Pest Megyi Hírlap, 1981. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)
1981-09-22 / 222. szám
A PEST BEGYEI HÍRLAP CEGLÉD! JÁRÁSI ÉS CEGLÉD VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 222- SZÁM 1981. SZEPTEMBER 22., KEDD A ceglédi malomban A karbantartással jól haladnak Raktárkészletből kap lisztet a sütöde, a bolt A nagy nyári járás-kelés után most egy idő óta csöndes Cegléden a Körösi úti malom. Kapujánál nem érik egymást a szállító járművek, üres az udvara. Szeptember elején álltak le, hogy megejtsék a rendes évi nagy karbantartást. Ilyenkor szinte a legkisebb csavarig átvizsgálják a gépeket, eszközöket, javítják, pótolják amit kell. Ahhoz képest, hogy itt több malomipari berendezés kora jóval meghaladta az emberöltőt, használhatóak, üzemképesek. Számottevő üzemzavar általában nem fordul elő. Ez annak is köszönhető, hogy jól képzett emberek, régi törzs- gárdatagok az itt dolgozó molnárok, gépészek. A szakértelmet a rutin, a leleményesség egészíti ki. Így győzik a munkát a gépmatuzsálemekkel. Három műszakban Az új, korszerű malom tervrajzai már készen állnak, a megvalósítás is egy ideje a vállalati tervekben szerepel. Ám, a munkát most azzal kell elvégezni, győzni, ami a rendelkezésre áll. A Körösi úti malom őrlési terve 1700 vagon búza. Ebből úgy 7 és fél vagon őrlése jut egy-egy napra. Az üzemben három műszakos a munka. A lisztnek valót a város- és járásbeli közös gazdaságok földjein termesztik javarészt. Kapnak búzát közvetlenül a termelőszövetkezetek magtáraiból és folyamatosan szállít a vállalat helybeli, 2 ezer va- gonos gabonatárháza -silója is. A lisztre igényt tart a sütőipari vállalat, a Füszért, szállítanak Budapestre belőle. Megrendelőik közé tartoznak a ceglédi és a nagykőrösi magán pékségek is. Konténerben a boltokba A sütödék zsákszám kapják a lisztet, a boltokat csomagolt liszttel látják el. Újabban konténeres szállítmányokat juttatnak a vevőközönségnek, 2 kilogrammos zacskókba töltve az adagokat. Mint említették az idei búzából jó minőségű liszt készül, mivel a búza minősége is jó. Most, hogy a karbantartás folyik a jelentős raktárkészletből látják el a sütőipart, s ha szükséges, akkor a megye más malmaiból vagy más megyékből érkezik lisztszállítmány, hogy az ellátás mindenképp zökkenőmentes legyen. A terv szerint a ceglédi malomban október 1-től indulnak ismét a gépek. Kevés a tanuló Bár létszámgonddal időnként meg' kell küzdeniük, jól képzett, dolgos törzsgárda látja el itt a feladatát. Három szocialista brigádjuk van, vállalásaikat rendben teljesítik. Tavaly két kollektíva kapott érdeme szerint helyezést, és az erkölcsi mellett az anyagi elismerés sem máradt el. A csomagoló brigád a vállalat kiváló brigádja. Mint említették, most és a jövőt nézve is, mire az új malom elkészül, még népesebb szakmunkásgárdára volna szükségük, azt szeretnék kialakítani. A malomüzem vezetője a pályaválasztási felmérések, tanácsadások idején sorra felkeresi az iskolákat, s mint választható szakmát javasolja,a fiataloknak a malomipari szakmunkás-bizonyítvány megszerzését. Az igazság, hogy molnárnak