Pest Megyi Hírlap, 1980. március (24. évfolyam, 51-76. szám)
1980-03-22 / 69. szám
Kiváló közösségek Kitüntetések március 21-én Március 21-e alkalmából a KISZ Központi Bizottsága aranykoszorús KlSZ-jelvé- nyét kapta Tóth Ilona, az Arany János Gimnázium diáktanácsának titkára, Dienes József, a Volán 21-es Vállalat műszaki üzemegységének titkára. Kiváló ifjúsági vezető érmet kapott Balogh Ferencne, a Nagykőrösi Konzervgyár KISZ-bizottságának tagja. A KISZ KB dicsérő oklevéllel jutalmazta Póta Anikót. a 224. sz. Ipari Szakmunkás- képző Intézet KlSZ-bizottsá- gának tagját, Molnár Erzsébetet, a Nagykőrösi Konzervgyár KISZ-bizottságának tagját, Molnár Sándort, a TRAKIS KISZ-alapszervezetének aktivistáját, Utasi Margitot, az Irodagéptechnika Vállalat KISZ-alapszervezetének tagját, Turbucz Lászlót, a 224. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet KlSZ-bizottsá- gának tagját. Kiváló KISZ-szervezet zászlót kapott a Nagykőrösi Konzervgyár KISZ -b izottsága, a DÉMÁSZ nagykőrösi üzemigazgatósága Che Guevara KISZ-alarpszervezete és az Arany János Gimnázium KISZ-bizottságának Kállai Éva ifjú gárda-alapszerveze- te A KISZ KB dicsérő oklevelét kapta a Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakközépiskola KISZ-bizottságának Che Guevara alapszervezete, a MÁV nagykőrösi állomásfőnökség KISZ-alapszervezete, a Közép-magyarországi Tejipari Vállalat nagykőrösi üzemegy* sége KISZ-alapszervezete, As az egészségügyi KlSZ-alap- szervezet. A kitüntetéseket tegnap este az ifjúsági klubházban rendezett ünnepségein Tóthné Bujdosó Ágnes, a KISZ városi bizottságának titkára adta át. A Magyar Úttörők Szövetsége Országos Elnöksége március 21-e alkalmából úttörővezetői érdemrendet adományozott Makai Katalinnak, a városi tanács vb művelődés- ügyi osztály vezetőjének és Bokor Elemér megbízott városi úttörőelnöknek. A két úttörővezető a KISZ Pest megyei Bizottságán rendezett ünnepségen vette át kitüntetését. Diákhét a gimnáziumban Az elmúlt héten az Arany János Gimnázium történetében első alkalommal rendezte meg a KISZ-bizottság a diákhetet. A sok érdekesnek ígérkező rendezvényről már hetekkel korábban olvashattak a diákok és az érdeklődők a KISZ-faliújságon. Érdeklődőben pedig nem volt hiány, sokan már előre eldöntötték, hogy mit választanak a színes programból. A diákhét nem várt sikert aratott. A művészeti bemutatók, a rendhagyó diákköri foglalkozások, a sportversenyek, a diákok által tartott órák általános tetszést arattak. Nagyon sok diák készül őszinte érdeklődéssel a meghívott vendégek fogadására. Felkereste a gimnáziumot dr. Balogh Jenő festőművész, aki vállalta a házi kiállítás megnyitását is és bíráló szavakkal segítette a portrérajzoló gimnazistákat, s a bábokat készítő óvónőképzősöket. Feledhetetlen élmény volt Pólyák Ferenc fafaragó látogatása, aki a gimnázium udvarán a diákhét résztvevőinek szemeláttára faragott szobrot. Érdekes, s még inkább tanulságos volt dr. Novák László múzeumigazgató, néprajzkutató előadása a babonákról és a kuruzslásról. Ma, a diákhét utolsó napján Bodor Tibor, a Madách Színház művésze és Fodor András József Attila-díjas költő lesz a gimnázium vendége. Sokakat érdeklő program lesz a tanulmányi mozgalom első félévének eredményhirdetése, a legjobb eredményt elért tanulók és közösségek jutalmazása. Doman Éva és Balaska Andrea A pe£t megyei HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 69. SZÁM 1980. MÁRCIUS 22., SZOMBAT Seg'it a bizottság Korszerű gépek az üzemben Kedvezőbb körülmények a nődolgozóknak A budapesti TRAKIS Szövetkezet nagykőrösi telepe mind d'inamiikusiaibban fejlődik. A szép eredményeik elérésében természetesen fontos szerepük van a nőknek is. Az üzem 435 