Pest Megyi Hírlap, 1980. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-22 / 17. szám

VII. ÉVFOLYAM, 17. SZÁM 1980. JANUÁR 22., KEDD Küldöttgyűlés a Szilasmentiben Gazdaságosabb növénytermesztés Z. Molnár Mihály elnök rö­vid oeszamoiojavai kezaouott tegnap, héttőn a kerepesíar- csai Eziiasmenti Termelőszö­vetkezet küldöttgyűlése, ame­lyen a küldöttek számot adtak az elmúlt év gazdasági eredmé­nyeiről, megtárgyaltak az idei legiöntosabo teendőket, s be­számoló hangzott el a munka­védelem helyzetéről, a nőbi­zottság és a sportkör munká­járól. Az már a Szilasmenti Ter- mei.oszov'euiezeuoii adott év­közi tudósításainkból is kide­rült, hogy az 1978-ban mint­egy 614 millió forintos árbe­vételt elérő szövetkezet 1979- ben várhatóan túllépi a hét- százmillios határt. A küldött­gyűlésen aztán arról adhattak számot, hogy tavalyi árbevéte­lük elérte a 740 millió forin­tot. Két év alatt együttvéve 54 százalékkal nőtt az árbevé­telük Igen jelentős eredményt értek el az exportot -növelő termékek előállításában, ame­lyek értéke tavaly 2 millió 879 ezer dollár volt, s ez jóvpl több, mint kétszerese a két ev előttinek. zott anyag- és energiatakaré­kosságot' jelölték meg. A termelésből fokozatosan elhagyják a veszteségesen ter­melhető növényeket, s amint ez megvalósul, mintegy 400— 500 hektárral növelik a gyógy­növények termőterületét. Ez egyrészt a közvetlen értékesít­hető áruk mennyiségét növel­né, másrészt mindinkább biz­tonságossá tenné a gyógynö­vény-feldolgozó üzem anyag- ellátását. Az állattenyésztés­ben a .jelenlegi állomány lét­számának megtartása mellett a takarmányokkal való éssze­rűbb gazdálkodásra töreksze­nek. Az élelmiszer- és gyógynö­vény-feldolgozó ágazatukban a minőség javításán kívül a mennyiség fokozására is érde­mes gondot fordítaniuk, mi- I vei exportképességük növelése fontos népgazdasági érdek. A1 versenyképes áruk előállításá­ra törekszenek a jövőben is, aminek elengedhetetlen felté­tele az egyes feldolgozó gépek technológiai sorainak fejlesz­tése. A küldöttgyűlés további ré­szében Marton László mun­kavédelmi csoportvezető érté­kelte munkavédelmi helyzetü­ket. Mind ő, mind a hozzá­szólók hangsúlyozták, hogy ebben a tekintetben is sok még a tennivaló, s nemcsak azért, mivel ez-évtől nagyobb felelősség hárul a végrehajtás­ban a gazdasági egységek: üzemrészek, brigádok, _mun- kásközösségek vezetőire, de azért is, mert amikor a terme­lés feltételei szigorodnak, rit­musa változik, a legfőbb ér­téknek az embernek kell ma­radnia. F. I. A szövetkezet előtt álló idei feladatok végrehajtásának üzem- és munkaszervezési fel­adatairól Kontor Zoltán, terv- és közgazdasági osztályvezető tájékoztatta a küldöttgyűlést. Szólt azokról az intézkedések­ről, amelyekét pártunk XII. kongresszusának irányelvei szellemében hoztak, s amelyek fejlődést mutatnak a szocialis­ta munkaversenyben és a bri­gádmozgalomban. Gazdasági feladataik között ebben az esztendőben legfon­tosabbnak a fegyelmezett költséggazdálkodást, a haté­konyabb termelési ágazatok Kilencven százaléka tőkés exportra került a termelőszö- fejlesztését, az exportképesség vetkezet lepárló üzemében készülő, fenyőolajnak. Naponta javítását, a tőkés export nö- 159—200 mázsa tűlevelet dolgoznak fel, s ebből 50—60 kiló velését, az importot