Pest Megyi Hírlap, 1979. június (23. évfolyam, 126-151. szám)
1979-06-10 / 134. szám
Esténként eljár a tejesamokba Az állatot szeretni kell Zöldre festett, belül lemezzel fedett vaskerítés. Ez lenne tehát Gádor János portájának bejárata. Az ajtó zárva, s csak többszöri csengetés után nyílik meg. — Lelökődött a vakolat a nyári Istálló faláról, azt tapasztottam — mentegetőzik az idős ember. Nem egészen ilyennek képzeltem az országos második helyezett vácszent- lászlói kistermelőt. Igaz. a hagyományos flanell ing, a fekete kordbár- sonynadrág meggyőzően jelzi viselője hovatartozását, de az apró terhassam a bankókat. — Te mennyit kerestél? — kérdeztem az asszonytól, s leszámoltam elé a ropogós százasokat. — Magam sem tudom! — kaptam a feleletet. — Hátha nem, olvassuk meg! — Több mint 1300 forint került elő az erszényből. Hát ilyen bolt volt akkor az a két tehén — vidámodik meg Gódor János. A két piros Indulás a határba a Jávva nyergében kényelmesen ülve met, a gyors mozgás aligha emlékeztet a módos gazdák tekintélyt parancsoló külsejére. — Kerüljön beljebb — invitál a tisztaszobába, amint megtudja, híressé vált tehenéről, pontosabban a munkájáról szeretnénk vele beszélgetni. — Most hányat etet? Megelégszik eggyel is? — kérdem szándékosan kötekedve. — Nem jó az egyes tehén! Nyugtalan, kihányja a 'takarmányt a jászolból is. Ha többedmagával van. az étvágya is jobb. Így aztán három marhám is van: két pirostarka meg egy fekete, a „holstejling”. Egy kókai embertől szereztem. — Vásáron? — Dehogy. Helybe jött az eladó. Tudja, az unokaöcsém, inszemináló, szóval termoszban hordja a leendő borjakat. Ismeri a környék minden kistermelőjét. Azon a napon éppen a kapuban beszélgettünk, hát csak ráköszön egy idegenre. — Mi járatban errefelé Csonka bátyám? — Tehenet árulok. — Akkor jó helyen jár, mert maga előtt áll a vevő! — mondta az unokaöcsém és rám mutatott. Megalkudtunk, s azon nyomban bekötöttem a fekete-tarkát. — Nem sok a három állat? Hiszen nem legényember már? — Az ember könnyít a munkáján, ha tud. Nemrégiben hoztak a faluba néhány fejőgépet. Én is vettem egyet. A takarmányt persze most is villával, kosárral hordom a jászolba. Eddig elboldogultam vele. De jöjjön, nézzen körül, odakint többet látunk. tottakról. Á valaha oly fontos eszközökről, a fahengerről, boronáról, vetögépről. Egy letűnt világ instrumentumairól, amelyeket Gódor János annak idején felnőtt férfiként használt. Tekintetében hiába keresem az egykori, önmagát nem kímélő, az élettel, a földdel küszködő parasztot Hiába, hiszen ez a háztájiban tevés-vevés egészen más mint az egyéni gazdálkodás. Még ha érződik is valami a 40 évvel ezelőtti rátartiságból. Egyszerűen annyi történt, hogy egy idős nyugdíjas tsz- taa megtalálta az elmagányosodás ellenszerét. Esténként eljár a tejcsarnokba, véleményt cserél az emberekkel. Talán még évődik is azon, hogy mások kevésbé értenek a tehéntartáshoz. — Na lám, ma is adott egy keveset a Gyöngyi — mondja egy-egy sikeresebb napon. S csak úgy mellékesen, lepakolja a betonpadlóra az öt, egyenként tízliteres tejeskannát. Ilyenkor illik valamivel elütni a szót — Gyűjteni kellene a lucernát, de az eső miatt nem lehet. — Olyan tehén, mint a Gyöngyi nemigen akad még egy. Pedig nem is nőtt nagyra, de amit evett, az utolsó szál kukoricalevélig, mind tejjé vált benne. Egy nap 40 litert is megadott. A jó tehén önmagában mégis kevés ahhoz, hogy valaki olyan sikert érjen el mint Gódor János. Sok múlik a gondozáson is. Az állatot szeretni kell. Sajnos a kisgazdák között sokan vannak, akik nem értik meg ezt, de ennél nagyobb baj, hogy a közösben