Pest Megyi Hírlap, 1979. április (23. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-15 / 88. szám

Melléküzemág a tsz-ben A szerszámkészítő józsa András felvétele' A csemői November 7. Ter­melőszövetkezetnek jelentős haszna származik a mellék- üzemi tevékenységből. Csiz­más Imre szerszámkészítő — a képen — kivágóbélyeget gyárt. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JADAS ES CEGLÉD XXIII. ÉVFOLYAM, 88. SZÁM. 1979. Április is., vasárnap Áldozatos összefogás A kordonosban kevesebb a kár Ahonnan most szállítják a mustot A Közép-magyarországi Pin­cegazdaság nyársapáti pin­cészetében már az idei szü­retre készülnek. — A pincekiürítés folya­matban van — mondta Földi István műszaki vezető. Az ősz­szel beszállított szőlő levének nagy részét mustként tárol­Virágok az erkélyeken Csinosítják lakóhelyüket Rendezettebb utcák, árkok Városunk is bekapcsolódott a Pest megyei Tanács, a Haza­fias Népfront megyei bizottsá­ga és a társadalmi szervek ál­tal áprilisra meghirdetett me­gyei tisztasági hónap akcióba. A megmozdulás célja az utcák, terek, lakótelepek, üdülőterü­letek, üzemek, intézmények lomtalanítása, a környezet tisztántartása, a szemét eltá­volítása. További feladat a járdák, játszóterek, sportpá­lyák, pihenőparkok gondozása. A lakosságon kívül a vállala­tok, szövetkezetek, intézmények és az iskolák is közreműköd­nek ebben. Termőföldet ad A felhíváshoz csatlakozott a városbeli hármas számú párt- alapszervezet vezetősége a kör. zet tanácstagi csoportjával, körzeti népfrontbizottságával és vöröskeresztes szervezetével egyetértésben. Elhatározták, hogy személyes példamutatás­sal, meggyőzéssel a hozzájuk tartozó utcák valamennyi la­kóját mozgósítják. Célul tűzték a járdák, út­testek rendbetételét, az árkok, átereszek kitisztítását. További tennivaló a földszintes házak előtti parkosítás. Az emeletes épületek erkélyein virágládá­kat helyeznek el. A lakótele­pen élőknek a Tőzegkitermelö Vállalat parképítő részlege ad termőföldet. Egy hónap alatt Fontos teendő a körzet nagy részének felszíni vízelvezetését szolgáló Bem József és Vak Bottyán utca árkainak rendbe­tétele és egy árok ásása a Fürdfőizélnél a Vak Bottyán utcától a Juhász Gyula és a Bem József utca folytatásában. Elhatározták, hogy a Fürdő­szélnél a Dohány utca felől el­tolólapozzák az ott felhalmo­zódott földet. A munkálatokba, amelyeket egy hónap alatt kívánnak el­végezni, bevonják a terület* gazdasági egységeit is. A MÉH-telep már munkagépet, szocialista brigádjuk pedig két­kezi munkát ajánlott fel a ki­tűzött feladatok végrehajtásá­ra. K. Hűvös, de színes volt a ceglédi he­ti piac. A vevők már kora reggel megérkeztek, s lassan fogytak dél­előtt tizenegy órá­ig. Az árusoknak akkor volt idejük fellélegezni. Végre, beköszöntött a ta­vasz, és az ember, aki a rég nem kós­tolt, várva várt ízekre áhítozott, ezúttal kicsit sze­met hunyt a kré- tás-ceruzás árhir­dető táblácskák felett. Fogyott a fodros, szép salá­ta, a piros retek, garmadával a to­jás. levest ízesíteni a csokorba kötött, sarjadt petrezse­lyemzöld, a jó arasznyira mért tormagyökér. Vit­ték a friss parajt, sóskát, gombát a ceglédiek. A bazáros soron nagy volt a vígság, s még nagyobb a kíváncsiskodó for­gatag. A sátrak, asztalok kápráza­tos színvilága csa­logató és csalóka. Óhatatlanul figyel­met kelt. még ak­kor is. ha többnyi­re grimaszt, vág a jó ízlésre. Most vi­szont valami új szín és ha.no keve­redett ebbe a pígosréli zsibvá­sárba: citeraszó. De vem is