Pest Megyi Hírlap, 1981. november (25. évfolyam, 257-280. szám)

1981-11-12 / 265. szám

MIT TANÍT A NÉPMŰVÉSZET IFJÚ MESTERE? Galgamäcsa egy pesti óvodában Egyszer vót, hol nem vót, a hetedhét országon túlnan vót. Az üveghegyeken innen, az Óperencián túnan. Kidőt- hedőt kemencének egy csepp ódala sú vót, mégis megsüt henne a rippantott-roppantott, pernyébe pirított pogácsa. A cigánygyerekek meztelen in- decskába hordtak el belőle. Ha nem hiszed, ereggy <el Peregre, ott vannak a mesék jászóhoz kötözve. Odozzunk el mi is belőle.” S a csillogó gyerméksze­rnek kíváncsi kereszttüzében fiatal, barna óvónő, karvas­tagságú copfja a derekát ver­desi, mesélni' kezd... De neim akármilyen mesét! Nem könyvből, hanem a saját gyermekkori emlékeit idézve, csodás történeteket mesélő nagymamára emlékezve, gal- gamácsai mesét mond. A népmesék tündére csil­lagszemű fakanálbáb, galga- mácsai népviseleiben, „slin- gőtt” fehér kendőben, hosszú copfokkal. S a többi figura is mind-mind hagyományos, népi ábrázolásmóddal készült, úgy, ahogy tán száz évvel ezelőtt is. A lakótelepi gye­rekek sohasem látott játékok­kal ismerkednek: csutka- és c suhébabával, hangszerekkel, kukoricacsutkából. Slingelt fejrcvaló — Most megyek ki Galga- mácsára csöves kukoricáért —■ meséli Villányiné Gulyás Magdolna óvónő. — Sok min­dent lehet belőle csinálni. Most például gémeskutat fab­rikálunk majd. így legalább meglátják a gyerekek, milyen az. Még csak huszonkét éves vagyok, de ki merem mon­dani, hogy az életemet tet­tem é3 teszem a népművé­szet ápolására. Igaz, férjhez- menetelem óta Pesten élek, de ha csak tehetem, hazalá­togatok Gaigamácsáfa. Négy­éves korom óta tagja vagyok a galgamáesai népi együttes­nek. A próbákra már a fér­jemmel járunk és a föllépé­seken is közösen veszünk részt. Édesanyám — fiatal kora ellenére — még hordja a népviseletet. Gyermekkorom­ból emlékszem, ahogy édes­anyám templomba menet föl­vette a fehér slingelt, fejre való kendőt. Talán ez volt az első találkozásom a mácsai hímzéssel — bár az élmény bizonyára csak később tuda­tosodott bennem. A tarka csábított Az öregek ragaszkodtak a hagyományos slingeiéshez, és a színes hímzést totósnak mondták, mivel korábban csak a szomszédos, szlovák lakosságú községekben varr­tak színessel. Sajnos, azóta a színes hímzés teljesen kiszo­rította az ősi, hagyományos, fehér lyukhímzést. Így tör­tént az, hogy én is a színes változattal ismerkedtem meg előbb, és csak jóval később fedeztem föl a fehér hímzés egyszerű szépségét. Először engem is a cifra, a tarka csábított, a fehéret nem sok­ra értékeltem. Színes mintákat hetedikes korom óta írok ki szabad kézzel. Nemcsak közvetlen rokonságom részére, mert gyakran fölkeresnek mások is a faluból. Igaz, Budapestre költözésem óta számuk egy kicsit megcsappant, de így is van mindig elég kirajzolniva- lóm. Főleg a színes virágo­sat kérik, mert azt mondják, az mutatósabb, a fehér lyuk­hímzés psdig munkásabb. Az utóbbi időben már sikerült egy-két fiatalasszonyt rábe­szélnem arra, hogy lyukhím- zéses térítőt varrjon, de így is a színes alapot alkalmaz­nak fehér fonalhoz. Négv évvel ezelőtt volt az esküvőm. Olyan igazi csiz­más, szalagos, vállkendős pa­raszt menyasszonyt, mint amilyen én voltam, a nagy­anyám idejében láttak utol­jára