Pest Megyi Hírlap, 1980. december (24. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-16 / 294. szám
1980. DECEMBER 16., KEDD MEZOGAZDASAGI KONYVHONAP Negyvennégy újdonság 1981 februárjában ismét megrendezik a mezőgazdasági könyvhónapot. At ünnepi megnyitót január 30-án, Túr- kevén tartják. A szervező bizottság tájékoztatása szerint a könyvhónapra hat kiadó gondozásában negyvennégy új mű jelenik meg, több mint 400 ezer példányban. A szervező bizottság azt is bejelentette, hogy arí 1979-ben megjelent mezőgazdasági, élelmiszeripari, erdészeti és fagazdasági szakkönyvek közül tíz mű nívódíjat kapott. Kopt művészet Első ízben látható Magyar- országon a kopt kultúra emlékeinek összefoglaló kiállítása. A Szépművészeti Múzeumban „Kopt művészet” címmel a berlini állami múzeumok kora keresztény és bizánci gyűjteményének gazdag anyagából nyílt tárlat. A „kopt” megjelölést Egyiptomnak a Ill-tól a XIII, század közepéig terjedő művészetére használják. Kulturális szemle Szentendrén A középkori letelepedés emlékét őrző Nagybörzsönytől Pilisvörösvárig, Ceglédbercel- től Zsámbékig, Taksonytól Budakalászig, Pomázig mintegy harminckétezer német nemzetiségű lakos él Pest megyében. Ez a szám, ha a megye teljes, egymilliós lakosságára gondolunk, nem tűnik túl nagynak, még akkor sem, ha a terület másik két nemzetiségét, a mintegy huszonötezres lélekszámú szlovákságot, s az ötezer délszlávot említjük. Helytörténet A hagyományok ápolása, az anyanyelv szépségének, értékeinek megőrzése, a kulturális örökséggel — benne a munkakultúrával — való sáfárkodás azonban nem számszerűség kérdése. Nemzetiségi politikánk alapelve, hogy minden hazánkban élő nemzetiségi állampolgárnak biztosítani kell a korszerű anyanyelvi művelődés lehetőségét. Ha az óvodai, általános iskolai anyanyelvoktatás emelkedő színvonalára, a művelődési házak, könyvtárak munkájára gondolunk, általánosságban nyugodtan leszögezhetjük, hogy az elvek gyakorlattá válnak — ott mindenképpen, ahol megfelelően élnek is a lehetőségekkel. A sok jó példa közül most elég legyen említeni: azok lelkesedését, akik létrehozták, gondozzák a dunabogdányi és a solymári helytörténeti gyűjteményt, a hazai német nemzetiség múltjáról, hétköznapjairól és ünnepeiről oly sokat eláruló állandó kiállítást. A múlt bemutatásának tudatformáló erejét aligha kell méltatni különösebben, hiszen a szűkebb közösséghez tartozás tudatosulása abban is segít, hogy tisztábban lássuk helyünket a nagyobb, akár or- szágnyi, akár a még tágabb közösségen belül. A nemzetiségi lét legfőbb tényezője azonban mégis az anyanyelv használata. Éppen ezért van különös fontossága annak a kulturális szemlének, amelyet ebben az évben immár harmadik alkalommal rendez meg a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetsége: a szemle fő célkitűzése, hogy a nyelv ápolását, értékeinek megőrzését elősegítse. Reicht brüderlich die Hand!, azaz Nyújts baráti jobbot! — ez a bemutatósorozat mottója, amely jól kifejezi a kultúrák egymásra hatásának fontosságát, a nemzetiségek kapcsolatának kölcsönösen gazdagító hatását. Színvonal Az idézett mondatot olvashatták az érdeklődők vasárnap délután Szentendrén, a Pest megyei Művelődési Központ és Könyvtár színháztermében is. Itt rendezték meg, mintegy háromszáz résztvevővel a szemle megyei, bemutatóját. A szám azt jelzi, hogy Pest megyében igen nagy érdeklődés kíséri a szemlét, hiszen ennél