Pest Megyi Hírlap, 1980. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-07 / 184. szám
J msr tncrr.t 4 ap 1980. AUGUSZTUS 7., CSÜTÖRTÖK Ballada (fa). Bár Eőry Emil 1939-ben Rábacsécsényben született, Érd a felnövelő tája, ahol eddig negyven esztendőt töltött el a gyermekkor élményeitől az alkotás lázáig. Csalódásai kö-_ zepette kereste műfaját; verseket írt, zenész lett, elmélkedett képességeinek természetéről és távlatairól. Első szobrait lábtörés közepette formálta 12 éves korában — s attól az időponttól kezdve Mesterházi Lajosné tanári bíztatása nyomán is érlelődött képzőművészi hivatása. Kitérők után került 1968- ban a zebegényi szabadiskolába, ahol Gyémánt László és Csíkszentmihályi Róbert korERD ALKOTÓJA Társadalmi gondolatok szobrdszi kifejezése rigálásai nyomán gyorsult fejlődése egyéni irányba. Az anyaggal — kővel, bronzzal, krómacéllal, fával — együtt gondolkodik. Egyetlen személyes iránytűje Brancusi művészete. Élete így hangzik dióhéjban: szerszámkészítő lakatos volt. szobrász lett, s közbén tíz éve már a 220. érdi szakmunkásképző intézet oktatója, most 1980 júniusában kapta meg a Kiváló Pedagógus címet. Teljes ember az iskolában, ahol adományozott rézdomborítása is látható, teljes ember szobrászként is. Mindkét közegben helytáll. Teljes emberként Sokat dolgozik. Érd városának új tereit szerkeszti emlékművekkel, tanár, képzőművészeti szakkört vezet, éjszakába nyúló munkája nyomán születik meg a szobor. Egyik első művének címe: Szi- szifusz. Akár jelképnek tekinthetjük, mert valóban sziszifuszi erőfeszítéssel jutott el a szobrászi önmegvalósításig. Már ekkor, az indulás pillanatában is rendelkezett a lényegre törés és a plasztikai kiemelés képességével. A Gyász egyetlen hajlítással fejez ki eszmét, a Don Quichote csöndes f elkiáltó jel. Már ekkor gömbössé vagy karcsúvá módosítja figuráit. Belekapaszkodik egy- egy jelbe, mozdulatba, motívumba, mely maga a szobrászi kifejezés hiánytalansága. Követ, csontot, természeti formákat gyűjt, háttérnek, szobrászi raktárnak, hogy rendelkezzen a szükséges kiegészítéssel, háttérrel, ha a képzelet annyi kutatás után egyszerre nyomra bukkan. Mer kezdeményezni Horpasztja, gyűri a fát megszállott Fanyűvő-ként, de az anyag törvénye és értelme szabályai szerint. Körkörös lendülettel idézi az ös-t.A Mi- tosz-t vasnyelven szólaltatja meg. A Ballada tőmondata is egy világot sűrít. A Cantata profana korunk világszimbóluma. A szarvasagancs alapformája Eőry Emil szobrászi indítása, tetőzése. 1977-ben bronzban gondolt Picasso emlékére!, Eőry Emil szobrászi szemlélődése az esztetizált drárnaiság jegyében éri el a formai eredményt. Ilyen megközelítéssel folytatta Kerényi Jenő Golgota csoportját, úgy, hogy a figurákat monuméntális csonkókra költötte át — be- végzetlenül bevégzett formákra. Mer újítani, mer kitalálni, mer kezdeményezni Eőry Emil — a régi és új eszmék, társadalmat mozgató gondolatoknak, mozgalmaknak a szobrászi kifejezését. E szobrászi gondolkodás az anyag szövetségét keresi, azzal együtt küzd a kifejezés elérhető optimumáért. A Niké az élet minden golgotájának ellentéteként szép, tiszta, nemes ívvel villantja fel zárt alakzatban a harmóniát. Új városok emblémája Tavaly kilenc új város kapta meg státusát — Érd, Barcs, Vásárosnamény, Fehérgyarmat, Lenti, Körmend, Paks, Celldömölk, Berettyóújfalu. E törvényerejű rendelet nyomán e fejlődő települések egymás közötti kapcsolata is növekszik, s ennek jegyében készítette el Eőry Emil a kilenc új város közös emblémáját. E vasból készült plasztika egy nagy körgyűrűbe foglalja a kilenc város egységgé kovácsolódó téglajelét, kubisztikus összefogással a jelen és a holnap emlékműveként. Eőry Emil a művével igazolja, hogy a szobrászat is vállalhat