Pest Megyi Hírlap, 1979. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-09 / 211. szám
GAZDAG HAGYOMÁNYOK Számíthatnak a patrónusra FELLENDÜLŐBEN A VERSENYMOZGALOM Maglódon a helyi üzemekben nagy gondot fordítanak a fiatal dolgozók beilleszkedésének elősegítésére. A gazdasá-* gi egységekben, a tanácshoz tartozó intézményekben, a társadalmi és politikai szervekkel egyetértésben, a fiatalok munkájuknak és számarányuknak megfelelő anyagi és erkölcsi elismerésben részesülnek. Az Ipari Szerelvény és Gépgyár maglódi járműgyárában például az ipari tanulók mellé fiatal vagy idősebb szakmunkást kérnek fel a pwt'- ronálásra, de ugyanez megvalósul az ifjú óvónők, tanítók és tanárok esetében is az oktatási intézményekben. Maglódon is gazdag hagyományai vannak a szocialista versenymozgalomnak. A gazdasági egységekben a szocialista kollektívák tagjainak 40 százaléka 30 éven aluli. örvendetes tény, hogy az utóbbi időben a nem termelő területeken is fellendülőben van a versenymozgalom. A községi tanács kollektívája a járási 3. helyet szerezte meg a legutóbbi értékeléskor. Tervbe vették a versenymozgalom további kiszélesítését, elsősorban az oktatási intézményekben szeretnének munkabrigádokat alakítani. A gyermekorvos gondjai Apró páciensek a rendelőben Könnyelmű szülők, ismétlődő bajok JÓ KAPCSOLAT Országjáró kirándulások Jó a kapcsolat a Gyömrői Vas- és Fémipari Szövetkezet, valamint a helyi Petőfi Sándor művelődési ház között. A művelődési intézmény szervezi egyebek között az országjáró kirándulásokat is, amelyeken egyre több szövetkezeti dolgozó vesz részt. Legközelebb e hét végén, szombaton száll autóbuszra 40 szövetkezeti tag, a Mátrába utaznak. Megtekintik a Kékestetőt, hazánk legmagasabb hegycsúcsát, ellátogatnak Parádfürdőre és Galyatetőre is. Moszkvics-Moncrra A gépkocsinyeremény-betét- könyvek legutóbbi sorsolásakor egy, a monori OTP-fiók- ban váltott betétkönyv tulajdonosa szerencsés nyertesként Moszkvics személygépkocsihoz jutott. Lisztből, darából - jó üzlet Gyártja: a vasadi szakszövetkezet Néha egy-egy mondat, rövid képsor kapcsán születnek a legjobb ötletek. Lehet, hogy e közhelyszámba menő megállapítás, főleg a felsőfokú jelzővel nem lesz majd érvényes a vasadi Kossuth Szak- szövetkezet próbálkozására, de a kezdeményezőkészség, a vállalkozó kedv mindenkepp dicsérendő. A recept A horgászat, amelynek jő vad több mint 200 ezres tábora vanj hazánkban még mindig a sportélet perifériáin szorong. A nagy nyilvánosság előtt ritkán esik szó e nemes szenvedély híveinek gondjairól, bajairól. Egy televíziós műsor mégis vállalkozott arra, hogy felhívja a figyelmet néhány krónikus problémára, többek között a horgászás csaligondjaira. A riport kapcsán a TszKER egyik szatt- emberének fejében született meg az ötlet. — ök gyártó céget kerestek, mi pedig vállaltuk, hogy a megadott recept alapján előállítjuk és csomagoljuk az új csali-alapanyagot — monoja Virágh István, a vasadi Kossuth Szakszövetkezet elnöke. — Ötvenöt százalék rozslisztből, 25 százalék kukoricadarából és 20 százaién. árpadarából keverünk össze egy-egy adagot. Körülbelül két, két és fél hónapja foglalkozunk ezzel, eddig csaknem 50 mázsányi keverékei állítottunk elő. Egyelőre csak a fővárosi horgászboltokba szállítottunk belőle, kísérletképpen. A piackutatás eredményei biztatóak, úgy, hogy jövőre már körülbalül 10 va- gonnyi horgászcsalit küldünk majd a Balaton környékére, a Duna-menti és a Velencei tavi üzletekbe, de a jelzések szerint elképzelhető, hogy külföldről is érkezik megrendelés. Felkészülten — Hány embernek ad munkát ez a tevékenység önöknél? — Egyelőre ugyanazok Őrlik, keverik, csomagolják, akik teddig is élelmiszeripari feladatokat láttak el a szak- szövetkezetben. Csak a rozslisztet kell vásárolnunk, a