kiváltó tiszta olajat nyernek. tevékenység fokozását, a foko- Barcza Zsolt felvétele Bogiak Galgahévizen Szomszédolás - tanulságokkal Vasárnap este nyolc óra kö­rül járt az. idő, amikor a bagi Dózsa György Művelődési Központ öntevékeny művészeti csoportjai visszaadták a gal- gahévízi Kodály Zoltán Műve- ődési Ház színpadát a házi­gazdáknak. és ezzel véget ért a bagiák kétnapos szomszé­dolása, amelyre a Versengő ialvak címmel meghirdetett lárási közművelődési vetélke­dő keretében került sor Barna Jánosné. a galgahé- vizi községi tanács elnöke két napion át szinte állandóan a bagiak között volt, s most. az esemény befejezése után, kis­sé fáradtan ugyan, de szívesén emlékezik: Nem hivataloskodtak — Ez volt az első szomszé­dolásunk. Nagyon hasznos is­mereteket, tapasztalatokat nyújtott a két nap minden rendezvénye, ötleteket is kap­tunk. Azt hiszem, nem vélet­len. inkább érdeklődési köröm és beosztásom miatt is termé­szetes. hogy számomra a két község vezetőinek tapasztalat­cseréje jelentette a legtöbbet Mindenkit leköt a munkája sok társadalmi elfoglaltsága, s mi. vezetők sem vagyunk mentesek a befelé forduló* korszellemétől évért aztán rit­kán találkozunk a szomszédos községek azonos munkakör­ben, beosztásban dolgozó ve­zetőivel. — Most leültünk, és jól ki­beszélgettük magunkat. Nem hivataloskodott egyikünk sem. mondtuk gondjainkat, örö­meinket. Jó, hogy ezt az al­kalmat a közművelődés dolgo­zói számunkra megteremtet­ték. Azt hiszem, az ilyen be­szélgetéseknek lehetnének ál­landó helyei a közművelődési intézmények — Miről beszélgettek? — Éppen a találkozó jelle­géből, a szervező személyisé­géből fakadt, _ hogy legtöbb szó a közművelődésről esett Hogyan lehetne továbblépni, mit segíthetnének a művelő­dési házak társadalmi vezető­ségei, hogyan tehetnének töb­bet falvaik közművelődéséért a termelőszövetkezetek, ame­lyek a földdel együtt az itt élők szokásait, hagyományait is örökölték. Milliók — Lévai Ferenc, a túrái Kubai—Magyar Barátság Ter­melőszövetkezet elnöke el­mondta, mi minden terheli a szövetkezetek kulturális alap ját. Csak két adat a sokból. Tagjaik élelmezéséhez félmil­lió forinttal járulnak hozzá Kétszáz szövetkezeti dolgozó szervezett üdültetéséhez há romszázezsir forintot adtak. Nagyok ezek a számok, de azért valahogyan módot kelle­ne találni a terület kulturális életének segítésére. Annyi mindent kellene megoldanunk. — sóhajt Barnáné, aztán re­ménykedéssel a hangjában folytatja: — Talán a megoldá­sokhoz is közelebb segített ez a kölcsönös beszélgetés, az őszinte eszmecsere. Megosztó vélemények Bankó László, a galgahévízi művelődési ház igazgatója a színpadi világítást oltja le éppen, amikor a véleményét kérdezem. — Bevallom, többet vártam. Nagyobb figyelmet azoktól, akik a két község szomszédo­lását szervezték, s azoktól is. akik az akciót meghirdették. Két dolog zavart. Ez lett vol­na az első alkalom, amikor a termelőszövetkezeti dolgozók velünk játszottak volna, ha sikerül a szövetkezeti gépke­zelők vetélkedője. A galgahé­vízi gépműhely dolgozói még szombaton reggel is remény­kedtek, s így voltak a bagiak is. az utolsó pillanatig játék­ra készen. Nagyon kínos volt velük közölni a hírt: a vetél­kedő elmarad. — A másik dolog, ami za­vart. hogy egy-egy rendezvény felelőse nem vette