lenni kevesen kapnak kedvet, pedig ez ősidők óta rangos, megbecsült foglalkozás volt. Az iparág fejlődése még több, szélesebb körű szakmai ismeretet kíván, . s ilyen ismeretekkel rendelkezőkre — minél többre — volna szükség majd a felépülő új malomban is. Csakhogy a szakmunkásokat képző iskola Ceglédtől igen messze van. Eddig Székesfehérvárott folyt ilyen oktatás. Bár a pályát választóknak minden segítséget, kedvezményt anyagi támogatást megadnak, a jelentkezők száma mégis kevés. Most négy tanulójuk van Székesfehérvárott. Kettőt nemsokára szakmunkás- bizonyítványostul visszavárnak, kettő most kezdte a tanulást. Az igazság, hogy még többre volna szükség, hiszen nemcsak a Budapesti és Pest megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat Körösi úti malma és a majd megépülő igen korszerű új malom várná őket, hanem munkahelyük lehetne a vállalat más ceglédi üzeme, így a takarmánykeverő és a vasútállomás közeli hatalmas tárház is. E. K. Búza bokorodjon Megőrizték a régi mondókákat A néprajzi gyűjtés kezdetei Cegléden SZÁZ ÉVE KEZDŐDÖTT a ceglédi népi mondások, népmesék, népdalok, gyermekjátékok és kiolvasók gyűjtése. Ez az írás három elfelejtett néprajzi gyűjtőről emlékezik meg. Egy neve nem ismert kutató 1879-ben cikket közölt a Czegléd című újságban a pünkösdi népszokásokról. A pünkösdi királyválasztás leírásával kezdte, majd elmondta, hogyan választották meg a pünkösdi királynét. Személyes élményei alapján írta le az abo- nyi mimimamások játékát daluk csorbítatlan szövegével: Mi mi ma ma, mi mi ma ma / mi van ma, mi van ma / piros pünkösd napja ... Ennek a gyermekdalnak töredékes változatát magam is felgyűj- töttem a karikában összefo- gódzva éneklő-táncoló ceglédi iskoláslányoktól. Volf György (1843—1897) nyelvész, a Magyar Tudományos Akadémia tagja, a tizenöt kötetes Nyelvemléktár szerkesztője és a Nyelvtörténeti Szótár munkatársa a régi magyar műveltséget és nyelvet vizsgáló tanulmányain kívül gyermekjátékokat és mondókákat is gyűjtött. Szerencsénkre fennmaradt a ceglédi anyaga egy része. E feljegyzések azért érdemelnek figyelmet. mert értékes változatai az országosan elterjedt szövegeknek, ahogyan a ceglédiek formálták, alakítgatták. A közismert „Csiga-biga, gyere ki!” Volfnál „Csiga-buga, gyere ki!” Nálunk akkoi a katicabogárkát Katalinkának, vagy Kós Katának énekelték, s a gyerekek biztatták, hogy szálljon el, mert „gyünnek a törökök” és a sok kínzásban még tüzes piszkafával kemencébe is vetik. Volf megjegyzi, hogy a ceglédiek a másutt búboskemencét banyának mondják, majd leírja a kemence használatát. TÁJSZAVAINKAT GYARAPÍTJA a foncicával, ami a nagyon szőrös feketesárga-csí- kos papmacska hernyó neve nálunk. „A hernyó szálat ereszt, melyet felkapnak, lóbálnak a rajta lógó hernyóval és éneklik: Foncica, foncica, / Fonj nekem kötelet! / Korpát adok enni, / Tejet adok inni! Írja, hogy itt majd’ minden madárra van dalos mondóka. Télen: Varnyú, varnyú, vakapád! / Varrjál nekem kiscsizmát, / Majd megadom az árát. A cinegét így csúfolták: Cin-cin cinege, / Orrahegyin a begye. Tavasszal: Gólya, gólya