Pest Megyi Hírlap, 1981. november (25. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-18 / 270. szám
mrZrt -é/?r W x/unap 1981. NOVEMBER 18., SZERDA MODERN FALUKRONIKA A múlt élő emlékei TORTENETKUTATAS SZIGETSZENTMIKLOSON Szigetszentmiklóson kereken 20 éve működik a nagyközség múltját kutató honismereti szakkör. A lelkes csoport vezetője Vöő Imre, aki nemcsak alapító tagja a szakkörnek, hanem ma is igen módszeresen kutatja a község múltját. Hazánkban 20 évvel ezelőtt kezdődött meg a honismereti szakkörök szerveződése és az elsőle között alakult meg 1961. december 13-án, a szigetszentmiklósi csoport. Vöő Imrétől, a szakkör vezetőjétől megtudtuk, hogy az alakulást követően első feladatuknak tekintették a község múltjáról szóló dokumentumok felkutatását, a paraszti gazdálkodás eszközeinek gyűjtését, rendszerezését. Az ösz- szegyűjtött anyagokat 1964-ben Szigetszentmiklós megalapításának 700. évfordulóján nagyszabású emlékkiállításon mutatták be. Múzeum nyílt Az ünnepségeket követően pedig elhatározták, hogy az összegyűjtött emlékeket nem engedik széthullani. A szakkör tagjai — akik között paraszt- embereket. pedagógusokat, tanulókat, gyári munkásokat találunk — tovább folytatták a kutatómunkát és 1966. augusztus 27-én megnyitották a község első múzeumát. A Kéktói múzeumban — amely fennállásának 15. évét ünnepli — 1301 tárgyat állítottak ki, a régészeti, néprajzi, történeti, munkásmozgalmi dokumentumok mellett. A múzeum minden vasárnap délután tekinthető meg. Sőt, hét közben több alkalommal az általános iskolások egy-egy osztálya a múzeumban tartja meg a történelemórát. A tanárok szó szerint kézzelfogható bizonyítékokkal támaszthatják alá az előadásban elhangzottakat. A honismereti szakkör lelkes tagjai rendezték be az Adám Jenő emlékházat is. A 85 éves Ádám Jenő Kossuth- díjas zenetudós Szigetszentmiklós szülötte, öt évvel ezelőtt szülőfalujának ajándékozta teljes zenei hagyatékát, bútorait, zeneszerszámait. A nagyközségi tanács megvásárolta Ádám Jenő szülőházát és itt alakították ki az emlékházat, amelyet két éve a zenetudós jelenlétében avattak fel, s azóta is rendszeresen fogadja az érdeklődőket. Gazdag anyag A honismereti szakkör tagjai az elmúlt 20 év alatt több mint ötezer iratot, kilencezer fényképet, háromszáz régészeti leletet, számos fegyvert, kitüntetéseket, érmeket gyűjtöttek össze. A gyűjteményt a paraszti gazdálkodás eszközei is gazdagítják. Nos, ezeket mutatják majd be az új múzeumban. Készül tehát Szigetszentmiklós harmadik múzeuma, amely a veit tűzoltó szertárban kap helyet. A 80 négyzetméter alapterületű helyiségben mutatják be a paraszti életet, a kiszolgáló szerszámokat. Az érdeklődők itt láthatják majd a ma már nem használatos szőlőpréseket, darálókat, szekereket, ekéket, boronákat és fogasokat. Rendszeresen és pontosan vezetik a falu krónikáját. Hatalmas könyvek rögzítik az események sorát, az új létesítmények átadását. A krónikát számos fényképpel illusztrálják. Mindezt teszik azért, mert napjaink eseménye néhány év múlva már történelem lesz. Pertics István NEMES ES IDŐSZERŰ Ezer szívvel, egy nyelven... Ha mozgalom, úgymond legyen mozgalom. Jelentéseinek, hivatalos dokumentumainak stílusa -is tükrözze azt, hogy aktivistái önzetlen társadalmi munkával segítik elő egy nemes és időszerű törekvés sikerét, a béke és barátság nemzetközi nyelvének tanítását, népszerűsítését. Élénk vita zajlott erről a közelmúltban a KISZÖV Pest megyei elnöki irodájában, ahol a Magyar Eszperantisták Szövetségének Pest megyei Bizottsága tartotta első ülését