elég ko­Helytörténeti írások Kiadó: a Petőfi Múzeum Az aszódi Petőfi Múzeum rendszeresen jéientet meg iierycorteneti irasoxat, tanul­mányodat, eten járva a, megye múzeumai eioU. Eddig — laud óta — tizennarom kiadványa látott napvilágot. Eleinte két­évenként került egy-egy új tü­zet a szüionelyük, lakohetyuk iránt érdeklődök keze'oe, a netvenes években a iotyamat felgyorsult, s az elmúlt esz­tendőben már három tanul­mány fémjelezte e munka fel­virágzását. A tervek szerint az idén sem szakad meg a ki­adói tevékenység. A legnagyooo vállalkozás Horváth Lajosnak, a Pest me­gyei' Levéltár munkatársának könyve lesz, amely az Aszód környéki teiepuiesekre vonat­kozó középkori reges tákat, a falvak középkori történetéhez hiteles adatokat szolgáltató írott kútfőket, vaiamint a Gal- ga vidékével kapcsolatos kö­zépkori szépirodalmi • emlékek részleteit tartalmazza. A ki­advány igazi adatbank lesz a helytörténészek kezében, de igen nagy hasznát vehetik a történelemtanárok is, sőt: kell is, hogy vegyék! Asztalos István és Kardos Győző közös műve a Munkás- és agrárszocialista mozgalmak a Galga völgyében 1954-ig címmel a Studia Comitatensia hetedik kötetében jelenik meg, de kapható lesz a múzeumi füzetek külön számaként is. Kiadásra vár Hintalan László: Gyermekjátékok — Hévíz- györk című munkája is, amelyben a községben fellelt és lejegyzett népi játékok ele­venednek meg az olvasók előtt. Ugyancsak nyomdakész állapotban van Bene Mihály Versegről szóló tanulmánya, s végül egy régészeti, törökkori hadtörténeti, legújabb kori és néprajzi írásokat tartalmazó füzet. Erdőkertes Külpolitikai fórum Nagy sikert aratott tavaly Erdőkertesen, a helyi Eötvös Klub által szervezett külpoli­tikai fórum. Nem véletlen hát, hogy az idén újra meghívják Réti Ervint, Gyapay Dénesi és Harmath Endrét: a külpoli­tikai újságírók címére máris kétszáz kérdés érkezett az Ady Endre Művelődési Házba. Ter­mészetesen a helyszínen is le­het majd kérdezni: január 24-én, csütörtökön este 6 óra­kor . Műszaki Intézet Nem gond a színházjegy Vízmüvet épít a Zöldmező Tsz A MÉM Műszaki Intézet munkatársainak régóta nincs gondjuk, ha színházba akar­Valkónak és Vácszentlászló- nak egyaránt egy-egy olyan kútja van, amelyik egészség- ügyi szempontból jó vizet ad. Valkón korábban kettő is volt, de a Kossuth utca elején le­vőnek eliszaposodott a vize, s fogyasztásra teljesen alkal­matlanná vált Háborogtak is miatta az Alvég lakói. Ügy tudták ugyanis, hogy az elisza­posodás, a víz minőségi rom­lása egy vizsgálat következ­ménye; a kútfúrók arra vol­tak kíváncsiak, hogy mennyi vizet tudna a kút szolgáltatni a vízmű vezetékeibe, s vizs­gáját után a csövek szigetelés nélkül vagy felületes szigete­léssel kerültek vissza a he­lyükre. Mindenesetre a kút már több mint két évtizede üzemelt, s az utóbbi években puszta ízleléssel is meg lehet állapítani, hogy minőségileg elmarad a presszó közelében levőétől. A község ezen részé­nek lakói már megszokták, hogy ide járjanak, s a víz ugrásszerű romlása óta öt-hat-' száz méterrel hosszabb utat kell megtenniük a jó ivóvízért. A korábban végzett vizsgá­latok szerint a község közkút- jai közül csupán egynek volt a vize megfelelő, míg az udva­rokon található kutakénak csupán két-három százaléka, az ivóvízellátás megoldása