Pest Megyi Hírlap, 1981. január (25. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-17 / 14. szám
Levél a Szovjetunióból A jó barátokat keresik A levél és a három megsárgult töredezett, szakadt fénykép a Szovjetunió távoli részéből a Tatár Szövetségi Köztársaságból érkezett az illetékes külügyi szervek közvetítésével Budapestre. A fényképek közül az egyik egy 35— 40 év körüli férfit, a másik egy hasonló korú lányt, vagy fiatal asszonyt ábrázol. Mindketten magyarok, s mint a távolból érkezett levélből kiderült, testvérek. A férfi keresztneve „Iván”, a nőé Ida. A portrékat ők maguk ajándékozták 1945. április 15-én egy szovjet katonának, aki jelenleg nyugdíjasként él a Szahinszkij kerületben. Leveléhez mellékelt egy szintén 1945-ben készült csoportképet is, melyen a Monoron állomásozott egyik szovjet katonai alakulat tagjai láthatók. Ibragimov Gabdulgáni Ib- ragimovics — ez az egykori katona, a mostani levélíró teljes neve — leírta, hogy néhány társával együtt Ivánéknál szállásolták el őket, s a családhoz tartozott még Iván édesapja, édesanyja, felesége és a nővére is. A szovjet katonák és a monori család között jó baráti viszony alakult ki, sok mindenben kölcsönösen segítették egymást. Ibragimov Gabdulgáni Ibragimovics megőrizte emléküket és képüket, de címűket sajnos elveszítette. „Nagyon szeretném őket felkutatni és ha élnek, egészségesek, találkozni velük” — írja a 65 éves szovjet férfi. Ügy emlékszik, hogy Ivánék lakása a vasúti sínek környékén, az egykori gabonagyűjtő hely közelében volt. A levél tartalmának közreadásával mi is szeretnénk segíteni Ibragimov Gabdulgáni Ibragimovicsnak és ma még ismeretlen monori barátainak, abban, hogy újra egymásra találjanak, s találkozhassanak. Ropjuk együtt Ropjuk a táncot. Ezen , a télen már eddig is bőven volt alkalmunk rá. A gondatlan ház- és telektulajdonosoknak köszönhetjük: megtanultuk a csusszanóst, a hidegfrontokkal együtt érkező fagyoknak pedig, hogy járjuk a kopogóst. Ropjuk az össznépi téli táncot: a monori vasútállomáson százak várják hajnali homályban a késlekedő személyvonatot. A hangszóró néma, a váróterem fűtetlen, mit tehetnek? Bo- káznak. Délután az autó- buszmegállót jelző táblák alatt toporognak. Fedett hely a környékén: a vasútállomás, az ABC, a Gyorsbüfé, a „Lócsárda”. Ki-ki ízlése szerint választhat. Amikor már mindenki behúzódott a hideg elől valahová — mint *csütörtökön a kora délutáni órákban a Káva, Pánd felé igyekvőkkel megesett — mégiscsak jön egy autóbusz, de hajt is tovább, hiszen a táblák alatt senkit sem lát a sofőr. Ropjuk a táncot. A koreográfia szerint egyet jobbra, egyet balra, kettőt előre, nyaknyújtogatás: még mindig nem jön? Ismét csütörtöki példa és ismét Volán. Tizenkettő harminckor elmegy a Gombán, Bányán át Káváig közlekedő úgynevezett „iskolabusz”. A gombai kitérő miatt hosszabb a menetideje, mint a közvetlenül utána kövekezö pándi járanak, ezért, akik sietnének — ma- radnak. — Jön is a busz, s megy tovább — Felsöfar- kasdra. Vagy húszán ropjuk a táncot, közöttünk két fiatal édesanya két párhónapos, beteg kisgyerekkel. A képlet ismerős: a hangszóró néma, a váróterem hideg, koszos, büdös is. A forgalomirányító — szőke és fiatal nő — mosolyogva mondja: „El kellett volna menni a kávai járattal... Nem tudtam ' szólni, mert rossz a hangosbemondó”. Ropjuk a táncot. Mostanában túl sűrűn — mondják a bejárók. Ropjuk együtt! Az indokolatlan késésekért felelősökre, az emberség minimumáról is magfeledkezőkre gondolok. Úgy hallottam a megtán- coltatást sokan vállalnák ... V. J. Gyömrői művészek tárlata Kis közösségek és közönségsiker A gyömrői Petőfi Sándor Művelődési ház kicsiny irodájának íróasztalán papírrengeteg, Varga Mária, az intézmény vezetője értékel, összegez... — Visszapillantva az elmúlt esztendőre, milyennek látja azt a művelődési ház igazgatója? — Voltak gondjaink, egyikmásik rendezvényünk talán nagyobb figyelmet érdemelt volna, de úgy hiszem, panaszra azért mégsincs okunk... — mondja Varga Mária. — Ismert szakköreink, kiscsoportjaink és klubjaink az elmúlt esztendőben