azután, hogy létrejötte óta először választották meg tisztségviselőit. Az 1980 elején megalakult megyei bizottság ugyanis ideiglenesnek tekintette — az országos szövetségtől és a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsától, mint e mozgalom segítését vállaló testülettől —, kapott megbízatását, s munkájával kívánt rászolgálni arra a bizalomra, melyet a megye eszperantis- tái a nyár végén most már szavazataikkal fejeztek ki. Kapcsolatok A számadás, melyet Takács Ferenc elnök és Bebesi József titkár írásban készített el, a szívós munkával elért eredményekről szql. Kiderül, hogy Pest megye lakossága egyre nagyobb figyelmet tanúsít a könnyen, gyorsan tanulható, nyelvtani kivételes szabályoktól mentes, latinos, dallamos nemzetközi nyelv ügye, és a TIZEDIK ALKALOM Életpálya-csalogatók Idén éppen tizedik alkalommal rendezett közös pályaválasztási kiállítást a ráckevei járás három szakmunkásképző intézete. A szigetszentmiklósi ipari szakmunkásképző intézet — a házigazda — közszemlére teszi itt az autó elektromos rendszerének villogó modelljét, a hagyományos és a Wan- kel-motor metszetét, a szerszámgépek kicsinyített másait, a repülőgépműszereket, DIAPORAMA-FESZTIVAL Hét résztvevő ország Pécsett díjkiosztó gálaműsorral zárult a II. nemzetközi diaporámafesztivál, amelyen hét ország — Ausztrália, Belgium, Csehszlovákia, Francia- ország, Magyarország, a Német Szövetségi Köztársaság és Románia — diaporáma-alko- tóinak műveit láthatta a közönség. A diaporáma a forgatókönyv szerint egymásra vetített, egymásba áttűnő diaképek zárt kompozíciójú sorát és a vele szoros egységet alkotó zenei kíséretet jelenti. A rendezők nevében Csorba Tivadar, a városi tanács művelődésügyi osztályvezetője értékelte a találkozót, rámutatva arra, hogy hazánkba .is mindinkább teret hódít ez az új, izgalmas ábrázoló műfaj. Létrejöttek a feltételei annak, hogy megalakítsák az országos szervezetét, a magyar dia- porámi- és a multivízió-alko- tók szövetségét. A zsűri által bemutatásra elfogadott művek közül, minden másodiknak magyar szerzője volt, és az odaítélt díjak is a hazai diaporáma magas színvonalát jelzik. A találkozó fődíját az 1979- es fesztiválgyőztes D ozvald János budapesti alkotó kapta „Vasálom’' című művéért. Több fesztivál- és különdí- jat is kiadtak. A közönség díját Rendeczky Lajos és Lovász Károly pécsi szerzőpáros nyerte el „Gravitáció” című munkájukkal. A nemzetközi diaporámaklub díját Magyar Ferenc budapesti művész érdemelte ki „Nocturne” című sorozatával. a gépjármű-diagnosztikai eszközöket. A kiskunlacházi ipari szakmunkásképző intézet is hozott, a tanulható szakmákat bemutatandó, kicsinyített ajtót, vízhálózati makettet, s igazi műszereket. Aminthogy igaziak a mosolygó almák, a hatalmas káposzták, a derékig érő bimbóskel, a konzer- vek, gombák, amelyeket a halásztelki mezőgazdasági szakmunkásképző intézet állított ki. Akad néznivaló ezeken kívül is: tablók, tájékoztatófüzetek, még színes film is — kedvcsináló egy-egy életpályához, tájékoztató egy-egy munkahelyről, ahová fiatalokat — szakképzetteket — várnak. Például azt a kétezer nyolcadikos és hetedikes tanulót, akiket a közeli vállalatok buszain hoznak ide, hogy megismertessék velük négy nap alatt a választható szakmákat. szövetség munkája iránt, amely része a magyar közművel ödésnek, s a nyelv használata, a szervezett nemzetközi hálózat előnyei általában is, de különösen a turizmus terén méltóak a figyelemre. A Pest megyei bizottság megalakulása óta ismét aktivizálódtak a régiek, a megyei taglétszám egy év alatt megháromszorozódott, Cegléd kivételével ma már a megye minden városában működnek csoportok, s a Pest megyeiek viszonylag gyors fejlődésére az országos szövetség vezetői is felfigyeltek. A 19 tagú országos elnökség tagjai közé beválasztották az elnököt, hárman pedig az országos választmány tagjai közé kerültek. Az idei eredmények listáján, többek között, olyan tények szerepelnek, mint például a nemzetközi szövetkezeti nap alkalmábéd a július 4-én Szentendrén megrendezett megyei eszperantótalálkozó, s itt ezen a napon fogadták a Szófia megyei eszperantóbizottság küldöttségét is, akikkel a mozgalom képviselői is testvérmegyei együttműködési megállapodást kötöttek. Hasonló kapcsolatok előkészítésén dolgoznak a szovjetunióbeli Omszk, az NDK-beli testvérmegye, suhli eszperantistáival is. Július elején Jugoszláviából és Bulgáriából érkeztek eszperantista gyerekek a szentendrei úttörőtáborozásra, s ez idő tájt érkezett a megyébe Ljubomir Mihajlov, vezetésével a Szófia megyei eszperantista gyermekszínház is, akik a dunakeszi eszperantista közönség, valamint Gödöllőn az eszperantista pedagógusok nemzetközi szervezetének az idén hazánkban tartott konferenciján léptek fel. Hazai és szomszéd országokból érkezett résztvevők népes csoportjai vettek részt a már hagyományos, májusi béketúrán, melynek úticélja a Nagymaros fölött magasodó Zamenhof kilátó, s itt nemzetközi légkörű békeünnepségekre kerül sor évente, s ezt követően a szálláshelyül szolgáló 'Zebegény utcái, házai, eszperantó szavaktól hangzanak. Ilyen volt a piliscsévi forrásnál rendezett eszperantó- emlékünnepség is, mindez bizonyítéka annak, hogy az eszperantó jól szolgálja az internacionalizmus, a béke és ba.- rátság ügyét. Világkongresszus A szervezeti élet és a módszerek fejlesztése terén bőven tartalmaz feladatokat a bizottság új munkaterve is. A rendezvények között , ismét szerepel a már hagyományos, a jövő és márciusban sorra kerülő dunakeszi eszperantóRÁDIÓFIGYELŐ KONGRESSZUSRÓL. Friss, pezsgő, jól szerkesztett volt a Fogyasztási Szövetkezetek Szövetsége, a SZÓ VOSZ kongresz- szusarói készített műsorsoro- zat. Bízvást nevezhetjük így, hiszen három napon keresztül foglalkozott vele a rádió közvetítésben, interjúban, s tegnap reggel a Falurádióban, háttéroeszálgetésben. * Hétfőn reggel a Jó reggeliben Szlamenicky Istvánt, a SZOVOSZ újraválasztott elnökét kapták mikrofonvégre, aki elsőként a munkajelleget emelte ki a szövetkezeti mozv galom e jelentős területének képviselői részvételével zajlott két napnak. A kongresszus határozataira, melyben a szövetkezetek feladatait fogalmazták meg az elkövetkező évekre, kedden reggel a Falurádióban máris visszatértek. Mégpedig nagyon szemléletesen, ötletesen. A kongresszuson elhangzott felszólalásokból idézett gondolatokat boncolgatták az egyik küldöttel. Búzás Andor szerkesztő így hozta közelebb a hallgatóhoz a határozatnak nemcsak a szövegét, hanem a szellemét is. Valahogy így érdemes egy- egy, az állampolgárok széles rétegét érintő eseményt felidézni, mert ez a mód érthetővé teszi azok számára is az ott elhangzottakat, akik nem ismerik belülről a szervezetek életét, gondjait. S alkalmas az effajta műsor arra is. hogy a kívülállókban, a városi emberekben kíváncsiságot ébresszen tevékenységük iránt. HÉTFŐN ESTE PESTEN ÉS BUDÁN. Egyre jobb Horvát János műsora, akinek ezúttal Divéky István és Szeberényi Vera volt a partnere abban, hogy kellemes estét szerezzen e tv-mentes napon. Sikerült nekik. Ide-oda kapcsolgatásaikkal fel tudták idézni, milyen is az a hétfő este Pesten és Budán. A Nagymező utca esti forgalmáról és hangulatáról csakúgy szó esett itt, mint az óbudai Vasmacska vendéglő vendégköréről. Ez volt az a pont, ahol mégis hiányérzetem támadt. Elfogadom ugyan a szándékot, hogy élő műsort csináljanak, mégis úgy gondolom, olykor nem ártana, hanem használna a műsornak az előre szervezés. Petrányi Juditnak, a vendéglő vezetőjével készített kis interjújában örvendetes hírt hallhattunk, hogy a Vasmacskát, s még egy-két híres óbudai kiskocsmát, eredeti stílusukban visz- szaállítanak, felújítanak, valóságos kis óbudai skanzent teremtve a lakótelep ölén. Nos, jobb lett volna, ha ezt a hírt nem cigányzene festette volna alá „mert a vendégek ezt kérik...”, hanem sramli, ami elsősorban jellemzi, jellemezte ezeket a kedves-családias kiskocsmákat. Ez így lehet, hogy élethű volt, csak éppen stílustalan. Végül is ezen a hétfő estén ki-ki megtalálta a rádió műsorában nemcsak a tv pótszerét, hanem a rádiós műfajokban is sok mindent hallgatott: kabarét, lelkiklinikát — (Szilágyi János ismét ott volt a telefon végén a Halló, itt va- gyok-ban, a Petőfi adón a Társalgót, népdal összeállítást, a magyar népdal hete alkalmából, s a harmadik műsorban az ÁHZ koncertjét — volt miből válogatni. B. H. bál. a már említett béketúrák, a megyei találkozó, s mint mindenütt, a július 1— 10-ig tartó szentendrei nemzetközi úttörőtáborban is az eszperantó lesz a hivatalos nyelv. A jövő év tennivalói között már fontos szerepet kap 1983-ra, a Magyarországon sorra kerülő eszperantó-világkongresszusra való felkészülés, mivel minden csoport méltó módon szeretné fogadni vendégeit, egyéni és csoportos levelezőpartnereit, akik közül sokan ekkor látják majd egymást először személyesen is. Kulcskérdés az is, hány pedagógus kap kedvet, hogy megtanulja, azután pedig üzemekben, iskolákban, nevelőotthonokban tanítsa az eszperantót. Béke és barátság A legnagyobb vita az ügyrend körül bonyolódik. Bebesi József titkár, a százhalombattai DHV pártbizottságának munkatársa vállalta a kockázatot, hogy megelőző tapasztalatok nélkül, elsőként a megyék között elkészíti, s előterjeszti az Eszperantó Komitato en Depertemento Pest de HEA szervezeti szabályzatát és ügyrendjét. Arról már dönthetett a bizottság, hogy a testület hivatalos nyelve a magyar és az eszperantó, székhelye Budapest, de hogy milyen utca, hány szám alatt működik azután, ki és hol tart fogadóórát, az még nyitott kérdés. Ez összefügg azzal a gonddal, hogy a békéért vívott küzdelem fontos eszközeként használható nyelv mozgalmát követőinek sokat kell még tenniük azért, hogy a helyi intézmények elismerjék: a magyar közművelődés kérdéseiben fontos hely és rang illeti meg őket. Kovács T. István NEGYVENÖT EVES A Vándor-kónis Vándor Sándor születésének 80. és a kórus fennállásának 45. évfordulója alkalmából a Vándor kórus ünnepi taggyűlést tartott. Jelen voltak az énekkar alapító tagjai is, valamint sokan azok közül, akik az elmúlt évtizedekben részt vettek az együttes munkájában. Az ünnepi eseményeken ott volt Rátki András, az MSZMP KB tudományos, közoktatási és kulturális osztályának alosztályvezetője. A mártírhalált szenvedett névadó kommunista zeneszerzőre és karvezetőre, a kórus elmúlt 45 esztendejére Venczel István, a Fővárosi Tanács művelődésügyi főosztályának helyettes vezetője emlékezett. Gyermekkönyvhét November 30. és december 6. között ismét megrendezik — immár negyedik alkalommal — a gyermekkönyv hetet. Az akciónak — a tavalyihoz hasonlóan — az a célja, hogy megnyerje a leg fiatalabbakat az olvasásnak, felkeltse érdeklődésüket a könyvek iránt. E szándékot tükrözi a könyvseregszemle változatlan jelmondata: Olvassatok mindennap! Az. országos gyermekkönyvhét szervező bizottsága a napokban juttatta el tájékoztatóját és felhívását az iskolákhoz, a könyvesboltokhoz. A felhívásban megállapította, hogy a könyvkiadás és a -terjesztés, a könyvhálózat jelentős fejlődése ellenére hazánkban még sok a nem, vagy keveset olvasó gyermek. Különösen azokon a helyeken, ahol a könyvterjesztés szervezete, a bolthálózat nem képes elegen* dő mennyiségű és választékú könyvet eljuttatni, nem működik megfelelő iskolai vagy közkönyvtár, illetve nagyobb részt olyan gyermekek élnek, akiknek a családjában nem alakult ki a rendszeres olvasás szokása, hagyománya. Moziműsor NOVEMBER 19-TÖL Z5-IG ABONY 19—20: Muppet show 21—22: I, mint Ikarusz* 23—21: Jöjjön el egy kávéra hozzánk** BUDAÖRS 19—22: Egy zseni, két haver, égy balek 23—24: A kölcsönkért gyufa CEGLÉD, Szabadság 19—22: Cirkusz (du.) Emberek és farkasok (este) 23—25: Árvácska (du.) Moszkva nem hisz a könnyeknek I—II.* (este) CEGLÉD, Kamara 19—25: Sivatagi show (du.) 19—22: Good bye és ámen* (este) 23—25: Vágta* (este) DABAS 19—20: A versenyló elrablása 21—22: Uvegtörők** 23—24: Ékszerrablás fényes nappal DUNAHARASZTI 19—24: Seriff az égből DUNAKESZI, Vörös Csillag 19—20: A kis rendőr nagy napjai 21— 22: Papát vásároltam (du.) Néhány interjú magán- ^ ügyben (este) 23—24: Edénkért a sikátorban** DUNAKESZI. József Attila 19: Félek** 22: Hideg napok 23: Hangyaboly* 25: Holttest a Temzéből* ÉRD 19—20 és 22— 24: ...és megint dühbe jövünk FŐT 19—20: Egy magyar nábob 21—22: Rendőrök háborúja** 23— 24: Néhány interjú magánügyben GÖDÖLLŐ 19—20: A bíró és a hóhér* 23—25: A hét különleges megbízott (du.) Mephisto I—n.* (este) GÖDÖLLŐ, Agrártudományi Egyetem 19: Országúton* 22: Nemzeti vadászat*** 23: A XX. század kalózai GYÁL 19— 20: Vágta a völgyben 21—24: Majmok bolygója* MONOR 20— 23: Jöjjön e! egy kávéra hozzánk** 21— 22: Jégmezők lovagja (du.) 23—24: Repülés az űrhajóssal (du.) 23—25: Emberek és farkasok* NAGYKÁTA i9—22: Zsaru vagy csirkefogó? 23—24: Kopasz kutya* NAGYKŐRÖS, Arany János 19—22: Moszkva nem hisz * könnyeknek I—II.* 23—25: Piedone Egyiptomban NAGYKÖRÖS, Stúdiómozi 19—22: A herceg és a csillaglány (du.) 19—20: Az erőd** (este) 21—22: Pantaleon és a hölgyvendégek*** (este) 23—25: Rákóczi hadnagya (du.) Szandakan 8*** (este) NAGYKÖRÖS, Toldi 20: A herceg és a csillaglány 23: Ismeri a szandi-man- dit 24: Vadállatok a fedélzeten PILISVORÖSVAR 19—21: Nevem: Senki 22: A kétarcú felderítő 23—24: Normandia—Nyeman POMAZ 19—20: Katasztrófa földön-égeg I—II.» 21—22: A hét különleges megbízott 23—24: Jesse James balladája* RÁCKEVE 19: Békeidő* 20: A hét különleges megbízott 21—22: Mephisto I—II.* 23—24: Egy zseni, két haver, egy balek SZENTENDRE 19—22: Jesse James balladája* 23—25: Katasztrófa földönégen* SZIGETSZENTMIKLÓS 19—20: A kristálycipellő (du.) Mephisto I—II.* (este) 21—22: Katasztrófa földön-égen I—II.* 23—24: Az egér és a macska TAP1ÓSZELE 19—20: Normandia—Nyeman 21—22: Kopasz kutya* 23—24: Zsaru vagy csirkefogó? VÁC, Kultúr 19— 20: Néhány interjú magánügyben 21—22: A szőke indián (du.) A kis rendőr nagy napjai (este) 23—25: Papát vásároltam (du.) Vérvonal** (este) VÁC, Madách Imre 20: Hideg napok 21: Ellopták Jupiter fenekét VECSÉS 20— 22: Vérvonal** 21— 22: Zűrzavar a fellegekbcn (du.) 23—24: A kristálycipellő (du.) 23—25: A bíró és a hóhér* • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. •* Csak 16 éven felülieknek. •*• Csak 18 éven felülieknek.