Pest Megyi Hírlap, 1979. december (23. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-30 / 304. szám
1979. DECEMBER 30., VASÁRNAP fl» Kőmorzsákat csipegetnek Galambok a barbakánaan Különös fészkelőhelyet választottak maguknak télire a pécsi vad galambok: a hajdani püspökvár épen maradt kapubástyáját. A középkori bar- bakán falaiban ma is láthatók azok a mély nyílások, amelyekbe hajdanán a tartógerendák végeit illesztették, s ezekbe az üregekbe telepedtek be most a szárnyas vendégek. Olybá tűnik, a félezer éves kapuvédő bástya, mint valami hatalmas galambdúc. Napos időben egész szárnyashad sütkérezik a történelmi köveken. Ám a kis albérlők nemcsak szállásuknak tekintik a bar- bakánt, hanem vendéglőjüknek is. Kőmorzsákat csipegetnek le a bástyafalról, így gyűjtögetik össze a szervezetük számára szükséges meszet. Növekvő csapágyexport Ötmillió dollár értékű termék a tőkés piacokon Az év elején újszerű szerződést kötött a Magyar Gördülőcsapágy Művek és a Me- talimpex Külkereskedelmi Vállalat. Az eddigi hagyományos kapcsolatok helyett közös irodát hoztak létre a csapágyexport és- import lebonyolítására. Az iroda működésének irányításában az MGM is részt vesz, beleszólhat az árelvek meghatározásába, a piaci propaganda, reklám és a vásárok szervezésének irányításába. Ez a módszer az MGM szakembereinek is lehetőséget nyújt arra, hogy megismerjék a piac igényeit, ugyanakkor a külkereskedelmi ügyletet kötő szakemberek között mindig ott van az MGM megbízottja is, aki viszont az ipar lehetőségeit ismeri jól. Az iroda finanszírozásához hozzájárul a Gördülőcsapágy Művek is, mint ahogy ennek arányában a haszonból is részesedik. A debreceni és a diósdi gyár az iroda közreműködésével idén körülbelül 5 millió dollár értékű terméket értékesít a tőkés piacokon. Hogy a külkereskedelmi vállalat szakemberei érdekeltek legyenek a magasabb eladási árban, vállalatuk a pluszbevételekből 20 százalékot kap. Ugyanez igaz az importra is: ha olcsóbban vesznek, növekszik a hasznuk. Az eddigi eredmények bebiztosították, hogy ügyes kezdeményezés volt a közös iroda alapítása. Eddig 30 százalékkal növekedett a tavalyihoz képest a tőkés export, s közben 20 százalékkal az árakat is emelni tudták. Különösen jó üzletek születtek a francia és NSZK-beli partnerekkel, több márkás világcéggel pedig jövedelmezőbb együttműködésre nyílott mód. Jelentős eredmény az is, hogy sikerült az import emelkedését megállítani — bár ez nemcsak az iroda, hanem a vállalat érdeme is, hiszen több, eddig importból származó termék gyártását kezdte el. Eltűntek a vicsegék Halnézőben Százhalombattán Sikeres évet zárt a TE HÁG Hét-nyolcmillió, úgynevezett egynyaras — tíz-tizenöt centiméter nagyságú — hal ivadék várjia a tavaszt a százhalombattai Temperáltvizű Halszaporító Gazdaság .teleltetőiben és rak tár t avaiban. A kopoltyúsok, amelyek egyébként sem képviselik az állatvilág hangos nemét, a hideg beálltával méginkább elcsendesednek, téli álomba merülnek. Élettevékenységük az alacsony vízhőmérséklet miatt rendkívül lelassul, így nincs szüikstégük táplálék-fölvételire. Természetesen ez nem jelenti azt, hogy a gazdaságban december végén a szakemberek, halászok is szabadságoltatják magukat. Dr. Horváth László osztályvezetőt mindenekelőtt arra kértük, tájékoztassa olvasóinkat a TEHAG jelenlegi tevékenységér?,. — Az év második felében legfontosabb feladatunk az egynyarasok eredményes felnevelése, az ivadékok veszteségmentes átteleltatése. Bár a jelenlegi időszakban nincs gondunk az etetéssel, de az ivadékok egészségének megőrzése, a víz oxigéntartalmának szintentartása, bőségesen