a falunkban. A népvise­letem valamennyi darabja immár családi ereklye, hiszen édesanyám, nagyanyám vi­selte őket a saját lakodal­mán. Fölelevenítettünk min­den ezzel kapcsolatos, szép, népi hagyományt. A fehér lyukihímzéses menyasszonyi zsebkendőmet magam tervez­tem és készítettem. Hímzés- tervezéssel egyébként nagyon szívesen foglalkozom. A már maglévő, ősi motívumokat újabb variációkban dolgozom föl. Ezekkel a hímzésminták-. kai, magam készítette má­csai térítőkkel, népviseletss babával, jegykendővel és menyasszonyi zsebkendővel pályáztam meg tavaly a Nép­művészet ifjú mestere címet, amelyet meg is kaptam. Az élet teljessége Itt, a budapesti, XI. kerü­leti, Bükköny utcai óvodában egy éve dolgozom. Ügy ér­zem, megtaláltam önmagam. A népművészet kincseit to­vábbadni, s azokat igazán megszerettetni egy életre Október huszonhat és no­vember nyolcadika között ren­dezték meg a dunakeszi mű­vészeti napokat. Az igen sok­színű, ezért sokak számára kel- I lamés szórakozást, kikapcsoló­dást ígérő programban a kép­ző-, film-, színházművészet, a külpolitikai tájékoztató, író— olvasó találkozó, nyugdíj asta- lálkozó, amatőr együttesek be­mutatója mellett, számos ze­nei összeállítás is helyet ka­pott. Nívós zene November másodikén a 4. sz. Általános Iskolában „Ba­rangolás a zene birodalmában” címmel adtak hangversenyt a Dunakeszi Körzeti Állami Ze­neiskola tanárai. Már sokszor leírtuk, de most is alá szeretném húzni a Pest megyei zeneiskola-hálózat fon­tosságát. Amit most a legfon­tosabbnak vélek e hangverseny kapcsán, az az, hogy növendé­keik, de zenét nem tanuló gye­rekek és felnőttek számára is vonzóvá, fontossá tudják ten­ni a tartalmas, nívós zenét. A jelenlevők közül sokan rend­szeres hangversenylátogatóként ültek a széksorokban, de vol­tak néhányan, akik most jöt­tek először. Meg kell monda­nom, hogy a műsor összeállítá­sa és vezetése mind a két igénynek megfelelt, senkinek sem kellett értetlenül figyelnie a felhangzó művekre. Ez a hangverseny tulajdon­képpen egy három hangver­senyből álló sorozat második rendezvénye volt. (Az elsőn a szonátaformával, a különböző hangszerszólókra és kamara- együttesekre írt preklasszikus művekkel, triókkal foglalkoz­tak. A következő előadáson pe­dig a romantikus szonáták, a szóló feladat. Azt hiszem, az óvodás kor a legfogékonyabb időszaka az embernek. Ha , most megláttatom, megszeret­tetem velük a szépet, az meghatározó lehet számukra még felnőttkorukban is. Ezért tanulunk majd most rongy­ból szőni, ezért ismerkedünk meg a batikolás legegysze­rűbb formáival, csinálunk kukoricajátékokat, s ezért ta­nítom nekik a mácsai gyer­mekdalait, népmeséket, mondákákat, s ismertetem meg velük a tájszavak jelen­tését, a falusi emberek ün­nepeit és hétköznapjait. A gyerekek és a szüleik is nagyon örülnek ennek. Szá­momra pedig a népművészet és a gyerekekkel való fog­lalkozás jelenti az élet tel­jességét: együtt a szórakozást és a hivatást. Körmendi Zsuzsa gyermekek számára kompo­nált, ebbe a témába vágó mű­vek fognak szerepelni novem­ber 16-án.) Papp Károlyné sze­mélyében egy olyan ízig-vérig pedagógus-konferanszié mutat­kozott be, aki igen röviden és színesen minden lényeges dol­got elmondott a művekről és szerzőikről. Igazságtalan dolog lenne bárkit is kiemelni