helyvezető az elsők közé tar­tozott, akik a Szolnoki úti üzemben sajátítottak el a szakmai fogásokat. Akkor 1958-ot írtunk. A tanműhely vezetését egy évtizeddel ez­előtt bízták rá. Egyébként nem véletlen az, hogy -annak ide­jén ezt a szakmát választotta. Szülei pékek voltak, s mint mondotta, a kenyér tisztele­tét, szeretetét már kisgyermek korában megtanulhatta. Ottjártunkkor a tanulók On- hausz János oktató irányítá­sával dolgoztak. Egyébként itt tanít még Kacska Albertné gyakorlati oktatásvezető és Andó Antal is. Althammer Károly kérdé­sünkre elmondta, hogy az üzemnek jelenleg 83 tanulója van. Az elsősök száma olyan nagy, hogy két osztályt kel­lett indítani. Éppen ezért az első osztályosok hétfőn és pén­teken délelőtt, szerdán és csü­törtökön pedig délután van­nak gyakorlati foglalkozáson. A másodévesek szerdán és szombaton, a harmadévesek pedig kedden és csütörtökön vesznek részt a termelésben. Önálló feladat A tanulók naponta 25 fajta terméket gyártanak, de ennél jóval több félét is el tudnak készíteni. Az üzem tanulói a különböző versenyeken siker­rel szerepelnek. Legutóbb pél­dául az iskolai versenyen Fá­bián Ferenc második lett a sütős szakmában. A tanulók oktatóikkal együtt évente 2 alkalommal, 2—3 na­pos tanulmányi kiránduláson vesznek részt. Olyankor kor­szerű nagyüzemeket látogat­nak meg. Althammer Károly készsége­sen segített megismerkednünk a sütőüzemmel. Elmagyarázta például a két sütőteres gőz­kemence működését, mely ottjártunkkor is javában on­totta a meleget, de nem volt elviselhetetlen a hőség, hiszen kint hideg volt. Ebben a ke­mencében . kenyeret szoktak sütni. Van egy másik kemen­ce is, melyben a sütemények készülnek. A tanulók munká­ját segíti a tésztaosztó, a két kiflisodró, valamint a hagyo­mányos forgókaros és a fél­gyors dagasztó. Az üzemben fehér ruhás, fehér sapkás másodikos fiúk és lányok sürögtek-forogtak. On- hausz János oktató pedig fá­radhatatlanul ellenőrizte a munkafolyamatokat, osztogat­ta a szakmai tanácsokat. Ottjártunkkor. a tanulók te­jes és sós kiflit, diós és mákos pozsonyit, diós és mákos te­kercset, tepertős pogácsát és kakaós foszlós kalácsot készí­tettek. Közben persze a ke­nyérgyártás is folyt, de ez már nem önálló feladatként, ha­nem brigádmunkában. Bimbó Máriát éppen a ka- kaóskalács-készítésből vontuk el, hogy beszélgethessünk ve­le. — Lászlófal várói jöttem Nagykőrösre, az osztályfőnö­köm javaslatára és a csalá­dom megértő támogatásával — mondotta. — Amikor először jártam az iskolában, mindjárt megtetszett. Rövid idő alatt si­került beilleszkednem. Viszont a kollégiumi életet csak nehe­zen szoktam meg. A kemen­cék melegétől sokat szenved­tem kezdetben. Leginkább a leveles tésztát szeretem gyár­tani. Az iskola elvégzése után a Kecskeméti Sütőipari Vál­lalatnál helyezkedem el. Ve­lük társadalmi szerződést is kötöttem. Krizsán Mihály, a csoport egyik legjobb tanulója. Petőfi- szállásról került ebbe az isko­lába. Az ő aznapi munkájába levelestészta-készítés adta a nyersanyagok kimérésétől egé­szen a sütésig. Tojás és margarin * “•^‘Kimértem a lis'ztéfj az olajat, az élesztőt, a sót, a cukrot, a vizet, a tejport, a tojást és a margarint — mon­dotta a másodikos Krizsán Mihály. — Ezeket az anyago­kat