Pest Megyi Hírlap, 1979. június (23. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-19 / 141. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! XXIII. ÉVFOLYAM, 141. SZÁM Ára 1,20 forint 1979. JtJNIUS 19., KEDD MgjezMött a szovíeS—amenkd csúcstalálkozó ttmepélyesenaláírták Bécsben a MET-IÍ Kádár János Byigáriábea Testvéri szeretettéi fogadták a magyar pár fa és kormányküiddttséget Todor Zsivkov köszönti Kádár Jánost Szófiában. 1 Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának ve­zetésével a Bolgár Kommu­nista Párt Központi Bizottsá­gának, a Bolgár Népköztársa­ság Államtanácsának és mi­nisztertanácsának meghívására hétfőn hivatalos, baráti láto­gatásra Bulgáriába utazott a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége. A kül­döttség tagjai: Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, a Minisztertanács elnöke, Gyenes András, a Köz­ponti Bizottság titkára, Púja Frigyes, a Központi Bizottság tagja, külügyminiszter ‘és Se­bestyén Jenő, a Magyar Nép- köztársaság szófiai nagyköve­te, aki a bolgár fővárosban csatlakozik a küldöttséghez. A küldöttség kíséretében van Horváth László, a Központi Bizottság tagja, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese, Fodor László, Varga István, a KB osztályvezető-helyettesei, Roska István külügyminiszter- helyettes, Tordai Jenő külke­reskedelmi miniszterhelyettes és Tóth Elek, a Külügyminisz­térium csoportfőnöke. A párt- és kormányküldött­ség búcsúztatására a Ferihe­gyi repülőtéren megjelent Aczél György, Németh Károly, Óvári Miklós, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagjai, Brutyó János, az MSZMP Köz­ponti Ellenőrzési Bizottságá­nak elnöke, Borbély Sándor, Győri Imre, Havasi Ferenc és Korom Mihály, az MSZMP Központi Bizottságának titká­rai, Keserű Jánosné és Pullai Árpád, a Központi Bizottság és a kormány tagjai, Berecz János, a KB külügyi osztályá­nak vezetője és Rácz Pál kül-• ügyminisztériumi államtitkár. Jelen volt Vaszil Baev, a Bol­gár Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. A magas rangú vendéget megillető ünnepélyességgel a testvéri szocialista országok vezetőit köszöntő őszinte me­leg barátsággal fogadták Szó­fia repülőterén, hétfőn délben a magyar párt- és kormány- küldöttséget élén Kádár Já­nossal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­ságának első titkárával. A transzparensekkel, üdvöz­lő feliratokkal, zászlókkal dí­szített repülőtéren 12 órakor szállt le küldöttségünk TU— 134-es gépe, amelyet a határtól a bolgár légierő vadászkötelé­ke kísért. Ezrek és ezrek gyűltek össze a magyar ven­dégek fogadására, s csapat- zászlóval katonai díszegység is felsorakozott. Delegációnkat Todor Zsiv­kov, a Bolgár Kommunis­ta Párt Központi Bizottságá­nak első titkára, az Államta­nács elnöke, Sztanko Todorov, a Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a minisztertanács elnöke, to­vábbá a BKP Politikai Bizott­ságának tagjai, a központi bi­zottság titkárai, az államtanács vezető tisztségviselői, a kor­mány tagjai fogadták. A gépből kilépő Kádár Já­nost és a magyar párt- és kor­mányküldöttség tagjait — Lá­zár Györgyöt, Gyenes Andrást, Púja Frigyest — elsőként To­dor Zsivkov és Sztanko Todo­rov üdvözölte meleg szeretet­tel, szívélyes kézszorítással. Felcsendült a magyar és a bol­gár himnusz — közben 21 díszlövés adta hírül a vendé­gek megérkezését —, majd a katonai díszegység parancs­noka jelentést tett Kádár Já­nosnak. Az MSZMP Központi Bizottságának első titkára To­dor Zsivkov társaságában ellé­pett az alakulat előtt, és kö­szöntötte a katonákat. Az ünnepélyes fogadtatás a katonák díszmenetével zárult, majd Kádár János Todor Zsiv- kovval együtt gépkocsiba szállt és rendőrmotorosok kí­séretében szállására, a Bojana rezidenciára hajtatott. A re­pülőtérről a városba vezető fel­lobogózott útvonalon többször is megállt a kocsisor, első íz­ben az Orlov Mosztnál. Itt szí­nes népviseletbe öltözött leá­nyok köszöntötték delegáción­kat, s nyújtották át a barát­ság hagyományos jelképét: a kenyeret és a sót. Az egykori városkapu helyén fogadták a kedves vendégeket, itt adta át a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának elnöke Kádár Jánosnak Szófia emlékérmét. Kegyeletes megemlékezéssel kezdődött a magyar párt- és kormányküldöttség délutáni programja: tisztelegtek a bol­gár és a nemzetközi munkás- mozgalom legendás alakja, Georgi Dimitrov mauzóleumá­nál. A város szívében, a Szep­tember 9. téren fehér, oszlo­pos mauzóleum őrzi a bolgár nép legnagyobb fiának szarko­fágját — itt helyezte el a ma­gyar párt- és kormánykül­döttség koszorúját Kádár Já­nos. Ezt követően Kádár János és Todor Zsivkov a hivatalos tárgyalások színhelyén — a Bojana vendégházban — kö­tetlen, baráti megbeszélést folytatott, majd megkezdődtek a magyar—bolgár hivatalos tárgyalások. A magyar tár­gyaló delegációt Kádár János vezeti, tagjai: Lázár György, Gyenes András, Púja Frigyes és- Sebestyén Jenő. A bolgár tárgyaló delegáció vezetője Todor Zsivkov. Tagjai: Sztan­ko Todorov, Grisa Filipov, a BKP Politikai Bizottságának tagjai, a Központi Bizottság titkára, Petr Mladenov, a BKP Politikai Bizottságának tagja,'külügyminiszter, Dimitr Sztanisev, a BKP Központi Bizottságának titkára és Vla­dimir Videnov, g Bolgár Nép- köztársaság budapesti nagy­követe. (Folytatás a 3. oldalon'. James Carter és Leonyid Brezsnyev aláírja a SALT—II. egyezményt. Leonyid Brezsnyev és Ja­mes Carter négyszemközti ta­lálkozóra ült össze hétfőn dél­előtt az Egyesült Államok bé­csi nagykövetségén. A két ál­lamfőt csak tolmácsaik kísér­ték el az eszmecserére, ame­lyen a két ország kapcsolatai­ról és egyes nemzetközi kér­désekről volt szó. A megbeszélés a tervezett­nél mintegy fél órával tovább tartott, minthogy az eszmecse­rét ea. eredeti tervek szerint már 11 órakor be kellett vol­na fejezni, Brezsnyev azonban csak fél tizenkettőkor vett búcsút vendéglátójától az épü­let előtt. A szovjet államfő néhány perccel dél előtt üdvözölte is­mét az amerikai elnököt, ezút­tal a szovjet nagykövetség épületében, ahol a bécsi csúcs- találkozó befejező ülését tar­tották még. A SALT—IT. ünnepélyes aláírására pontban déli egy órakor került sor. Zsúfolásig megtelt meghívott vendégek­kel a Hofburg történelmi Re- douten terme, ahol a többi között a bécsi haderőcsökken­tési tárgyalások üléseit is tart­ják. A vendégek sorában volt dr. Rudolf Kirchschläger kan­cellár, valamint az osztrák kormány több tagja. A terem végében, megemelt pódiumra állították fel a két államfő asztalát, amelyre elő­készítették a SALT—II. szer­ződés orosz és angol nyelvű példányát. Két oldalt sora­koztak fel a tárgyaló küldött­ségek tagjai: szovjet részről Andrej Gromiko külügymi­niszter, Dmitri} Usztyinov marsall honvédelmi miniszter, Németh Károly fogadta a keresi küldöttséget Az MSZMP Központi Bízott- ! vett Berecz János, az MSZMP ságának meghívására a Koreai ' Munkapárt küldöttsége — Kim Jong Namnak, a Politikai Bizottság tagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésé­vel — június 13—18-a között látogatást tett hazánkban. A küldöttséget fogadta Németh Károly, az MSZMP PB tagja, a KB titkára. Gyenes András, az MSZMP KB titkára megbeszéléseket folytatott a koreai delegáció­val, A megbeszéléseken részt KB osztályvezetője, Varga Ist­ván osztályvezető-helyettes, valamint Kim Jong Szu, a KMP KB külügyi osztályának helyettes vezetője és Kim Ze Szűk, a KNDK budapesti nagykövete. A koreai pártküldöttség hét­főn elutazott Budapestről. A Ferihegyi repülőtéren Gyenes András búcsúztatta, jelen volt Kim Ze Szűk, a KNDK buda­pesti nagykövete. KÖZÉLET Willi Stoph, a Német Szo­cialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagja, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke, hétfőn Berlinben fogadta Marjai József miniszterelnök­helyettest, a magyar—NDK gazdasági és műszaki-tudomá­nyos együttműködési bizott­ság magyar tagozatának elnö­két, aki a bizottság XVIII. ülésszaka alkalmából hétfőn érkezett Berlinbe. Soltész István kohó- és gép­ipari miniszter a Szovjetunió­ba utazott, ahol a két ország elektronikai együttműködésé­ről tárgyal és megtekinti a KGST-országok egységes szá­mítógéprendszerének . tízéves jubileuma alkalmából Moszk­vában rendezett nemzetközi kiállítást. Konsztantyin Csernyenko, az SZKP KB titkára, Nyikolaj Ogarkov marsall, a honvédel­mi miniszter első helyettese. Amerikai részről ott volt Cyrus Vance külügyminiszter, Harold Brown hadügyminisz­ter, Zbigniew Brzezinski, az elnök nemzetbiztonsági főta­nácsadója, David Jones tábor­nok, a vezérkari főnökök egye­sített bizottságának elnöke. Ott voltak a két