Pest Megyi Hírlap, 1980. november (24. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-22 / 274. szám

85. v sJiirmj) 1980. NOVEMBER 22., SZOMBAT ií fegyverkezési hajsza Szovjet felszólalás a nukleáris leszerelés ügyében Az ENSZ-közgyűlés 1. szá­mú bizottsága nagy szavaza­ti többséggel határozatot ho­zott a fegyverkezési hajsza ellen, s mindenekelőtt az atomfegyverek gyártása és ter­jesztése ellen. A határozat mellett 105 ország, ellene 13 NATO-ország és Izrael kép­viselője szavazott. Viktor Iszraeljan, szovjet küldött hangsúlyozta: a Szov­jetunió érdekelt abban, hogy mielőbb megkezdődjék a gya­korlati munka a leszerelési bizottságban. Meggyőződésünk — mondotta a szovjet kül­dött —, ho«y amennyiben a nukleáris leszerelésről és az e téren folyó fegyverkezési hajsza betiltásáról határozat születne az 1. számú bizott­ságban, akkor a leszerelési bi­zottság megkezdhetné a tár­gyalásokat a nukleáris lesze­relésről. A bizottság most el­fogadott határozata kéréssel fordul a leszerelési bizottság­hoz, hogy az haladéktalanul kezdjen tárgyalásokat egy nemzetközi megállapodás ki­dolgozásáról, amely kimonda­ná, hogy nukleáris fegyvere­ket nem helyeznek el olyan államok területén, amelyek azzal nem rendelkeznek. Az ENSZ közgyűlésének po­litikai bizottsága több, a le­szereléssel kapcsolatos hatá­rozatot fogadott el. Az egyik — szavazás nélkül elfogadott határozat — felhívta a világ országait, hogy mérsékeljék katonai kiadásaikat és az így felszabaduló pénzalapokat gazdasági fejlesztésre fordít­sák. Egy másik határozat, ame­lyet Franciaország, az Egye­sült Államok és Nagy-Britan- nia ellenszavazatával fogad­tak el, felszólította a genfi leszerelési bizottságot, hogy 1981-es ülésszakának kezdeté­re hozzon létre munkacsopor­tot, amelynek az lenne a fel­adata, hogy „a nukleáris fegy­verkezés folyamatának meg­szakításáról és a nukleáris le­szerelésről” tárgyalásokat foly­tasson. Szavazás nélkül fogadták el azt az egyiptomi határozat- tervezetet is, amely- a Közel- Keleten atomfegyvermentes övezet létrehozását javasolja és felszólítja a térség vala­mennyi államát, hogy csat­lakozzon az atomsorompó- szerződéshez. Finn pártplénum Helsinkiben befejezte mun­káját a Finn Kommunista Párt Központi Bizottságának plénuma. A plénumon megvi­tatták a kül- és belpolitikai élet időszerű kérdéseit és a párt XIX. kongresszusára való felkészülést. Határozatot fogadtak el, amely megállapítja, hogy a kommunista párt külpolitika célkitűzései között a legfonto­sabb helyet a népek közötti együttműködésért és a béke megszilárdításáért folytatott harc foglalja el. Khomeini megrótta a főbírói „Nem engedhetjük meg, hogy támadási felületet kínáljunk az ellenzéknek” — erre fi­gyelmeztette Khomeini vallási vezető Behesti ajatollahot, az Iszlám Köztársasági Párt ve­zetőjét, aki egyben az ország főbírája. Behesti ez utóbbi minőségében kereste fel pénte­ken a legfőbb ügyész és a for­radalmi ügyészség elnökének A parlament ülésén A lengyel kormány he számolója A lengyel parlament pén­teki ülésén a vita arról a korr mánybeszámolóról folyt, ame­lyet