is megtűrik a jószággal gorombán bánó fejőket. — Évekkel ezelőtt, amikor még a tsz-ben tehenészkedtem, a szemem láttára törte el a villa nyelét valami apró bosszúság miatt a gulyás a tehén hátán. Szólni akartam. de leintettek — dohog a felidézett emléken. Állatszeretetről beszél. Arról az érzésről, amely a parasztemberben alapvetően más, mint a városban élőben. Míg az utóbbiak amolyan érzelempótlékként dédelgetnek ebet, kalitkába zárt kanárit, a földműves elsősorban a hasznosságot tartja szemelőtt. Van itt minden Elsőként egy kisebb, deszka-építménybe nyitunk be: abraktól dagadó zsákok, daráló, szecskavágó. Moáwnn íitor ~ Ez is könnyebbség — bök fe- 1'^öJ VCII Illír jével a villanymotor fele, hogy nem kell kézzel morzsolnom, s géppel őrölhetem a szemet is. A fészerből kijövet a szérű felé vesszük az utat. Van itt minden, lucerna és fűszéna, répaszelet fóliával betakarva, kukoricaszár-kéve, szép rendben gúlába állítva. El kell ismerni, tanulhatna egynémely főállattenyésztő Gódor Jánostól, hogyan kell az eleséggel takarékosan bánni. Az abrakot vízzel önti föl, hogy ne szóródjék széjjel, a tengeri levelét a eukorgyári szelethez keveri. a csupasz szárral tüzet rak az üst alá. Megtelt az első kanna. Vajon ma mennyit adnak? — Ä fene ott eszi, az enyém már egy hete penészedik. S már érkezik a következő kérdés. — Bevált-e a fejőgép? — No hiszen, bolond aki kézzel fej — felel vissza Gódor János, aki ugyan önállóan gazdálkodik, de a nagyüzem eresze alatt, védett helyen. Tudja ezt ő is, s azt is, hogy Egy csupor tej — Az első világháború idején gye- ekeskedtem, ugyancsak szűkében 'oltunk akkoriban az eleségnek. lágy kincs volt hát a tej. Nagy- ipám ez idő tájt hat marhát is ete- ett. Ezért aztán úgy igazítottam, íogy reggelente náluk lábatlankod- am, mert a többi gyerekkel együtt íekem is kijárt a csupor friss habos ej. Azóta sem tudok meglenni nélküle. Talán ez a gyerekkori emlék, a supornyi tej az ok», hogy sose volt ires az istállója. A tehéntartás hasznosságáról azon- Dan jóval később is módja volt meggyőződni. Arcán látom, a visszafelé zörgetett sors szívesen idézett ál- omásához érkezett: — Az ötvenes évek végén két lo- zam és két tehenem volt. A kifejt tejből túrót, tejfölt készítettünk. Az asszony egyszer egy héten Pestre vitte az árut a mellé rakott dióbéllel, mákkal. Már hajnalban elindultunk a szekérrel, hogy időben Gödöllőre érjünk. A feleségem ott a HÉV-re szállt és én mehettem a helyi, piacra a kocsideréknyi krumplit eladni. Szép pénzt kaptam érte: ezer forint ütötte a markom. Alig vártam, hogy otthon az asztalra rakKifogástalanul működik az új fejőgép Barcza Zsolt felvételei Egyedül a gyermekkel — Honnan a sokféle etetnivaló? — kérdem a kazlakat mustrálgatva. — A többségét magam termelem: itt a kertben a csalamádét, a két hold háztájiban meg a lucernát, baltacímet. — No, akkor sok cipőt koptathat, gyalogszerrel a mezőre járni ifjabb embernek sem mulatság. — Csakhogy nekem motorom van. Jáva! — derül rajtam, s megindul a pitvar felé. Bevált a fejőgép Szó nélkül követem, s még egy pillantást vetek az udvarba: igyekszem pontos térképet rajzolni a lászámára munkája társadalmi hasz nosságán fölül valami más, a ráadás a fontosabb. Az állatok nélkül egye. dűl maradna. Mivel is foglalná el magát, ha nem lenne a kisgazdaság Erzsi, a lánya régen elköltözött * Kossuth Lajos 41-bőL Ritkán látó ga't haza. Az unokák messzire kerültek tőle és nemcsak térben nagy a távolság: az egyik külkereskedelmi főiskolára jár. a másik esztergályos, — Csak néha látom őket, bár gyakran eszembe jutnak. Amikor érik a cseresznye mindig szedek