is igen jól működtek, így például a kerámiaszakkör, a kertbarátok és a nők klubja. o A múlt esztendő egyik szép eredményeként a monori zeneiskola kihelyezett tagozata nyújt színvonalas zenei oktatást résztvevőinek itt Gyomron. Űj klubok is alakultak, tagjaik ritkább időközökben ugyan, de rendszeresen találkoznak, ilyen a nyugdíjasok klubja, míg a régi pénz- és éremgyűjtők klubjának inkább a fiatal korosztálybeliek a résztvevői. * — Mit tart a múlt esztendő emlékezetes — legsikeresebb — helyi rendezvényének, művészeti eseményének? — Ügy vélem, hogy nem csupán az 1980-as esztendő, de az utóbbi évek egyik kiemelkedő, igazi közönségsikert hozó rendezvénye volt a hely- történeti kiállításunk, majd az ezt követő igen reprezentatív válogatás, amelyet a Gyömrői művészek tárlata ’80 címmel ugyancsak itt, a művelődési házunkban láthatott a művészetekét kedvelő nagy számú közönség. Persze, immár hagyományosan, tavaly is megrendezték a gyömrői kulturális napok rangos eseménysorozatát, általában sikeresek voltak a szórakoztató műsorok, főleg, a fiatalok körében kedveltek a hétvégi zenés-táncos programok. 0 Apropó, fiatalok! A szomszédos községekből is sok fiatalt vonz a gyömrői művelődési ház ifjúsági klubja. Páli Tivadar személyében, néhány hónapja, ifjúsági előadója is van a művelődési intézménynek. A fiatalember mondja: — Az ifjúsági klub továbbra is megmarad, de a jövőben — egyebek mellett — azt szeretnénk elérni, ha ezen belül a különböző érdeklődési körű fiatalok kisebb közösségei, akár mint rétegklubok, is helyet találnának magukA PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIII. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM 1981. JANUAR 17., SZOMBAT Munkaerőgondok nélkül A hírük is gyorsan terjed Három járásba és a fővárosba is szállítanak Eredményes évet zárt a Budapesti és Pest megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat monori takarmánykeverő üzeme. Nagy Sándor üzemvezető elmondotta, a tervezett 1 ezer 600 vagon helyett 1 ezer 650 vagon tápot gyártottak 1980- ban, s ez 103,7 százalékos teljesítésnek felel meg. . ' Különösen az év utolsó hónapjában, decemberben volt nagy igény a különböző fajtájú tápokra. Ekkor három műszakban dolgoztak az üzembeliek, így sikerült a vásárlók igényeit kielégíteni. A keverőüzemben harmincféle tápot gyártanak két műszakban. A negyventagú kollektíva reggel 6-tól 14 óráig és 22-től reggel 6 óráig dolgozik. Nagy tételek A legnagyobb kereslet a malac-, a süldő- és a hízótápok iránt nyilvánul meg. Ezek pótlására szolgál az egységes sertásabrak, amiből szintén elegendő mennyiséget szállítottak saját üzleteikbe és a többi megrendelőnek. A baromfi indító-, nevelő- és tojótáp is kedvelt a háztáji állattartók körében, egyre többet vásárolnak ezekből is. A monori táp jó híre eljutott már a járás határain túlra is. Ellátják a nagykátai járást, de szállítanak Ceglédre, Nagykőrösre és Budapestre is a különböző fajtákból. Hat saját üzletük van, ezen nak ... No, nem valamiféle, a klubéletben „forradalmat” jelentő változásra gondolunk. — Mégis, mire?... — Közismert a fiatalok ze- neszeretete. t A tartalmasabb időtöltést jelentő programok, ismeretterjesztő előadások vonzóbbak, ha ezeken megfelelő „aláfestő” zenét is hall a fiatál. A képzőművészetről beszélgetve, diaképes vetítéseken például az odaillő zene bejátszása élményszerűbbé teszi a hallottakat, látottakat. Egyébként is a művelődési házba járó fiatalok részére több, kimondottan a zenéhez kötődő, azzal kapcsolatos programot tervezünk a jövőben a zenei élet ismert személyiségei, popegyüttesek énekesei közreműködésével. © — A közeli jövőben például kit lát majd vendégül az ifjúsági klub? — A Piramis együttesből Som Lajost szeretnénk meghívni. J. I. kívül a. két járásbeli ÁFÉSZ és a ZÖLDÉRT boltjait is ellátják a különféle tápokkal. A közös gazdaságok közül a vecsési Ferihegy, a sülysáp! Tápióvölgye, az albertirsai Dimitrov, a ceglédi Magyar— Szovjet Barátság, a pilisi Aranykalász és a vasadi Kossuth Szakszövetkezet vásárol nagyobb tételekben tápot a keverőüzemből. Túlóra