dolgozójából 233 a nő. Többségükben fiatalok. Kapcsolat a betegekkel A napokban felkerestük a szövetkezeti nőbizottság elnökét, Illés Juliannát, s arról érdeklődtünk, milyen a nődolgozók helyzete a telepen. — Mint eddig, ezután is nagy figyelmet fordítunk a nők munka- és életkörülményeinek javítására r— mondotta. — Fokozottan ügyeltünk az egészségvédelem feltételeinek megteremtésére is. Űj gépeket helyeztünk üzemibe. A hidraulikus sajtológépeken Lényerő állomást építenek Noha ezekben a napokban még csak a paradicsommag vetésének ideje jött el, az Arany János Termelőszövetkezetben már a piros bogyók betakarítására készülnek. Képünk az épülő paradicsom lényerő állomást mutatja. E munkában a Mészáros János Termelőszövetkezet építői segítik a másik közös gazdaságot. Varga Irén felvétele korszerűbb technológiáit alkalmaztunk. — Szellőző- és elszívóbe- rendezéseket szereltünk fel. Védőitalt adunk az egészségre ártalmas munkafolyamatokban részt vevőknek. Ezeken kívül dolgozóinkat elláttuk munka- és védőruhával, tisztálkodási szerekkel. A zajos munkahelyeken levők hallását is vizsgáltatjuk. — Milyen segítséget ad a szövetkezet a nődolgozóinak? — A nagycsaládosokat és egyedülállókat különféle segélyekkel támogatjuk. Dolgozóink lakásvásárlási gondjain kamatmentes kölcsönnel igyekszünk segíteni. Rendszeres kapcsolatunk van a betegekkel, nyugdíjasokkal és a gyesen levő kismamákkal. Ők is megkapják a TRAKIS Híradót, hogy abból is tájékozódhassanak a munkánkról. Megrendeztük a kismamák — nyugdíjasok találkozóját. Központi kávéfőzés — Hogyan ismerik el nődolgozóik munkáját? — A nők és férfiak bérezése még nincs arányban. Arra törekszünk, hogy az egyenlő munkáért egyenlő bért elve minél jobban, illetve teljesen érvényesüljön. A gyesen levő kismamák bérét, amikor visszajönnek a munkába, rendezzük. Alapórabérüket annyival emeljük, amennyi az átlagos bérfejlesztés volt távollétük idején. — Egyébként a kisgyermekes anyák egyik legfontosabb kedvezménye, hogy csak egy műszakban dolgoznak. Kitüntetéseknél, jutalmazásoknál a kiemelkedően jól dolgozókat elismerjük. A nemzetközi nőnapon 3-am kiváló dolgozó kitüntetésben, többen jutalomban részesültek. — Milyen a nők szakmai politikai képzettsége? — Telepünkön 19 szakmunkás, 15 érettségizett és 5 poliMi a teendőnk? Városunk és a nagyvilág Sokakat talán mosolygásra késztet az a kérdés, hogy milyen városunk nemzetközi szerepe. Mikor azonban ilyen irányú kíváncsiságunkat kielégíteni kívánjuk, rájövünk, hogy a kérdező nem rugaszkodott el túlságosan a valóságtól. A változást megsínyli Magától értetődik ugyan, hogy városunknak semmiféle pozíciója nincsen a nemzetközi életben, mégis a világ számos táján számon tartják Nagykőrös életének egyes eseményeit. Ebből következik, hogy azok a külföldiek, akik Nagykőrössel valamilyen kapcsolatba kerültek, igen gyakran csak városunkon keresztül ítélik meg a magyar népgazdaságot, a szocializmus építésének eredményeit, s az egész magyar társadalmat. Egyáltalán nem mindegy tehát nemzetközi szempontból sem, hogy miként élünk, miként dolgozunk. A külföldiek közül természetesen legtöbben gazdasági eredményeinket ismerik és tartják számon. Példának okáért azt a tényt, hogy a nagykőrösi üzemek exportja a két kongresszus között csaknem 400 áruknak lehet szerepe, hanem közvetlenül a nagykőrösiek- nek is. A külföldi vásárlók és szállítók gyakran megfordulnak városunkban. Azt nem állíthatjuk ugyan, hogy a kifogástalan vendéglátás hatására szemet hunynak áruink minősége felett, ám arról meg lehetünk győződve, hogy jó benyomások birtokában a jó árut szívesen megveszik. Tulajdonképpen városunk idegenforg"1mának javát ezek a kereskedők adják, de megfordulnak itt azért