ad munkát a táviakhoz beosztott dolgozóknak. Ráadásul ezekben a napokban kezdtük meg az algák szaporítását is, hogy jövőre elegendő készlet álljon rendelkezésre ebből a természetes táplálékból, ezért rendszeresen műtrágyázzuk a planktonokat tartalmazó tavakat. Mindennapos teendőink sorát gyarapítja az 'anyák különleges, magas fehérje tart ü- mú tápokkal való takarmányozása. A szakmunkások egy része a keltetőház műszaki berendezéseit javítja, hogy az az idiánykezdetre üzemképessé váljon. Az 1978-as esztendő halászati szempontból igen kedvezőtlennek bizonyult. Hogyan sikerült az elmúlt év? — Talán elegendő, ha csupán arra hivatkozom, valamennyi a továbbnevelésre be - rendezkedett halastavat képesek az ivadéknevelő gazdaságok benépesíteni. (A százha- lombattaiak az összetermeiés kereken 40 százalékát adják.) A sikerhez persze a kedvező időjárás is hozzájárult: egyaránt kedvezett a tavaszi és az őszi meleg. A TEHAG eredményeit az említett tényezőkön kívül a korszerű technológia bevezetése is elősegítette: Alkalmaztuk az úgynevezett polikulturás, vagyis a több halfélét egyesítő nevelést. Sőt az idén már kizárólag előnevelt, fejlett állománnyal népesítettük be a tavakat. Az év utolsó napjaiban nem csupán a pozitívumok összegezése szokásos, de a kudarcok számbavétele sem maradhat el. Akadt-e olyan esemény 1979-ben, ami kedvét szeghette a szakma százhalombattai mestereinek. — Sajnos igen. öt esztendeje foglalkozunk a viszonylag lass'an ivaréretté váló vicsegékkel. Az értékes állatokat nemrégiben ismeretlen tettesek lehalászták, szám szerint 41-et, egyenként 5—8 kilogramm súlyú tenyészállatot tulajdonítottak el. — A keltetők a téli idényben a legtöbb halszapontó gazdaságban kihasználatlan maradnak, hiszen az üzemben tartásuk túlságosan sokba kerülne. Igaz-e ez a TEHAG esetében is? — A közönséges half ajtókat illetően nyilvánvalóan ránk is érvényes a megállapítás. Az eszközhatékonyság növelése érdekében azonban Japánból származó színes díszpontyok tenyésztéséhez fogtunk hozzá. Tény. hogy az anyákat igen borsos áron vettük meg, egy szülő ára a 20 ezer forintot is meghaladta, de a befektetés bőven megtérül. Ez idő tájt már 1 millió zsengével (ivadékkal) — narancsvörös fejű Tanscho Ko- haku és a szivárvány különböző színében tündöklő import kopoltyússal — rendelkezünk. Szaporításuk decemberben, sőt januárban sam ráfizetéses. Jelentős nyereséget hoz számunkra. — Újdonság jövőre? — 1980-ban kezdjük fialtatni a Chanel Cat fisch-fajtál ia foltos harcsa). Jelenleg 200 szülőjelöltünk van. V. B. A MÉM Műszaki Intézetben vizsgálták Módszer a minőség megőrzésére Az iparban évtizedekkel ez- j f" előtt vált ismertté egy fogalom • a tmk, a tervszerű megelőző karbantartás. Ez pontosan meghatározza, hogyan, s mit keil tenni a gépek és berendezések állagmegóvása és a váratlan hibák megelőzése, elodázása érdekében. Igen, elodázására is. hiszen a cél éppen az, hogy a munkára fogott gép egyáltalán ne romoljon el. vagy hibája ritkán, s minél később jelentkezzék. Mert amíg jól működik, az ember irányításával termel. Az állattenyésztésben Pontosan ez a tennivaló a mezőgazdaságban is. ahol ma csaknem százmiliiárd forint az üzemeltetett gépek értéke, így hát ebben az ágazatban sem mindegy, hogyan alakul az eszköz kihasználtsága. A hangsúly itt is a tervszerű megelőző tevékenységen van, s egyre fokozottabb mértékben, hiszen ha a manapság használatos nagy teljesítményű gép esik ki a munkából, s emiatt nem lehet alkalmas időben szántani vetni, aratni, nem mindig akad alkalom a pótlásra, és nagy lehet a veszteség. Ami a traktorok, kombájnok és más gépek