Pest Megyi Hírlap, 1980. február (24. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-06 / 30. szám
\ 1980. FEBRUÁR SZERDA Húszéves az NDK-centrum Ünnepi esten emlékeztek meg kedden az NDK budapesti Kulturális és Tájékoztató Központja fennállásának 20. évfordulójáról. Harst Brasch, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának tagja, az NDK Népek barátsága Ligájának .főtitkára méltatta a baráti állam életét, eredményeit, kulturális értékeit Magyarországon népszerűsítő intézmény elmúlt két évtizedes tevékenységét. Rónai Rudolf, a KKI elnöke — a népeink közötti barátság elmélyítése érdekében kifejtett munkája elismeréseként — átnyújtotta a Kulturális Kapcsolatok Intézetének emlékérmét. Molnár Béla, a Népfront Országos Tanácsának titkára pedig átadta az intézmény kollektívájának a Hazafias Népfront kitüntető emlékplakettjét, a népeink közötti barátság fejlesztéséért. Az ünnepi program zenés irodalmi műsorral folytatódott Ezen Christa Kozik, NDK-beli költőnő verseit adta elő, férje, Christian Kozik pedig zongorajátékával kedveskedett a vendégeknek. Az ünnepség fogadással ért véget, amelyen megjelentek a magyar társadalmi és kulturális élet vezető személyiségei, valamint Dieter Zibelius, az NDK magyarországi nagy- követségének ügyvivője. Egy könyvtár mindennapjai BESZÉLGETÉS AZ OLVASÁSRÓL TÁPIÓSZENTMARTÓNBAN A hirtelen kezdődött meleg néhány óra alatt tócsákká olvasztja a földet borító jégtakarót Ügy tűniik, meg sem lehet közelíteni a tápiószexit- mártoni könyvtár bejáratát, s arra gondolok, hiába van kölcsönzési idő, asak az olvasóit vesztett könyvtárost találom odabent. Korszerű körülmények Godány Juditnak azonban van dolga ezen a délelőttön is. Nemcsak azért, mert az iskolások egymás után kopogtatnak a gyermekkönyvtár ajtaján, kezükben hozva a „kiolvasott” műveket. Azért is, mert a kölcsönzés szüneteiben a délutáni foglalkozásra készül. Tél a művészetben — ez lesz a címe a beszélgetésnek, s kedvcsinálónak igen jó lesz hozzá Vivaldi muzsikája; megismerkedhetnek a gyerekek az évszakot ábrázoló festményekkel, irodalmi művekkel, s természetesen azzal is: milyen erők eredményezik a természet örök körforgását. Ezzel azonban már a dolgok közepébe vágtunk. A fiatal könyvtárvezetőnek, aki két évvel ezelőtt érettségizett, elsősorban a kölcsönzésre és az állomány gyarapítására, gondozására kell figyelnie. Hiszen máris több mint tizenhétezer NEMZETKOZISEG, BÁBELI HUMOR Zöldcsillagos embléma A zőldborítós könyv címlapján csénos szőke lány tartja kezében a földgömböt ábrázoló telefonkészüléket. Blúzán az eszperantó mozgalom zöldcsil- tegos jelvénye, az ENSZ és a nemzetek zászlóinak színei tar- káilanaik. A világ és nyelv című, kéthavonta megjelenő magyar nyelvű eszperantista folyóirat évkönyve évről évre kapható a folyósratboltokban és az újságárusoknál. A 255 oldalas könyv különböző műfajú írásai a nemzetközi kommunikáció problémáival. a különböző nemzetközi fórumokon időről időre előtérbe kerülő egységes nemzetközi nyelv problémáival foglalkozik. .......egy világnyelv: akár az es zperantó, akár annak még tökéletesebb változata. Nem a Urai költők eszközéül, persze. De avégett, hogy a járműkalauzok, a rendőrök, a kereskedők, a diplomaták, de még a fő napilapok mondatait is megértse.” — írja az évkönyvbe Illyés Gyula: Nemzetében él a nyelv című írásában, amely először a Kritika 1976. évi VI. számában jelent meg, mint hozzászólás Gergely Mihály: Az információ és a kommunikáció válsága című cikkéhez. A szerző az idegem- nyelv-tudás fontos szerepéről Ír, amelyre nekünk, magyaroknak különösen nagy szükségünk van, s elemzi, hogy mi akadályozza a nemzetközi nyelv bevezetését. Balázs János Kalmár Györgyöt, a felvilágosodás kora nyelvészetünk egyik legjelentősebb alakját, a világnyelv