Pest Megyi Hírlap, 1980. november (24. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-07 / 262. szám

\ 12 1980. NOVEMBER 7., PÉNTEK Ivan Dan és más hagyományok Anyanyelvében él tovább... Összhangban a tegnap és a holnap A Dumtsa Jenő utca neve is a varos nemzetiségi jellegére utal A városközpontba vezető szűk kis utcácskák, melyek néha kapta­tóikkal teszik próbára a kényelmes embert, a háromszög alakú Fő tér­be torkollnak. A dombokra felkúszó szűk kis sikátorok, cégérek, melyek a régi mesterségeket hirdetik, fara­gott ódon kapuk, kovácsoltvas ab­lakrácsok, régi házak mélyén meg­búvó új múzeumok — ez Szent­endre. Műemlék város, mely ott­hont ad munkásoknak, művészek­nek. A Vár-hegyről nézvést alattunk a múlt, s karnyújtásnyira a jelen. Szentendre holnapja, az új ottho­nok, melyek a lé’ekszámban gyara­podó városlakókat befogadják. A régi és az új ötvöződik, kerül össz­hangba egymással. A HÉV végállo­mása mellett levő bevásárló köz­pont, a belső körút modern aluljá­rója, a Felszabadulás lakótelep há­zai mind-mind jelzik, összhang te­remtődik a múlt és jelen között. A Bükkös-patak mellett levő játszótér a gyermekek birodalma, csakúgy, mint az óvodák. Műemlékekben ér­tékes város mellett magasodnak fa­lai az újnak. Szentendre holnapjá­nak körvonala erősödik, miközben a városlakók óvják, védik a tegna­pot is. Hangulatos műemlék épületek Nem szűkszavúak a híradások a témáról: hogyan őrzik a szentendrei járás nemzetiségiek lakta települé­sein a hagyományokat. A járás centruma, Szentendre is gazdag tárháza a rekvizítumoknak. az itt élők sokféle szokásra, tánclépésre motívumokra emlékeznek méa. A nemzetiségi nyelvek oktatása azon­ban csak a közelmúltban kapott is­mét szerepet. Mind a nyolc! Szabó Ferenc, a városi tanács mű­velődési osztályának vezetője mond­ja: — A századforduló táján az itt élők 23 százaléka németnek. 18 szá­zaléka szlováknak, 13 százaléka szerbnek vallotta magát. Manapság már nincs pontos statisztika, de vi­tathatatlan tény, hogy a dalmátok, szerbek, németek, szlovákok aránya több okból is csökkent. Ezek között éppúgy szerepet játszott az asszimi­láció, mint a legutóbbi időkben a bevándorlás. Ez utóbbival elsősor­ban nem a nemzetiségiek szama nőtt, pedig a népesség néhány év­tized alatt több mint 10 ezerrel gya­rapodott. — Kevesen vannak, akik ne hal­lottak volna az Iván napi búcsúról, az /van Dán-ról, a kólóról a szerb templom mellett, vagy akik ne lát­ták volna a messzeföldön híres szerb egyháztörténeti gyűjteményt és a bibliotékát. A város nyolc temploma is nemzetiségi, akárcsak a kereske­dőház, az egykori délszláv iskola — a mai Ferenczy-múzeum épülete —, vagy a dalmát szőlősgazdák kereszt­Jönnek munkáért, kultúráért A település vonzásában Teller Ferencnével, a Márka­üzem brigádvezetőjével már beszél­getésünk vége felé járunk, amikor sor kerül a kérdésre: ők, akik nem szentendreiek, vajon szeretik-e a várost? — Hát persze, ei csak természetes — hangzik a válasz, s még azt is hozzáteszi: — Olyat se igen hallot­tam, hogy valaki a bejárók közül irigykedett volna: persze. Szentend­rének minden jut, a mi községeink­nek meg semmi... Bejárók A modern ipari társadalmakban meghonosodott fogalom nálunk sem csak Budapesthez, a fővárosi nagy­üzemekbe, hivatalokba, intézmé­nyekbe naponta ingázókhoz köthe­tő: Szentendrének is megvan a maga jól definiálható vonzáskörzete. Teller Ferencné munkahelye például, ahol naponta sok száz hektoliter üdí­tőital kerül üvegekbe — hivatalos, nevén a Pest megyei Pincegazdaság Dunakanyar Márka Üzeme — egyi­ke azoknak az úticéloknak, amelyek irányába reggelente több százan in­dulnak útnak Pomázról, Pilisszent- keresztröl, Pilisszentlászlóról, Cső- bánkáról, Leányfaluról — s olyanok is vannak, akik Budapestről. Mun­kakezdéskor, műszakváltáskor egy- re-másra érkeznek, indulnak a bu­szok a HÉV-végállomás melletti nagy térre, illetve onnan. — Jó á közlekedés, én 35—40 perc alatt érek be Leányfaluról — mondja Teller Ferencné, s ennek is nagyobb része az az idő, amíg a buszpályaud­vartól gyalog ideérek. A többieknek ,már tovább tart az út, a pilisszent- lászlóiak gyakran panaszkodnak a buszcsatlakozásra, a pomáziaknak meg a második műszak végén kell szaladniuk a HÉV-hez — mondja be­szélgetőpartnerem, aki valóban jogo­sult a „többiek’’ nevében is beszél­ni, lévén