te­hát sürgős feladat. A valkói— vácszentlászlói vízmű terve elkészült, költsége 860 ezer fo­rint, míg a kivitelezés előre­láthatóan negyvenmillió forin­tot emészt fel. E hatalmas összegnek természetesen csak egy része, pontosan a fele ne­hezedik a községre, a lakos­ságra, a másik felét a többi között a megyei tanács vállal­molyan a dolgát, örültem vi­szont annak, hogy a falu ta­nácselnöke. iskolaigazgatója, a Hazafias Népfront községi bi­zottságának elnöke ott volt a rendezvényeken. A vendégek véleménye is megoszlott. Dinnyés László, a bagi Dózsa György Művelődé­si Központ igazgatójának sza­vait sokan hallották, amikor megköszönte a telt házat, ami­vel a galgahévíziek a bagiak műsorát fogadták. Ha volt is gond, hol nincs, ahol két nap alatt öt rendez­vény zajlik, végül mégis di- csérően lehet értékelni a ba­giak szomszédolását és a gal­gahévíziek vendéglátását Tóth Mihály, a Muharay Ele­mér népi együttes társadalmi vezetője még jobbá, még ered­ményesebbé szeretné tenni az ilyen találkozókat, s elmondja, mit hiányolt Kár kihagyni Jó lett volna, ha a gal­gahévízi népi együttes és o bagi együttes tagjai egy-két órán át együtt maradtak vol­na, egy kis beszélgetésre, kö­zös éneklésre, emberi szóra. Igaza van, mondják a körü­lötte állók, ellenvélemény nél­kül. Kár volt kihagyni az alkalmat. A szomszédolások lényegét ez az együttlét adja az emberközelség, a barát« szavak hangulata. Meg kell próbálni az elmulasztottak pótlását, ha előbb nem, hát február 9-én. amikor a bagiak lesznek a vendéglátók, s a galgahévíziek a vendégek F. M. ta magára. A kivitelező a Zöldmező Termelőszövetkezet lesz, mely az idén megkezdi a vízműépítés munkálatait. . Óriási előrelépés lesz ezj ed­dig csak a jó közkutak környé­kén lakók lehettek elégedet­tek, a vízmű megépülése után a két község valamennyi la­kója könnyen hozzájut majd. S hogy ez minél előbb valóra váljon, összefogásra, egysége­sen helyes szemléletre van szükség. Még az alvégieknek sem a régit, korszerűtlent kell fájlalni, hanem az új meg­valósulását siettetni — szük­ség esetén még a két1 kezük­kel is. B. M. n.ak eljutni. Közönségszerve­zőjük Szabó Károlyné, aki már több mint tíz éve szorgalma­san foglalkozik a színházba járókkal, közvetít a jegyirodák és az intézményben dolgozók, között. Évente sok száz je­gyet hoz számukra Budapest­ről, ily módon — több hely­beli üzemünk, intézményünk közönségszervezőjével együtt — neki is fontos szerepe van abban, hogy a Gödöllőn élő, itt dolgozó emberek jelentős része rendszeresen járhat szín­házba. Sikos utakon Apró téli Megyek az utcán. Azaz mennék, ha nem teljesedne be az a népi bölcsesség, hogy többet megyek hátra, mint előre. De beteljesedik. Szép, de kemény telünk erősen pró­bára tesz bennünket, egyszerű járókelőket, s azokat, akiknek feladatuk az utak megtisztítár sa a hótól. A tél ugyanis nem a mínuszaival kényszerít egy­helyben maradásra, hanem az utcákon és járdákon felgyü­lemlett, olvadó és letaposott hóval. A mellékutakon általában egy nyomsávon közlekednek az autók. Igen ám, de azt a járókelők is észreveszik, hogy ott nincs latyak, tehát úav gondolják, hogy ahol nem ha­lad éppen kocsi, ott megyek én. Ha mégis jönne valami jármű, majd félreállok, bele a latyakba, aztán baktat tovább. Néha ugyan egy kis