karbantartásának helyzetét illeti, ha nem is a kellő mértékben, de kialakult állagmegőrzésük bizonyos rendje. A tervszerűségen. a rendszerességen azonban van javítanivaló. Akad azután a mezőgazdaságban a gépeknek. berendezéseknek olyan csoportja, amely csak az elmúlt években terjedt el. de karbantartásuk még az előzőeknél is rosszabbul szervezett. A korszerű állattenyésztő telepek gépeiről, eszközeiről van szó. S gondoljunk csak a szellőző- vagy fűtőberendezésekre, esetleg a fejőkészülékekre; ha elromlának, súlyos károk keletkezhetnek. Dr. Mélykúti Csaba Tervszerűen E példákon kívül még tucatjával sorolhatnánk a hibákat, amelyek kisebb zavarokat okozhatnak, ha a karbantartást elhanyagolják. Ez esetek vizsgálatával tudományos alapossággal foglalkoztak a kutatók. — A MÉM három évvel ezelőtt bízta meg intézetünket, hogy dolgozzuk ki a szarvas- marha- és a sertéstartó telepek gépeinek, illetve az épületgépészeti berendezéseknek a karbantartási rendszerét — mondja dr. Mélykúti Csaba, a MÉM Műszaki Intézet osztály- vezetője. — A témával való foglalkozást mi sem indokolja jobban, mint hogy csupán a szakosított tehenészeti telepek száma meghaladja a négyszázat. a korszerű sertéstelepeké pedig mintegy háromszáz. A telepeken a legegyszerűbb gépektől a bonyolultakig minden fajtát használnak, igen eltérő az automatizáltság foka. — Hozzá kell tenni: vannak olyan gazdaságok, amelyek példamutatóan szervezik az állattartó telepek gépeinek karbantartását, de sokhelyütt alkalomszerű ez a munka. va<?v inkább már csak az előállott hiba kijavítására szorítkoznak. — Munkájuk irányítása nem mindenütt kielégítő. A vizsgálatokban arról is pontosabb képet kaptunk, hogy sokszor hiányzik a javításokhoz szükséges alkatrész. De nincs elegendő ellenőrző műszer sem, amivel a hibák felderítése idejében megtörténhetne. A karbantartóknak pedig éppen az lenne a feladatuk, hogy a rendszeres ellenőrzéssel a hibát még fellépte előtt megakadályozzák. Taoasztaltuk azt is. hogy sok gazdaság nehéz helyzetben van, amikor külső szolgáltatókra bízza a munkákat. de ezek esetenként drágán vagv énpen megbízhatatlanul dolgoznak. Bevált módszer A karbantartási rendszer kidolgozása tehát már igen időszerű volt, méghozzá olyan szisztéma szerint, amely elsősorban a gazdaságok f eladatait jelöli ki. A MÉM Műszaki Intézettel a helyzet felmáréséber együttműködött a Debrecen Agrártudományi Egyetem mezőtúri Gépészeti Főiskolai Kara. s több olyan üzemet is partnerül választottak, ahol a módszert alkalmuk volt kipróbálni. — Mindenekelőtt megemlítem a dunavarsányi Petőfi Termelőszövetkezetet, amelynek 1200-as tehenészeti és 8500-as sertéstelepén; az Alagi Állami Gazdaságot, amelynek 412-es létszámú tehenészeti telepén; a Mezőfalvi Mezőgazdasági Kombinátot, amelynek 1200 helyes tehenészeti teledén és az agárdi Agrokomp- lext, amelynek 40 ezer kocás sertéstelepén alkalmazták a kidolgozott karbantartási rendszereket — mondja - Sándor Ferenc, az intézet gépész- mérnöke. A MÉM Műszaki Intézet kutatóinak arra volt lehetőségük, hogy a gyakorlati, üzemi próba alapján módszert adjanak a nagy értékű gének állagának jobb megőrzésére, de más módon is segítséget nyújt az intézet. A traktorok karbantartásához hasonlóan, erről is hamarosan szakmai közleményt juttatnak el az érdekelt szakemberekhez. Fehér István Fehér és vörös R márvány reneszánsza Ütóaik indították az ;oel utolsó exportszállítmányokat a Kőfaragó- és Épülatszob- r ászipari Vállalattól. Szépen faragott fehér mészkövet és vörös márványt küldtek Pozsonyba és Bácsiba. Az osztrák fővárosban a műemlék jellegű épületek felújításánál, Pozsonyban