Pest Megyi Hírlap, 1980. március (24. évfolyam, 51-76. szám)
1980-03-30 / 76. szám
1930. MÁRCIUS 30., VASÄRNAP ANYANYELVI NEVELES Kedvezők a tapasztalatok Az anyanyelvi nevelés a korábbinál lényegesen na: gyobb hangsúlyt kap az új általános iskolai tantervekben, s azok céljait a gyakorlatban is sikerült valóra váltani. Ezt a következtetést vonták le az Országos Pedagógiai Intézetben az új tervek alkalmazásáról szerzett másfél éves tapasztalatok alapján. A magyar nyelv és irodalom új tanterve az első osztályban 1978-ban lépett életbe. A nevelők megfelelően felkészültek az alkalmazására, s ma már egyre biztosabban és tudatosabban végzik munkájukat. Ennek eredményeként az első osztályosok korábbi társaiknál gördülékenyebben olvasnak, nagyobb biztonsággal írnak, A hangos olvasásban a tanév második félévében következett be ugrásszerű fejlődés, s az év végére a tanulók többsége a szóképeket és a hosz- szabb szövegeket is jól olvasta. Az írás tetszetőssége kívánnivalót hagy maga után, ám a kisdiákok teljesítménye az önálló szóírásban és a tollbamondásban jóval magasabb, mint az előző években volt. Ugyancsak jó, hogy a tudatosabb beszédművelés kedvezően hat a tanulók szóbeli és írásbeli megnyilatkozásaira is. Most, hogy nagyobb figyelmet kapott az anyanyelvi nevelés, méginkább kitűnt, hogy viszonylag sok a beszédhibás tanuló, az iskolákban, s nem kis feladatot jelent a hátrányos nyelvi környezetből kikerült gyerekek felzárkóztatása társaikhoz. KÜLFÖLDI RENDELÉSRE Magyar zenemű Magyar szerzőtől rendelt darabot a világ egyik legrangosabb nagyzenekara, a Bostoni Szimfonikus Zenekar. A fennállásának 100. 'évfordulójára készülő együttes a napokban néhány jelentős zeneszerzőt kért fel: komponáljanak számukra egy-egy nagyszabású művet, amelyet — vezető karmesterük, Seiji Ozawa vezényletével —, maguk kívánnak bemutatni a jövő évben esedékes centenárium koncertjükön. A magyar zene növekvő nemzetközi tekintélyét jelzi, hogy a felkért zeneszerzők között szerepel egy magyar komponista — Balassa Sándor — is. Bartók óta Balassa az első zeneszerző, akitől nagyzenekari művet rendelt a bostoni együttes. ASATAS A SZENTENDREI VÁRDOMBON Csak a kidobott, halomra hulló föld tompa zaja hallatszik. A szentendrei várdombon, amelynek kőmellvédjére nyári napokon turisták százai támaszkodnak, most csak néhány- munkás dolgozik. Ahol követ ér az ásó, ott óvatosan haladnak tovább a mélyítéssel: régészeti feltárás folyik itt. a város középkori múltjának emlékeit kutatják. Falkutatás, pincefeltárás — Korábban, az ötvenes évek elejéig barokknak hitték a várdombon álló plébánia- temDlomot — mondja Tetta- manti Sarolta, a Pest megyei Múzeumok Igazgatóságának régésze, az ásatás vezetője. — 1954—57. között Tompos Erzsébet és Csemegi József falka tátása során olyan részletek kerültek elő, amelyek középkori épületről beszéltek: románkori félköríves ablaknyílások, freskódarabok bukkantak elő. A XIII. században épült egy négyszögletes szentély, templomhajó, sekrestye. Egy évszázad múlva átépítették, nyolcszög alakúra bővítették a szentélyt. Ebből a korból származnak a támpillérek, a torony, a gótikus ablak, ajtórészlet. A déli, kapu a XV. században épült — akkor készült a gótikus napóra. — Nem is voltak ásatások eddig a várdombon? — Nem. 1963-ban viszont a sekrestye alatt egy másik szintet fedeztek fel, egy osz- száriumféle helyiséget. Amatőr kutatók altemplomra gyanakodva kirámolták a csontokat. A Nemzeti Múzeum régésze azután megállapította: a sekrestye középkori, kétszintes, északi irányban folytatódik az alsó szint. A sekrestyétől északra falrészt is találtak. Temetőfal, lakóépület — Milyen eredményeket hozott a mostani, egy hónapig tartó ásatás? — A munkát azért kellett február közepén elkezdeni, mert tavasszal be szeretnék kövezni a templomdombot. Az egyházi központhoz tartozhatott a feltárt épület. Kutatóárkokkal alaposan megvizsgálták a domb déli részét, s egy mintegy tizenöt méter hosszú, kidőlt kőkerítést találtunk. Kelet felé haladva a fal a dombról kifelé szalad, valószínű tehát, hogy a dombról korábban nagy tömegű föld omlott le.- A fal korát nem sikerüli*. megállapítani? — A temetőfal valószínűleg középkori, de megbízható kor- meghatározó réteget nem találtunk: különböző építkezésekkel teljesen felbolygatták a talajt. Előkerült viszont igen sok római korabeli kerámiatöredék: a rómaiak és az «lőttük itt élt lakosság munkái. — Milyen eredményekkel iári a kutatás az északi oldalon?-- Itt egy XIII. századi, hatszor négy méteres, két helyiségből álló épület, valószínűleg lakóház falai kerültek elő. A sziklába alapozott falak között néhány kerámiát találtunk, tűzhelyet, kemencét sajnos nem. «A talajt itt is megbolygatták. Azt mindenesetre tudjuk, hogy 1220—1320. között a veszprémi püspökség főesüeressége működött Szentendrén, korábban pedig a püspök kúriája állott itt. — Ha tehát „szenzációs” leletek nem is kerültek elő. ez az ásatás is tovább gazdagította a város múltjáról alkotott mozaikképünket? A főesperesség helye — Feltétlenül. El tudjuk képzelni például, mekkora volt a középkori temető. Azt is sejtjük, merre kell keresni a főesperesség helyét. Az Alkotmány utcában ugyan már né- vány évvel ezelőtt komoly falmaradványok kerültek elő, tehát a központ valószínűleg a mai iskolaépület helyén lehetett. Itt persze nem egyetlen leletből, hanem a különböző alkalmakkor előkerült tárgyak, adatok összességéből kell kiindulni. A most feltárt falakat egyébként nem őrizzük meg. A róluk készült fotók, rajzok, a szöveges dokumentáció segítik a jövő kutatómunkáját. P. Szabó Ernő Saját erőből korszerűbben KÖNYVTÁRI EREDMÉNYEKRŐL, ELGONDOLÁSOKRÓL Olvasunk, olvashatunk-e eleget? Hä felelni kell a kérdésre, nem kevesen a fáradtságra, a másodállásra hivatkoznak, mások a könyvek árának emelkedését említik. Ismét mások a könyvtár nyitvatartási idejét, állapotát említik a tagadó válasz indoklására. Százhúszezer olvasó Ami az utóbbit, a könyvtári lehetőségeket illeti, szerencsére egyre kevesebb panaszra lehet okunk. A megye tanácsi könyvtárhálózata — ima 376 önálló, illetve fiókintézmény — minden területen az országos átlagot meghaladó ütemben fejlődik. Az ötödik ötéves tervidőszakban 3000 négyzetméternyi új könyvtári aiapterületet vehettek birtokukba az olvasók. Ez — az összeget tekintve 60 millió forint értékű fejlődés — teljes egészében a helyi erőforrások felhasználósának köszönhető. A tavalyi év eredményei sem elhanyagolhatóak. — A megye könyvtárainak alapterüiete tavaly — mondja Békés György megyei könyvtárigazgató — 416 négyzetméterrel bővült, a helyi szervek, a lakosság közel 10 millió forintnyi munkája eredményeként. Űj, korszerűbb körülmények közé került a könyvtár Pilisen, Bér- nccebarátiban, Márianosztrán, Nagykőrösön, Tápi ószentmár- íonban. Az új helyiségek egy részének berendezéséhez a megyei tanács adott segítséget. Tovább növekedett, több mint 210 ezer kötettel. a könyvállomány is. — Hogyan befolyásolták ezek a kedvező változások az intézmények tartalmi munkáját? — Majdnem 3 ezer 800-zal nőtt a könyvtári tagok száma, s meghaladta a*122 ezer főt. Egyre több helyen alakul ki a helyben olvasás lehetősége, különösen a járási, könyvtárakra mondhatjuk el, hogy a település dolgozószobái lettek. Ez egyként segíti a különböző intézményekben levelező tagozaton tanulók. információszerzését és a termelőmunkát. Növekedett a könyvtárközi kölcsönzések száma, olyan is előfordult, hogy egy kutatónak Bécsből kértünk meg egy csembalóról szóló művet, közművelődés különböző few máit nemcsak a művelődési házak vetélkedőihez adott könyvekkel segítették az intézmények, hanem maguk is szerveztek akciókat. A tavalyi 5423 rendezvényen mintegy ?00 ezer ember vett részt. A legtöbb előadás, kiscsoportos foglalkozás a gyerekeket várta. de működik a könyvtárakban kertbarátkör. nemzetiségi klub is. Bővítések, ésszerűsítés — Egy szobi kiállítás jelezte. hogy tavaly megélénkült a könyvtárak helytörténeti munkája is... — Az olvasók általában nem veszik észre ezeket a láthatatlan eredményeket. Pedig a használható katalógus vagy a helytörténeti gyűjtemény nagyon fontos. Az a sajnálatos azonban, hogy még a megyei könyvtár gyűjteményeibe sem kerül bele minden, a megyével kapcsolatos dokumentum. Egyes intézmények s rendelet ellenére egyszerűen rém küldik el kiadványaikat. Ami a régi anyagot illeti: mintegy 3000 olyan könyvet tartunk nyilván, amelyet eredetiben vagy másolatban szeretnénk megszerezni. — Ez nyilván hosszú távra szóló programot jelent. Milyen változások várhatók a megye könyvtári hálózatában az idén? — A legfontosabb az intézmények további bővítése, korszerűsítésé. A váci városi-járási, a ráckevei járási, a gödöllői városi-járási, a dunakeszi városi, a budakeszi nagyközségi-járási, a nagymarosi, tápiószelei, tápióbicskei, ecse- ri, kákái könyvtárak helyzete javul jelentősen a helyi erőforrások felhasználásának köszönhetően. Nem nő, de nem is csökken a könyvbeszerzési keret. Igaz, a könyvtárak emelkedése miatt kevesebb könyvet tudunk vásárolni, kevesebb folyóiratra fizethetnek elő a könyvtárak. Lényegesen kevesebb tiszteletdíjat fizethetünk ki, mint korábban. — Hogyan maradhat mégis legalább olyan hatékony a könyvtári munka, mint korábban volt? — Éppen a népgazdaság nehézségei követelik tőlünk, hogy a belső tartalékok felhasználásával, ésszerű szervezéssel növeljük a könyvtári munka hatásfokát. Jó néhány könyvtárba például igen alacsony az olvasók száma, a lakossághoz viszonyított aránya. Nem várunk lényeges növekedést ott, ahol, mint Dunaharasztiban, Dányban, Abonyban, igen rosszak a körülmények, de igenis, várunk ott, ahol a feltételek megfelelőek. így Budakalá- szon (a lakosságnak csak 5,9 százaléka könyvtári tag), liscsabán, Tárnokon, Erdőkertesen vagy Zsámbékon, ahol . kirívóan kevés, a lakosságnak csak 2,4 százaléka az olvasó. Tovább kell erősítenünk kapcsolatainkat az általános iskolákkal, több könyvtárlátogatást, rendhagyó órát szervezünk. A KISZ-szel eredményesen dolgoztunk együtt a Könyv és Ifjúság vetélkedő megszervezésén. Az akció nem zárult le a tavalyi döntővel. Körzeti ellátás — Gondolom, gazdasági okok is indokolják, a szobi körzeti ellátási rendszert tovább fejlesztik, kiterjesztik a következő időszakban. — Igen, elsősorban a közös tanácsú községekben, ahol ez a módszer az addig szétaprózott erőforrásokat koncentrálja, kiküszöböli a párhuzamosságot, a fölösleges könyvbeszerzést. S ha nrir a folytatásnál tartunk: tavaly igen sikeres volt a szakképzetlen könyvtárosok számára szervezett 250 órás, könyvtárkezelői képesítést adó tanfolyam. Erre az idén is szükség lesz, annál is inkább, mivel a Pest megyei könyvtárosok közül nagyon keveset vesznek fel a felsőoktatási intézmények levelező tagozatára. Az lenne talán a megoldás, ha a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola csepeli tagozatán mód nyílna könyvtárosok képzésére. P. Sz. E, NEMET IRODALOM MAGYARORSZÁGON Egy új antológia TV-FIGYELŐ AZ EUROPA KIADÓ TERYEI Kétszáz kiadvány Mintegy 200 mű a világiro- ■ gok irodalma, mintegy 45 kötetdalom legjavából, s 35 kötet j tel szerepel a kiadói tervekben. különleges Helikon kiadvány — ez az Európa Kiadó idei terve. A külföldi kortárs és klasz- szikus irodalmat gondozó kiadó a múlt évhez hasonlóan idén is. mintegy 40 szovjet és klasz- szikus orosz író, költő művét adja közre. Ugyancsak nagyszabású vállalkozása a kiadónak Az orosz irodalom kistükre című kötet, amely a Xl-től a XVIII. századig mutatja be az orosz irodalom legjellegzetesebb alkotásait, fejlődését. A népi demokratikus orszáMagyarul is hozzáférhetővé válik, egyebek között, az utóbbi idők egyik legnagyobb lengyel irodalmi szenzációja, Ka- zimierz Moczarski Beszélgetés a hóhérral című kötete. A szerző, aki a második világháború német megszállása alatt a honi hadsereg tisztjeként harcolt a németek ellen, 225 napot töltött egy börtöncellában Jürgen von Stroop SS-tábornokkal, a varsói gettó hóhérával, Poznan véreskezű rendőrfőnökével, Athén SS-parancsnokával. Stroop a börtönpriccsen ülve mondta el Moczarskinak élete történetét. Háború. Immár az ötödik részét is levetítették a Hat év történelem című szovjet—amerikai koprodukcióban készült dokumentumfilmnek, és amint a méltán elérzékenyült néző tapasztalhatta, ennek a legújabb traktusnak is megvolt i maga sajátos légköre — úgy is mondhatjuk: a stílusa. Ebben a világtörténelmileg páratlan vállalkozásban ugyanis, amikor 1500 gyárat telepítettek át a kevésbé fenyegetett szibériai és más keleti vidékekre, a lányok és az asszonyok játszották a főszerepet, s ennek megfelelően a péntek este látott ötven perc a társuktól, családjuktól megfosztott nők szóban ki nem mondható fájdalmától volt terhes. Míg kezük napi tíz. tizenkét órán ót szinte megállás nélkül kezelte a hadi szerkezeteket gyártó — nem egyszer fedetlen műhelyekben működtetett — gépeket, arcukra mind mélyebb árkokat vésett az örökös' aggod&lom. Hát ez a féltés, a távollevőkért való moccanatlan resz- ketés tette olyan balladásan meghatóvá ezt a képsort. Roman Karmen művészeti vezető jóvoltából pedig még tovább erősödött a költői jelleg, mert értő keze nyomán az égész összeállítás nagyszerű ritmust kapott. Szinte egy kamerákkal írott versként pergett le hát a szóban forgó fejezet, amelyet — hála a műsorszerkesztés rugalmasságának — immár azok is megtekinthetnek, akik csak szombat délelőtt tudnak időt szakítani a Hat év történelem soros folytatásainak végigfigyelésére. Mellesleg szólva, egyre többször tapasztalni az efféle prög- ramalakítói méltányosságot, amikor az illetékesek az este, avagy az éjjel dolgozó előfizetők igényeire is tekintettel vannak. Noha így több az ismétlés, de — a köszönet is számosabb. Kongresszus. S ha már a kedves nézőket dicsértük az imént, hadd folytassuk az elismerő szavakat. Mégpedig a csütörtökön véget ért kongresszusi közvetítések kapcsán. Merthogy — s ezt a számos műsorórát kitevő adások