akármi­lyen! Messze zen­gő, szépen csengő, Népdalt penget a átér ás szárnyaló dallamú. Citerákat árult egy idősebb em­ber. A kecskelábú, rögtönzött asztalon ott sorakoztak a hangszerek, kiseb­bek és nagyobbak, világos színűek, mahagóni vörösek, diópácos sötétbar­nák. Nem volt azokon semmi csín, dísz, különle­gesség. A bámész­kodó egy-egy hangszer fémré­szén ott olvashat­ta: „Tavaszi hús­konzerv” — s ez egyben választ adott arra, hon­nan származik a felhasznált anyag. Hanem a hang, a dallam, amit az öreg kicsalt a fém- ből-fából, az volt ám az igazi! Bak­fark Bálint lantja, Vejnemöjnen hár- fáia zenghetett ily szépen, tisztán egykoron. Nem műdalokat, hanem népdalaink ismer­tebbjeit vitte messze a szél. Szabad volt a vásár, próbálhatta más is. Vasutasru­hás, középkorú férfi közeledett a citeráhbz, keringőt pengetett, majd pironkodó asz- szonyság követke­zett, mentegető­zött, „nem citerált. tam én vagy húsz éve, de most úgy megkívántam.” S közben hangzott a biztatás: eladó a citera! A hangszereket szabad óráiban idős Sóki Ferenc készítette, ő, aki oly szépen is ját­szott a hangszere­ken — bármelyi­ken. Elmondta: itt él Cegléden, a Kernácstelepen, fiával egy ház hátsó udvarában. — Negyven éve, hogy citerákat ké­szítek. Szeretem ezt a hangszert, hozzám tartozik, az életemhez. Sze­retem a népdalo­kat, fiatalon is de szerettem! Hadd kedvelje meg más is! Szól a citera a ceglédi piac végé­ben. Fogy a nép, az áru, a bazáro- sok, zöldségesek már rakodnak. Itt még áll a kis cso­port, zenp-peng a dallam: „Utca. ut­ca ..., utoljára végig megyek raj­ta ..., megállók egy háznál.... kis- angyalom rácsos kapujánál.” / E­tűk. Ezt most hatalmas tartá­lyokkal szállítjuk, a Kecske­méti Konzervgyárba, ahol sű­rített must'ot készítenek be­lőle. A sűrítményt a pincegaz­daság gyenge borok javítására adja el és használja fel.. Ké­szülünk a pince tatarozására és a hordók karbantartására is, hogy az idén remélhetőleg jobb termést hozó szüretre minden rendben' legyen. — Közben folyik a bor fel­vásárlása is? — Természetesen. Vannak olyan tízéves termelési szer­ződést ' kötött kistermelőink, akik részletekben hozzák be a borukat. Az átvételi ár most Malligand fokonként a fehér bornál 92, a fuxos boroknál 87 fillér. A behozott borok általában 11—12 fokosak. Hosszabb tartamú termelési szerződéseink vannak a tsz- ekkel is, amelyek közül a nagykőrösi, a csemői és a tör­te li termelőszövetkezetek hoz­nak be legtöbb szőlőt a pin­cészetünkbe. — A pincészet Dózsa György nevét viselő szocialista bri­gádja milyen eredményeket ért el? — Mindenben igyekszik a pincészet munkáját elősegí­teni. Emellett Nyársapát fej­lesztéséből is tevékenyen ki­veszi a részét. A múlt évben ott dolgozott az Áfész készülő meleg-konyhás étterme, a gáz­cseretelep, a tanácsi szolgálati lakások alapjainak lerakásá­nál és az óvodai rekonstruk­ciónál. Beszélgettünk a Közép-ma­gyarországi Pincegazdaság ke­zelésében levő szomszédos sző­lőtelep vezetőjével, Pócsy La­jossal is, akitől megkérdeztük, hogy a környékbeli szőlők ho­gyan vészelték át a telet? — A magas kordonosan ne­velt szőlőültetvényekben álta­lában csak 20 százalékos fagy­kár észlelhető — mondotta ■—, de az alacsony tőkeművelésés szőlőkben, egyes részeken, és bizonyos fajtáknál 50—60 szá­zalék kár is van. Szerencsére ilyen kezelésű szőlő már ke­vés akad a környéken. K. L. Vásár Albertirsán Április 22-én, vasárnap Al­bertirsán országos állat-, kira­kó- és autóvásárt tartanak. Poéta a költészetről Zalán Tibor — vendégségben A költészet napja alkalmá­ból az abonyi nagyközségi könyvtár vendége Zalán Lipák Tibor költő volt. Szolnokon született 1954-ben, szülei abo- nyiak, gyermekkorát Abony- ban töltötte. A Gyulai iskola tanulója volt, majd Nagykő­rösön érettségizett. A szegedi József Attila Tudományegye­temen 1978-ban magyar-orosz szakos diplomát szerzett. Mint költőt a Tiszatáj fedez­te fel 1974-ben, s azóta rend­szeresen jelennek meg versei az Alföld, a Forrás, a Mozgó Világ, a Kincskereső és a Napjaink című folyóiratokban és a megyei lapokban. Verseit felvették a Madárúton és az Akár a szarvasok című an­tológiákba. Első verseskötete az idén je­lenik meg Földfogyatkozás címmel. Eddigi munkája elis­meréseként 1979-ben Móricz Zsigmond-ösztöndíjat kapott. Egykori tanárai, osztálytár­sai és más érdeklődők köszön­tötték. Műsorukban Balogh Róza tolmácsolta költemé­nyeit, s Pelczer István meg­zenésített verseit pengette gi­táron és citerán. Költemé­nyeiben visszá-visszatémek a gyermekkor emlékei, színhe­lyei. A jelenlevők kérdéseire a pályakezdő költő beszélt ed­digi életéről, terveiről, utazá­sairól. Huszonévesen járt Francia- országban, Görögországban, a Szovjetunióban, s a napokban erdélyi körutazáson vett részt. Most Üzbegisztánba készül tanulmányútra, ahol anyagot gyűjt egy esszé megírásához. Terveiben szerepel egy regény megjelentetése, összegyűjtött gyermekverseinek kiadása. A hazai nevelőotthonokról szo­ciográfiát ír. A könyvtár, a meghívóval együtt, rövid életrajzi ismerte­tést és néhány sokszorosított versét is megküldte az iroda- lombarátoknak. A helybeli könyvesbolt leleményességére vall, hogy szerzett 20 pél­dányt a Gazdátlan hajók cí­mű, Szegeden élő fiatal köl­tők antológiájából, ami percek alatt gazdára talált. A kötet hat pályakezdő költőt mutat be, közöttük Zalán Tibort. A költő emléksorokat írt a könyvtár vendégkönyvébe. A meleg fogadtatás azt bizonyí­totta, az abonyiak bíznak te­hetségében. Juhász Anna Tanácsköztársasági vándorkupa A fiatalok járási versenyei A felmenő rendszerű ver­senysorozatban a terület ifjú­kommunistái részére külön ta­nácsköztársasági vándorkupát alapított a KISZ járási bizott­sága. A községi döntőket kö­vetően a közelmúltban került sor a járási döntőkre, amelyek győztes- csapatai továbbjutot­tak az április 22-én tartandó területi versenyre. Ennek helyszíne Cegléd lesz. Különösen nagy létszámban vettek részt a fiatalok a szín­vonalas és gondosan előkészí­tett sportprogramokon Abony- ban, valamint Jászkarajenőn. Abonyban a nagyközségi ta- náCs által külön felajánlott Kiállítás a szomszédban A tiszafát szereti faragni Balladák a textilképeken A nagykőrösi Arany János Múzeum• már számtalanszor bebizonyította, hogy széles kö­rű feladatvállalással szolgálja a város közművelődését. Mun­katársait nem jellemzi a szak­mai szűklátókörűség; színvona­las képző-, ipar- és fotóművé­szeti kiállításoknak is helyet adnak a történeti, néprajzi anyag időszakos felvonultatá­sa mellett. Jó érzékkel kezdeményezték most is Koczogh András szob­rászművész és Szekeres Er­zsébet textilművész közös ki­állítását, amely iránt különö­sen élénk érdeklődés nyilvá­nult meg. Dr. Balogh László irodalomtörténész, egykori nagykőrösi tanár megnyitó szavait a termeket zsúfolásig megtöltő , közönség hallgatta végig. Valószínű, a figyelmet az a tény is felkeltette, hogy Koczogh András a város szü­lötte, és sok baráti, rokoni szál fűzi Nagykőröshöz. Ez az első alkalom, amikor munkáival bemutatkozik szülővárosában. Több műfajban Ezen a kiállításon majd’ másfél évtized terméséből ad ízelítőt a harmincas éveiben járó- művész. 