csütörtökön terjesztett a szejm elé Mieczyslaw Jagiels- ki miniszterelnök-helyettes, a gdanski, a szczecini és a jastrzebiei megállapodások végrehajtásáról. A vita végén felszólaló Jó­zef Pinkowski miniszterelnök felsorolta a már eddig tett in­tézkedéseket, majd közölte, hogy a kormány átfogó jelen­tést készít a gazdaság helyze­téről, s ezt a szejm decem­beri ülése elé terjeszti. A vita és a zárszó után a szejm határozatot fogadott el, amelyben tudomásul vette a kormány jelentését a megál­lapodások eddigi és jövőbeni végrehajtásáról. Támogatásá­ról biztosította az ország éle­tében végbemenő politikai, gazdasági és társadalmi, de­mokratikus átalakulásokat. A parlament kifejezte azt a meggyőződését, hogy a lengyel nép, a munkásosztály, a pa­rasztság, az értelmiség világ­nézetre való tekintet nélkül azzal tesz tanúságot hazafiúi érzéseiről és érettségéről, hogy mindent elkövet a ne­CSAK RÖVIDEN. LEONYID BREZSNYEV táv­iratban üdvözölte Jósé Eduardo dos Sgntost, az MPLA-mun- kapárt és az Angolai Népi Köztársaság elnökét abból az alkalomból, hogy megkezdte első ülésszakát az angolai né­pi gyűlés. A KOLUMBIAI KÖZTÁR­SASÁG elnöke, Julio César Turbay Ayala, pénteken fogad­ta a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttségét. BARÁTI MUNKALATOGA- TÁSRA Bukarestbe érkezett Lubomir Strougal csehszlovák kormányfő. NATO-HADITENGERÉSZE­TI gyakorlatokat tartanak no­vember 24. és december 11-e között az Északi-tengeren, va­lamint a Skagerrak- és Katte- gat-szorosok térségében. PÉNTEKEN a kínai lapok el­ső oldalon számolnak be annak a „történelmi” pernek a meg­kezdéséről, amelynek során fe­lelősségre vonják a „Lin Piao és Csiang Csing ellenforadal- mi klikk” tíz fővádlottját. hézségek megoldása érdeké-1 ben. A szejm a továbbiakban a I kormányfő előterjesztése alap­ján módosításokat határozott el a minisztertanács összeté­telében. Miniszterelnök-helyettessé ne­vezte ki Jerzy Ozdowskit, egy­idejűleg visszahíva őt az ál­lamtanács tagjának tisztsé­géből. A szejm felmentette tiszt­ségéből Edward Barszcz épí­tési és építőanyagipari, Maria Milczarek munka-, bér- és szociális minisztert, Marian Sliwinski egészség- és társa­dalomvédelmi minisztert, to­vábbá / Maciej Wirowski mi­nisztert. Egyidejűleg Jerzy Brzoste- ket építési és építőanyag-ipari, Janusz Obodowskit munka-, bér- és szociális miniszterré, Stanislaw Cioseket a minisz­tertanács tagjává nevezték ki, miniszteri rangban. kíséretében az iráni forrada­lom vezetőjét. Khomeini a találkozón an­nak szükségességét hangoztat­ta, hogy a lakosság nyugal­mának megőrzésével, a külön­böző erők közötti együttmű­ködés és összhang erősítésével támogassák az ország háborús erőfeszítéseit. Egyes megfigyelők szerint az ajatoilah sürgetése az elnök helyzetét erősíti. ★ Olof Palme, az ENSZ főtit­kárának megbízottja, aki köz­vetíteni próbál Irak és Irán között, a pénteki napot Ker- mansahban töltötte, ahol a háborús károkat tanulmányoz­ta. A „harmadik kazár- n Zári ülés Madridban Az emberi kapcsolatokkal, a tudományos, kulturális és tá­jékoztatási együttműködés kérdéseit összegző