egy új szálloda építésiénél alkalmazzák a süt- tői díszítőelemeket. Ebben az évben többek között Svájcba, Lengyelországba, az NDK-ba, és az NSZK-ba, is exportált az üzem. Hazánkban is reneszánszát éli a fehér és vörös színű díszítőkő, szívesen alkalmazzák a tervezők, építők a régi és az új épületeknél falburkoló és díszítőelemként. Az idén nagy mennyiséget szállítottak Süttőről többek között a margitszigeti Termál-szállóhoz, a szegedi új híd építéséhez, a fővárosi kórházak felújításához, és a metró építéséhez. Szinte az év minden hónapjában küldtek a faragott, tömött mészkövekből az Országház felújításához is. Mintegy 14CŐ mÍ7"a pontyot tároztak az elmúlt hónapokban a százha- 'omba' al Tr’\5 t-.valhan, e'sS-orbao a főváros karácsonyi haligényót Iztosltandó. képünkön: a téli (le-) halászás egyik Izgalmas pillanata. Barcza Zsolt felvétele T/árom, hogy hangzana: ' — Csak tessék, csak tessék, csak nézz éle, csak lessék, méltóztassék a mélyen tisztelt nagyérdemű, itt látható Maud, a csodapók, katonáknak ingyen, gyerekek a felét fizetik! De helyette Amanda Lear búgó hangja bömböl a hangszóróból. Várom, hogy látnék: Sörhabos korsót emelő gazdákat, soksizoknyás menyecskéket, kimenős bakákat, fejkendős mámikat, luftballont, sípot, trombitát szorongató gyerekeket. De helyettük egyetlen árva kiskamasz számolgatja forintjait. Várom, hogy vursli bukkanjon elő, a hideg ködből nyár lenne, olyan ötven, hat- i van év előtti, ricsaj, vásári hangzavar, bódék sora, mutatványosok serege. De helyettük egyetlen árva lakókocsi vesztegel az érdi művelődési háztól alig húsz méterre. Céllövölde. Sárga féTéli céllövészet nye a korán leszálló sötétben régmúltak emlékeit és letűnt korok hangulatát idézik. Legalábbis nekem. Mert nyilván nosztalgiából nem él meg a céllövöldés. Akadnia kell vállalkozónak, mégpedig soknak, aki nemcsak szemlélődés okán keresi meg a büszke Olympia (;!) Verseny Lövészet feliratot hordozó kocsit. Kell, hogy legyen ilyen, bár most már jó ideje egyedül van Király Árpád, fiatal paitrómusa a puskáknak. — Nincs hideg? — Nem a f aniát. — Döcög az üzletmenet. — Lassacskán, bizony — dörgöli fázósan kezeit. — Akkor miért van nyitva? — Rossz volt a szezon. Ahol nyaranta szoktunk lenni, a Balatonnál, hosszú évekig egjedül voltunk. Idén odajött egy másik lövölde. Hiába, egyre többen vagyunk. — Most, hetvenkilencben? — Ja. Legalább nyolcszázan űzzük áz ipart. — És megélnek? — Csinálnák, ha nem? Egyetlen lövés öt forint. Boldogult ifjúkoromban fordítva volt: ötöt egy fron- csiért. — Akkor maga már elég öreg lehet — mér végig Király Árpád. — Mit nyerhetek egy lövéssel? — Láthatja. Látom, de nem nagyon hiszek a szememnek. Pettyes, fényes, nagycsatos bugyeltáris; műcserépben művirág; sárga kulacs, piros-fehér-zöld szalaggal; ökölnyi szarvasfej, trófeaként, műanyagból; fahordócska; „arany”-lánc és fityegő; zöld és Illa gumi mackó; halványDíras plexi vízi- pisztoly; Abba-fotós tárca; csöpp óceánjáró — mind hurkapálcán, ha eltalálta és eltörte: hadd vigye! — Viszik? — Ha jó buli van a műv- házban, itt is nagy a nyüzsgés. — Próbálkoznak csak, vagy nyernek is? — Láthatta előbb azt a kissrácot. Lőtt vagy egy tucat akármit. — Adjon két golyót, itt a tízes. Két lyukkal több a levegőben. — Tudja, azt mondják, maguk elállítják az irányzékot, hogy ne lehessen találni? — Tudom. — És? — Nem állítjuk el. — Ha úgy volna, megmondaná? — Nem. Már majdnem egy órája toLfA porgok. Az este egyre hidegebb. Ügy tűnik, márnák is csak nosztalgiát jelent a téli céllövölde. Senki sem próbái szerencsét. Andai György 4 V Sándor Ferenc Barcza Zsolt felvételei