küldöttség szakértői, azok a diplomaták, akik a SALT—II. szerződés előkészítésében részt vettek. Leonyid Brezsnyev és James Carter egyszerre lépett be a terembe, az asztal mö­götti szárnyas ajtón. A meg­jelentek hatalmas tapssal fo­gadták a két államfőt, akik maguk is tapssal viszonozták az üdvözlést. A televízió- és filmkamerák, fényképezőgé­pek pergőtüzében foglalt he­lyet Leonyid Brezsnyev és Ja­mes Carter az asztalnál és írta alá a vaskos kötet, több mint nyolcvan gépelt oldalt kitevő dokumentumokat. Az aláírás befejeztével Leonyid Brezsnyev és James Carter kicserélte az okmányokat és kézfogással köszöntötte egy­mást, az amerikai elnök meg­ölelte, megcsókolta a szovjet államfőt. Az ünnepélyes aláírást kö­vetően előbb Leonyid Brezs­nyev, majd James Carter mondott rövid beszédet. Brezsnyev beszéde „Carter elnök és én most ír­tuk alá a hadászati támadó fegyverek korlátozásáról szóló szerződést és az azzal össze­függő okmányokat. A szovjet és az amerikai nép, más or­szágok népe, mindenki, aki tartós békét akar, és tisztában van a nukleáris fegyverkészle­tek további növekedésének veszélyével, már régóta várt erre az eseményre. A szerző­dés aláírásával minden ember legszentebb jogának, az élet jogának meg vé d el me zését se­gítjük elő. Országaink sok képviselője végzett hosszú és fáradságos munkát a szerződés előkészíté­sében. Ügy_ gondolom, külön ki kell emelni azt a hozzájá­rulást, amelyet Cyrus Vance és Andrej Gromiko külügymi­niszterek, Harold Brown had­ügyminiszter, Dmitrij Usztyi­nov honvédelmi miniszter tett. Carter elnöknek s nekem ugyancsak sok munkát kellett végeznünk. A Szovjetunió és az Egyesült Államok együttesen vállalta magára azt a kötelezettséget, hogy a nukleáris háború ki­robbanásának megakadályo­zását elősegítő módon cselek­szik. A ma aláírt szerződés ismételten kifejezésre juttatja azt a szándékunkat, hogy tel­jesítjük ezt a kötelezettséget. Ez a szerződés messze túl­megy a SALT—I. szerződésen mind a hadászati fegyverek mennyiségi korlátozását, mind pedig minőségi korlátozását il­letően. Hatálybalépte meg­nyitja a lehetőséget arra, hogy megkezdjük a további intézke­dések kidolgozását, olyan in­tézkedések előkészítését, ame­lyek nemcsak korlátozzák a hadászati fegyvereket, hanem csökkentik is azokat. A SALT—II. szerződés alá­írásával nagy lépést teszünk előre azon az úton, amely a szovjet—amerikai kapcsola­tok egészének megjavításához, s ennek következtében az egész nemzetközi légkör ja­vulásához vezet. A Szovjetun jó számára ez annak a békés külpolitikai irányvonalnak logikus folyta­tása, amelyet pártkongresszu­saink határoztak meg, s ame­lyet folytatni kívánunk. A szerződés aláírása méltó módon koronázta meg a bácsi szovjet—amerikai csúcstalál­kozót. E kimagasló esemény alkalmából őszinte köszöne- tünket fejezzük ki az Osztrák Köztársaság elnökének, kan­cellárjának és kormányának, Ausztria népének az irántunk tanúsított meleg vendégszere-, tetért, szívélyes fogadtatásért”. Carter beszéde A történelemben a legerő­sebb áramlatok gyakran éppen azok voltak, amelyek az orszá­gokat háborúba sodorták. Nos. ha visszatekintünk a rengeteg háború okaira, találhatunk olyan időszakokat, amelyek­ben az elővigyázatosabb ma­gatartás — sőt, némi gondos körültekintés — az államokat jobban és előbb a béke útjára vezethette volna. Éppen ez a célja annak, amit' itt Bécsben elvégeztünk. A nukleáris katasztrófa ve­szélye ma valamennyiünket fe­nyeget, egyébként több mint három évtizede ez a helyzet. Mindkét állam atomfegyverek ezreivel rendelkezik, mind­egyikük abban a helyzetben van, hogy páratlan arányú pusztításokat okozhat. Ma már sok más államnak Is vannak nukleáris fegyverei és sok to­vábbi ország rendelkezik az­zal a képességgel, hogy ha­sonló megsemmisítő erőre te­gyen szert. A hadászati fegyverrendsze­rek korlátozásáról folyó meg­beszélések, amelyek immár csaknem tíz éve megszakítás nélkül folynak, arra utalnak, hogy egy nukleáris fegyverke­zési verseny közösen rögzített szabályok nélkül, ellenőrizhető határok és állandó párbeszéd nélkül „felhívás katasztrófára” lehet. Egy ilyen kíméletlen verseny a sors és a jövő kihí­vása lenne, megcsúfolása ér­telmünknek, egyszersmind lé­tében fenyegetné az emberisé­get. (Folytatás a 2. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents