Pest Megyi Hírlap, 1980. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-10 / 108. szám
1980. MÁJUS 10., SZOMBAT A művelődéi vasárnapjai NEMZETISÉGI NAPOK POMÄZON ÉS DUNABOGDÁNYBAN Egyelőre még csend van a pomázi szerb templom kertjében. Csak néhányan álldogálnak az öreg fák alatt, a pad körül, amelynél a nemzetiségi olvasószolgálat munkatársai a Tankönyvkiadó nemzetiségi könyveit árulják. A választék nem nagy, de a művek érdekesek: Marko Dékic verseskötete, Vujicsics Tihamér délszláv népzenei gyűjtésének anyaga, néprajzi és történelmi tanulmányok, az 1980-as szerb- horvát kalendárium. Fogynak a könyvek — különösen akkor, amikor a templom kertje megtelik emberekkel, a búcsúi népszokások bemutatóját, majd a kólót figyelőkkel. A hagyományos búcsú Alig választják meg a jövő évi búcsú komáját, s kínálja a cím idei viselője a bort, felesége a maga sütötte kalácsot, a pomázi tamburazenekar játszani kezd, s egyre többen állnak be a táncosok közé. Po- máziak és vendégek, szerbek, magyarok és más nemzetiségűek. Nem belső, egyetlen nemzetiségnek szóló ünnep tehát a búcsú, mint ahogyan nem az a rendezvénysorozat, a másfél évtized óta évenként megrendezett szerb nemzetiségi napok sem azok. Nem is lehetne az, mert a községben egymás mellett élnek, szerbek, németek, szlovákok, magyarok, s azért sem, mert a rendezvény híre eljut a környező és a távolabbi településekre is. Nyilvánvaló azonban, hogy legnagyobb jelentősége azok számára van, akiknek a hagyományőrzés, az anyanyelv, a közösség megtartásának egyik lehetőségét jelenti. A pomázi szerb klub tizenegy évvel ezelőtt, országosan is az elsők között alakult meg, s azóta rendszeresen tartja foglalkozásait. Várja azokat, akiknek valóban az első nyelvet jelenti, a szerb, azokat is, akik a nyelvoktató iskolában szerzett ismereteiket kívánják bővíteni — s azokat is, akiket az érdeklődés, rokonszenv köt a délszláv kultúrához. A klubon belül működik a tamburazenekar, tavaly ősszel nyelvművelő kör alakult, a néptánc- csoport néhány hét múlva, a Járási nemzetiségi találkozón mutatkozik majd be először, a különböző nemzetiségek táncaiból összeállított műsorával. Van tehát alapja a szerb kulturális napok évenkénti rendezvénysorozatának, amely az idén a nemzetiségi könyv- kiállítással kezdődött. A legnépszerűbb, legnagyobb tömeget vonzó esemény természetesen a búcsúi népszokások 1 bemutatója, s az ezt követően | gyei amatőr fotópályázatot hir- a művelődési házban rendezett szerb bál volt, ugyanígy minden bizonnyal igen sikeres lesz a záróünnepségen fellépő lórévi nemzetiségi táncegyüttes műsora. Mesék, — rajzokon Az, hogy Pomázon a magyar anyanyelvű lakosság mellett három nemzetiség él, s közülük a számszerűen talán a legkisebb, a szerb ápolja intenzíven anyanyelvét, hagyományait, arra is figyelmezteti a közművelődés szakembereit, hogy eddig keveset tettek a német és a szlovák nemzetiségi kultúra fennmaradásáért, gazdagításáért. Igaz, hogy maguknak a nemzetiségi állampolgároknak kell a legtöbbet tenniük nyelvük, népnépművészetük kincseinek megőrzéséért, az igények, az érdeklődés felkeltéséért azonban a népművelő, a könyvtáros, a pedagógus, a községi vezető is felelős. Hogy a hazai német kultúra milyen értékekkel rendelkezik, arról Pomáztól nem is olyan nagy távolságra, Duna- bogdányban kaphatunk képet. Színvonalas iskolai és óvodai nyelvoktatás, gazdag anyagú helytörténeti gyűjtemény, sikeresen működő bábcsoport, asszonykórus — és a községért, a közösségért végzett sokoldalú munka bizonyítja az ottani nemzetiségi állampolgárok érdeklődését, cselekvőkészségét. Egy ízléses, kétnyelvű füzet most a Nationalitätenwoche, azaz a nemzetiségi hét eseményeire hívja a dunabogdányi művelődési ház állandó látogatóit és az érdeklődőket. Ezt a színvonalas eseménysorozatot immár az ötödik alkalommal rendezik meg, az idén május 5—11. között. A színvonalat hadd bizonyítsa néhány tavalyi program: medettek, vendégül látták a ceg- lédbercéli német nemzetiségi együttest, sikeresen lépett fel német nyelvű előadásával a helyi bábcsoport. A színvonal másik bizonyítéka a telt ház, amely a rendezvényeket jellemezte. Nemcsak a tavalyi, hanem az idei programokat is. Sok induló volt a német meséket és verseket feldolgozó rajzversenyen, számos hallgatója a községi helytörténeti klub gyűjtését bemutató előadásnak, majd filmbemutatónak; mintegy ötvenen vettek részt a német nyelvű vers- és prózamondó versenynek, s telt ház, nagy taps fogadta a péntek esti szórakoztató műsorban fellépő művészeket, s az előadott Schubert-, Mozart- és Puccini-műveket. Az egészbe illesztve Kulturális napok, nemzetiségi hét — ha akarjuk, a tavasz végén, nyár elején kezdődő számos művészeti, közművelődési rendezvénysorozat közül egynek-egynek, az ünnepi időszak epizódjainak nevezhetjük ezeket az eseményeket. Egy dolog mégis megkülönbözteti a legtöbbtől: nem az egész éves közművelődési tevékenységtől elszakítottan, hanem arra alapozva rendezik őket, a helyi adottságokra, igényekre (ami anyagi szempontból egyáltalán nem lényegtelen, nem kis részben helyi erőkre) építve. A po- máziak úgy fogalmaznak, hogy a nemzeti hagyományápolás határozza meg a község köz- művelődési arculatát, a duna- bogdányiak úgy, hogy nem az attrakcióra, látványosságra törekednek ilyenkor, hanem arra, hogy a folyamatos nemzetiségi közművelődési munka vasárnapjának hangulatát érezhessék — és éreztethessék — ilyenkor. P. Szabó Ernő Szkíta sírok a halastóban A Csongrád megyei Csany- telek határában a Dél-Alföld legnagyobb kiterjedésű koravaskori temetőjét tárták fel a régészek. Az első leletekre a halastavat építő vízügyi dolgozók hívták fel a muzeológusok figyelmét. Bejelentésükre a helyszínre érkező szegedi régészek Szegeden tanuló egyetemisták segítségével eddig 3700 négyzetméter területen 105 szkíta kori sírt tártak fel. A sírokban többek között arany-ezüst ötvözettel bevont fém hajdíszeket, bronzból és vasból készült karpereceket, vasból készült lándzsákat, fokosokat, lószerszámokat, cserépbögréket, tálakat, bütykös díszítésű füles fazekakat találtak. A leletmentő ásatást tovább folytatják. Csak a régészek által már felkutatott területeken kezdték meg a vízügyi dolgozók a halastó folyamatos feltöltését. Emlékművet avattak ASZÓDON LELEPLEZTÉK PAPACHRISTOS ANDREAS SZOBRÁT Május eleji, hűvös zápor fogadta pénteken délután három órakor az ünneplőket Aszód főterén, a Szabadság téren, ahol a fasizmus felett aratott győzelem 35. évfordulója alkalmából szoboravató ünnepséget tartottak. Az elmúlt hetekben újjávarázsolt téren állították fel a görög származású, Szentendrén alkotó Papach- ristos Andreas szobrászművész alkotását, a győzelem istennőjének, Nikének stilizált szobrát. Az ünnepségen megjelent dr. Csicsay Iván, a Pest megyei Tanács elnökhelyettese, Bállá János, a gödöllői járási pártbizottság és Márton András, a járási KISZ-bizottság első titkára, valamint dr. Sü- pek Zoltán, a járási hivatal elnöke is. Megnyitó beszédet Búzás Pál, az aszódi nagyközségi pártbizottság titkára mondott, majd dr. Csicsay Iván tartott ünnepi beszédet. Ez a nap, a győzelem napja, kell hogy emlékeztessen minket azokra a hősökre, akik életüket áldozták a szocializmust építő népünkért, mondotta egyebek közt. S e helyen is emlékezünk azokra a hősi halottakra, akik az aszódi temetőben nyugszanak. A harmincöt év előtti győzelem azonban napjainkban is feladatot ró ránk, hiszen a két világrendszer harca