úgynevezett „harmadik kosár” témájával foglalkoztak a küldöttségek felszólalásaikban a madridi találkozó pénteki zárt plenáris ülésén. Az ülés folyamán né­hány felszólaló, á többi között Griffin Bell, az amerikai de­legáció vezetője, bírálta a Szovjetuniót és más szocialis­ta országokat a helsinki záró­okmány állítólagos nem telje­sítése miatt, és tagadta, hogy ez a bírálat beavatkozás lenne a belügyekbe. Ugyanakkor egy szóval sem emlékezett meg arról, hogyan hajtja végre az Egyesült Államok a helsinki záróokmány különböző ren­delkezéseit.^ _______ Sz ovjet segítség Újabb szovjet segélyszállít­mány érkezett pénteken Algír repülőterére. A szovjet társa­dalmi szervezetek ezúttal sát­rakat, takarókat, gyógyszere­ket és kötszereket küldtek a földrengéssújtotta Al-Asnam lakosainak. A logon közélet képviselői a Kremlben A jószomszédi kapcsolatokért Magas rangú szovjet veze­tők: Vaszilij Kuznyecov, a Szovjetunió Legfelsőbb Taná­csa Elnöksége elnökének első helyettese és Ivan Arhipov, a minisztertanács első elnök- helyettese fogadták pénteken a Kremlben annak a japán delegációnak a vezetőit, amely részt vett a két ország köz­véleménye képviselőinek csü­törtökön Moszkvában véget ért kerékasztal-tanácskozá­sán. A tanácskozáson a két ország kapcsolatainak alaku­lását, a továbbfejlesztés lehe­tőségeit vizsgálták meg a szovjet és a japán politiku­sok, gazdasági szakemberek, üzletemberek, a tömegtájékoz­tatás képviselői. Kuznyecov átadta a cso­port vezetőinek L eonyid Brezsnyev üdvözletét. Az SZKP KB főtitkára, a Legfel­sőbb Tanács Elnökségének el­nöke sikereket kívánt a ja­pán közvéleménynek ahhoz a harchoz, amelyet a béke meg­szilárdításáért, az enyhülés elmélyítéséért, a két ország közötti, valóban jószomszédi kapcsolatok kialakításáért folytat. A japán közvélemény kép­viselői köszönetét mondtak Leonyid Brezsnyevnek a szí­vélyes üdvözletért, a jókíván­ságokért. Kifejezésre juttat­ták aggodalmukat amiatt, hogy az utóbbi időben csökkent a két ország közötti kapcsola­tok színvonala, s megállapí­tották: a Japán és a Szov­jetunió közötti jószomszédság és együttműködés fontos té­nyezője a béke és a bizton­ság megszilárdításának, tel­jes mértékben megfelel mind­két ország népe érdekének. Zsivkov fogadtaSamrint A Kambodzsa Megmenté­sének Nemzeti Egységfrontja és a kambodzsai népi forra­dalmi tanács (kormány) el­nöke, Heng Samrin által ve­zetett küldöttség pénteken be­fejezte Csehszlovákiában tett négynapos hivatalos, baráti látogatását és Pozsonyból Bul­gáriába utazott. A kambodzsai delegációt Szófiában T odor Zsivkovval, a BKP KB első titkárával, a bolgár államtanács elnökével az élen a BKP és a bolgár állam vezetői üdvözölték a két ország nemzeti zászlóival fellobogózott szófiai repülőté­ren. Szófiában pénteken meg­kezdődtek a bolgár—kambod­zsai legfelsőbb szintű tárgya­lások. A küldöttségekéi Todor Zsivkov, illetve Heng Samrin vezeti. Nemzetköz! d'ókkongresszus Az oktatási reform Bizottságokban folytatta munkáját pénteken — a Nem­zetközi Diákszövetség Berlin­ben ülésező XIII. kongresszu­sa. A bizottságok — amelyek­ben