1965-től faragja szobrait és tucatnyi éve vesz részt kiállításokon. A többi kö­zött a Ferencvárosi Pincetár­lat, a fővárosi Vasas Művelő­dési Ház, Dunaújváros és Keszthely kiállítóterme adott helyet eddig munkáinak. Koczogh András leggyakrab­ban használt anyaga a fa. Tiszteli. hagyja érvényesülni saját szépségében. A megmun­kálandó matéria szabja meg a figura formáját és a mű­vészi megjelenítés módját is. Ez teszi, hogy a bemutatott szoboranyag a naturalista áb­rázolásmódtól az absztraktig széles skálát ölel fel, egyben jelezve, hogy alkotójuk egy­forma biztonsággal műveli a különböző műfajokat. Ez a vi­szonylag tág időbeliség annak a felmérésére is alkalmas hogy a néző észrevegye: a szobrász mondanivalója mind tömörebb, figurálisán leegysze­rűsített és elvonatkoztatott ki­fejezésére törekszik. Markáns szoborportrék, a család életfa szerű ábrázolá­sa, az egymásból sarjadó nem­zedékek térbeli megfogalmazá­sa, a Három leány figurája a naturalista ábrázolás jegyeit hordozza. Teljesen leegyszerű­sített formák teszik széppé a Kopjafákat, a Corpust, a Sí­rotokat és az Anya gyermeké- vel-t. Könny cseppölt és A szobrász azt vallja, hogy a fa természetes anyagát te­kinti kiindulópontnak, ami­kor munkába veszi. A fenyőt égeti, sajátossága így kap hangsúlyt. A tiszafa, amely­hez nehéz hozzájutni, homo­gén anyag, amelyet nem olyan nehéz megmunkálni, mint ahogy gondolnánk. Elő­nye, hogy nem kell színezni, természetes erezete szépen ér­vényesül. Sokat tanult a mű­helytitkok közül az erdélyi magyarság kimagasló mesteré­től, Szervátiusz Jenőtől, a modem faszobrászat egyik leg­jelesebb művelőjétől, aki ta­nácsaival és inspirációjával lendületet adott pályakezdésé­nek. A VITUKI-ban Lenin szoborportréja, a Mecseki Széntröszt múzeumában Dó­zsa és Két nemzedék című szobra kapott helyet. Szekeres Erzsébet textilmű­vész a szűkebb szülőföld gaz­dag népművészetj hagyomá­nyaiból táplálkozik, kimerít­hetetlen forrásanyagra lelve. Sajátos formanyelv jellemzi valamennyi faliszőnyegét. Té­maköre a balladák világa, eze­ket örökíti meg textllképein. Tizenhárom szőnyege egy-egy .népballada képi megjeleníté­se. Kőmíves Kelemen, A há­rom árva, Szűcs Mari, a meg­esett lány. A kegyetlen anya, Fehér Anna és a többi kivi­telezett mű, valamint a meg­valósításra váró terv egyaránt lebilincseli 'a népköltészet vi­lágában jártas nézőt. A művésznő Gödöllőn szüle­tett, s a Galga mente híres folklórjából merítette egyéni kifejezésmódját. Kender és lenvászon alapra különböző öl­téstechnikákkal „írja” jelene­teit., A népi kézimunkáknál használatos láncöltés, szálöl­tés, könnycseppöltés játékos felhasználásával készülnek munkái. A tervtől a megvaló­sulásig hosszú az út. Érlelőd­nie kell a gondolatnak, amíg anyag, szín és öltésfajta egy­ségbe rendeződik. Egyéni színvilága munkái egyik sajátossága. Leginkább a fehéret kedveli és a kéket. Az utóbbi színt gyakran porcelán gyöngyök formájában viszi fel szőnyegeire. A zöldet, bordót és az aranyt csupán csínján használt fűszerként engedi ér­vényesülni. Meseszőnyeg Terveit saját maga és édesanyja valósítja meg. A Petőfi Irodalmi Múzeumban van egyik legszebb darabja, az Égig érő fa. Másik fontos munkája, a Ha én páva vol­nék című fali szőnyeg a Pest megyei TESZÖV tulajdonában volt — amíg el nem lopták. Több házasságkötőtermet tesz­nek meghittebbé textiljei, me­seszőnyegei, a