tovább folyik. Az imperialista erők napjainkban mind erőteljesebben fenyegetik az enyhülési politikát, veszélyeztetik békés alkotó napjainkat. Az ünnepség több száz résztvevője előtt ezután leleplezték a szobrot. Az eseményen jelen volt a mű alkotója és Ranggal Ferenc építész is, aki az újjávarázsolt aszódi Szabadság teret tervezte. Katonai díszmenet, s az emlékmű megkoszorúzásával ért véget az ünnepség. Váci kórus Siker Belgiumban Kiemelkedő sikerrel szerepelt a Vác városi KISZ-kórus Belgiumban, a neerpelti nemzetközi ifjúsági kórusfesztiválon. A Bogányi Tibor által vezetett együttes a kiemelt és az ifjúsági kórus kategóriában egyaránt az elérhető legmagasabb pontszámot s az azzal járó első díj summa cum laude fokozatát kapta meg. Népmese filmen A fehér ló fia Negyvenezer rajz, az ösz- szesnek mintegy kétharmada elkészült már a Pannónia Rajz- és Animációs Filmstúdióban A fehér ló fia című, egész estes filmújdonságból. Jankovics Marcell rendező az 1973-ban bemutatott műve, a János vitéz óta foglalkozik a Magyarországon 45 változatban ismert népmese megfilmesítésével. A POSZTER JOVOJE Művészet a változó világban A Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége elfogadta az AIAP világszervezet idei ajánlását, hogy a képzőművészeti világhét hazánkban is a művészet a változó világban jegyében szerveződjön. Változik a világ, változik a művészet is. Utóbbi kicsit lassúbb ütemben. Gyorsulnia kell fejlődésének, ha maradék nélkül szolgálni akarja a világ boldogulását. Budapesten és Pest megye városaiban is növekszik az urbanizáció, kiszorulnak a fák, kevesebb a növény, a madár a lakótelepek körzetében, mint a régi falvakban, kertvárosokban. Ez világjelenség. A fények árnyoldala Kevesebb az erdő, s ma Vácott, Százhalombattán, de még Nagykőrösön is jobban csodálnak a gyerekek egy lovat, mint a Zsigulikat. Fordult a helyzet. A lakótelepi házból lakótelepi óvodába, iskolába indulók ingerszegényebb környezetben élnek, minden összkomfort ellenére kevesebb az élményük, gyérebb a terük is, a homokozók is szűkebb területre zsugorodnak, mint a hajdani rétek, parkok, erdők, melyek nemzedékeket neveltek. A fénynek ez az árnya. Csupán az a kérdés, hogy ezen ellentmondás feloldható-e? Feltétlenül. Elsősorban azzal, hogy minSZINHAZI ESTEK Sok hűhó Shakespeare-felújítás a Madách Színházban Gyakran éri vád a színházkritikát az i redalomcent rik us s á g á r t, pedig ez az udvarias emberek mentsvára: a darab szerkezete és tartalma mindig leírható a sértődés legkisebb veszélye nélkül. Az előadás értékelése már korántsem ennyire veszélytelen, főleg ha az eredményt az írói szándékkal is egybe akarjuk vetni. Példa lehet erre a Madách Színház új Shakespeare-produkciója: a társulat a kevesebb energiát követelő megoldásokat választva felszínes sikerre jutott. A nézőik pedig a hazafelé vezető út végén valószínűleg már csak egy-egy sikerült részletre emlékeztek. Shakespeare születése és halála dátumával (mindkettő április 23.) csaknem teljesen egybeesett a bemutató. Lehet ez szándékos, vagy véletlen, _ de arra alkalmat teremt, hogy néhány mondattal a szerzőre emlékezzünk. A Sok hűhő semmiért című vígjátékát már sikereinek csúcsán írta, a Henrik és a Richárd drámák után, a Romeo és Julia, valamint a Szentivánéji álom befejezését követően, mint színházi fő- részvényes és vezető színész. Minden ízében reneszánsz emberként eljutott az értelem, az érzelem magaslataira. Közben írt évente átlag három színdarabot két évtizeden keresztül, aztán hazament szülővárosába meghalni. Kedvenc témái közé tartozott az alaptalan féltékenység és az évődő szerelmesek párharca. A most újra bemutatott drámájában nagyszerűen ötvözi eggyé a kettőt úgy, hogy