több jelentkezőt csal? két megye — Baranya például ötszázat — adott. A vasárnapi bemutató programját változatosnak is ' mondhatÍ uk, hiszen énekkarok és szóisták, versek, dalok, jelenetek váltogatták egymást. A tnennyiség és a változatosság akkor minősít valóban egy rendezvényt, ha megfelelő a »zínvonala. Nos, ezzel nem lehettünk teljesen elégedettek — * „nem vo^ az a szakemberekből álló zsűri sem — vasárnap délután. Néhány együttes, szólista persze kitűnő teljesítményt nyújtott, ilyen volt a solymári férfikórus, amely szép helyi dallamokat adott elő igen tisztán, a pilis- vörösvári tánccsoport, amely a kiírásnak megfelelően nem koreografált táncszámokat, hanem újévi és esküvői népszokásokat mutatott be, az egyéves dunabogdányi női kar, s az egy évtizede alakult, egyenletes fejlődést mutató taksonyi asszonykorus. A bírálók azonban még az egyébként jó produkciók né- hányánál is kénytelenek voltak felhívni a figyelmet a szövegmondás tisztaságára — a versmondóknál pedig egyértelmű a megállapítás: felmondják a szöveget, nem pedig megértve, átélve hangsúlyozzák, fejezik ki a költemény lényeges gondolatait. Nehézséget okozott persze, hogy a kiírás szerint hazai német költők alkotásait kellett előadni, ez eleve csökkentette a válogatás lehetőségét. A nyelvtudás hiányosságai ütköztek ki a fiataloknál, a táj- nyelven előadott történetek hiányát érezhettük a bemutató egészén. Propaganda Ettől függetlenül kellemesen telt el a vasárnap délután azoknak, akik kíváncsiak voltak a megyei bemutatóra. Sajnos azonban nagyon kevesen voltak ilyenek, a szereplőkön, kísérőkön kívül alig ült néző a színházteremben. Az ásító széksorok igencsak elke- serítőek minden előadó számára. Arra figyelmeztetnek; megfelelő helyen, jó propagandával kísérve kell megrendezni a hasonló bemutatókat. P. Sz. E. Kiállítás az Izzóban Az Egyesült Izzó kultúrházában kiállították azokat a pályaműveket, melyeket a vállalat dolgozói készítettek. Az amatőr alkotók képzőművészeti bemutatóján szobrok, festmények, fotók és népművészeti alkotások láthatók. Életképes-e a mozgalom t Éppen két hónapja, októ- | tartalmasabbá tenni, s menyhez 14-én jelent meg lapunk ban a felhívás: Vitatkozzunk a klubokról! Kiss Zsigmond abonyi olvasónk kezdeményezte a véleménycserének ezt a formáját, mert állítása szerint az évente többször, különböző helyeken megrendezett klu- bostalálkozók jelenlegi formájukban nem teszik lehetővé, hogy az ifjúsági klubok többségét érintő, legfontosabb problémákról széles körben vitatkozzanak. Nos, két hónap alatt két tucat hozzászólást közöltünk. Volt ’olyan klub, ahonnan hárman is írtak, elküldték véleményüket népművelők, ifjúsági klubvezetők és klubtagok, sőt néhány idősebb olvasónk is, akik élénken érdeklődnek a fiatalok életmódja iránt. Társadalmi igény A bevezető cikk fölött is ez a cím állt: Életlcépes-e o mozgalom — a kérdést provokatívnak szántuk, hogy minél több fiatalt írásra ösztönözzünk. A hozzászólók között mégis kisebbségben maradtak, ez persze lényegében nem befolyásolta, hogy választ kapjunk a címben feltett kérdésre. Abban mindenki egyetértett: a klubok létezése alapvetően fontos tényező a fiatalok szórakozásában-művelő- désében. Viszonylag gyors számszerű gyarapodásuk azt is bizonyítja, hogy reális társadalmi igényt elégítenek ki. Ügy tűnik viszont, hogy a klubok működéséről beszélve feleslegessé vált a mozgalom szó használata, s ezért