összedagasztottam. Dagasz- tás után a tésztát 3 és fél ki­logrammos darabokra osztot­tam. s elnyújtottam. Ezt kö­vetően a margarint belehajto­gattam a lapba. Ezt a műve­letet kétszer csináltam. Har­madszorra már a termék ki­alakítása történt. Az általam gyártott tésztából kakaós csi­ga, túrós rétes, túrós táska és ízes táska készült. — Egyébként én minden­áron sütőszakmunkás tanuló akartam lenni. Örülök, hogy célom valóra vált. A szakmun­kásbizonyítvány megszerzése után Kiskunfélegyházán he­lyezkedem majd el. Egyéb­ként az ottani, új, rendkívül korszerű kenyérgyár vezetője is Nagykőrösön végzett. A szakmai gyakorlatot ott töltöt­ten, s mondhatom jól éreztem magam. Kék köpenyben Csima László Borotáról jött — ez a helység Baja és Kis­kunhalas között van. — A nagybátyám, sokat be­szélt nekem a pékmunka szép­ségéről. Ismerte a szakma csínját-bínját, hiszen ő is pék volt. Annyira megkedveltette velem, hogy amikor pályavá­lasztásra került a sor, csak ki­zárólag sütőipari tanuló akar­tam lenni. Egyébként az édes­apám hentes volt, az édes­anyám pedig szakács. — Legszívesebben kemencés vagyok. A jánoshalmai sütő­üzemmel társadalmi szerződé­sem van. Ennek értelmében, havonta ösztöndíjat kapok, egyben vállalom azt, hogy az iskola elvégzése után három évig az ottani üzemben ma­radok. Csima Lászlón egyéb­ként nem fehér, hanem kék köpeny volt, mert aznap az árukihordás volt a dolga. Ez a munka nem túlságosan ked­vére való — mondta, de azért hibátlanul megoldja a rábízott feladatot. Kovács Katalin Készül a zakuszka Korszerűbb technológiával A Nagykőrösi Konzervgyár Il-es telepén sikeres évet zár­tak tavaly. Annak ellenére, hogy fő termékeiknek, a bor­sónak és a babnak nem ked­vezett az időjárás. Viszont le* csőből és zakuszkából többet gyártottak a tervezettnél. A tavalyi kezdeményezést, mi­szerint friss paprikát használ­nak fel a töltöttzakuszka-gyár- tásnál, folytatni kívánják, mert a módszer gazdaságos. Tavaly korszerűsödött a za- kuszkagyártás. Az ott dolgozók munkája jóval könnyebb lett, mint korábban volt. A telep munkásait dicséri, hogy p. mi­nél nagyobb teljesítményre tö­rekedtek, a munkaidőt maxi­málisan kihasználták, csök­kentették a kieső napok szá­mát és megoldották a gépek biztonságos üzemeltetését. Az elmúlt gazdasági év si­kere révén, az idén januárban a dolgozók jelentős béremelést kaptak. — A telep munkásai jelen pillanatban mivel foglalatos­kodnak? — kérdeztük Bujdo­só László műszakvezetőt. — A telepen jelenleg 300-an dolgozunk. Az üzemben ennek a létszámnak a fele, két mű­szakban töltött zakuszkát gyárt, naponta összesen nyolc vagonnyit. A jövő héttől kez­dődően beindul a 3. műszak is. Vágott zakuszkát fognak gyártani. — Zavartalan a mun­ka a raktárban, a karbantar­tóknál és a kiszolgáló üzemré­szeknél. Egyébként a szovjet megrendelésre készülő zakusz­kát a tervek szerint március eleiéig gyártjuk. Ezt követően a telepet a karbantartók veszik birtokukba, s megkezdik az idényre való felkészítést. Az üzemben a munka má­jusban indul meg újra a sós­ka- és parajgyártással. K. K. Rendelet a A városi tanács vb műszaki osztálya értesíti a lakosságot, hogy az Országos Műemléki Felügyelőség határozatot ho­zott, melyben megállapította Nagykőrös