megmutathassa: a csodált, nagy formátumú hősök is egyszerű hétköznapi emberekké válnak az érzelmek viharában, vagy éppen az érzelmekkel folytatott játékban. Ez az örök emberi momentum, amely a rokon témájú művek fölé, klasszikus magaslatra emeli azt a helyzetet, amikor sok hűhót csapnak semmiért. A komikum kulcsa itt éppen az, hogy ezek az átlagosnál okosabb és ügyesebb emberek nem találják a legkézenfekvőbb megoldást. Egyszerűsítve és summázva, valami ilyesféléről szól az írott alkotás, amit láttunk, az nem éppen így... Az előadás lemond a jellemek megformálásáról, komikus helyzetekbe kerülő karaktereket mutat, a figuráknak csak néhány tulajdonságával találkozunk élményszerűen. Rendezőileg valamennyi szereplő elnagyolt: hősiességről, bátorságról és állhatatosságról csak hallunk. Ha a bohóc bukfencet vet, hát kacagunk; ha egy hadvezér saját jószántából cigánykereket hány, az nemcsak szokatlanságával, hanem ösz- szefüggéseivel együtt váltja ki a nevetést. Nos a humornak csak előbbi változatával találkozhatunk a Szirtes Tamás által rendezett bohózatban, Pedig Götz Béla díszlettervező színpadképe lehetőséget kínál a hősöknek, hogy önmaguk csapdájába essenek, de a tér kínálta játékot nem használják ki (csak egyszer, de akkor nagyon rosz- szul). At előadás ritmusa is hullámzó, ha nem a két főszereplőt látjuk, akkor kínosan lassan telik az idő. Legföljebb Vágó Nelly jelmezeiben gyönyörködhetünk. A színészek közül a legjobb teljesítményt Haumann Péter nyújtja, Benedetto páduai nemes szerepében. Majdnem valamennyi jelenésére nyíltszíni tapsot kap, pedig ő sem a shakes- peare-i figurát alakítja, de személyisége, játékkedve mindenkit magával ragad. Kitalált egy apró, visszafogott legyintést, amellyel újra és újra a figurában bujkáló kettősséget jelzi. Ha le tudott volna mondani néhány modoros — mindig sikert hozott — gesztusról, akkor értékesebb lenne alakítása. Al- mási Éva méltó partnere Haumannak. Csak azért nem mondható egyenrangúnak teljesítményük, mert Almási megtámogatta a karaktert egy külsőséggel: szép színésznő létére csúnyának maszkírozza arcát (még ezt is megengedheti magának). Ettől aztán minden megoldása direkt lett. Körmendi János jelenleg megzavarja az előadást az indokolatlan rendőrbohóc figurával. Ennek semmi köze a shakespeare-i humorhoz és szöveghez sem, pedig a Madách Színház nem varieté. Ö használja ki félelmetesen rosz- szul a díszletet, nem leszáll butaságának mélységeibe, hanem oldalvást begurul a színpadra. Sajnos nem ez az első nagy tévedése Körmendinek. A második női főszerepet, Herot, Ábrahám Edit főiskolás alakítja: kissé korán kapta a nagy feladatot. A herceg szerepében Dunai Tamásnak sem sikerült megismételni korábbi teljesítményeit, s ugyanezt kell elmondani Tímár Béláról is. Juhász Jácint, a herceg áruló testvérének megformálásával és Székhelyi József Boracchio eljátszásával egy kevés ízelítőt adott a komédián belüli egyensúlyteremtésből. Kriszt György den lakótelepi és városi óvodás, általános iskolás evszakonaénc szervezett termeszetjarason vegyen részt. Ez élményt biztosi,, mint az is, hogy mineen városi oktatási intézmény aulajaban akvárium, vagy valamilyen elő állat oiztosítson természetes környezetet a mesterséges építészeti térben. Ez ma szükséglét. Tegnap nem volt az. 1 alun, tanyán ma sem. rel kell öltöztetni városi közintézményeinket sok virággal, mert ez a tér és az idő humanizációjáit jelenti. Nem engedélyezhetjük, hogy kulturáltabb lakáskörülmények között érzelmileg elsivárosodjon a felnövekvő Korosztály. Nem törhetjük, hogy az urbanizáló- dás ártalmakat eredményezzen. S ez az a pont, ahol a művészet a változó világban oly sokat tehet a jövőért a maga újított eszközeivel. Szerkesztett