egyen­súlyzavart érez az ember, de, úgy hiszi, hogy az a reggeli fdélelőtti, délutáni, esti) forró teától, vagy a televízióban lá­tott krimitől van. Némi töp­rengés után azonban rájön, hogy nem az egészségével van baj. pusztán az út síkos. A gödöllői Dózsa György útnak a gyógyszertár és a Szabad­ság tér közötti szakaszán per­sze hamarabb rájön erre, mert kiderül, hogy az egyébként is az egyik oldalon enyhén, -a másikon nyaktörően leitős jár­da hótakarója okozza a bi­zonytalan járást. Az apróságok azonban élve­zik a hókását, iókat lehet benne botorkálni; ha a cipő­jük, csizmájuk orrával bele­rúgnak, nagyot fröccsen, ami már önmagában is igen mu­latságos az apja. anyja kezét alig elérő, de a kocsiból már kinőtt csemetének. Élvezik ameddig tehetik. A kezüket szorongató felelősek ugyanis csöppet sem róják ilven lassú élvezettel az utat. s az időn­ként meg-megbotló ifjoncokat rángatva emelik a latyak fölé növekvő bosszúsággal, csökke­nő türelemmel. Ha mondjuk a buszra kell várniuk, akkor e két tényező mellé belép egy harmadik is: a fázás. Itt ugyanis rnár leta­posták a reggeli hősök a havat, de a sár, és víz hidege átüt még a vastagabb talpú Iábbe lin is. Az apróság felkérez- kedik anyja vagy apja ölébe de mit tehet az? Fohászkodik hogy minél hamarabb befus­son a piszkossárgára fröcs­költ busz. örömeink Tudjuk, látjuk .a városban építkeznek, sok nehéz autó járkál, hordja a sarat, a ha­vat. Mindent azért nem lehet az ő nyakukba varrni. Mi van ott, ahol nem építkeznek? Mit teszünk mi, lakosok. Tenni te­hetnénk. Foghatnánk lapátot, seprűt. De tehetnénk egyebet is. Például szervezkedhetnénk. No, nem az illetékesek ellen, telefonokkal és levelekkel. Nem elképzelhetetlen és meg­valósíthatatlan, hogy a csalá­di házak lakói, még ha bérlők is, csupán az emeletes épüle­tek gazdái is felváltva részt vegyenek lakóhelyük, környe­zetük tisztításában, a hó fo­lyamatos eltakarításában. I Meg lehetne i próbálni, bár eleinte valószínűleg megmo­solyognának. mert nálunk az a szokás. De az eredményt látva, talán átalakulna a gú­nyos mosoly elismerővé. S ami még ennél is több, követők is akadnának. Simon Gyöngyi Fontos figyelmeztetés Eb- és macskazárlat Veszett rókát találtak Az Országos Állategészség­ügyi Intézetben megállapítot­ták, hogy a január közepén Gödöllőn talált elhullt róka veszett volt, ezért a városi ta­nács termelés-ellátásfelügye- letí csoportja kutya- és macs­kazárlatot rendelt el, amely 90 napig marad érvényben. A macska- és kutyatulajdo­nosoknak fontos tudnia, hogy ez idő alatt az állatokat elzár­va kell tartani, hogy azok más állatokkal ne érintkezhesse­nek. Utcára kutyát csak száj­kosárral ellátva, pórázon sza­bad kivinni. A város területé­ről csak állatorvosi engedély- lyel szabad kutyát elszállítani. A szabadon kóborló kutyá­kat és macskákat a gyepmes­ter szigorúan köteles elfogni és kiirtani. Az állatbarátok e szükséges óvintézkedést előz- heik meg azzal, ha a zárlat idején érvényes szabályokat betartják. A hatóság árra is figyelmez­teti a .lakosságot, hogy aki el­hullott vadat talál, ne nyúljon hozzá, hanem azonnal értesít­se az állatorvost vagy a tanács illetékes osztályát. A gyerme­keket külön ki kell oktatni e szabályokra: ne etessék, si­mogassák a kóbor ebeket!

Next

/
Thumbnails
Contents