belvárosa műemlé­ki környezetének területi ha­tárait. E határozat értelmében mű­emléki belterületnek számit az Eszperantó utca, a Deák tér, a Szabadság tér déli ol­dala, a Derkovits utca, a Bar­csai utca és a Szolnoki út közbeeső szakasza, a Sziget utca, a Losonczy utca Sziget utcáig terjedő szakasza, a Hősök tere északi oldala és a Jókai utcának az Eszperantó utcáig tartó szakasza által határolt terület. A városnak ebben a részé­ben az egyedileg védett épít­ményeken végzendő munkák, valamint az’ egyedileg nem védett építményeken a külső megjelenést érintő munkák csak a műemléki hatóság elő­zetes engedélyével és előírásai szerint végezhetők el. Ugyanilyen engedély. kell minden új építkezéshez, álta­lában valamennyi olyan mun­kálathoz, mely a városi kép megváltoztatásával jár együtt A cssládmegtartó A szótárban csak csa- ládfenntartó van, csa­ládmegtartó nincs, mond­ták a nálam okosabbak. Nem vitatkozom, mert nél­külözöm az ehhez szüksé­ges érveket, de a szóhoz ragaszkodom. Mert ez a gyerek igenis családmeg­tartó. összetartó, megőrző, irányító, szabályozó. Más­különben olyan kicsi, hogy majdnem felbotlottam ben­ne, minthogy jó másfél méterrel magasabban szemlélgetem a világot. E majdnem karambolnál ismerkedtünk össze, vala­hol Nagykőrös közepén. S aztán együtt mentünk, s ö mesélt. A családjáról. Ar­ról, hogy neki, aki még csak most gyürkőzik a be­tűvetésnek, miként kell na­gyon okosnak lennie. Mert ha nem az, ha nem szervezi meg bölcsen a dolgokat, akkor az anyu meg az apu egymásnak mennek, s ké­ső éjszakáig tart a vesze­Nem írhatom le ponto­sabban a pöttöm kislegény szavait, mert félek, hogy ráismernek, s ezzel bele­gázolok a rendbe, melyet ő oly éretten igyekszik, gon­dolom most is megteremte­ni, megőrizni. Családmegtartó gyerek­kel találkoztam, ki úgy for­golódik a világban, mint a gőzmozdonyok nyomássza­bályozó pörgettyűje. Nem gondolkodik, nem töpreng, hanem vidáman cipeli a nyakába szakadt keresztet, a veszekedő családot, mely­ben immáron ő a felnőtt, a családmegtartó. f\rülök, hogy vannak ^ ilyen gyerekek, de szomorkodom, hogy szük­ség van ilyen gyerekre, S végképp lehangol, hogy én voltam — aki majdnem eltapostam — az egyetlen hallgatója e sárkányölő kis Szent György lovagnak. Farkas Péter kedds. Gyakorlati foglalkozások Tanácstagi beszámolók A városi tanács vb-titkár- sága értesíti a választópolgá­rokat, hogy január 27-én, szer­dán délután 6 órakor az Arany János általános iskola Men- tovich utca 2. szám alatti épü­letében Horváth Lehel a 26-os, dr. Kulin Sándor a 27-es és dr. Tőrös László a 34-es választó- kerület tanácstagja tanácstagi beszámolót tart. Irodalmi est Január 27-én, szerdán este 7 órakor, zenés irodalmi est lesz a Kőrisfa eszpresszóban. Az irodalmat pártoló szórakozó­hely vendége ezúttal Lakatos Menyhért író és Lelkes Ágnes érdemes művész lesz. Az Ének cigányokról című műsorban közreműködik Lelkes Péter zongoraművész. légi tanácsadás Január 27-én,, szerdán dél­után 4 órakor ingyenes jogi tanácsadás lesz a Hazafias Népfront városi irodájában a Dalmady Győző utca 5. szám alatt. A városi polgári védelmi parancsnokságon Szőke Imre őrnagy, törzsparancsnok kér­désünkre elmondta, hogy a ta­valyi kiképzések rendben meg­történtek. A