többi alapanyagot magunk termeljük meg. TermészetaEzúton mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak és ismerősöknek, akik férjem, édesapánk és nagyapánk Tóth Sándor temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és részvétüket nyilvánították. A gyászoló család. sen, ha beindul az üzlet, tudunk majd elegendő munkaerőt szerezni, s a csomagolást is ízlésesebben fogjuk megöl' diani. •— A járásban három hor gászegyesület is működik. Feltétlenül szükséges, hogy tagjaik a fővárosba utazzanak a vasadi szövetkezet termékéért? — Nem. Ha az egyesületek összesítik az igényeket, s elküldik számunkra a megren delést, mi a helyszínre is szállítjuk a kért mennyiséget. Ennek a keveréknek kilója egyébként 12 forint. — Azt hiszem, természetes a kérdés: mennyi a haszna ezen az üzleten a szakszó vetkezetnek? Húsz százalék — Körülbelül húsz százalék, s reméljük később mé több lesz. Mi készen állunk a nagyobb igények kielégítésére is. V. J. Vasárnapi jegyzet A ^P.E S Tí • M E°G Y' E I H í R L A P KÜLÓ.NKI.AO AS A XXI. ÉVFOLYAM, 211. SZÁM 1979. SZEPTEMBER 9„ VASÄRNAP Gyömrőn hosszú ideig bizonytalan volt a gyermekorvosi ellátás. Dr. Berezvay Krisztina 1977. július 1-én költözött be a gyömrői egészségház vadonatúj szárnyába, s azonnal megkezdte orvosi teendőit. A számadatok is jól mutatják, égető szükség van tevékenységére. A rendelésen naponta 60—70, havonta körülbelül 1 ezer 200 kis beteget lát el, akik igen nagy területről, Gyömrőn kívül Sülysápról, Menüéről, Maglódról, Maglód- nyaralóról, Ecserről és „Úriból érkeznek. Légúti betegségek — Melyek voltak a közelmúlt leggyakoribb gyermekbetegségei? — kérdezem — Tavaly a rubeola, a skarlát és 'a bárányhimlő okozott járványt. Idén a nyár végéig tartotta magát a rubeola. Nyáron sok a hasmenés es megbetegedés, de csak egy-két esetben kerül sor kórházi kezelésre. Ősszel a hurutos megbetegedések a gyakoriak, és ilyenkor kezdődik a skarlát, a mumsz. Télen sok a hörghurut. Egyébként területünkön sok az asztmás gyermek. Csaknem félszáz egészen komoly légúti megbetegedésben szenvedő kisgyereket tartunk nyilván. Tavasszal ez a szám nő, az allergiás esetek száma hasonlóan nagy ebben az évszakban. Hadd jegyezzem meg itt, hogy területünkön a fiatal anyák egészségügyi kultúrája nagyon alacsony — hangsúlyozza dr. Berezvay Krisztina, és személyes tapasztalatairól beszél. Hogy ezen a szomorú helyzeten változtassunk, mi, gyömrői orvosok és a védőnők egészségügyi előadásokat, vö- rtskeresztes tanfolyamokat szerveztünk, szexuális felvilágosító, valamint csecsemőgon- dozási, gyermeknevelési témakörben előadásokat tartottunk. Ám igyekezetünk vajmi kevés eredménnyel járt, pedig a védőnők személyesen kerestek föl minden anyát, leendő kismamát, majd több száz meghívót küldtünk szét a községekben. Az elmúlt két év alatt nagyon kevesen jöttek el az előadásokra. Az okok kiderítésére nem volt lehetőségem, de úgy lehet, közrejátszik az is az érdektelenségben, hogy a szülők korosztálya egyre fiatalodik, a nagyon fiatal (14—16 éves) anyák magatartása, élet- tapasztalataik hiányában, nem mindig a legmegfelelőbb. — Járásunk területén sok helyen rossz az ivóvíz ... — Sajnos, ez valóban igaz — mondja a doktornő. — Területünk minden községében ihatatlan a talaj felső rétegeiben található víz, jelentős a nitráttartalma. Figyelmeztetéseink ellenére is sokan fogyasztják, sőt gyermekeiknek sem tiltják a rossz víz ivását. Ennek a könnyelműségnek a következménye, hogy évenként 2—3 igen súlyos megbetegedés fordul elő. A szenvedő alanyok minden esetben csecsemők. Ez az úgynevezett újszülött kori „kékbetegség”. Közös felelősség — Mire hívná föl még az érdekeltek figyelmét? — Inkább csak megjegyzem, hogy területünkön rengeteg az egyedülálló, elvált asszony, vagy