több milliós nézőtábora szinte percről percre tapasztalhatta — a jeles politikai esemény rögzítésekor remekeltek a tévések. Ügyes és hatásos képváltásaikkal, mondhatni, dramatizálták az ülésteremben történteket Tévedhetetlen pontossággal mindig azokra szegődött a kamera. akikről éppen szó esett, s ettől valami olyan személyes elvtelenség áradt a képernyőről, ami a messzi távolból fiUjabb szép kiállítású kiadvány bizonyltja a hazai nemzetiségek kulturális törekvéseinek életképességét: a Tankönyvkiadónál most megjelent Bekenntnisse-Erkenntnisse (Vallomások-felismerések) c. antológia. A Szénde Béla szerkesztette kötet pontosan jelzi a nemzetiségi irodalmaink között élengyelő nézőket is közvetlen részessé tette. Csak az a furcsa, hogy amikor egy néhány perces kisfilm után is ott vonul végig az az irdatlan hosszú stáblista, ezúttal ennek az — ismételjük — nágyszerű operatőri és rendezői összmunkának a részesei említetlenül maradtak. Sajnálni való, hogy igy van, mert végtére. tőlük is függött, mi s hogyan kerül az ország szeme elé: milyen meggyőző erejű az az általuk továbbított képi világ. Dunakeszi. A péntek délutáni Kertünk—udvarunk című műsorban a dunakeszi kertbarátkor tagjai is feltűntek néhány percre. Mindez abból az alkalomból történt, hogy a nézők láthassák: miképpen lehet fölvirágoztatni egy ilyen közösséget, amelyet 1967 óta, amikor az a húsz alapító megkezdte az együttműködést, immár egy ezres tömegű társasággá gyarapodott. A sokasodás oka? Elsősorban is az, hogy e kertbarátok szinte mindent megkatmak szervezetüktől — a műtrágyát éppen úgy, mint a facsemetéket. Másodsorban az. hogy rendszeres a továbbképzés. Harmadsorban pedig — s ez sem mellékes — az, hogy ebben a kedves és jószándékú társaságban együtt lehet lenni. Társat találhat ott a korábban magányoskodó társta- lan... Akácz László járó német literatúra fő törekvéseit: őszintén és egyre erőteljesebben irodalmi színvonalon szólni a mai valóságról, a múltról, a követendő útról; szórakoztató és egyben tanulságos olvasmányt nyújtani a magyarországi németeknek. Tizenegy szerző vállalkozik a feladatok megoldására, mindnyájan a magyar- országi német szövetség 1972 óta működő irodalmi szekciójának tagjai, van köztük tanár és bányász, kőműves és újságíró, nyelvtudós és háziasszony, hivatalnok és nyugdíjas. Amilyen sokrétű a foglalkozás szerinti megoszlás, olyan különbözőek a kötetben fellelhető műfajok is. Fath György balladákat ír a baranyai mondakör felhasználásával, Rittinger Engelbert, afféle táj nyelvi Mikes Kelemenként, leveleket egy fiktív címre, Fischer Lajos valódi epikus hajlamra valló, bár többször modorosságba torkolló elbeszélésekkel próbálkozik, Wittmann György a hazai németség történetéből ragad ki képeket, Mikonya József az utolsó 30—40 év eseményeivel viaskodik és így tovább. Az antológia egyes darabjai persze színvonalukban is különbözőek. Igazi irodalmi értéket három kialakult egyéniségű lírikustól kapunk: a szigorú gondolati tartalmakat fegyelmezett, feszes verssorokban kifejező Ats Erikától, a német nyelv parányi lehetőségeivel is mesterien zsonglőrködő Bradean-Ebinger Nelu-tói, valamint a klasszikus szellemi örökséé tiszteletének, a gyermeki játékosságnak és a társadalmi elkötelezettségnek sa- iátos szintézisét megvalósító Koch Valériától. A Bekenntnisse-Erkenntnisse biztosnak látszó ígéret arra, hogy a magyarországi német szerzőktől további értékes munkákat várhatunk. Szabó János Középkori emlékek nyomában