brigádvezetői tiszte mellett egyben szakszervezeti bizalmi is. Művelődnek is — Mindig szaladnak hazafelé? — Sokszor valóban csak jövünk- megyünk, de azért arra is szakítunk időt,, hogy megnézzük a Kovács Margit-múzeumot, valamelyik má­sik múzeumot, a skanzent, nyáron a szabadtéri játékokat, szóval azt a sok mindent, amit Szentendre nyúj­tani tud. S persze' arról se feledkezzünk meg, hogy a bejárók nap mint nap a megtermelt érték egy részét — per­sze csak képletesen szólva — rögtön magukkal is viszik: Bevásárolnak. Ezt Teller Ferencné a bejárók im­már hagyományosnak számító in­doklásával támasztja alá: — Muszáj innen vinni,- mert mire hazaérek, az otthoni boltokban semmit sem lehet kapni... Ingázó família A családot pedig el kell látni — amelyhez egyébként férjén kí-vül még két gyerek is tartozik, s már csak­nem 100 százalékos ingázó famíliá­nak számíthatják magukat. Teller Ferencné hat éve dolgozik a palac­kozóban, férje a Városgazdálkodási Vállalatnál gépkocsivezető, 16 éves lányuk pedig a Móricz Zsigmond gimnázium kedvéért utazik naponta Szentendrére. Már csak a 14 éves fiú számít afféle utolsó mohikánnak, de rövidesen ő is csatlakozik a csa­ládhoz: az iskola befejeztével itt szeretne szakmát tanulni. Hogy pon­tosan mit, azt még nem döntötték el, de hogy jön, az már biztos ... Aligha tévedünk, ha azt mondjuk: nem csak egy fővel fog gyarapodni a jövőben azoknak a száma, akik munkáért, tudásért, kultúráért nap­ról napra Szentendre felé indulnak. je. A német és szlovák hímzőművé­szet, háziipar gyönyörű darabjait őr­zi és teszi közkinccsé a. Népművésze­tek Házának tárlata. Találkozót adva — A hagyományok éledését repre­zentálja a Pest megyei Művelődési Központ három éve tartó sorozata, a nemzetiségi klubesteké. Itt adnak egymásnak találkozót a város és kör­nyéke nemzetiségei, s a megye, még a távolabbi vidékek együttesei is fel­lépnek ilyenkor. — Persze a tradíciók közül is a legfontosabb a nyelv, a nemzetiségek anyanyelve. Ezek oktatása a hagyo­mányőrzés legszervezettebb formá­ja, s éppen az utóbbi időkig ez ügy­ben történt a városban a legkeve­sebb. Kétesztendős csupán a válto­zás múltja, de ez a két esztendő eredményeket hozott. Korábban ugyanis, amikor felmérések készül­tek a német, szlovák, délszláv nyel­vek oktatása iránti igényről, szinte alig-alig akadt jelentkező, érdeklődő. — Az újdonságot az 1979—80-as tanév hozta. Az történt, hogy az is­kolahálózat korszerűsítési programja keretében a város vállalta a pihs- szentlászlói felsőtagozatosok oktatá­sát, s ezzel azt is, hogy a Lenin úti iskolában szlovák anyanyelvet sajá­títhatnak el a gyerekek. Ezzel egy- időben meghirdettük a másik két nyelv oktatását is, s meglepően nagy feladattal találtuk magunkat szem­közt. Négy tanulócsoportnak tettük így lehetővé a szlovák nyelv tanulá­sát, egynek a szerb-horvát nyelvét, s bár a németet 500-an is tanulták volna, de végül csak az alsótagoza­ton vezettük be. Már az óvodában Hogyan Is fest ma a kép? A város 2 ezer 64 általános iskolai tanulója közül 598-an tanulnak nemzetiségi nyelveket a tanterv szerinti napi 5— 6 órában, s a város három általános iskolája 25 tanulócsoportjában. Most a nemzetiségi nyelvoktatás második évében a Felszabadulás lakótelepi is­kolában 189 alsótagozatos sajátítja el a német nyelvet, a központi iskolá­ban 8 tanulócsoportban már nem­csak a kicsik, jjanem az ötödikesek is, összesen 235-en, s ugyanitt tízen tanulnak szerbül, horvátul. A Lenin úti iskolában pedig a már említett négy tanulócsoportban 55-en szlová­kul, 6 tanulócsoportban pedig — itt is vannak már ötödikesek — néme- tül. S ha már az eredményekről szó­lunk, az is ide tartozik, hogy az el­múlt nyáron a szentendrei gyerekek ott voltak már a járás mindhárom anyanyelvi olvasótáborában. Ugyan­így lényegesnek tartom, hogy a nem­zetiségi nyelvet a magyar anyanyel­vűek is elsajátíthatják. Készül már az újabb felmérés is, mert nyilván­való, szükség lesz az óvodai német anyanyelvi oktatásra is a közeljövő­ben. A Népművészetek Háza nemcsak a magyar és az itt élő nemzetiségek folklórjából ad ízelítőt, hanem történelmi áttekintést is nyújt. A szolgáltatóház remekül illeszkedik a városlíTJüc A szakorvosi rendelőintézet is a városfejlesztés bizonyítéka Az újjávarázsolt gyógyszertár kényelmes, esztétikus

Next

/
Thumbnails
Contents