időszerű feladatokat, a szobrászat is sűrítő, mozgósító erő. Művészetéből ez az igazság árad, és még egy, hogy kellő tehetséggel, szorgalommal, odaadással sok-sok küzdelem után szabályos stúdiumok nélkül is elérheti valaki a szobrászat minőségi magaslatát. Erre akadnak példák, ritka kivételek. Az egyik Eőry Emil pályafutása. Losonci Miklós Genezis I. (fa). PILISEN KÉT ÉY TÁVLATÁBÓL Jobb lehetőség — nagyobb követelmény A fejlődést gyakorta nehéz észrevenni a mindennapok sodrásában. Időben is el kell távolodnunk a dologtól, hogy észrevegyük a minőségi változást. Legutóbb Pilisen érhettük tetten távlatból a fejlődést. Két éve annak, hogy a művelődési ház igazgatójával és a helyi tanács titkárával közösen tettük mérlegre a nagyközség közművelődésének helyzetét. Azóta a könyvtár egyre inkább megfelel a korszerű követelményeknek. Az ifjúsági ház — igaz, hosszú vajúdás után — szervesen összekapcsolódott a művelődési otthonnal. A közös irányítás azt is eredményezte, hogy Pilis újabb népművelői státust kapott. Jelentősen erősödött az intézmények közös fenntartása, a közművelődési létesítmények és a termelő üzemek kapcsolata.' A monori járásnak ebben a községében minden szempontból kialakultak a közművelődés magasabb szintű feltételei. Persze ez távolról sem jelenti azt, hogy gondtalanná, problémamentessé vált a népművelők mindennapi élete. Sőt, a több lehetőség vákuumot teremtett. A munka értékelésénél magasabbra került a mérce: az eredményeket a jobb adottságokhoz kell mérni. Csak ez, a mindig többre törekvés hathat ösztönzően — mint mindenben — a közművelődésben is. Leginkább a törekvéseket fogadhatjuk elismeréssel. A nagyközség mű-, velődési otthona vállalja és igyekszik betölteni a szellemi centrum szerepét. — Nekünk is szembe kellett nézni a hagyományossá váló nyári uborkaszezonnal — mondta Pelczhoffer Erzsébet, a művelődési ház igazgatója. — Semmiképpen sem lehetünk elégedettek azzal, amit az idén már megvalósítottunk, de talán ezen az úton kellene folytatnunk. Elsőként említeném, hogy színházi kirándulásokat szervezünk a nyári időszakban. így például a szegedi szabadtéri játékokra három csoportban százötven embert viszünk el, a különböző budapesti programokra pedig százat. Szakköreink többsége ugyancsak működik és az ifjúsági klubunk is tart foglalkozásokat. Egyik legnagyobb problémánk a művelődési ház udvarán levő szabadtéri színpad, pontosabban csak színpadi lehetőség. A játéktér rendbehozása nem járna különösebben nagy költséggel, de nincs kerítés, és így nem tudunk bevételes rendezvényeket szervezni. Arra pedig nem futja a pénzünkből, hogy ingyenes műsorokat rendezzünk. Vitatható álláspont, mert ez a bevételcentrikusság felmentést ad a közművelődés nyári feladatainak teljesítése alól. Hasznosabb volna keresni a lehetőségeket — akár időleges megoldások árán is — arra, hogy a szabadtéri színpadot bekapcsolhassák a köz- művelődés áramkörébe. Persze igazságtalanok lennénk, ha ebből indulnánk ki az összkép . megfogalmazásában. Hiszen akár követésre méltó példa lehet a művelődési központ asszonyklubfának nyári programja: vendégeket hívnak az ország különböző tájairól — például a pécsi asszonyokat — és maguk is kirándulásokat tesznek. Folyamatosan működik a bábszakkör, a fotóklub és a magnósok klubja. Bár ez utóbbi csoportnál gondot jelent, hogy a magnószalagok és kazetták kölcsönzési díját a budapesti ellátó központ kétszeresére emelte. A művelődési ház igazgatójával folytatott beszélgetés során újra és újra felbukkantak az anyagi gondok. De ezeket mégis csak viszonylagosnak tekinthetjük, azaz egy adott helyzetben jelentkező részlet- problémának. A művelődési ház ugyanis 134 ezer forint állami támogatást kap, s a Pilisen, illetve környékén