több szempontból megtévesztő is. Mozgalomról addig beszélhettünk, amíg szinte egy időben a városokban és az ország legkisebb falvaiban a fiatalok megkezdték egy szórakozásiművelődési forma' föltételeinek megteremtését. Használaton kívüli helyiségek százai váltak a szabad idő hasznos eltöltésének színtereivé. Ennek a folyamatnak a tömegessége már megszűnt. A klub, mint alapforma kialakult. Ezért érezhetjük feleslegesnek, hogy mozgalmi módszereket igyekszünk ráerőltetni a klubok tömegére. Kötetlen program Ez nem mond ellent annak, hogy a klubok számára létkérdés: mennyire sikerül belső életüket színesebbé ■ és nyíre sikerül megőrizni a klubos formát. Tehát azt, hogy a klub rendszeresen lehetőséget adjon a kötetlen szórakozáshoz, ha tetszik kikapcsolódáshoz. Biztosítani kell azt a légkört, hogy a fiatalok otthonosan érezzék magukat. S erre már adottak a technikai lehetőségek: a megyei klubtanács felméréséből kiderült, hogy ma már Pest megye valamennyi (!) ifjúsági klubjában legalábbis alapszinten megvannak azok a felszerelések, amelyek a szabad idő értelmes eltöltéséhez szükségesek. Egyre több helyen tapasztalhatjuk, hogy a klubok működése alatt azt értik: ismeretterjesztő előadásokat szerveznek, vagy nevezetes vendégeket hívnak meg és valamilyen találkozóra készülnek. Ezek valóban fontos részei a klubok programjának, de csak részei (ezeket a feladatokat látják el a művelődési házak is). Ha a fiatalok kellemesen érzik magukat a klubban, ha játszhatnak, olvashatnak, televíziót nézhetnek, beszélgethetnek — szóval, ha szabad idejüket, szabad döntésük szerint tölthetik el, akkor ezek mellett természetesnek fog tűnni minden kínált szervezett, kötött program. A vitában hozzászólók túlnyomó többsége foglalkozik a klubvezető szerepével, s mindenki egyetért azzal, hogy a vezető egyénisége meghatározza a kis csoport — ritka jó esetben közösség — aktivitását. Ez az alapja azoknak a véleményeknek, amelyek szerint csak a szakképzett népművelő lehet jó klubvezető. Csakhogy a kis csoportokból többnyire spontánul kiválasztódik egy-egy vezető egyéniség, s ez az esetek többségében nem azonos a hivatalosan megbízott klubvezetővel. Ezt a véleményt is .sokan vallják, önként kínálkozik a megoldás: a két ember együttműködésében. S ha már a klubvezető meghatározó személyiségét említettük, azt is meg kell mondani, hogy a klubok működésének visszaesése, vagy stagnálása összefügg a vezetők passzivitásával, közömbösségével is. Erre mutatott rá kimondatlanul is a Pilisről érkezett vélemény, amely arról tudósított, hogy a monori járásban elmaradt a klubvezetők módszertani tanácskozása, mert egyszerűen nem mentek el az érdekeltek. f Sajátos arculat Eljutottunk hát a vita lényegéhez: válságban van-e a klubmozgalom (!)? A mozgalom feltétlenül. A klubok viszont ma még keresik sajátos arculatukat. És ez természetes. Nem lehet cél az angol típusú klubok létrehozása, nem vállalhatják át a klubok a művelődési ház feladatait sem. Valahol a kettő között kell kialakulnia a mi klubeszményünknek. S ennek megfogalmazására ma még csak elnagyolt mondatokban vállalkozhatunk, mert rövid idő telt el ahhoz, hogy a klubok tartálmi arculata markánssá váljon. A kluboknak úgy kellene szórakoztató intézmény- nyé válni, hogy elősegítsék a sokoldalúan tájékozott, a cselekvésre kész és politikailag elkötelezett ifjúság fejlődését. S itt a klubok szempontjából egy objektiválódott