leányanya. Az apáknál igen gyakori a túlzott alkohol- fogyasztás. Mindkét jelenség alapvetően befolyásolhatja a jövő nemzedékének egészségét, szellemi, fizikai fejlődését. A. L. A. Érdektelenség — A fiatal anyák helytelenül öltöztetik a gyermekeket. Sajnos nem minden esetben tartják be az orvosba védőnő tanácsait sem. Gyakori, hogy napokig kezelnek otthon lázas beteg gyermeket orvosi vizsgálat nélkül, de az ellenkezője is előfordul: néha egészen banális panasszal jönnek el a rendelésre, beállnak a sorba a lázas betegek közé. Jó időben — rossz időben Két keréken - tanyák között Mindig nehéz a postástáska Nincs kölönc a tanyai kutyák nyakában, könnyen kergetik tehát a sanda szándékkal a ház körül ólálkodó rókát, ha fiatal csirkére éhezik. A kültelki postás azonban már nehezebben mozog, hiszen amíg az első házhoz ér, lábában van már 6—7 'kilométer, a táskáját sem frissen fosztott tollal tömitók meg. Ha esik, ha fúj... Tizenhét Pest megyei Hírlap, 13 Népszabadság, 6 Ludas Matyi és 10 más napilap bújik meg abban a táskában, a levelek mellett. Mert az is akad bőven, hiszen ott az OÁF telepe és az EKA-gyár bázisrak'tára. Hét végén még tetézi a terhet 18 Nők Lapja, 20 Rádióújság, Képesújság, Szabad Föld és Ifjúsági Magazin is. — A kutyának rpeg az a kultya szokása van. hogy még a mindennapos kedves vendéget is mérgesen megugatja, talán meg is cibálná. ha nem akadályozná a kerékpár — dohog a postás. És igaza van. Tanyán a postás valóban kedves vendég, különösen a külterületeken az, hiszen egyben „postahivatal” is, mert nemcsak visz, át is vesz leveleket, küldeményeket. — Még az ilyen idő csak istenes, hanem amikor megered az eső, akkor van ám ereszd el a hajamat — kedólyeskedik ifj. Guüman Sándorné, aki ót éve külterületi postás már Üllőn. — Az újságokat, leveleket akkor is ki kell vinni, talán jobban várják mint jó időben, amikor egy-eb tennivaló is akad a ház körül. Különben szeretem ezt a foglalkozást, szívesen is csinálom. Nem is tudom mi lenne velem gyárban, üzemben, ahol mindennap ismétlődik ugyanaz az unalmas munka. Seprűs tanya az első állomás, aztán Tornyoslöb, majd az OÁF, a Szekeres és Hubert major, aztán Rávágyig, amíg a szem ellát az utolsó stáció a Gyűli út közelében a Stöck- ház. Busszal az iskolába — Amíg hazaérek megteszek 'testvérek között is 18—20 kilómért. Mindennap. Körülbelül 50 család él szétszórva ezen a nagy területen. A legtöbb házban már ott a televízió, bár a szúette tetőt száz éve agyagból döngölt, méter vastag falak tartják. Az út szélén ugyanis ott kúszik vastag drótokban az elektromos áram. Már az iskolás gyerekek kezében is ott lapul az apró zsebrádió, hogy amíg az iskc- lásbusz megérkezik, addig se múljon unalmasan az idő. Tomyoslöbön ugyanis évekkel ezelőtt megszűnt az iskola. busz hordja Üllőre a gyerekeket. Még a juhász is ze- rieszó mellett legelteti nyáját, furulyázóshoz azonban — mondja Béres János — jobban ért. Elköltözők — Lassan azonban fogyo- galtnak itt is a lakók, némi munkalehetőséget csupán az OÁF jelent, a fiatalok inkább Üllőn építkeznek, ahol közel a kényelmes utazást biztosító vonat és a busz, percek alatt elérhető Budapest. A fiatal postás már rázza a Zubornyákék kilincsét, aztán újra kerékpárra pattan és jókedvűen karikázik tovább. Talán még énekelget is ... Kiss Sándor Rozs, őszi búza A monori Kossuth Termelőszövetkezetben szeptember 15-én kezdik meg a rozs és a búza vetését. Az idén 300 hektáron rozsot, 500 hektáron őszi búzát vetnek. A képen: Monor határában kombináto- rokkal készítik elő a talajt vetéshez. Barcza Zsolt felvétele Orvosi ügyelet Gombán, Bényén és Káván: dr. Pénzes János (Gomba, Bajcsy-Zs. u. 3.), Gyömrőn és Péteriben: központi ügyelet (Gyömrő, Steinmetz kapitány u. 12. telefon: 26.), Monoron, Monori-erdőn, Csévharaszton és Vasadon: központi ügyedet (Monoron, az új egászségház- ban), dr. Óberle Lenke, Maglódon és Ecseren; dr. Móczár István (Maglód), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Pilis, Rákóczi u. 40.), Üllőn: dr. Koncz Lajos, Ve- csésen: dr. Végh Katalin tart ügyeletét. Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a főtéri,, Vecsésen a János utcai. Ügyeletes állatorvos: dr. Wallner György Sülysáp, Vasút u. 52. Beteg állatok bejelentése a járás területén: vasárnap reggel 8-tól 13 óráig Monoron, a főtéri gyógyszertárban, egyéb időpontban az ügyeletes állatorvos címén. Ing 7V em azért mondom, •L' mert olyan ing van rajtam, de néna bosszantanak az úgynevezett illetékesek öltözködési szokásai Tisztázzuk: magánügy, hogy a törekvő fiatal ügyintéző a nyári kánikulában is klakkban-frakkban, nyakig gombolkozva ül-e íróasztala mögött, amelyen „elvágólag” sorakoznak a pecsétes akták, vagy a gazdasági vezető bumfordi papucsban, a kamaszfiú által „betört” fakó farmerben, domborodó pocakján széles övvel fogadja-e hivatali vendégeit. A külsőségek — ritka kivétellel — mellékesek. Nem a konkrét ruhatárra gondolok tehát, hanem egyetlen — mondhatni elméleti — ruhadarabra, amelyet több szólásunkban is gyakran emlegetünk: Akinek nem inge, ne vegye magára! — így hangzik az egyik jótanács, amelyet, úgy tűnik, szívesebben és többen fogadnak meg ma még azok közül is, akiknek pedig épp a tagadószók nélküli változatra illene hallgatniuk: ha inge, vegye csak magára! Régi témán rágódtam a közelmúltban. Arról írtam, hogy a járásbeli községek vezetői nem egyformán értékelik még a köztisztasági, környezetvédelmi munka jelentőségét. Két települést mutattam be: a rossz és a jó példát. Az utóbbit megneveztem, az előbbit nem. Most már tudom, hogy rosszul tettem, mert néhány nap múlva hallottam, a kedvező színben feltüntetett település vezetője neheztel a — nyilvánvalóan félreértett — cikk miatt. Nagyon dühös, újságolta kedélyesen a rossz példa követője. Ez az ing nem találta meg igazi gazdáját. Hivatásunk, szakmai gyakorlatunk velejárója, hogy az újságíró ismerőseinek köre szinte napról napra tágul. Egyik szerelő ismerősömre hivatkozva írtam, hogy járásunk egyik gazdasági egységében bizony előfordul, ha nem tud elegendő munkát, vagy anyagot adni a szakmai vezető, még tisztázatlan ügyletre is hajlandó, csak leplezze saját tehetetlenségét. A jegyzet megjelenése után egy másutt dolgozó másik szerelő ismerősöm panaszkodott, munkahelyén azt vetik a szemére, hogy tőle származik az információ. Ennek az ingnek lám több gazdája is akadt. A következő történet szereplőivel valószínűleg találkoznak még hasábjainkon olvasóink. Külső munkatársunk egy szolgál táló egység tevékenységé ről írt. Az általa tolmácsolt reklamációk jogosságát megszólaltatott — beosztott — dolgozó is elismerte, sőt azt is elmondta, hogy vé leménye szetint mi okozza a panaszokat. A riport megjelenése után azonban telefonált munkahelyi főnöke, s meglehetősen dühösen — bár nem eléggé meggyőzően — azt bizcmygatta, hogy az információk pontatlanok, beosztottjának különben sem volt joga igazgatói engedély nélkül nyilatkozni, Egyébként pedig micsoda dolog — mondta szó szerint — „ugyanabba az edénybe piszkítani, amelyikből eszünk”. Végül ki derült, hogy a szóban for gó főnök, még beosztott korában hasonló szituációba került, s alig úszta meg fegyelmi nélkül. Szavaiból arra következtettem, ő nem akar félmunkát végezni. Ezt az inget az vette föl akit illet, mégis milyen ké nyelmetlen viselet! ftM indössze három bősz szántó példa, s csak nem megtelt a hasáb. Sze rencsére kivételes esetek kel. Mindazonáltal nincs okunk rá, hogy a szóban forgó inget esetleg egy másik ruhadarabbal cse réljük föl: a nagy mellénynyel. Vereszki János