az elő­adók közül, hisz mindannyian tudásuk legjavát igyekeztek be­mutatni,, s ezen keresztül újabb híveket szerezni a zenének. Puska Tibor és Tóth Ferenc trombitaduettel; Erdélyi Sán­dor és Lakos Lászlóné hegedű- zongora játékával; Zerman Ce­cília és Andrássy Anikó négy­kezes zongorázással; Keszthe­lyi Mária átélt énekével, me­lyet Lugossy Mária kísért; Szakszón Andrásné és Berecz László hegedű-gordonka duó­jával; Takács Lajop igazgató klarinét játékával, Papp Ká­rolyné zongoraszólamának tár­saságában és Varsányi László virtuóz zárózongorázással já­rult hozzá a műsorhoz. Dalirodalom A József Attila Művelődési Központ adott otthont a Dal­irodalom remekművei — A ro­mantika című összeállításnak, melyet az Országos Filharmó­nia ifjúsági bérletének tulaj­donosai hallgattak végig no­vember kilencedikén Dunake­szin. (Ezt a műsort aznap még Foton, s az elkövetkező hetek­ben Abonyban, Aszódon, Bagón Dabason, Érden, Gödöllőn, Gyá- lon, Monoron, Nagykátán, Nagy­kőrösön, Örkényben, Ráckevén, Százhalombattán, Szentendrén, Szobon, Tápiógyörgyén, Vácott, Veresegyházon és Zsámbékon hallhatják az ifjú zenebarátok megyénkben.) Varsányi Lász­Vasarely a Várszínházban Victor Vasarely Bartók Béla tiszteletére készített grafikáiból nyílik kiállítás no­vember 15-én, vasárnap a Várszínház Galériában. A tárlaton tíz magyar költő — Illyés Gyula, Weöres Sándor, Csoóri Sándor, Vas István, Képes Géza, Keresztury De­zső, Csorba Győző, Fodor András, Juhász Ferenc és Somlyó György — Bartók Béláról írt verseihez készült Vasarely-szitanyomatokat mu­tatják be. A január 14-ig megtekinthető kiállítás meg­nyitóján Gábor Miklós Kos- suth-díjas kiváló művész mond verset. GAZDAG PROGRAM Falunapok Majdnem három hétig kí­nál az érdeklődőknek válto­zatos programot a bugyi falu­napok rendezvénysorozata. A november 29-ig tartó kultu­rális programokban helyet ka­pott Fegyó Béla festőművész kiállítása, Mákosrétes címmel Halász Judit és a Bojtorján együttes gyerekműsora, Krisz- tics Ágoston és Izsó László diaporáma bemutatója a mű­velődési házban. És hogy a kulturális programok a test épülésével is együtt járjanak, november 14-én 9 órától az ifjúsági nap keretében játékos sportvetélkedőre kerül sor a művelődési házban. Noyember 20-án este hat­kor kezdődik Képi impresz- sziók címmel Czeining Lajos fotóművész kiállítása, 21-én terített asztal várja a vendé­geket a Kisvendéglőben, majd másnap zenei tájékozottságuk­ról adhatnak számot az Em­bernek maradni című vetél­kedő versenyzői. A vetélkedőt Bartók Béla születésének 100. évfordulója alkalmából ren­dezik a község KlSZ-alapszer- vézetei és szocialista brigádjai részvételével. November 27-én, 18 órakor a Magyar Divatintézet tart bemutatót 1982 módijáról, vé­gezetül november 29-én, a fa­lunapok zárérendezvényeként Folklór ’81 címmel a Buda­pest Táncegyüttes ad műsort. Ióné, a megyéi tanács zenei fő­előadója igazán tudja, hogy mit jelent a sok zeneiskola me­gyénkben, hiszen munkája so­rán naponta találkozik örö­meikkel, gondjaikkal, terveik­kel. Az, hogy személyesen, vál­lalkozott az ifjúsági bérletek műsorközlő szerepére, azt bi­zonyítja, hogy szívügye, mi és hogyan jut el a fiatalokhoz. Az általános, s korábbi zenei élményekre, iskolai tanulmá­nyokra támaszkodó visszate­kintés