egy kötényre valót. Vigyél nekik Erzsi, a piacon úgf sem kapsz ilyen szépet. VALKÖ BÉLA így mondja, mint valami betanult szöveget: — Egyedül nevelem másfél éves lányomat. A válás miatt félbe kellett szakítanom a gyermekgondozási segélyt. Szükségem volt a pénzre. Amikor bejelentettem a vállalatnál, hogy visszajövök, azonnal segítettek... Türelmesen kivárom a végét. — Tudom, miben segítettek a felettesei és a munkatársai — szólalok meg. — Engem az érdekelne, hogy miért váltak el egy évvel a gyermek születése után? Súlyos csend telepedik közénk. A szőke fiatalasszony cigarettát vesz elő. Aztán mégsem gyújt rá, hanem hirtelen feláll, és kezet nyújt: — Bocsásson meg, ez az én magánügyem. — Miért épp erre kíváncsi? — kérdez vissza a nyúlánk, szemüveges nő. — Elmondok én magának mindent, azt, hogy amint elváltam, fölvették a fiamat a bölcsődébe, hogy kedvezményeket kaptam a gyártól, felelek bármire, csak erről ne faggasson! — Ennyire fáj még? Megremeg a szája a visszafojtott indulattól: — Fáj vagy nem fáj, nem mindegy most már? Zavarban vagyok. Nem akarok hegesedő lelki sebeket föltépni, nem akarok magánéletekbe kéretlenül beleavatkozni. Válaszolok tehát az első kérdésére: — Azt hiszem, sokan csak a válás után döbbennek rá, hogy a házasság felbomlása nem pusztán annak a félnek kudarca, aki ellen beadják a válókeresetet, hanem azé is, aki beadja. A válás akaratlanul is beismerés: sorsdöntő lépést hibáztak el. Nem tudom, csak gyanítom, hogy azok, akiknek életközösségük röviddel a gyermek születése után megszakad, már társuk kiválasztásakor tévedtek. — Lehet, hogy igaza van — feleli halkan. — Másoknak talán segít saját életük megoldásában, ha látják, ki, hol hibázta el. — Behívom akkor Líviát, ő szívesen mesél. Jó lesz? Választ sem várva elköszön. ★ — A barátnőimnek valóban sokszor elmondtam már, hogyan történt. De így. hogy megjelenik az újságban? — Kérdőn emeli rám a tekintetét. Látom, félig-meddig elszánta már magát a beszélgetésre, de bátorítást vár. Gondolom, hogy milyet, ezzel is számoltam, amikor hozzákezdtem a riporthoz. — Megváltoztatom a nevét, és nem írom meg hogy hol dolgozik, hol lakik. Könnyebb lesz így? Bólint. Hosszú, fekete haja a mozdulattól előrehullik. Hátraigazítja. Szép nő — azt hiszem, ez róla mindenkinek az első benyomása. — Megfelel, ha munka után beszélgetünk? — kérdezem. — Szeretném látni, hol élnek és hogyan? — A világért se! Hiába nagyközség, ahol lakom, mégis csak falu. Látják, hogy látogatóm van, aztán meg elolvassák az újságot... Lefestem én magának az albérletemet: derékig vizes a fal, a bútorokat be kellett húznom a szoba közepére. De nem ez a legnagyobb baj. Asztmás a kicsi, és hiába javasol neki jó levegőt az orvos. — Ugyanitt laktak a férjével is? — Nem, egy másik albérletben. De amikor elváltunk, azt fölmondták. Házaspárt se szívesen látnak, hát még egy egyedülálló nőt, gyerekkel! így gondolkoznak: ez sose fog elmenni, mert úgysem kap lakást. — És igazuk van? — Nem tudom... A szüleimtől kaptam egy telket, arra építhetnék. De miből? Ügy terveztem, hogy együtt a férjemmel. — Olyan jól kerestek? Szégyenkezve mosolyog, lesüti a szemét. — Egyéves házasok voltunk, amikor kilépett a munkahelyéről. Otthon hevert naphosszat. — Hány évre született a kisfiúk? — Kettőre ... Hallgatunk. Ö még mindi" az asztalra szegezi tekintetét. Nem akarom sürgetni. Hamarosan magától folytatja: — Abban reménykedtem, hogy ha gyerek lesz, megembereli magát. Féléves volt Bandi, amikor választás elé állítottam a férjemet: vagy munkát vállal vagy elmegy. Felsóhajt: — Még a faluból is elköltözött. Két és fél éve ennek. Azóta