a magyar küldöttség tag­jai számos, az együttműködés erősítését és hatékonyabbá té­telét szolgáló indítványt ter­jesztettek elő — a diákság szo­lidaritási feladataival, a béke és leszerelés problematikájá­val, a diákok sajátos érdekei­nek védelmével, a világ szá­mos országában szükséges ok­tatási reform, illetve az oktatás demokratizálása kérdéséivel, az új és igazságos világgazda­sági rend témájával, valamint az NDSZ vezető szervei mun­kájának részletés elemzésével foglalkoznak. Bejrúti levél Csak ide,a szomszédba... AZ ERKÉLYEN halkan züm­mög a házi vetítőgép, a szo­ba túlsó falán, a vásznon Ró­meó és Júlia mondja a hal­hatatlan Shakespeare-dráma eredeti szövegét. A film olasz produkció, a színészek ango­lok és olaszok. A nézők: há­rom angol, egy ír, egy argen­tin, egy jordániai, egy nyu­gatnémet, egy libanoni, egy palesztin és két magyar. A tizenegy tangú vendégsereg a késő esti, harminc fokos me­legben bágyadtan nyújtózik el a szobában szerteszét hányt fotelekben. A levegő mocca­natlan, hiába erőlködik a ven. tillátor. A házigazda angol. Fiatal diplomata, aki már a harma­dik kiküldetésének éveit ta­possa a harmadik világban; pár hónaoja érkezett Libanon­ba. Ennyit tudnunk meg róla, mire a film három tekercse közül az utolsó is lepereg. Ö se tud többet rólunk, mégis a vendéaei vagyunk. Szokatlan dolog ez egy angoltól, pláne, egy angol diplomatától, leg­alábbis, ha az ember a legen­dákra támaszkodik. Talán va­lóban szokatlan lenne ez a vi­lág sok más táján, de nem az itt és most, Libanonban. 'Az angol diplomatával való megismerkedésünk úgy esett, hogy egy napon csöngettek. Itt, ha csöngetnek, az ember nem esik neki rögtön az ajtó­kilincsnek. De nem ám! Ha­nem óvatosan félrehúzza a le­sőlyuk fedőlemezét és az ap­ró na^utóüvegen át, amely a lábtörlőtől a mennyezetig be­fogja a lépcsőházat, szemrevé­telezi, ki kér bebocsátást. A szemrevételezett mindebből semmit sem vesz észre, ott áll türelmesen, míg talpától a fe­je búbjáig megvizsgáltatik és eldöntetik róla, hogv kiféle, miféle, beléphet-e? Mostaná­ban az emberek itt nagyon óvatosak, mert minden okuk megvan rá, hogy azok legye­nek. A kémlelő előtt ezúttal sort- nadrágos fiatalember állt, eny­hén szeplős, vöröses hajú. Géppisztoly nem volt nála, se bomba, se kézigránát — na, akkor nézzük, ki az. mit akar. BEMUTATKOZOTT, annak rendje és módja szerint: az angol követségen dolgozik, sajtóattasé, Richard ez és ez a neve (az ezésezt nem lehe­tett érteni), látta a névtáblán, kát, hiszen ő is ebben a ház­ban lakik, öt emelettel lej­jebb, s nagy örömet szerez­nénk neki, ha este fél nyolc­kor átmennénk hozzá. Egy ki. sebb társaság lesz nála vacso­rára és filmvetítésre. S most itt ülünk a fülledt melegben, a vetítővászon előtt és azon spekulálunk, hol is vagyunk voltaképpen. Talán a többiek is azon tűnődnek, hogy kikkel ülnek egy szobá­ban. A társaság tagjai között az ismeretség ugyanis felet­tébb hézagos; ami bennünket illet, elmondhatjuk, hogy Ri­chard a legközelebbi ismerő­sünk, mondhatni, régi barát, hiszen már három órája is megvan, hogy először