gyermekintéz- | ményeket díszítik, Moszkvá- I ban és Omszkban is őrzik al- j kotásait. Gazdag anyagából sok ki­állítást rendez, gyakran Ko­czogh Andrással közösen. Leg­közelebb a nemzetközi gyer­mekév alkalmából a Pest me­gyei Művelődési ' Központban, Szentendrén megnyíló kiállí­táson mutatja be legújabb termését. Ez az anyag gyer­mekmesék és mondókák alap­ián született. Ott lesz majd A kiskakas gyémántja. Az icinrfke-picinyke asszonyocska. a Megy a gőzös Ijianizsára és a Körben áll egy kislány cí­mű nagy méretű szőnyege. A balladákat ezúttal a vidám hangvétel váltia fel. Tamasi Tamás tanácsköztársasági kupáért 474 fiatal versengett. A selejtezők során összes­ségében ezerkétszáz fiatal sportolt. A járási döntőket lö­vészetből, asztaliteniszből Nyársapáton, kézilabdából, sakkból Cegléden, labdarú­gásból, valamint kötélhúzás sportágakból pedig Abonyban rendezték meg. Az első helye­zettek a következők: Lövészet: Cseh • József Nyársapát és Tóth Istvánná, Nyársapát; asztalitenisz: Ra- kitovszki László, Abony, vala­mint Donáth Lajosné, Abony; sakk: Zagyva István Csemő, továbbá Donáth Lajosné, Abony. Kézilabda, férfi: Jó­zsef Attila Tsz, Abony; női: Mechanikai Művek, Abony. Labdarúgás, férfi: ÁFÉSZ, Jászkarajenő, női: Abony, ta­nács. Kötélhúzás, férfi: Űj Világ Termelőszövetkezet, Abony; női: PEVDI, Abony. Az összetett versenyben a sportágak első hat helyezettjét az olimpiai pontozás szerint értékelték, s ennek eredmé­nyeként legjobbnak bizonyult Nyársapát KISZ-szervezete, második lett Jászkarajenő te­rületi KISZ-szervezete, har­madik pedig a Ceglédi Állami Tangazdaság KISZ-bizottsága. K. Bevonták a jogosítványát Sasvári József Cegléd, Kos­suth Ferenc utca 13. szám alatti lakos Trabantjával Nyársapáiról jött a városba egy téli délután. Mielőtt ko­csiba ült, három deci bort fo­gyasztott, amelyet a szonda kimutatott. A rendőrhatóság 2100 forint pénzbírságot sza­bott ki rá és vezetői engedé­lyét fél évre bevonták. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak az ismerő­söknek, szomszédoknak, rokonok­nak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, Kiszel Sándor temeté­sén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek el. özv. Kiszel. Sándorné és családja. Köszönetnyilvánítás. Hálás szív­vel mondunk köszönetét mind­azoknak, akik szeretett férjem, Szabó József temetésén meg­jelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Szabó Józsefné. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak a roko­noknak, ismerősöknek, jó szom­szédoknak és iparostársaknak, akik szeretett férjem és édes­apánk, Miklós József temetésén megjelentek, virágaikkal és rész­vétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Felesége,' gyermekei és a gyászoló család. Törtei. Köszönetnyilvánítás. Hálás szív­vel mondunk köszönetét mind­azoknak, akik felejthetetlen emlé­kű,' drága jó édesanyám, Kernács Istvánná szül. Holló Lídia temeté­sén megjelentek, mély fájdal­munkban osztoztak, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. Szerető fígJ_Pista és Dudás család. A Ceglédi Építőipari Vállalat tájékoztatja a város lakosságát, hogy Cegléden, a Rákóczi út 51— 53. szám alatt épített lakóépület földkábel-csatlakozását kiépítették a helyszínen levő TITASZ szek­rénytől a házi elosztó szekrénye­kig. amelyek felfűzés útján csat­lakoznak a meglevő Rákóczi úti * kábel hálózatához. A kábelháló­zat 1979. IV, 16-tól feszültség alatt áilónak tekinthető. CEGLÉDI ÉPÍ­TŐIPARI VALLALAT. t

Next

/
Thumbnails
Contents