harmónia Valóban megtervezheti az ember szerkesztett harmóniáját, azt a fenséges állapotot, hogy tér- és idokörnyezetünk minden egysége a szépséget és az emberséget sugározza. Sok tárggyal, új műfajok teremtésével, régiek megújításával. Elérheti, hogy a harmadik évezredbe úgy léphessünk szép, emberi környezetben, magunk teremtette békesség-időben, hogy a fény árnyéka fény lehessen. Megkezdődött a küzdelem ezért az általános színvonalért. Ezzel kapcsolatban Cegléden már történt valami. A rendszeresen megrendezett faplasztikai biennálék célja, hogy lendítsenek lakótelepeink környezetén, a játékszobrok és jelplasztikák felállításával. Ezt az eszmét gyakorlattá terebé- iyesíteni közös feladatunk. Nagy lehetőség Makovecz Imre es a szentendrei üeim Pál zalaegerszegi mesterséges szobortere, itt a domborzat segítségével kellemes piasztiKai környezetet létesítenek. Ez felveti annak a gondolatát, hogy egy-egy képzőművész team több ezer hordozható tárgyból hozzon létre egy utcákat, tereket módosító kollekciót, mely egy-egy hétre felöltöztethetné városainkat. A szobrászstaféta körüljárná hazánkat Nyíregyházától Várig, Dunakeszitől Szombathelyig a művészet és a játék közös üzenetét hordozva. Kellemes vizualitás Egy eddig csak ritkán használt műfaj, a poszter, a pano- rámikus egysegeket pazar szín- öltözetben felvonultató nagyméretű fotó. Arra gondolok: lakótelepi iskolásaink megszokott környezetének monotóniáját feloldhatnánk azzal, hogy az épület aulájában a Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata által forgalomba ho::ott sorozatokat helyeznénk el. Hazánk tájairól, állatairól, növényeiről, műemlékeiről, mesterségekről, a világ hegyeiről, folyóttól, népeiről, szokásairól beszélnek ezek az alkotások. Rejtélyes nevelője lehetne ez a kellemes vizualitás százezreknek, természetet pótló új természet; művészet. Lehet, hogy költségesnek tűnik e gondolat, de az is tény; a képzőművészet a maga régi és teremtett műfajaival képes arra, hogy szolgálja a változó világot. Losonci Miklós Magyar muzsikusok Külföldi hangversenyek Számos magyar előadóművész és együttes ad koncertet határainkon túl a következő napokban, hetekben. Ránki Dezső Kossuth-díjas zongora- művész az NSZK-ban és Ausztriában vendégszerepei. A kölni televízióban közreműködésével készítik el Liszt Magyar fantáziájának felvételeit, majd a bécsi ünnepi hetek programjának egyik szereplője lesz: Peter Sch zier tenorista dalestjén kíséri a művészt. Ezt követően az ausztriai Hohenems Schubert- fesztiválján lép pódiumra: többek között az a-moll és a D-dúr szonátát szólaltatja meg. Kocsis Zoltán, Lux Erika és Némethy Attila az északi országok vendége lesz. Kocsis Zoltán Koppenhágában a Tivoli zenekarral Rahmaninov IV. zongoraversenyét, Lux Erika ugyancsak a dán fővárosban, a Tivoli hangverseny- termében Beethoven I. zongoraversenyét játssza., Némethy Attila Hágában ad szólóestet; műsorán többek közt Beethoven F-dúr szonátája, Bizet-, Chopin- és Bartók-művek szerepelnek. Perényi Miklós Kossuth-díjas művész Bambergbe utazik, ahol két alkalommal Dohnányi csellókoncertjét szólaltatja meg a bajor rádió zenekarával. Jandp Jenő Liszt-díjas zongoraművész május 15-én tér vissza Tokióból; a világhírű Nippon Polydor cég öt nagylemezt készít vele Liszt, Bartók és Kodály műveiből. Erdélyi Miklós, az Operaház karmestere az NSZK-ban a dortmundi zenekart vezényli. Ugyanő dirigálja a milánói rádió zenekarát is. Az Eder-vonósnégyessel az NSZK-ban hanglemezfelvételt készítenek Mendelssohn, Haydn és kortárs zeneszerzők műveiből, a Takács—Nagyvonósnégyes pedig a kölni rádióban ad koncertet. A Liszt Ferenc kamarazenekar Csehszlovákiában a Marianské Lazne-d fesztiválon lép fel.