után, elsőként a roman­tika korai szakaszának egyik legnagyobb alakját idézte az ismertetés, valamint a bemu­tatott darabok. Ifj. Fasang Ár­pád az Esz-áúr Impromptu, míg Gállá Judit operaénekes A mu­zsikához és a Pusztai rózsa Schubert-müvek előadásával jeleskedett. Két géniusz Schumann: Románc című fu­vola-zongoradarabját, egy Mendelssohn, valamint egy Csajkov szki j-művet Fasang Zoltán fuvolaművész és az est zongoraművészének tolmácso­lásában hallhattunk. A dalnak lenge szárnyán című Men­delssohn és egy forrón szerel­mes Schumann-dalt Galló Ju­dit énekelt a „dalitodalom re­mekeit” bemutatandó. Fáy Krisztina gordonkaművész Saint-Saens, francia zeneszer­ző Hattyú-ját játszotta, s a va­lamennyi műsorszámban zon­gorázó ifj. Fasang Árpád Men­delssohn: Fonódal, valamint Chopin: a-moll mazurka című zongoradarabok- segítségével mutatta be a gyerekeknek a romantika két géniuszát. A csaknem egy órás előadás az ifjú közönség teljes elismeré­sével találkozott. Pintér Emőke KONCERTEK DUNAKESZIN Szép muzsika fiataloknak HETI FILM JEGYZET Szabadlábon Velencében Jean-Paul Belmondo és Mirella d’Anselo a Szabadlábon Velencében egyik jelenetében. Pár hete még találgatásokra adott lehetőséget Belmondo filmje: Zsaru vagy csirkefo­gó? Ez az újabb Belmondo- parádé már címében (már­mint a magyar címében) sem hagy kételyeket: a nagy J. P. B. ismét egy ellenállha­tatlan, elbűvölő, lefegyver- zően csibész, nők kedvence tolvajt játszik (ki tudja, há­nyadikat?). Az új film erősen olyan, mintha már láttuk volna. S nemcsak azért, mert az alko­tói azonosak például a Zsaru vagy csirkefogó? szerzőivel (forgatókönyv: Jean Herman, dialógusok: Michel Audiard, rendező: Georges Lautner), hanem mert Belmondo egyé­nisége is kevés ahhoz, hogy mindig új tudjon lenni ezek­ben a lassan már folytatásos bűnügyi vígjátékfolyamnak tűnő filmszériákban. . No de szükséges-e, hogy mindig új legyen? Vajon a legnagyobb filmsztárok több­sége nem azzal lett-e sztár, hogy — legalábbis az alapfi­gurát tekintve — mindig ugyanaz volt? Hogy Greta Garbo, Marlene Dietrich, Erich von Stroheim, Clark Gable, Gary Cooper, Erroll Flynn, Bette Davis, Ingrid Bergman, Vittorio de Sica, Jean Gabin, Charles Boyer és még annyian mások mindig azonosak voltak önmagukkal és csak egy-egy más — nem új, csak más — vonást raj­zoltak föl önnön alapportré­jukra minden új szerepük­ben? S miért is lettek volna folyton és alapvetően mások, amikor a közönség nem ezért vagy azért a szerepükért ment be a moziba, hanem mert Jean Gabint láthatta és akarta látni, s majdnem tö­kéletesen mindegy volt a számára, hogy mit játszik? A helyzet azóta se sokat változott. Ma is elég közön­ségvonzásnak a#nyi, hogy a plakátokon, a rajzos felirato­kon megjelenik mondjuk ép­pen Belmondo neve. A kö­zönség tódul, s nem csupán a név bűvöletében, hanem mert tapasztalatból tudja, hogy hiába hasonlít immár elég hosszú idő óta minden új Belmondo-film az elő­zőekhez, s hiába hasonlít a Belmondo játszotta figura is számos korábbi figurájára, mégis biztos lehet, hogy tisz­tességes színvonalú szórako­zásban lesz része. Belmondo becsületes márka, nem lehet benne nagyot csalódni, s né­ha, jobb pillanatokban, még fölé is nő önmagának. Ha van titka a filmjeinek, akkor — legalábbis az egyik — titok ez a