képzésben segít­séget nyújtottak a parancsno­kok és azok a külső előadók, akik a témában járatosak. A izakfoglalkozások levezetésében főként a termelőszövetkeze­teknek nyújtottak hathatós se­gítséget. A szakszolgálati pa­rancsnokok a megyei összevont továbbképzésen vettek részt. — Tavaly a parancsnoki törzskiegészítő állomány, a szakszolgálatok, az önvédelmi szervezetek parancsnoki és be­osztott állományánál, a dolgo­zóknál és a tanulóknál a ki­képzést és a felkészítést ütem­terv alapján végrehajtottuk. A beosztott állomány felkészíté­sénél a fő hangsúlyt á gyakor­lati képzés kapta. A munkavi­szonyban állókat az ottani ve- ■ zetők oktatták ki gyakorlati foglalkozások .keretében, figye­lembe vévé a helyi sajátossá­gokat is. — örvendetes — mondta Szőke Imre —, hogy az üzemi gyakorlatokon azok is részt vettek, akiket a polgári védel­mi szervezetekbe nem osztot­tak be. Ez pedig azt bizonyítja, hogy a munkások átérzik a polgári védelem jelentőségét, fontosságát. Elégedettségre ad okot az a tény is, hogy tovább fejlődött a parancsnoki és a beosztott állomány szakmai ismerete, növekedett az alegy­ségek felkészültségi szintje. — A városi polgári védelmi parancsnokság a különböző tömegszervezetekkel, a Magyar Vöröskereszt nagykőrösi városi szervezetével, az MHSZ-szel, valamint a fegyveres testüle­tekkel jól együttműködik. A polgári védelmi parancsnok­ság munkáját az MSZMP vá­rosi Bizottsága és a városi ta­nács végrehajtó bizottsága fi­belvárosról Példának okáért a műemléki hatóság engedélye kell a te­rületen álló fák kivágásához is. Az Országos Műemléki Fel­ügyelőség határozatát a hozzá tartozó térképmelléklettel együtt a városi tanács vb mű­szaki osztálya a január 26-tól február 9-ig terjedő időre a városi tanács hirdetőtábláján kifüggesztette. Az érintett épületek tulajdonosai és keze­lői a részletesebb tájékozódás kedvéért a hirdetményt ott megtekinthetik. gyelemmel kíséri és beszámol­tatja a végzett munkáról. — Ugyanakkor a városi pa­rancsnokság is rendszeresen beszámoltatja a vállalatok, in­intézmények vezetőit. A váro­si polgári védelmi parancs­nokság a városi ifjú gárda szervezettel is szoros kapcsola­tot alakított ki. A fiataloknak előadásokat tartanak, filmeket vetítenek és biztosítják szá­mukra a képzéshez szükséges szemléltető eszközöket. i@nkő Péter műsora Ma, kedden este 6 óra­kor Az éjszaka csodái cím­mel Benkő Péter mutatja be irodalmi műsorát a Vénusz eszpresszóban. Közreműködik Lelkes Péter zongoraművész. A Ceglédi VSE, az Abonyi Tsz SK, a Nagykőrösi Kini­zsi, valamint a Törteli Tsz SK fiataljai vettek részt a járási ifjúsági, serdülő és újonc egyéni és páros asztalitenisz- bajnokságon. A Cegléden megrendezett viadalon a ha­zaiad fölényben voltak. Váro­sunkból tíz sportoló állt asz­talhoz az erős mezőnyben. A mérkőzéseket kieséses rend­szerben játszották. Női ifjúsági egyéniben Holló Julianna a második helyen végzett. Serdülő fiú egyéniben (15 induló): 3. Iván Csaba, a győztestől kapott ki. Ifjúsági férfi egyéniben (15): 2. Iván Csaba, visszavágott a serdülő­vereségért. Ifjúsági férfi pá­rosban (9) szerepeltek legjob­ban a körösiek: a jól játszó Ruzsányi Tamás, Iván Zoltán kettős járási bajnokságot nyert, Szakács István—Iván Csaba harmadik lett. Az újonc fiúknál (14) nem jutot­tak a legjobbak közé körösiek. 