működő üzemek 74 ezer forinttal támogatják a közművelődést. Ez a pénz nem sok, azonban ha a nagyközségben dolgozó népművelők igyekeznek kihasználni a megyei és a járási körműsorok, a klubpályázatok és egyéb címen körvonalazódó forrásokat, akkor tovább bővíthetik azt a keretösszeget, amelyből meg kell oldaniuk a község köz- művelődését. Tudott, hogy a monori járás kifejezetten mezőgazdasági jellegű, önként adódik hát a kérdés: Mit tesz. mit tud tenni a művelődési ház a termelőszövetkezetekben dolgozók közművelődéséért? — A nagyközségi tanács végrehajtó bizottsága tavasz- szal vizsgálta a közművelődési intézmények közös fenntartásának eredményességét és hatékonyságát — válaszolt a művelődési ház igazgatója. — Joggal állapították meg, hogy csak a fejlődéssel lehetünk elégedettek, mert kiemelt feladatunknak kell tekinteni és az eddigieknél is többet kell tennünk a munkásművelődés érdekében. Az üzemekben dolgozó szocialista brigádoknak csak kisebb részével sikerült rendszeresíteni az együttműködést. Azt viszont nyugodtan mondhatjuk, hogy akikkel mindennapossá váit kapcsolatunk, azok önállóan kezdeményeznek és az általunk kínált programokban is részt vesznek. Mindenképpen jónak értékeljük a szocialista brigádok részére szervezett folyamatos versengést: a résztvevők kéthavonként számoltak be az általuk látott kiállításokról, községük, valamint üzemük életéről és a brigádjuk teljesítményéről, ezt követően pedig a. legszínvonalasabban dolgozók nyilvános vetélkedőn vettek részt. Emellett rendszeresen tartunk ismeretterjesztő előadásokat az üzemeknek. A legtöbb tennivalót az adja, hogy nagyon kevés a kifejezetten mezőgazda- sági, fizikai munkások aránya a közművelődésben. Talán ezen is segíthetne, ha tartalmasabbá válna a művelődési intézmények társadalmi vezetőségeinek munkája. A formális, rendszeres működéssel nincs probléma, de a vezetőség tagjai alig-alig ismerik az általuk képviselt termelő- szövetkezet, állami gazdaság, illetve intézmény dolgozóinak igényeit. így aztán a társadalmi vezetőség munkájának hatása még nem mutatkozik meg kellően az eredményekben. Kriszt György HE Fl Fl I- M) EGYZET Joseph Andrews Pete Firth és Natalie Ogle, a A Koldusopera — nem a Brecht—vvetu-iéie, hanem az eredeti, a John Gay-féle — és a tíosarth-rajzok, metszeteit világa ez; az angol XVIII. század, annak is az első fele. Mozgalmas kor, politikai botrányokkal, köpönyegíorgatás- sal. az angol burzsoázia stabil, fokozatos gazdagodásával, s az egyre nagyobb mértékben iparosodó ország végül az ipari forradalomba torkolló átalakulásának kezdeteivel. A kor irodalma nyomán követi a polgárság társadalmi mozgását, a politikai élet cikcakkjait, az arisztokrácia lassú szellemi eltompulását éppúgy, mint a kibontakozni kezdő városi bérmunkasság, a megnyomorított, szenvedő kis- emDerek sorsát. Üj műfajok tűnnek fel, minaenekeiott a regény, a később polgári regénynek megjelölt műfaj, melynek egyszerre megalapítója és legnagyobb művelője Henry Fielding. Ezt a hol szatirikus, hol moralizáló, hol vérbően életkedveid, hol szenvelgóen érzelgős műfajt hallatlan életgazdagságával, az ábrázolt világ élményanyagának áradóan dús felhasználásával, a maga nemében máig sem múlták felül. Fielding, a hányatott sorsú, állandóan hadakozó író máig élvezetes olvasmány, könyvei nemcsak műfajt teremtők, hanem a műfaj örök értékei is. Mindezt talán szükséges volt elmondani ahhoz a filmhez előzetesként, melyet az egyik legjobbnak tartott Fielding- regényből, a Joseph Andrews- ből készített egy másik Fiel- ding-Hímmel az író világának tökéletes értéséről már tanú- bizonyságot tett angol rendező, Tony Richardson. Az említett film a Tom Jones, mely ugyan tizenhét éve készült, de mindmáig a legjobbnak