Pest Megyi Hírlap, 1981. március (25. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-22 / 69. szám

VÁLASZA A LÉTRE Hommage a Bartók Tavaszy Noémi metszete Csalán utca Bartók Béla szü­letésének lüü. év­fordulóján tulaj­donkeppen mi kaptunk ajándé­kot, mindany- nyian, akik (Bu­dapesten, a II. ke­rület, Csalán ut­ca 29 szám alatt) felkereshetjük és megnézhetjük a Bartók-erril ékhá­zat. A Pasaréti tér­ről indulva a Cse­ri utcán néhány perces séta után célhoz jutunk. A háromszintes épü­let bejárati ajtaja Pölöskei József al­kotása, igen jól illeszkedik a háiz eredeti homlokza­tába. Belépve az előcsarnokba, Balikó Gyula iparművész nemes vonalú fel­iratai tűnnek fel, majd Mester Sándor grafikusművész kitűnő munkáját csodálhatjuk meg alpakka lemezen, amely a Merkur bolygót ábrázolja Bartók-kráterével. A jobb ol­dali falon Filenc István Bar- tók-portréja vonja magára a figyelmet. A földszint, melyen régen a házfelügyelői lakás volt, most az irodának és egy zeneboltnak ad helyet. A vi­lághírű Rózsavölgyi zenebolt fióküzleteként számontartott pici üzletben Bartók-lemeze- ket, -kottákat és róla szóló könyveket vásárolhatnak az idelátogatók, érdeklődők. Az emlékház első emeletén, a hajdani fogadó- és lakószo­bák helyén most koncertte­rem és néhány technikai he­lyiség található. A hófehér falak közt fekete bőrhuza- tú bútorok; az ablakok ere­deti századeleji hangulatot árasztanak, a kazettás menv- nyezet pedig a XVIII. szá­zadban élt Asztalos Szabó Ist­ván alkotása, amelyet annak idején Tök község temploma számára készített A temp­lom leégése után a mennye­A centenárium tiszteletére készült műalkotások egyik leg­szebbje, legérzékenyebbje áll a Bartók-emlékház kertjében. — Az élete utolsó napjaihoz közeledő Bartók New Yorkban Az emlékházban Bartók faragott Íróasztala, széke, valamint írógépe és táskája zetet az Iparművészeti Mú­zeum vette gondozásba, Sár­ái Lóránd restaurálta. Az emlékház legfelső szint­jén található a tulajdonkép­peni kiállítás, Bartók Béla személyes tárgyaival, búto­raival, a mester dolgozószo­bájával. E csendes sarok- részben az eredeti bútorok közül a fiókos szekrény, a bőrfotel és Bartók egyik zongorája látható. A falon érettségi képe, s néhány ok­levél — köztük a nagykőrö­si Arany János Társaság ok­levele, melyben dísztagjává fogadta a zeneszerzőt. Külön szobában helyezték el azt a bemutatót, mely fo­tókkal, írásos és tárgyi doku­mentumokkal a zeneszerző életének főbb állomásait, munkásságának és embersé­gének néhány jellegzetes em­lékét őrzi. A falon gyűjtőút­jait, lakhelyeit, hangverse­nyeinek színhelyeit jelölő tér­képek, az 1948-as posztumusz Kossuth-díj babérkoszorújá­nak néhány szalaga. Ezek mellett fényképek, levelek, kritikák, plakátok, valamint az egyik vitrinben Bartók kitüntetései, köztük az 50. születésnapjára kapott fran­cia Becsületrend. Végül meg kell nézni azt a bemutató sarkot is, ahol hasz­nálati tárgyait, óráját, ceru­záit, a kottaíráshoz használt kellékeket és néhány olvas­mányát helyezték el. Az emlékház’ kitűnően ösz- szeválogatott anyaga sok em­ber munkájának dicsérete, többek között Somfai László zenetörténésznek és Pirók Ti­bornak, a kiállítás rendező­jének. Köszönet illeti a gyűj­teményért özv. Bartók Bélá- né Pásztory Dittát és ifjabb Bartók Bélát, valamint az MTA Zenetudományi Inté­zetét is. Az emlékház, mely­nek terve 1977-ben vetődött fel, példás együttműködés alapján tervezők és kivitele­zők, valamint tudományos in­tézmények segítségével ké­szült el Bartók Béla 100. születésnapjára. Csupaszín mesevilág a Centrál parkon átsétálva megy be a Columbia egyetem­re, ahol a jugoszláv gyűjte­ményt rendezi. Eközben kicsit önmagára is emlékezik — vá­zolta a megalkotás alapgondo­latát Varga Imre