1981. évi Pest megyei ser­dülő fiú asztalitenisz-csapat- bajnokság végeredménye: 1. Ceglédi VSE I. 20 2# — 92; 8 40 2. ceglédi VSE II. 20 18 2 79:21 36 3. Ceglédi VSE III. 20 13 7 68-32 26 4. Nlt. Kinizsi I. 20 12 8 63:37 21 5. Váci Izzó MTE 20 12 8 58:42 24 6. Gödöliői SC I.. 20 12 8 55:45 24 7. Nk. Kinizsi II. 20 7 13 38:62 14 8. Gödöllői SC II. .20 7 13 33:87 14 9. Vecsési SE I. 20 4 16 34:66 8 10. Perbáli Tsz SK 20 3 17 21 ;79 6 11. Vecsési SE II 20 2 18 9:91 4 Kertészeti feladat Ma, kedden délután 2 óra­kor a Technika Házában a Magyar Agrártudományi Egyesület nagykőrösi csoport­ja és a Nagykőrösi Konzerv­gyár meghívására Botos Gyu­la, a MÉM kertészeti osztályá­nak főelőadója tájékoztatja az érdeklődő szakembereket. Nők akadémiája A Hazafias Népfront nőbi­zottsága ezúttal a képzőmű­vészetek iránt érdeklődőket várja január 27-én, szerdán este 6 órakor az Arany János Művelődési Központba, a Nők Akadémiája következő foglal­kozására. A paraszti életfor­ma művészi ábrázolásáról Stumpf Ferenc festőművész­rajztanár tart előadást Tizennégy csapat nevezett a Volán-vándorterlegért vívan­dó városi asztalitenisz-ver­senyre. Az erőviszonyokat fi­gyelembe véve a körmérkőzé­ses viadalon 4 gárdát kiemel­tek. A többiek a B-csoportban küzdenek, s innen az első két helyezett jut majd a legjob­bak közé és 6-os döntőben dől majd el a végső sorrend. A sportotthoni nyitó játéknapon a 3 fős csapatok között a kö­vetkező eredmények szület­tek: PVCSV I.—PVCSV II. 5-0, NEFAG I.—Arany Tsz 5-3, NEFAG I.—PVCSV II. 5-0, Arany Tsz—PVCSV I. 5-1. Minden csapat lelkesen játszott. A Palotai-fivérek sikere A Nagykőrösi Pedagógus SE két atlétáját nagy megtisz­teltetés érte. Palotai Jánost diszkoszvetésben az országos utánpótlás-, Palotai Lászlót gerelyhajításban az országos ifjúsági és IBV-válogatott ke­retbe behívták. Keddi sportműsor Asztalitenisz Sportotthon, 18 óra: a Volán Kupa csapatverseny 5. játék­napja (PVCSV I., PVCSV II.; NEFAG II., Kinizsi nők.). S. Z. Színházi előadás A kecskeméti Katona József Színházban este 7 órakor Tű­zijáték. Főiskolás-bérlet. SPORT —SPORT —SPORT — SPORT — SPORT Asztalitenisz-helyezések Anyakönyvi hírek Született: Bicskei István és Beke Julianna: Bertold; Rácz Lajos és Varga Irén: Kriszti­na; Farkas József és Ballai Margit: Attila; Palotai Pál és Kénderesi Mária: Pál; Né­met György és Szabó Erzsé­bet: Norbert; Prikkel Zoltán és Siroki Julianna: Zoltán Káin József és Balogh Mária: Anita; Bolyos Lajos és Bács Eszter: Gábor; Dabi Pál és Fekete Piroska: Pál; Ovádi Gyula és Róka .Eszter: Gyula: Kis Albert és Juhász Mária: Hajnalka nevű gyermeke. Házasságot kötött: Hreskó István és Kása Ilona. Meghalt: Bakos Pál (Dévai u. 23.); Hegedűs István (Kár­pát u. 49.); Gödény Eszter (Balia G. u. 12.); Németh Zol­tán (Szolnoki u. 101.); Várko- nyi Ferencné Torma Eszter (Rózsa F u. 13.). füezimíisor Pukk! Színes olasz filmbur- leszk. (16 éven aluliaknak nem ajánlott!) Előadás 5 és 7 óra­kor. A STÜDIÓTEREMBEN Ludas Matyi. Színes magyar rajzfilm, fél 4-kor. Halálgyár az őserdőben I— II. Színes szovjet film, csak fél 6-kor. ISSN «133—2708 (Nagykőrösi Hírlap» I S

Next

/
Thumbnails
Contents