első hazai megálmodóját mutatja be a» olvasóknak. A kötet szerkesztői a Népszövetség nálunk eddig ismeretlen, 1922-ben elfogadott jelentését adják közre az eszperantóról mint nemzetközi segédnyelvről. Ernst Dreien szovjet szerző nyomán Fenyvesi Ernő fordításában tanulmány olvasható dr. Ludvik Z&menhofról, az eszoerantó nyelv megalkotójáról. Dr. Helmar Frank, az NSZK-beld filológiai professzornak, a Padé- bomfoan működő Pedagógiai Kibernetikai Kutató Intézet 'gazgatójának cikkét Barcsay Zsuzsa fordította. írása érv korábbi német nyelvű rádió- előadás rövidített változata, ríme: A közlés barikádjaitól a harmadik évezred világnyelvéig. Az évkönyv ismerteti többek között a magyar olimpiai bajnokok és sportemberek 1966-ban a Nemzetközi Olimpiai Bizottsághoz írt levelét, melyben javasolják, hogy a nemzetközi sportkapcsolatok nyelve legyen az eszperantó. A könyvben több államférfi az eszpemantisfák törekvéseit elismerő' nyilatkozata szerepel. Közöttük Lenin álláspontja a nemzeti és nyelvi egyenjogúságról, Lunacsarszkij üzenete a munkáseszperantisták VI. nemzetközi kongresszusához 1926-ban. Jean Jaures híres kijelentése, miszerint: „azeszperantó a demokrácia talaja”. Érdekes olvasmány Csiszár Ernő eszperantista házasságokról közölt írása, Kika Mol- gwnd kenyai újságírónak a szuahéli nyelv demokratikus fejlődéséről készült tanulmánya, Vissy Károly déli-sarkvidéki beszámolója a meteorológia nemzetközi nyelvéről, egy számkódrendszer alkalmazásáról. A szépirodalmi írások között több ismert .magyar író érdekes elbeszélése szerepel, s velük együtt ad ízelítőt a soknyelvű világ bábéli humorából Sugár András A távolságot mint üveggolyót című könyvének részletei is. A szerző más nyelvek mellett az eszperantót is beszéli. K. T. L kötet várja a hatszáz felnőtt és gyermek olvasót. —A község lakosságához viszonyítva még mindig nem túl sok az olvasó — böngészi .az adiatokat. — Igaz, egy év alatt százhússzal nőtt a számuk, s ennyi idő alatt többet nem is lehet várni. A korszerű körülményeket már tavaly biztosította a községi tanács: előbb a felnőttrészlegét újította fel, majd ősszel a gyermekek számára alakított ki modem kölcsönző- és foglalkoztató-helyiségeket. — S mát tehet az intézmény még jobb kihasználásáért maga a könyvtáros, aki egyébként felnőttek, gyerekek számára egyaránt kölcsönöz7 Személyes kapcsolatok — Nem vagyok teljesen egyedül. Segít egy tiszteletdíjas könyvtáros, s a három fiókkönyvtárat — amelyeknek kétszáz olvasójuk van — szintén tiszteletdíjasok kezelik. Ami a propagandát illeti: a plakát, hangosbemondó nem sokat használt. Az inkább, hogy könyvtárlátogatásna hívtam a helyi üzemek brigádjait, hogy a művelődési ház ifjúsági klubjában havonta ismertetem az érdekesebb műveket Készítettünk szórólapokat de ezeket nem postán küldtük el, hanem magam hordtam szét a faluban. Azért iSi hogy megismerjem az igényeket, s azért is, hogy személyes kapcsolatom alakuljon ki az emberekkel. Mondhatom, változatos a kép: a romantikusoktól a mai magyar irodalomig vagy éppen a krimiig sok mindenre kiváncsiak az emberek. A nyugdíjasok közül azonban kevesen olvasnak, a 30—50 évesek pedig arra hivatkoznak, hogy nincs idejük. Mindenesetre a mező- gazdasággal, kertészkedéssel kapcsolatos Ismeretterjesztő munkákat jó néhányan forgatják. Itt is az általános iskolások hát a leggyakoribb látogatók. A megyei könyvtár segítségével újjávarázsolt és a nagyká- tai járási könyvtár szakmai támogatásét élvező intézményben minden korosztályt érdekes rendezvények várnak. A felnőttek korábban nem szoktak hozzá a rendlszeres író— olvasó találkozókhoz, amisé tokhoz, de — mivel jó kapcsolat alakult ki a könyvtáros és az üzemi szervezők között — ma már sokan rendszeres látogatók. Ami pedig a gyermekeket illeti, nemcsak