szobrászmű­vész. A szobor talapzata beleol­vad környezetébe. Gyermek­láncfű, gyíkok, kígyó, egysze­rű természeti üde frisseség utal modellje zenéjének hatá­sára, talán átvitt értelemben a népzenére is, amelyből táp­lálkozott. Az alapanyag, a bronz alázatosan simul a kife­jezni akart szándékhoz, a tö- ' rékeny. alak, a kicsit meggör­nyedt hát az érzékenységet, — Nem is kell nagyon mélyre ásnom, úgy emlékszem arra az ámulatra, mintha ma tör­tént volna. Már akkor elég sok mindent ját­szottam Bartóktól, hiszen az én generációm zenei tananyagában ott vannak a Mikrokoz­moszok, a különböző, gyermekeknek írt mű­vek is. Lehettem vagy hat-hétéves. Üj darabot kaptam, a címe Hajnal (Bartók: Tíz könnyű zongoradarabja). Elkezdtem játszani és mint­ha valami különleges, csupaszín mesevilágba zuhantam volna. Lux Erika zongoraművésznő hirtelen föláll, odalép a zongorához. — Ma is éppen olyan erősen hat rám ez a kis remekmű, minL az első alkalommal. De erről nem lehet beszélni, hallani kell. És megszólalnak a Hajnal telt, puha, egy­másba áttünő akkordjai. A másik ilyen életre szóló megrendülésem: találkozás a Csodálatos Mandarin-nal. Akkor már tizennégy éves voltam. Többrétű, filozó­fiai tartalmát még nem értettem, de éreztem a zenét, főként a ritmust, azt a vad, ősi, min­dent elsöprő vágtatást. Tűnődik pár pillanatig, aztán vall tovább: — Sokkal kevesebbet játszom a darabjait hangversenyen, mint amennyit nekem, az embernek jelent ez a zene. Érdekes módon, zongorista létemre és annak ellenére, hogy Bartók munkásságának gerincét a zongorára írt művek adják, hozzám közelebb állnak azok, amelyeket nagyzenekaroknak szánt. Mindenek előtt a Zene húros hangszerekre, ütőkre és celestára. Óvatos kérdés: — Nehéz Bartókot játszani? — Bartók nagyon precízen, szinte hangról hangra jelezte, mit kell csinálni, mit hogyan kell értelmezni. Minden egyes mű szigorúan megköveteli önmagát. Hallatlan önfegyelmet kíván az előadótól, majdnem azt mondanám, hogy totálisan alá kell vetnie magát a bartóki akaratnak. Mai koncertlátogatókról faggatom, korábbi emlékkel válaszol: — Egy gyerekkori élményen jut eszembe. A szomszédok nap mint nap hallgatták gyakor­lásomat. Nem egyszer átjöttek és szinte cso­dálkozva mondták: milyen érdekes, egészen szép, amit csinálok, tulajdonképpen tetszik is nekik, pedig hát, ez Bartók, ugye? És körül­belül így van ez az emberek nagy többségé­nél most is. Ha elfelejtkeznek arról a göbcsös ellenállásról, ami a Bartók név puszta hal­latára — rossz beidegzéssel — beléjük hasít, akkor szinte ámulva, magukat sem értve fe­dezik fel a belső visszhangot, £mi a mű hal­latán született. Azt hiszem, igazában még ma is kevesen jutottak el a bartóki-életmű mély­ségéig. Aki dudás akar lenni, pokolra kell an­nak menni! Ennek az óriási művészetnek a lé­nyegét talán csak az érzi teljesen, aki maga is megjárta az élet zegzugos útjait. Illyés Gyula: Bartók „Hangzavart”? — Azt! Ha nekik az, ami nekünk vigasz! Azt! Földre hullt pohár fölcsattanó szitok-szavát, fűrész foga közé szorult reszelő sikongatót jaját tanulja hegedű s éneklő gége — ne legyen béke, ne legyen derű a bearanyozott, a fennen finom, elzárt zeneteremben, míg nincs a jaj-sötét szívekben! „Hangzavart”! Azt Ha nekik az, ami nekünk vigasz, hogy van, van lelke meg a „nép”-nek, él a „nép” s hangot ad! Egymásra csikorított vasnak s kőnek szitok­változatait bár a zongora s a torok fölhangolt húrjaira, ha 'így adatik csak vallania a létnek a maga zord igazát, mert épp e „hangzavar”, e pokolzajl zavaró harci jaj kiált harmóniát! Mert éppen ez a jaj kiált mennyi hazugul szép éneken át — a sorshoz, hogy harmóniát, rendet, igazít vagy belevész a világ; belevesz a világ, ha nem a nép szólal újra — fölségesen’ Szikár, szigorú