igazi kirándulók is. Különösképpen számíthatunk erre az idén, mert az autópálya-építés miatt előreláthatólag megnövekszik városunk átmenő forgalma. Fel kell hát készülnünk arra, hogy valami úton-módon megállítsuk az átutazókat, vendégül lássuk őket, s megmutassuk városunk nevezetességeit. Ehhez az kell, hogy valóban hírünk legyen a világban, híre vendéglőinknek, híre múzeumainknak, műemlékeinknek. Nem rossz módszer azonban az sem, ha ügyes táblákkal, olcsó, de ízléses és az utazási irodákban hozzáférhető kiadványokkal felhívjuk magunkra a figyelmet. millió forinttal növekedett. Legnagyobb arányban a Gépjavító és Faipari Szövetkezeté, ahonnan az öt évvel ezelőttinek ötszöröse jut keresett termékeikből külföldre. A legnagyobb exportáló vállalatunk természetesen a konzervgyár, mely öt világrészbe szállítja termékeit, tavaly több mint 700 millió forint értékűt. Bőségesen nyílik, hát alkalma a határainkon túl élőknek arra, hogy véleményt mondjanak Nagykőrös munkásainak tudásáról, ügyességéről és szorgalmáról. A nagykőrösiek viszont jól tudják, hogy ez a véleményalkotás jelentős mértékben befolyásolhatja munkájukat. Nem hivatalos követeink Nevezetesen arról van szó, hogy ha a külföldi vásárló ítélete kedvezőtlen, akkor kevesebbet vásárol majd nagykőrösi áruból, s e változást megsínyli az üzem, a város, és nyilvánvalóan az egész népgazdaság. Gazdasági érdekünk hát vigyázni arra, hogy ismeretlen ismerőseink minél jobb véleményt mondjanak városunkról. Ebben persze nemcsak az Nagykőrössel ismertetik meg a külföldet az innen oda utazók is. Bizonyos, hogy ilyenek, mint minden esztendőben, az idén is szép számmal akadnak majd. őket vendéglátóik vizsgáztatják majd Nagykőrösből. Nem hivatalos követeink ők, akárcsak azok a diákok, akik városunk középiskoláiból mentek külföldre tanulni. Baráti kapcsolatok Valamennyien tudjuk, hogy a külföld érdeklődése hazánk iránt, különös tekintettel az MSZMP XII. kongresszusára, tömegszervezeteink tervezett tanácskozásaira, a tanácsi és országgyűlési választásokra, erősen megnövekedett az utóbbi időben. Táplálják ezt az érdeklődést, magától értetődően a gazdasági kapcsolatok is, s az á szerte a világon ismert enyhülési politika, melyet pártunk töretlenül követ. Ezt a világhelyzetet egyetlen hazai város lakói sem hagyhatják figyelmen kívül. Mindent el kell kövessenek, hogy a maguk szerény eszközeivel, az áruk minőségének javításával, a vendéglátás színvonalának növelésével, baráti kapcsolatok megteremtésével hozzájáruljanak hazánk világ- politikai helyzetének javításához, az enyhülés fokozásához, a népek barátságának erősítéséhez. Farkas Péter Ukai iskolát végzett nő dolgozik. Jelenleg 19-en tanulnak különféle iskolákban. Feltétlenül igyekszünk a tanuláshoz szükséges feltété leket megteremteni. Ezért' szervezünk tanfolyamokat is. — Most a külföldi kapcsolataink miatt fontos német nyelvtanfolyamra 10 nődolgozónk jár. Azt is tervezzük, hogy szeptembertől műszerész tanfolyiamot indítunk, szintén a nők számára. A Vöröskereszt által indított tanfolyamon a házi betegápolás ismereteit sajátítják el 25-en. — A szociális ellátottsággal meg vannak-e elégedve? Szép élmények — Ezen a téren is siókat léptünk előre. Megszerveztük a központi kávéfőzést és az üzemrészekbe történő kihordását. A reggelik vásárlását is központilag oldottuk meg. Ezek apróságok, de egyrészt1 javítják a munkahelyi légkört, másrészt csökkentik az állásidőket. — Munkaidőn kívül milyen a kapcsolata a nőbizottságnak az itt dolgozókkal? — Rendszeresen járunk színházba. Nemrégiben kirándultunk Budapestre, ahonnét bár fáradtan, de szép élményekkel tértünk haza. Háromnapos soproni kiránduláet is tervezünk. A jövő hónapban pedig