ellentmondással kell szembenézni: azzal, hogy általában különválasztjuk a szórakozás és a művelődés kategóriáit, hogy e két — objektívan összetartozó — fogalmat ma még nem tudjuk egységesen szemlélni. Kriszt György MAGYAR-INDIAI KAPCSOLATOK Tudósi publikációk Tovább fejlődik a magyar— indiai tudományos együttműködés — ezt tükrözi és szolgálja a magyar és az indiai tudományos akadémia közötti együttműködési egyezmény, amelyet a napokban írt alá Üj-Delhiben Polinszky Károly akadémikus, a Magyar TudoNyelvtudás. Fel-felbukkanó vitatéma manapság, hogy anyanyelvén kívül ugyan miért nem társalog más nyelven a magyar. Mármint hazánk Lakóinak az a túlnyomó többsége, amely ugyan szükségét érzi, hogy nem idevaló szavakkal is megértesse magát, de amely mégis-mégis rest, ha kefébe kell venni valamiféle nyelvtant, illetőleg szószedetet. Különösen a mostani években dívó külföldjárás idején téma ez, amikor annyian, de annyian vágnak neki mind a négy égtáj felé folytatódó utaknak, hogy meglássák azt a megannyi kalanddal és látnivalóval kecsegtető ismeretlen világot. Ám, nagyon sokan, úgy startolnak, hogy még azt sem tudják eldadogni (németül, angolul, csehül vagy szerb-horvátul); kérek egy pohár vizet. Dr. Hálák László szerkesztő jó érzékkel látta meg ebben az általánosan lehetetlen helyzetben a vizsgálódásra érdemes ügyet, és szintén jó érzékkel választotta ki azokat a helyszíneket, ahol a gyámoltalan dadogásnak, félszeg makogásnak az okait nevükön lehet nevezni. Mind a hegyeshalmi — magyar—osztrák — határátkelőhelyet felkerestette Vágó Istvánnal, e dicséretesen sok nyelven beszélő riporterrel, mind pedig elkalauzolta a nézőket azokra a helyekre, ahol idegen szavakkal gyarapodhat a tanulni vágyó. TV-FIGYELO Pódium. Hogy, hogy nem, a közeli múltban két olyan adást is láthattunk, amely egy-egy pódiumon bemutatott műsort rögzített a tévések kameráival. Az egyik „Vonuljatok ki, sanzonok” címmel Szalmás Piroskára, a munkásmozgalomnak erre az immár legendás alakjára emlékezett, a másik pedig Kcós János tánc- dalénekes egyvelegét kínálta vasárnap délutáni szórakozásként. Nyilván nem kell itt bizonygatni, hogy ki volt, honnan jött, s mit csinált az egyik, ugyanígy azt sem, hogy mely mércék alá és stílus- irányzatok dobozaiba illik a másik. Az viszont mindenképpen nyilvánvaló, hogy e közvetítések semmiképpen ■ sem alkalmasak tévés továbbításra. Annál kevésbé, mert míg a jelenlevők képesek átélni at ott és akkor megismételhetetlen hangulatát, az előfizető ehelyett csak a mások érzelmi megnyilvánulásainak alkalmi jegyeit láthatja, s így inkább ösztönös kritikussá válik, nintsem együttérző valakivé. Ráadásul ezek a bemutatók számos olyan privát — a köz- rétién közelről figyelők számára talán reagálásra méltó, ám a készülékek előtt ülőknek nem egyszer kínos-kellemetlen — megnyilvánulást is mányos Akadémia alelnöke és V. Hatnalingaswami, az Indiai Tudományos Akadémia elnöke. Polinszky Károly hazaérkezése után elmondta az MTI tudósítójának, hogy az akadémiai együttműködési egyezménnyel körvonalazták a keretet a magyar és az indiai tudósok közös munkálkodásához^ amelynek egyébként már vannak előzményei, eredményei, például a műszeres analitikában. Most elsősorban arról állapodtak meg, hogy kölcsönösen lehetővé teszik a különféle szakterületek elmélea képernyőre engednek, amelyekre azt szokás mondani: túljátszás, sikerhajhászó sallang. (Aki a második példaként említett Koós-műsort látta, annak aligha lehetnek kétségei, mily ízléstelen tud lenni egy s más kiszólás, amely, ha szemtől szembe hangzik el megeshet, nem is borzolja a kedélyeket annyira.) Egy szó mint száz: a készítők a műsorszórásnak ebben a már nem egészen kamasz korú idejében is képesek az efféle ízlésficamokra; azaz, hagyják, hogy egy-egy pódiu mos termet fényképezzenek, ; ne valami önálló produktun kerüljön ki a kezek alól. Napóleon.