talál­koztunk. De a többiek is csak elvétve sejtik, hogy ki kicso­da. Az egyetlen nyelv, amelyet a társaság minden tagja be­szélt, az angol volt, bár töb­ben több nvelvet is tudtak. — Lefogadom, hogy dél-amerikai vagy — mondtam leplezett ki. váncsisággal a szemben ülő, felháborítóan szép lánynak (asszonynak?). — Nem egé­szen — felelte rejtélyesen, s a fejét hátravetve kivillantot­ta hófehér fogait. KÖZBEN MAR a másik tér­félen is folyt a találgatás. — Uram, ön spanyol, nemde? — kérdezte Ivy, túl jó angolság­gal, s ez nem véletlen, mert történetesen angol, s mint az este folyamán kiderült, ott, az a szakállas, az a férje, szin­tén brit. Itt laknak' egészen közel, a szomszédban. Szóval, három angol, két magyar, ez öt. Ki a másik hat? Az „uram, ö.i spanyol, nemde?” szavak­kal megszólítottról megtud­tuk, hogy argentin, diplomata, és hogy-hogy nem, itt lakik az utcában. Ott, az az indonéz­arcú szép nő, virággal a hajá­ban, libanoni. Háziasszony, egy kisgyereket nevel, annak a svéd külsejű nyugatnémet férfinak a gyerekét, aki a fér­je, diplomata, itt házasodtak össze, majd később együtt mennek vissza a férj hazájá­ba. Itt laknak nem messze, a szomszédban. Egy magas fiatalember, ott a háttérben, nem angol, ha­nem ír. Hol lakik? Ebben az utcában. A dél-amerikainak hitt gyönyörű nő sem titkoló­zik a végtelenségig: jordániai, . tavaly végzett a bejrúti ame­rikai egyetemen, élelmiszerve­gyész, és most egy légitársaság irodájában dolgozik, mert nem kap a képzettségének megfe­lelő állást. Meggyőződése, hogy azért nem, mert nő, de mindenütt azzal utasítják el, hogy még nincs gyakorlata. De hogy szerezzen így gya­korlatot? Megélhetési gondjai Ugyan nincsenek, de szereti a szakmát, amit tanult. Lakása? A szomszédban. Már csak egyetlen fiatalem­ber van hátra. Olyan az arc­kifejezése, hogy hirtelen csönd támad, mielőtt megszó­lal. Az állát leszegi, a voná­sai megkeményednek: — Én palesztin vagyok — mondja. MIRE LEPEREG a film, mire megesszük a könnyű an­gol vacsorát, mindenki tud mindent. Régen elmúlt éjfél, ideje hazamenni. Szerencsére, senki sem lakik messze. Az utca éjjel veszélyes terep, örülhet, aki házbelivel, szom- s Iddal tud barátkozni. Meg­köszönjük a szíves vendéglá­tást és elindulunk haza — csak ide, a házba, vagy a szomszédba. Bejrút, 1980. november. Hatos Erzsébet CSAK NYUGDÍJASOKNAK: ÁRCNGCDMÉNYCS VÁSÁR NOVEMBER 29-IG, 20-30%-OS ÁRENGEDMÉNNYEL VÁSÁROLHATNAK EGYES NŐI ÉS FÉRFIRUHÁKAT, KABÁTOKAT, FEHÉRNEMŰKET, SÁLAKAT, CIPŐKET A PEST MEGYEI RUHÁZATI KISKERESKEDELMI VÁLLALAT váci Duna-kcnyar Áruházában és divatáruboltjóban, monori divatáru- és cipőboltjában, aszódi konfekció- és divatáruboltjában, gödöllői divatáruboltjában, kistarcsai divatáru- és cipőboltjában, ceglédi divatáru-, konfekció- és cipőboltjában, nagykőrösi divatáru-, konfekció- és cipőboltjában, szentendrei divatáru-, konfekció- és cipőboltjában, érdi, szigethalmi, ráckevei kisáruházában, érdi cipőboltjában és pilisvörösvári divatáruboltjóban. ÍVA\%. |MJ| Kérjük kedves vásárlóinkat, hozzák magukkal nyugdíjszelvényüket.

Next

/
Thumbnails
Contents