gelice, / Mitől véres a lábad? / Török gyerek vágta, / Magyar gyerek gyógyította / Síppal, dobbal, nádi (vagy nyári) /■ hegedűvel. És a fecske: Fecskét látok / Szeplőt mosok, / Mind arra ragadjon. Újabb tájszóval ismertet meg. „Ha csepereg az eső ha- jabézva, azaz oldalt kinyújtott karral sebesen forogva éneklik: Ess, eső, ess eső! / Búza bokorodjon, / Zab szaporodjon, / Az én hajam ojjan legye, / Mint a csikó farka, / Még annál is hosszabb. / Mint a Duna hossza, / Még annál is hosz- szabb: / Mint a világ hossza. Egy szépséges alliterációra híva fel a figyelmünket „a búza bokorodjon, zab szaporodjon” alliterációnál feltűnőbb a csillagos eget jelentő találós kérdés: Bikabőrön babot borogatnak. Mélyre nyúló hagyomány emléke, a pogány- korba vezet, amikor a sámán bikabőr dobján babszemeket rázott, jót vagy rosszat jósolt, aszerint, hogy a babszemek a bőr négyosztatú rajzán hol álltak meg. Az ősi hit az elképzelt kerek világot alvilági és fölvilági részre osztotta, a felsőn csillogtak a csillagok. A következő, ma már csonka gyermekjáték száz év előtti szövege: Fehér liliomszál / Ugorj a dunnába, / Támaszad meg oldádat, / Hej, az aranyvilládat, / Fűsűködjél szépen, / Mosajkodjál szépen, / Hej, türűközzél szépen! / Kis kácsa fürdik / Fekete tóban, / Szíj János készül / Lengyelországba. / Azt üzente Győré János: / Fordulj egyet táncos. Volf György a későbbi időkben kettévált versikét általunk ismeretlen dallamra egyjáték- nak írja le. „Az első négy sort kétszer-kétszer danolják, a játék így foly. A lánykák a kerekbe összefogódzkodva keringenek, a kör közepén a „fehér liliomszál” ki azt teszi, amit kívánnak: ugrik egyet, kézit csípejére teszi, szarvat mutat, utánozza a fésülködést, mosakodást, s valamelyik lányka kötényébe törülközik, azzal a dal frisse alatt táncol, s a „fordulj egyet” szóra nagyot fordul, elserdül választottja helyére, ki viszont az új fehér liliomszállá lesz Azzal megint elejéről kezdik.” ÉLT CEGLÉDEN EGY TANÁR, Paulovits Károly (1859— Már a záróréteget terítik A ceglédi Kossuth Ferenc utca átépítése jó ütemben haladt, s rövidesen befejezi az Aszfaltútépííő Vállalat. Jelenleg a Pesti út és a Széchenyi út közötti szakasz aszfaltburkolatát készítik. Ap&tl-Tóth Sándor felvétele Nagy készülődés Kezdődik a Ceglédi ősz ’81 Órát is javítanak A ceglédi, lakótelepi szolgáltatóházban bőven akad munkája a Vasipari Elektromos és Műszerész Szövetkezet felvevőNagy sürgés-forgás, élénk készülődés előzi meg a hét legnagyobb eseményét: a Ceglédi ősz ’81 kezdetét. Pénteken, szeptember 25-én indul a sokszínű eseménysorozat. Ekkor kezdődik a város főterére tervezett háromnapos termék- bemutató és vásár, amelynek sátrait, pavilonjait minden bizonnyal sok ezer ember megtekinti. A megnyitón közreműködik az abonyi Búzavirág Együttes is. Ennek a pénteki napnak a programjában szerepel a 111. Fa és környezet kiállítás megnyitása a Kossuth Múzeumban, a Vendéglátóipari dolgozók a magyar munkásmozgalomban című kiállítás kezdete a pártszékházíban. A nap érdekesnek ígérkező mozzanata lesz a tarka utcai felvonulás, majd a vendéglátóipar védnökségével