zenész, hú magyar (mint annyi társaid közt, — „hirhedett”) volt törvény abba, hogy éppen e nép lelke mélyéből, ahová leszálltát, hogy épp e mélység szűk bányatorka hangtölcséren át küldted a sikolyt föl a hideg-rideg óriás terembe, melynek csillárjai a csillagok? Bánatomat sérti, ki léha vigaszt húz a fülembe; anyánk a halott — a búcsúzót ne Zerkovicz zengje; Hazák vesztek el! — ki meri siratni verkli futamokkal? Van-e remény még emberi fajunkban? — ha ez a gond s némán küzd már az ész, te szólalj, szigorú, szilaj, „agresszív” nagy zenész, hogy — mégis! — okunk van remélni s élni! S jogunk van — hisz halandók s életadók vagyunk — mindazzal szembenézni, mit elkerülni úgysem tudhatunk. Mert növeli, ki elföldi a bajt. Lehetett, de már nem lehet, hogy befogott füllel és eltakart szemmel tartsanak, ha pusztít a förgeteg s majd szidjanak: nem segítettetek! Tje megbecsülsz azzal, hogy fölfeded, mi neked fölfedeteít, a jót, a rosszat, az erényt, a bűnt — te bennünket növesztek azzal, hogy mint egyenlőkkel beszélsz velünk. Ez — ez vigasztal! Beh más beszéd ez! Emberi, nem hamis! A joggal erőt ad a legzordabbhoz is: a kétségbeséshez. Köszönet érte, az erőért a-gyözclem-vevéshez a poklokon is. lm, a vég, mely előre visz. ím, a példa, hogy ki szépen kimondja a rettenetét, azzal föl is oldja. fm, a nagy lélek válasza a létre s a művészé, hogy megértse poklot szenvednie. Mert olyanokat éltünk meg, amire ma sincs ige. Picasso kétorrú hajadonal, hatlábú ménjei tudták volna csak eljajongani, vágtatva kinyeríteni, amit mi elviseltünk, emberek, amit nem érthet, aki nem érte meg, amire ma sincs szó s tán nem is lehet már, csak zene, zene, zene, olyan, mint a tietek, példamutató nagy ikerpár, zene csak, zene csak, zene, a bányamély ős hevével tele. a „nép jövő dalával” álmodó s diadalára ápoló, úgy szabadító, hogy a börtön falát is földig romboló, az ígéri üdvért, itt e földön, káromlással imádkozó, oltárdöntéssel áldozó, sebezve gyógyulást hozó, jó meghallott eleve egy jobb világba emelő zene — Dolgozz, jó orvos, ki nem andalítasz; ki muzsikád ujjaival tapintva lelkünk, mind oda tapintasz, ahol a baj s be különös, beh üdvös írt adsz azzal, hogy a jaj siralmát, ami fakadna belőlünk, de nem fakadhat, mi helyettünk kizenged ideged húrjaival! — kik szívnémaságra születtünk — Az összeállítást készítették: HAJÓS ANNA, S. HORVÁTH KLÁRA, PINTÉR EMŐKE valahol segítette pályájának megválasztását is. Hogy a ké­sőbbiekben is mennyire fog­lalkoztatta mindkét zeneszer­ző munkássága és emberi lé­nyege, tükrözi a pécsi Kodály- szobor és a dunaújvárosi Bar­tók- és Kodály-emlékmű is. A Csalán utcai villa kertjé­ben felállított szobor nem megbízás alapján készült, mű­csarnokbeli kiállításán láttak és vásárolták meg a Fővárosi Ta­nács képviselői. S bár utólag keresték meg a helyét az adott területen, mégis úgy érezzük, mindig itt állt, elgondolkodva, várakozva, figyelve a környe­ző természet apró hangjait, s a nemsokára — a kertben — felhangzó nyári Bartók-koncer- teket. csalódottságot, Bartók szemé­lyiségét érzékelteti, míg a na­gyon finom, intellektuális arc tisztán tükrözi saját értékének jogos tudatát, magányosságát. Zenéjének szeretőién kívül személyes élmény is befolyá­solta Varga Imrét abban, hogy hozzávetőlegesen tízesztendős művészi program keretében, a tisztelet és emlékezés formá­jában forduljon a bartóki élet­mű felé. Tizenkét évesen ta­lálkozott először a zeneszerző­vel. aki Rajeczky Benjamin zenetanárt látogatta meg isko­lájában. Jól sikerült arcképet rajzolt ekkor Bartókról, ame­lyet később fel is függesztet­tek a zeneszobában, mellé pe­dig készített egy Kodály-port- rét is, s ez az első rajzsiker Törékeny, üde bronzalak

Next

/
Thumbnails
Contents