megbízható mesterembe­ri minőség. A Szabadlábon Velencében sem okoz csalódást. Kellően fordulatos a történet, kellően változatosak a színhelyek — luxus tengerjárótól a legelőke­lőbb velencei szállodáig, ele­gáns kastélytól a műkincsek­kel zsúfolt velencei palazzókig —, kellő számban vonulnak fel a gusztusosabbnál gusztuso­sabb, különféle típust képvise­lő szép nők, akik mihamarabb Belmondo — azaz Duprey úr . — ágyában kötnek ki, s kellő mennyiségű hulla is előállítta- tik. Belmondo ezen felül még különböző kaszkadőírbravúro- kat is végrehajt: helikopteren lógva repül a csodás Velence fölött, a Canale Grandén mo- toscafókon (vízitaxik) akroba- táskodik, satöbbi, satöbbi. Nem unjuk magunkat, néha még jókat nevethetünk is — kell ennél több egy szórakoz­tató bűnügyi komédiában? Emberek és farkasok A néző nehezen tud szaba­dulni gyanakvásától, melyet egy úgynevezett ellenállási film óhatatlanul felébreszt benne. Annyi rossz ellenállási filmet látott már, hogy ez a gyanakvás sajnos indokolt. Az Elio Vittorini nálunk is meg­jelent regénye alapján forga­tott olasz film (rendező Valen­tino Orsini), az Emberek és farkasok, sajnálatos módon a gyanakvókat igazolja. 1944 telének elején va­gyunk, Milánóban. Az olasz és német fasiszták uralma utolsó hónapjait éli, de a terror an­nál vadabb. Az ellenállók ak­ciói sikeresek, de nem veszély­telenek, s áldozatokat köve­telnek. Az egyik csoport tag­ja és egyik vezetője, N. 2., mi­közben az életét kockáztatja, s ezt az adott körülmények között természetesnek is tart­ja, összetalálkozik a boldog­ság, a szerelem az életben ta­lán csak egyetlen egyszer fel­bukkanó lehetőségével, egy régi szerelmével, de az akciók, a mozgalom tennivalói nem engednek időt ennek a bol­dogságnak a kiteljesedésére. S mire N. 2. és a szép Berta kö­zött beteljesülhetne a szere­lem, N. 2. elpusztul egy akció­ban: felrobbantja magát, s ezzel megöli a fasiszta bandák parancsnokát is. A történet így mogyoróhéj­ban elmesélve is meglehetősen érzelgősnek és untalan látott sablonokból építkezőnek tűnik. Az is, sőt, még vontatott és kö­rülményesen moralizálgató is. Nem az a baj, hogy a film a magánélet boldogsága és a köz­érdek (jelen esetben az anti­fasiszta ellenállás) megköve­telte cselekvés konfliktusát taglalja, hanem az, hogy erről a konfliktusról csak közhelye­ket tud mondani. Így hát az Emberek és farkasok csak újabb gyanakvásokhoz szolgál­tat alapot. A herceg és a csillaglány Ez a csehszlovák mesefilm — rendezője Vaclav Vorlicek — pontosan az, aminek magát nevezi: mesefilm, minden ka­cifántoskodás, minden csűrés és csavarás nélkül. Nem olyan gyakori ez manapság, hiszen a mesefilmek többnyire erkölcsi parabolákká sikerednek, me­lyek elsősorban a felnőtteknek szólnak, s mese mivoltuk csak lepel, álca. Vorlicek tudja, hogy ha me­sét mond, akkor következetes­nek kell lennie saját célkitűzé­seihez. Ezért ebben a filmben minden pontosan olyan, mint a mesékben. Sok-sok mese motí­vumaiból alakítja ki a történe­tet a kissé habókos király há­rom világszép lányáról, meg daliás fiáról, s a szépséges Est- hajnalcsillagról, meg a Nap-, Hold- és Szélhercegről. Ha a felnőtt néző rááll a mese hul­lámhosszára, maga is jól el­szórakozik — ami nem szé­gyen. Takács István

Next

/
Thumbnails
Contents