tartott Richardson-tilm. A Joseph Andrews, mely az 1742-es első kiadás címlapja szerint A Don Quijote szerzője, Cervantes modorának az utánzásával készült, magába sűríti a kor sok rossz és sok jó regényének hibáit, modoJoseph Andrews főszereplői. rosságait, de egyúttal a korabeli Anglia remek szatirikus rajza is (és itt tart rokonságot az említett Gay színdarabjával vagy Hogarth gyilkosán szatirikus, leleplező erejű metszeteivel). Van itt minden: elcserélt gyerek, elhagyott csecsemő, eltitkolt ifjúkori bűnök és fennen fitogtatott öregkori vétkek, túladagolt naivságú kalandok és sikamlósán előadott szerelmi históriák, ke- resztül-kasul szerelmeskedő főurak és keresztül-kasul szerelmeskedő polgárok, útonál- lók, vándorok, papok, prostituáltak, cselédek és földesurak — valóságos tenyészete nyüzsög a túlzásokkal és torzításokkal együtt is remekül megrajzolt figuráknak. (A regény valamikor kulcsregény is volt —, ma az már nem érdekes, melyik hőse kit gúnyolt ki, mára már csak a XVIII. századi Anglia állapotának a rajza érdekes.) Richardson, a Joseph Andrewsban mindezt a nyüzsgést visszaadja és mégsem adja vissza a regényt. Ahhoz képest oly vértelen és vázlatos a film, mint amilyen egy tartalmi kivonat lehet egy eredeti nagyregényhez képest. De Richardson még a tartalmi kivonatban sem jeleskedik. Látszólag minden rendben van, bemutatkoznak az angol arisztokrácia kastélyainak bútorai, a ruhák, a parókák, a pattanások és a szépségflastromok, felvonulnak a duzzadó és a lottyadt női bájak, kábít a falu, a város nyüzsgése; az ártatlan és szűzies Joseph Andrews és ártatlan és szűzies kedvese, Fanny, minden veszedelmen át megőrzik ártatlanságukat és szűziességüket — és mégis: a Joseph Andrews legföljebb részleteiben mondható sikeresnek, mert egészében véve unalmas, érdektelen és szókimondónak szánt, sikamlósnak elgondolt hangvétele ellenére is tulajdonképpen inkább viszolyog- tató, mint pikáns. Az 1740-es évek Angliájának igazi képe kimarad ebből a filmből — és így Fielding sem lehet igazán jelen. Szerelem, szieszta idején Köztudott: a mediterrán országokban a meleg évszakokban a déli órákban megáll az élet. Tizenkettőtől háromig, négyig jóformán mindenki elvonul a lakások valamivel mégis hűvösebb szobáiba, hogy átvészelje valahogy a valóban agyforraló hőség óráit. A szieszta szent dolog; idejére hivatalok, bankok, üzletek, vendéglők, műhelyek is többnyire bezárnak. Jorge Grau spanyol rendező egy ügyes ötletből bontja ki filmjét: a jelentéktelen külsejű, nem éppen daliás termetű kis tévészerelő, a film főhőse, a szieszta óráiban látogatja meg a beteg tévékészülékeket — és az unatkozó, kielégítetlen asszonyokat. És Calixto, ez a csavarhúzós Don Juan, olyan jó hírre tesz szert a kisváros asszonyai között, hogy valósággal kézről kézre — vagy: ágyról ágyra — adják. Ez eddig és így egy vérbő, latin stílusú filmszatíra lehetőségét sejteti. Grau eleinte tesz is errefelé lépéseket; a kisvárosi emberek ábrázolása erre vall. a nők szereleméhségének, Calixto ügyefogyottsá- gának bemutatása szintén, és ide sorolhatjuk annak a díszes asztaltársaságnak a keményen, már-már karikaturisztikusan megrajzolt figuráit is, akik közé Calixto is tartozik. De amikor a film elkezd moralizálni, s hősét a jellemétől idegen erkölcsi tépelődésekbe kényszeríti, s főleg amikor egy szodo- mikus birkapásztor rovására ízléstelen és visszataszító tréfát űznek, majd a felszarvazott férjek elteszik láb alól Calixtót, s egy kannibalisz- tikus vacsora során Grau gyomrot és jóízlést felforgató jeleneteket tálal a néző elé, akkor rá kell jönnünk: ez nemcsak rossz film, hanem gusztustalan és morbid is. (Nem a prüdéria beszél belőlem, hanem a silány művekkel szembeni ellenszenv.) Takács István