egyetlenegyszer látogatta meg a fiát. Sokáig vártam vissza. Csak akkor adtam be a válókeresetet, amikor láttam, hogy a gyerek sem -rdakli. Igaz, azóta dolgozik. Nincs, aki eltartsa... — A házasságuk előtt mivel foglalkozott a férje? — Segédmunkás volt. Nekem van szakmám, bíztam benne, hogy ő is kedvet kap a tanuláshoz. Miért is ne? Mindössze húszévesek voltunk. — Mennyi ideig ismerte az esküvő előtt? — Nem idevalósi, bálban találkoztunk először,1 Aztán leveleztünk. Két évig. Jobban mondva egyig, mert hosszú ideig nem írt. Majd váratlanul megjelent és megkérte a kezemet. — És maga igent mondott..; — Szerettem. Légy röpül be a szobába. Zúgásnak hallani a zümmögését. — A gyerekek hároméves koruktól egyre jobban érdeklődnek az apjuk iránt... — Már kétszer megkérdezte: hol van apuci? így mondta: apuci. Fogalmam sincs, miért éppen így. — Mit válaszolt neki? — Hogy elutazott. Erre azt felelte, menjünk el hozzá. Majd ha nagyobb lesz, mindent elmagyarázok neki. — Ügy gondolja, hogy társa lesz a gyermek? Barátja, aki mellett nem lesz egyedül? — Talán... De én már annyit reménykedtem hiába! Nemrég sírtam otthon, odajött hozzám, vigasztalni. Simogatta a hajamat. — Megkérdezhetem, miért sírt? , Elmosolyodik: — Most már könnyebben beszélek róla. Megtudtam, hogy megnősül a férjem. Én pedig itt maradtam egyedül. — Egyedül? Gyermeke van. Eltűnik a mosoly az arcáról, Legyint. — Nem értheti ezt, aki nincs ben. ne! Félek, hogy megbántottam, — Beszéljünk vidámabb dolgokról — mondom, t— Hogyan képzeli el a jövőjüket? Lívia töpreng. Kisvártatva megszólal, minden szót alaposan megnyomva: — Csak azért mondom meg, mert nem írja ki a nevemet: szeretnék egy olyan férfit találni, aki elfogad a gyerekkel együtt. ★ — Hiányzik nekem valami ebből a történetből. Az az egy év, amikor Lívia vőlegénye nem jelentkezett. — fordulok a művezetőnőhöz. — Ezt máskor is kihagyja. Szépíti a múltat. A fiú börtönben volt, garázdaságért és közveszélyes munkakerülésért. Tudta ezt, és tudták a szülei is, akik hiába próbálták lebeszélni a házasságról. Lívia azt hitte, megváltoztatja. Ebből annyi sikerült, hogy a férfi nem verekedett többé. Mi nagyon sajnáljuk, hogy kudarcot vallott, mert igen jó munkaerő. Vagy csak inkább volt? Nézze, az az igazság, hogy amióta elvált, ideges. És ezt megsínyli a munkája is. Mi megpróbálunk segíteni, pénzt kapott anyáit napjára, elmehetett üdülni a fiával... De a többit saját magának kell megoldania. És nem ő az egyetlen az üzemben, aki apró gyerekkel elvált vagy válni készül. Nem tanácsolhatjuk senkinek sem azt, hogy élete végéig kínlódjon egy rossz házasságban. Ha meg az esküvő előtt figyelmeztetjük — Líviával megtettük! — kész a harag. Magánügyekben sosem lehet elég okos az ember. Én sem vagyok az. Később tudom, mit kell tennem: olyan mun-kaddőbeosz- tást adni a gyermekét egyedül nevelő anyának, ami a legmegfelelőbb számára, áthelyezni könnyebb munkára, ha igényli... Statisztikai adatok bizonyítják: nálunk a házasságok felbontását kétharmad részben a nők kezdeményezik. A gyermekeket — néhány különleges esettől eltekintve — a válás után ők nevelik. Arról semmiféle kimutatás nem készült, hogy később mennyire szertnének újra teljes családot. S ha férjhezmenési kísérleteik kudarcot vallanak? Pedagógusok a tudói, milyen gyermekeket nevelnek a megkeseredett asszonyok. Korántsem akarom csak a n*ket tenni felelőssé az elhibázott társválasztásért, majd az ezt követő minél-előbb-válásért. De talán megfontolásra készteti őket egy tény: száz elvált anya közül hetvenet bezár a bűvös kör. örökre egyedül maradnak a gyermekkel. TÓFALVI ÉVA