az első pillanatban lep meg a szám: ősztől tavaszig hetente négy-öt foglalkozáson vehetnek részt a könyvek között. A foglalkozások egy részét a pedagógusok tartják — Godány Judit szemléltető anyagokkal segíti munkájukat De ki segíti a könyvtárost ? Hasznos kapcsolat — Nagyon jó dolog, hogy a község vezetői is gyakran nyitják rám az ajtót, mintegy személyes példát mutatnak a lakosságnak. ügy érzem, kölcsönösen hasznos az együttműködésünk a művelődési házzal, ök például támogatják a könyvárban működő bábszakkört. Mi ajánló bibliográfiát készítünk a közművelődési klub foglalkozásaihoz, nemrégiben könyvbemutatót rendeztem egy egészségügyi témájú TI T-előadáshoz. Sorolhatnánk, részletezhetnénk tovább a hasznos kapcsolatokat: az ifjúsági, az út- törőklubbail. Mindegyik tartalmas együttműködést jelent — és persze sok-sok energiát köve tel. Annál is inkább, mert Godány Judit Szentmártonká- táról jár munkahelyéle. Naponta utazik — ha a későn végződő rendezvény miatt nem kell Tápiószentmártonban maradnia, ha tehát este hét óra után hazaér, okkor sem unatkozik: otthon elvárják a kiválóan működő „Magvető” ifjúsági klub rendezvényeire; készül a felvételi vizsgára, hogy a nyíregyházi tanárképző főiskola könyvtár—magyar szakán levelezőként megkezdhesse tanulmányait. Ha még mindig marad ideje, előveszi a soron következő regényt, novel- láskötetet. De hogy is van ez a dolog az otthonnal? A fiatal könyvtáros igazán nem mondhatja el, hogy Tápiószentmártonban, az itteni lakosok körött nincs otthon. Hiszen nemcsak könyveket ad ki, hanem kapcsolatokat is létesít, törődik olvasói’ olykor közérdekű, olykor személyes gondjaival. Tudja, kinek milyen könyvet ajánlhat, s tudja kinek milyen öröme, problémája van. — Az a legfontosabb — mondja —, hogv az emberek úgy érezzék: jó eljönni a könyvtárba. P. Szabó Ernő A rádiózenekar Grazban Ismét külföldi vendégszereplésre indul a közeljövőben a Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekara; február 25-én és 26-án két koncertet adnak Ausztriában. A világ szinte minden táján hírnevet szerzett együttes a grazi opera meghívásának eleget téve mindkét alkatommal Beethoven Egmont-nyitányát, Grieg a-moll zongoraversenyét és Bartók Concertóját tűzi műsorára. A Grieg-koncerten Schiff András zongoraművész működik közre. A karmester, a zenekar vezető karnagya. Lehel György lesz. RÁDIÓFIGYELŐ JELENIDÖBEN címmel Kondor Katalin gazdasági riportműsora hangzott el (vasárnap, Petőfi, 15.30). A műsor témája a meglehetősen laza anyaggazdálkodás volt, aminek következtében kis túlzással azt lehet mondani, hogy gazdaságunk szigmifiikáns jelenségévé vált az anyaglopás. Az elhangzott riportok többségében szinte egyfolytában olyan esetekről hallhattunk, amikor a felelőtlenül, gondatlanul kezelt vagy őrizetlenül hagyott anyagok, melyek a köztulajdon részét képezték, egyéni tulajdonba mentek át. Szó esett arról a nem kevésbé káros, és nem kevésbé Ismert jelenségről is, hogy gyakran parlagon hevernek vagy uram bocsá’ a’ szemétbe kerülnék még használható szerszámok, vagy anyagok. Minden egyes riport, s a riportokat követően Pirityi Ottó közgazdász kommentárja is azt a tanulságot szűrte le, hogy a hanyagság, a gondatlanság, a lopás tulajdonképpen a köztulajdon iránti felelősségérzet hiányáról árulkodik. Pirityi Ottó szerint a helyzeten elsősorban az segítene, ha egyrészt mielőbb rendet és fegyelmet teremtenének az anyaggazdálkodásban, másrészt az eddiginél sokkal nagyobb szigorral sújtanának le a köztulajdon megkárosítóira. Más kérdés viszont, hogy a rendet és a fegyelmet csak a gazdasági vezetők teremthetik meg, akiknél a fentiek szerint a legfontosabb tulajdonságuk a köztulaj donort morál és felelősségérzet kell hogy legyen. Ám a riportodéból az derült ki, hogy a jelenlegi helyzetnek nem kis részben éppen a gazdasági vezetők az ókozóá. A következtetés ^rávilágít arra, hogy hova vezethet az, ha a gazdasági jelenségeket szimplán és közvetlenül morális okokra akartuk visszavezetni. ADAM — ÉVA’80 címmel beszélgetést hallottunk a hazánkban vendégszerepeit Minszki Drámai Színház új felfogásban bemutatott Ember tragédiája előadásról. Az előadást, mély a hazai szakemberek körében élénk vitát váltott ki, Borisz Lucenko rendezte. A műsorban Máriássy Judit kritikus, Kerényi Imre és Székely Gábor rendezők vettek részt. A beszélgetés során az derült ki, hogy a minszkiéit előadása két szempontból is erősen vitathatónak bizonyult. A hazai közönséget meglepte Madách művének ez az új értelmezése, melyben a Tragédia Adóm és Éva úgyszólván kétszemélyes drámájává szűkül, s Lucifer legfeljebb mellékszereplője az eseményeknek. Az előadás másik jellegzetessége az aktuális politikai, ideológiai tartalmakra való hangsúlyozott utalás volt. A stúdióvitában volt aki úgy vélekedett: a Lucenko-fé- le értelmezés túlságosan is eltért. a mű eredeti szellemétől, mondanivalójától. Ugyanakkor elhangzott olyan vélemény is, amely az előadásban a rendezői önéül óság és bátorság követendő megnyilatkozását látta. Végül is a vitapartnerek megegyeztek abban, hogy s minszkiek előadásának legfőbb értéke és hasznossága talán abban rejlett, hogy új és nagyon is időszerű inspirációt adott a magyar klasszikus stzarzők modern hangvételű színié viteléhez. Péter László ZENEI PANORÁMA Művek és művészek A beszélgetéssel összekötött kamarakoncertek óriási előnye, hogy emberi közelségből ismerkedhetnek meg művészszel és művel egyaránt, a muzsika kedvelői. A dal, az ária és a zene is egyfajta intimebb hangulatot kap, ha az előadó és a közönség között még a zenei anyag felhangzása előtt kialakul a megértés és becsülés -légköre. Dalest Dunakeszin két szólamban Ez a kellemes atmoszféra már az első percekben létrejött a dunakeszi művelődési házban Pitti Katalin ária- és dalestjén. A műsorban Opera- házunk fiatal baritonistája, Németh Gábor is fellépett. Minden dalest felfokozott figyelemmel várt szerzője Schubert és Schumann, így tehát természetes volt, hogy a művészházaspár is velük kezdte műsorát. Két szépen megszólaltatott Schubert-dallál (Szép istennő; A dalnak lenge szárnyán) emlékezett Pitti Katalin sikeres főiskolai felvételi vizsgájára. Schumann huszonhat részből álló Myrthen- ciklusából, amelyet Burns, Goethe, Heine és más szerzők verseire komponált, hangzott fel több dal, tökéletes érzelmi azonosulást és magas színvonalú technikai felkészültséget is bizonyítva a szinte már j természetesnek tűnő hangi adottságokon kívüL Németh Gábortól a A költő szerelme című, Heine- versekre írt ciklusból hallottunk három Schumann-dalt (Köny- nyeimből; Csodaszép május hónapban, Rózsák, galambok, liliomok). A reménykedéstől, a bánaton át az örömig íveltek a kis remekművek, kiemelkedően szép előadásban. A dalirodalom e két legnagyobb szerzőjénél egyenlő rangot kapott az ének és a zongorakíséret. Varasdi Emmi ihletett megszólaltatója volt hangszerének; művészi alázattal, mégis súlyának megfelelően játszotta szólamát. — Schumann és Liszt a legkedvesebb tír.Iszerröim — mondta Pitti Katalin. — Mindkettő technikailag és érzelmileg nehéz feladat elé állítja az énekest, de olyan örömet szerez, hogy megéri a fáradságot. t Liszt szenvedélyes, a boldog, a mindent vállaló szerelem szívhez szóló hangú dalai után szerepeiről, a teljesült álomról, az Anyegin Tatjánájáról, a népszerűségét már főiskolásként meghozó Desdemoná- ról beszélt a művésznő. Illusztrálásként a Fűzfadal és az Ave Maria hangzott fel. Németh Gábor előadásában Verdi Traviatájából Germont Desz-dúr áriája következett, majd az áprilisban rá váró nagy feladatából, Erkel Bánk bánjából énekelte 4 Melinda áriáját Pitti Katalin. Puccini Turandotjának kis szerelmes Liuja első felvonásbeli könyörgése után a Tra- viatából hangzott fel Violetta és Germont kettőse, nagy tapsot aratva. — Aprólékosan kidolgozom szerepeimet, sokat olvasok a hozzá fűzött irodalomból is, hogy még jobban megközelit- seih az ábrázolni kívánt nőalakot. Távoli, dédelgetett vágyam, egy este verssel és énekkel is közönség elé lépni, előbb elmondani a verset úgy, ahogy a költő megírta, azután megéreztetni, mit ad ehhez a zene, hogyan fokozódik az elérni kívánt hatás. Másfajta próba elé 'állít a nyári terv, amely szerint a Margitszigeten a Víg özvegy Glavari Hannáját fogom énekelni —» mondta Operaházunk magánénekesnője. Az est műsora, a nagyon kedves ráadásként elhangzó Rossini „macskaduett”-jének kivételével, a két énekes erős kötődését bizonyította a zenében megfogalmazott drámai helyzetekhez. Mindkettőjük nagyon szép, hatásos énekteljesítményt nyújtott, és Pitti Katalin az itt kapott lehetőségeket magas játékintelligenciával is ki tudta használni. H. A. Három iskolai hangverseny Több meghívó érkezett zeneiskoláinkból is, hisz az elmúlt hetekben több olyan hangverseny is volt, melyet az ott tanító pedagógusok rendeztek. Most csak egyösz- szegezés erejéig foglalkozunk e témával, de ez nem azt jelenti, hogy saját iskoláink számunkra kevésbé fontosak, hanem azt, hogy terveinkben szerepel valameny- nyi megyei zeneiskola és intézmény részletesebb, lehetőleg valamennyi oldaláról történő bemutatása. Addig is míg sor kerül ezekre röviden visz- szatérünk a januárban megrendezett tanári hangversenyekre. A Gödöllői Állami Zeneiskola és a Petőfi Művelődési Ház közös meghívót küldött két előadásra is. Az első Barta Katalin zongoraestje volt, melyen Bach-, Beethoven-, Liszt- és Bartók-műveket játszott. Versmondóként közreműködött Kiss György. Az iskola zongora és vonóstanárai közül öten, kamarazenebemutatót tartottak. Műsorukban Mozart, Beethoven, Brahms és C. Franck e hangszerekre ' komponált remekműveiből adtak ízelítőt. A szervezők még arra is gondoltak, hogy a meghívó végén felhívják az érdeklődők figyelmét egy kiállításra, amelyet a művelődési házban Molnár Edit fotóművész munkáiból rendeztek. A ceglédi Erkel Ferenc Állami Zeneiskola tíz évvel ezelőtt költözött jelenlegi, korszerű, szép otthonába. Az új épület azóta szolgálja a zene ügyét a városban, s mint ilyen számos hangversenyt rendeztek már falai közt. A januárban megtartott két azonos műsorú délután a jubileum jegyében zajlott. Az egyik napon az ifjúságot, a következőn a felnőtt zenebarátokat örvendeztették meg az iskola tanárai nívós előadásukkal. Már a műsor összeállítása is igen figyelemreméltó gondosságról tanúskodik, hiszen Vivaldi, Bach, Gluck, Dittersdorf, Mozart, Beethoven, Chopin, Schumann és Mouquet művein keresztül szinte valamennyi korszakát megismertették a zeneirodalomnak. A kortársi zene bemutatására Láng István: Concertino című művét választották, alkalmat teremtve ezzel a zongora, a vonósok és a fúvósok, valamint az énekhang megszólaltatása mellett egy ritka hangszer a xilofon szereplésére is. Három hangversenyből álló bérleti előadás keretében a Dunakeszi Állami Zeneiskola tanárai ugyancsak zenetörténeti korszakok megismertetésére törekedtek. Az első előadásra még a tavalyi év végén kérült sor melyen reneszánsz táncok, madrigálok szerepeltek, a zeneszerzők pedig Purcell, Händel és Bach voltak. A múlt héten a bécsi klasszikusok műveit szólaltatták meg. örömet szerezve ezzel Haydn, Mozart és Beethoven zenéjét kedvelők oly népes táborának. A sorozat befejezésére március 3-án kerül sor egy romantikus est keretében, ahol Weber, Schubert, Schumann, Chopin, Liszt és Borodin-muzsika fog elhangzani. P. E