- Mea culpa, me« culpa, mea maxima culpa — mondja latinul a bűnbánc vétkes, s mondja most vele s jelen sorok írója is, aki töredelmesen bevallja, hogj képtelen volt végignézni s Waterloo című film második részét. Mégpedig azért, mert a.2 a telivér és dundi Napóleon epiebben a folytatásban is éppen úgy grimaszkodott. ahogyan amabban a péntek esti első traktusban. Ép ész nem érheti fel. miképpen kaphatta meg Rod Steiger ezt a jobb sorsra érdemes megbízatást, és hogy miképpen lehetett egy ekkora vállalkozás súlyát ilyen gyermetegen gyönge váltakra rakni. Akármilyen nagy színész és nagy ■endező. az amerikai partner civálnsztásakor óriásit tévéiéit Bondarcsuk. Akácz László ti és gyakorlati művelőinek a publikációs lehetőségeket a másik országban, emellett tájékoztatják egymást a fontosabb szakmai rendezvényekről — konferenciákról, szemináriumokról stb. — és hivatalosan meghívják a másik ország tudósait ezekre az eseményekre. Az egyezmény értelmében a magyar—indiai tudományos kapcsolatokat mindenekelőtt cserelátogatások szervezésével bővítik, mélyítik. Arra a kérdésre, hogy milyen főbb területeken vagyunk, illetve lehetünk érdekeltek az együttműködésben, az Akadémia alelnöke elmondta, hogy körülbelül- kétharmad részben természettudományi — benne orvostudományi — témák jöhetnek számításba, a humán tudományok köréből pedig különösen a a néprajz, a nyelvtudomány, a történelem. Ami az első csoportot illeti, itt már konkrét eredményekre alapozhatjuk a továbblépést. Például azokra a jó kapcsolatokra, amelyeket a Központi Fizikai Kutató. Intézet épített ki a Bombayben működő atomkísérleti intézettel. De vannak már eredmények az immunológiai kutatásokban, a trópusi fertőző betegségek elleni küzdelemben, ebben a magyar orvosoknak sokirányú tapasztalataik vannak. Egyebek között Erdőkertes, e Pest megyei település is feltűnt a láthatóan nyári fogantat ás ú szemrevételezésben, mégpedig úgy, hogy az előfizetőnek bólogatnia kellett: igen, így (is) lehet beleplántálni más népek szavait a határainkon belül működő agyakba. Erdőkertesen ugyanis egy kétségkívül tetszetős módszerrel oktatnak. Akárha a régi görögök peripatetikus (sétálva művelő) eljárását újították volna fel, úgy teremtenek ott a természetben együtt tornádó, együtt okuló kis közösségeket, s noha e gyülekezetek tagjait elsősorban az egyéni tartulásra ösztönzik, azért mégis a kollektív lét serkent ott a legjobb értelemben vett magolásra. No meg az a némelyek által vitatott, némelyek által viszont dicsért módszer, amely szerint előbb következik a hangos foglalkozások sora, s csak ezek után jönnek az írásbeliek. Ez a metódus ugyan még nincs általánosan elfogadva, ám az erdőkertesiek- nek — jó eredményeik birtokában — mégis igazat kell adnunk. Egyúttal pedig azt is remélhetjük, hogy a kővetkező években majd csak megnyúlik (megnyúlhat) az a jelenleg (érvényben levő, terjedelmesnek egyáltalán nem mondható oktatási terminus.