a szüreti bál a Kossuth étteremben, amely egészen hajnalig tartó vigasságot ígér. Szombaton, szeptember 261939), aki 1883. novemberében került a polgári iskolához; később a gimnáziumba. A polgáriban latin és francia nyelvet tanított és tornát, a gimnáziumban természetrajzot és földrajzot. Iskolánkívüli népművelő munkájáról, szakköreiről, a természetjárásról, növénygyűjtésről, bogárgyűjtésről utalásokat találunk az iskolák évkönyveiben. A bennünket most érdeklő néprajzi gyűjtésre buzdító felhívását a polgári iskola 1891—92. tanéve értesítőjéből vettem. „Figyeljük meg és gyűjtsük a nép nyelvét, szólásait, babonáit, időjóslását, kuruzslását, meséit. Meg kell tudni, hogy a nép hogyan hívja az erdei és mezei virágokat, a füveket, fákat, mit tart azokról, hasznosak-e vagy ártóak? Fűznek-e hozzájuk valami babonát vagy jóslatot, mint például a rajzó hangyák láttán esőt jövendölve. Jegyezzünk fel minden olyan szót, ami különbözik a köznyelvitől, s azt, amit más értelemben használnak. Ha ezt a szót feljegyeztük, melléje egész mondatban írjuk le alkalmazva, lehetőleg utánozva írásunkkal a kiejtést. Pl. merevin »hát amin hozzákap, merevin aran vót.~ Én ezt a szót Cegléden tanultam.” Paulovits Károly megfigyelését igazolja az 1754. évi ceglédi templomper tanúinak vallomása, akik közül „Georgius Öllei Kováts hatvan éves, aty- tyától hallotta, akiis a Terek Béts alatt volt megverettetése (1686.) előtt vagy huszonhét esztendőkkel szolgált vala ifjú legénységében Czegléd Városában, hogy azon hajdani időben a Várost merevén mind Kálvinisták lakták légyen.” A merevén tájszavunk ma is járja a nagyon idős emberek beszédében, annyit jelent, hogy teljesen. Paulovits tanár úr felhívását megismétli kései utóda: án Olimpia, 1980 v címmel sportfotókból rendeznek tárlatot és tanácskozást tartanak a lakótelepi közművelődésről. Ekkor mutatkozik be műsorával a nagykőrösi Arany János Művelődési Központ citeraze- nekara- és asszonykórusa, továbbá ekkor lesz a Dortmun- di Vadász Fúvószenekar hangversenye is. A Dél-Pest megyei Áfész a Szabadság Filmszínházban rendezi meg őszi-téli divatbemutatóját. A Ceglédi ősz további napjai a többi között iskolai hangversenyt, dzsesszesetet, verses, zenés irodalmi estet, fafaragó kiállítást, filmbemutatót, gasztronómiai rendezvénysorozatot, neveléstudományi, vendéglátóipari tanácskozást és. Ki, mit gyűjt? kiállítást ígérnek. Ma: sorsolás Indul a kupa A sportfelügyelőség ebben az évben is megrendezi a November 7. Kupa kispályás labdarúgótornát. Az első forduló sorsolására, melyet szeptember 26-án és 28-án játszanak a CVSE- és a Bem SE-pályán, szeptember 22-én, kedden a sportfelügyelőség helyiségében kerül sor, délután öt órakor. Azok a csapatok, amelyek nem jelezték indulási szándékukat, személyesen jelenjenek meg a felügyelőségen, hogy ott lehessen a kupáért mérkőző együttesek sorában. irodájának és javítórészlegének. Nemcsak háztartási kisgépekkel foglalkoznak, hanem órást is alkalmaznak, akihez gyors javításra vihetik a környék valamennyi elnémult óráját. Keresse fel a most megnyílt Nívó Ruhaszalont Cegléden, a 2. sz. szolgáltatóházban! (Károlyi Mihály lakótelep, bejárat a Táncsics Mihály utcában.) Vállaljuk női, bakfis- és lánykakosztümök, ruhák, szoknyák, blúzok méretre varrását, átalakítását, javítását. Nyitva: 10-től 18 óráig, szombaton 8.30-tól 11.30 óráig. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Csemő, I. kér. Monori dűlő 13. számon eladó 298 négyszögöl szőlő, fele fordítás. Érdeklődni Cegléd, Dózsa György u. 47. számon lehet. ___________________ 15 négyzetméteres faház olcsón eladó. Juhász, Cegléd, Kozma ma S. u. 11. G. lh. fszt. 2. _________________ S 50-es Simson eladó. Cegléd, Molnár köz 12. Kovács István. Érdek- lődni bármikor lehet. Hosszúcsemő 9. dűlőben 1100 négyszögöl szőlő eladó, lakható épülettel. Érdeklődni Cegléd, Körösi u. 38/a. Érett tök takarmánynak olcsón eladó. Zöldhalom, volt vasút- állomással szemben. Eladó 5 mázsa vegyes borszőlő. Hunyadi u. 18/a. Nagy. Simson S3 50 segédmotor eladó. Cegléd, Tömörkényi utca 20. Sürgősen eladó 3 szo- bás családi ház és 5 szál 2 colos horganyzott cső. Cegléd, Csol- nak u. 47. szám. Eladó Kpzép út 24. sz, alatt, a Pesti úttól 200 méterre 370 négyszögöl bel- és 400 négyszögöl külterület. Víz, villany van. Érdeklődni Rákóczi út 51. T. Kiss, 17 óra után. Eladók: 120, 80 és 40 literes szőlőprés és szőlődaráló. Cegléd, Vécsei u. 47, szám. Vennék Cegléden egy szoba összkomfortos, lakótelepi lakást, esetleg bérelnék lakótelepi nagy, üres szobát. Árajánlatokat cím megjelölésével: Figeczki Mihályné, Szir- mabesenyő, Vörös- marty u, 42, 3711. Sürgősen eladó 3 szoba összkomfortos, gázfűtéses, kétszintes Öröklakás Cegléd, Széchenyi úti sorház E/5. Érdeklődni lehet mindennap. ___________ Sz ódaüzememet megnyitottam. Cegléd II. kér. Mező u. 11. Bujáki Pálné.______________ Al bérlet kiadó. Ceg- léd, Pesti út 66. szám. Egy szoba konyhás ház részletre is eladó. Cegléd, Sallai u. 29. Házhelyeknek való telek eladó. Érdeklődni lehet Cegléd, Déli u. 8. szám. Kazinczi utca 6. sz. ház eladó, két családnak is megfelelő. Értekezni délelőtt. 2 szoba, konyha, spájz, terasz, fáskamra kiadó. Cegléd, ösz- szekötő út 47. Érdeklődni: 16—17 óra között. Családi ház eladó. Émeklődni lehet: Ceg- léd, Percei utca 12. 2 és fél szobás, fürdő- szooás házrész, terménybolttal, terménydarálóval, melléképülettel eladó. Cegléd, Alszegi út 21. _________ Be költözhetően eladó kétszobás. komfortos ház, 962 négyzetméter kerttel, sok szőlővel, melléképülettel, ólakkal. Cegléd II., Csörgő u. 2/a. Érdeklődni lehet 14—18 óráig. Eladó 580 literes boroshordó. Cegléd, Búvár utca 1. szám. 60i-es Trabant megkímélt állapotban, kilencéves eladó. Cegléd XII. kér. Kértem dűlő 12 F. ugyeri megálló utáni, dűlő. Megtekinthető ' du. 16 óra után. Tanya eladó fürdőszobával, 800 négyszögöl földdel. Cegléd XII., Vett út 89. Érdeklődni egész nap. Eladó 800 négyszögöl szőlő. Kormuth dűlő 53. sz. alatt épülettel, felszereléssel, terméssel. Érdeklődni: Cegléd, Zrínyi u. 36. Fehér, zománcozott román kályha, újszerű állapotban eladó. Cegléd, Budai út 9., téglagyár utáni megálló. Hídvégi Lajos ISSN 01»—asoo (Ceglédi Hírlap)