nélkül A jó minőség ma máralap- követelmény a keverőüzemben is. Valamennyi keverésből mintát vesznek a minőségi ellenőrök, s rendszeresen küldenek a központba is. ahol a beltartalmi vizsgálatokat végzik el. Ennek köszönhető, hogy tavaly egyetlen minőségi reklamáció sem érkezett egyetlen szállítmányra sem. Január 1-től átlagosan 4 százalékkal emelkedtek a tápok árai. A háztáji malactáp ára például 612 forint helyett 632 forint lett. Ennek ellenére az új év első hónapjában a tavalyinál nagyobb forgalmat bonyolítottak le a tápot is árusító kereskedelmi egységek. Az üzemvezető örömmel újságolta azt is, hogy nincsenek munkaerőgondjaik. A Zalka Máté, a József Attila és a Komplex szocialista brigád is teljesítette múlt évi vállalásait. Ebben az esztendőben is nehéz feladatok várnak az üzemi kollektívára. A terv 1 ezer 600 vagon táp gyártása, de ezt túlórák nélkül kívánják teljesíteni. Új üzlet Remélhetőleg sikerül a nehéz fizikai munkán is köny- nyíteni. Tervbe vették ugyanis, hogy az eddigi 60 kilogrammos zsákok helyett tíz kilóval könnyebbekre eresztik majd a garatból a termékeket. _ Egy automata mérleg és szállító- szalag felszerelését is szeretnék megvalósítani. Eddig hat saját üzletük van, a közeli napokban a járási székhelyen a Fillér utcában is nyitnak egy üzletet. így az arra lakóknak nem kell majd az állomás melletti telepre gyalogolniuk a különböző háztáji tápokért. Gér József Sport jegyzet Téli alapozás IYI ég mindig a labdarúgás a legnépszerűbb sportág nemcsak hazánkban, hanem szűkebb pátriánkban is. Az összevont (monori—ceglédi) járási bajnokságban tavaly 54 csapat szerepelt, s ez kiemelkedő eredménynek számít. A felnőtt bajnokságban tizenhat, az ifiben ugyanennyi, a serdülőknél tizennégy, a tartalékoknál tíz csapat játszotta végig a szezont, illetve az őszi fordulót. Bár még a tavaszi rajtig hátravan héhány hét, több csapatunk máris megkezdte a felkészülést a sikeres szereplés érdekében. Tizenöt-húsz évvel ezelőtt még elképzelhetetlen dolog volt, hogy egy járási csapat már a bajnokság megkezdése előtt másfél-két hónappal elkezdje az alapozást. A növekvő követelmények és elsősorban a sérülések megelőzése érdekében azonban szükség van a korai kezdésre, a téli alapozásra. A labdarúgás szekere a felsőbb osztályokban és válogatott szinten is igencsak göröngyös úton halad, járásunkon is csak a csapatok nagy számával lehetünk elégedettek. A színvonal még sok kívánnivalót hagy maga után. Visszatérve az alapozásra, e fontos munkát részben tornateremben, részben szabadban végzik a csapatok. — tavaszra Örvendetes híreket kaptunk máris néhány csapat háza- tájáról. A monori ifik és serdülők az elsők között kezdték meg az alapozást, hiszen február 8-án már pályára lépnek az MTK-VM, illetve a BVSC ellen. Egy jó alapozás — fél siker, szokták/ mondogatni sportberkekben. Az alapos felkészülésnek kettős célja van: egyrészt biztosítja a jó erőnlétet, az izomzat megerősödik, ezáltal csökken a sérülésveszély, másrészt a sikeres szereplés egyik feltétele. A csapatok zöme tehát már alapozik, készül a tavaszi nagy feladatokra. A megyei labdarúgó-szövetség döntése értelmében június 16-ig meg kell nevezni a járási bajnokot. Ezért valószínűleg a tervezett március 15-i tavaszi rajtot két héttel korábbra kell tenni a szövetségnek; mert csak így fejeződhet be időben a bajnokság. Elmarad a március 1-i megyei MNK-kupafor- duló is, az új időpont: április 1. Valamennyi labdarúgócsapatunknak kívánjuk, hogy sikeres munkát végezzenek, s akkor az eredmények sem maradnak el. G. J. ISSN 0133 - 2651 !Mon»n Hírlap) ÁGYNEMŰ-GARNITÚRÁK, LEPEDŐK, PÁRNAHUZATOK NAGY VÁLASZTÉKÁVAL VARJA KEDVES VÁSÁRLÓIT a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat monori msteráruboltja: Kossuth Lajos u. 79., vecsési ruházati boltja: Vörös Hadsereg útja 66-68., Bajcsy-Zsilinszky u. 119., gyömrői ruházati boltja: Táncsics Mihály u. 86. Különféle ágynemű-garnitúrák, 3 1/2 és 4 szeles 312 Ft-tól 575 Ft-ig Fehér és színes lepedők 114 Ft-tól 146 Ft-ig Zsúrabrosz, 90x90 cm-es, 118x118 cm-es 56 Ft-tól 81 Ft-ig