cirkuszba megyünk Budapestre. K. K Zöldségfélék, gyümölcsök Új termelési szerződések A nagykőrösi, kocséri és nyársapáti fóliás és szabadföldi kertészkedők az idén nagy lendülettel készülnek a zöldségfélék termelésére. Bizonyság erre, hogy a tavalyinál több termelési szerződést kötötték. Mint Vida János, az áfész felvásárlási osztályvezetője közölte, zöldségféléből mér csak uborkára és fehér paprikára lehet szerződést kötni. Gyümölcsfélékből, melyekből a termelők szerint eddig még jó közepes termésre lehet számítani* minden fajtára kötik még a termelési szerződéseket, az áfész Mentovich utcai felvásárlási irodájában. Az utóbbi hetekben olyan hírek terjedték el, hogy a patisszon átvételi árát leszállítják. Erről is megkérdeztük Vida Jánost. Az idén a Nagykőrösi Konzervgyár 40 vagon patisszonra köttetett termeltetési szerződést. Szerződés nélkül senki se termeljen, mert nem veszik át. Arról szó sincs, hogy az átvételi árakat leszállítják. Az 5 és az 1 forintos átvételi árak maradnak. A külföldi vásárlók ragaszkodnak a belőle készülő konzerv jó minőségéhez. Ezért a gyár 5 forintos áron csak olyan termést vesz át, mely a 7 centiméter átmérőjű karikán, egy forintért pedig azt, amely a 12 centiméter átmérőjű karikán átesik. A patisszont naponta szedni kell. Színházi előadás A kecskeméti Katona Jó- zzsef Színházban este 7 órakor, Móricz Zsigmondi Űri muri. Bérletszünet. Moziműsor Kezedben a kulcs. Színes. szinkronizált szovjet filmdráma. Előadás kezdete: 4 óra. Oké, spanyolok! Színes, spanyol filmszatíra. Előadás kezdete: 6 és 8 óra. SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT T eremkézi labda-viadal Hagyományos vetélkedő Ezúttal tizedik alkalommal került sor a hagyományos országos középiskolás női ÉDOSZ Toldi Kupa terem- kézilabda-viadalra. A Toldi - sportcsarnokbeli vetélkedő ió. kemény és izgalmas küzdelmeket hozott. A végeredmény: 1. Debreceni Élelmiszeripari Szakközépiskola 5; 2. Bp Bercsényi Élelmiszeripari Szakközépiskola 4; 3. Bp Pesti Barnabás Élelmiszeri pari Szakközépiskola 3; 4. Tatai Mezőgazdasági-Élelmiszeripari Szakmunkásképző 0 ponttal. Körösi csapat nem indult. A Toldi sportcsarnokba tervezett hétközi Nk. Kinizsi— Abonyi Tsz SK barátságos férfimérkőzés elmaradt, mert a vidékiek nem érkeztek meg. E sportág híreihez tartozik, hogy 8 férfiegyüttes indulsz idei összevont járási férfi- bajnokságban, és a rajt április 13-án lesz Mai sportműsor Birkózás Budapest: az FTC országos úttörő B-korcsoportos kötöttfogású versenye. Kézilabda Ifjúsági-sporttelep, 15 óra: városi férfi FIN Kupa selejtezők. Bp.: középiskolás férfi ÉDOSZ Bercsényi Kupa-viadal. Sakk Szolnok: Sz. megyei DOSZ-döntő MFSzentendre: nyitó verseny. Sportlövészet megyed évadSúlyemelés Cegléd: megyei jubileumi szakmunkástanuló-verseny. Természetjárás Jászberény—Gyöngyös is környéke: a Nagykőrösi Kinizsi túráia Vasárnapi műsor Asztalitenisz Sportotthon, 11 óra: Nk. Kinizsi—Orosházi MTK, NB IK- as férfi csapatbajnoki mérkőzés. Kézilabda Ifjúsági-sporttelep, 9 óra: városi férfi FIN Kupa selejtező, 14: döntő mérkőzések. Bp.: középiskolás férfi ÉDOSZ Bercsényi Kupa-viadal. Dunakeszi: megyei serdülő válogató mérkőzés. Labdarúgás Kinizsi-sporttelep, 13: Nk. Kinizsi ifi—Albertirsai TVSE ifi, 15: Nk. Kinizsi—Albert- irsa. összevont járási I. osz.- tályú bajnoki mérkőzés. Ecser: E. KSK—Nk. Kinizsi II., összevont járási II. osztályú. Maglód: M. KSK serdülők—Nk. Kinizsi serdülők megyei bajnoki mérkőzés Sportlövészet Tormási lőtér, 9: városi kispuskád FIN Kupa csapatverseny. Sportotthoni pincelőtér. 9: a városi úttörő Mészáros Kupa 2.. befejező fordulója. Természetjárás Nógrád megye: a Nk. Kinizsi túrája. Bp.: megyei diák városismereti vetélkedő.