Pest Megyi Hírlap, 1978. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-30 / 101. szám

®m AG AZ!n|_ 1978. ÁPRILIS 30.7 VASÁRNAP KTlmap Farkas Ilona: Serfőző Simon: Tegye m Nem tudom megtagadni hol éltem, a csirkés tanyákon, gyár-mélyekben a szerszámok milyen munkát adtak fogásukkal értésemre. S nincs ellenkezés bennem! Tegyem én is, amit ők tettek: a dolgok nyelvén beszéljek. Kiss Mihály: Hát ezért Kondor Lajos rajza Huh István: — válasz a Láng gyári munkásoknak A munka Ügy belevág a hétköznapokba Hogy a lelkünk Az idebeniti olyan lesz Minit az odalkinti Szerszám a gép a norma Az újratermelés módja Hogy a gyerek is közgazdasági forma Hát ezért akarunk magunkból Kimenekülni naponta. Ihász-Kovács Éva: Mü Fólia alatt Sárgul a nyár Plasztik-fa Égnemű föld-nemű Mű-mű-mű Minden-mű A munkabakancs Még marhabőr Itt, falun költészet az is, ahogy az öreg erdész vadászpuskáját vállára igazítja aztán buzgó sóhajjal nekiindul a hegynek ahogy Ilonka néni a kötényét lesimítja és dolga végeztén padkára ül könyveket olvas. Itt a falup a bögre tej is csupa líra és tettetett szigorod is az, hogy csak igyam. Tudom, hogy minden szavadnak súlya van... Gondtalan nagy madár itt a lélek. Árnyéktalan és súlytalan. Valaki hiányzik P otyek komótosan dolgozik, a jó szakmunkások tudásával, de a mozgása nagyon a középszerű- eké, akik nem érzik a szerszá­mot, vagy az anyagot teljesen, akik­ben kicsike görcs van állandóan: a mi lesz, ha elrontom. De nemcsak a munkája, az egész élet ilyen. Ezt érzi a kocsmában, az első üveg sör után, a buszon hazafelé utazva, ha valakivel beszédbe elegyedik. Inkább csak hallgat, fél, hogy hülyeséget mond és kinevetik. Ezért inkább, ha megszólal, problémákról beszél, kitalál hibákat a háztartási gépekre, de legtöbbször a permetezőre. A brigád ezüstérmes lett a válla­lati versenyben. Az ünnepély után megbeszélték, hogy egy görbe estét csinálnak. Sokáig vívódott, hogy elmenjen-e, végül úgy döntött az utolsó pillanat­ban, hogy nem megy el. Amikor el­ment a busz, amelyikkel időben be­ért volna, megbánta döntését, hiszen a kollégák szeretik őt, bár később ezt megkérdőjelezte magában, de haragudni nem haragszanak, mert nem bántják, nem is ugratják. Egy teríték üresen maradt. Hiány­zik valaki, és nem tudnak rájönni, hogy ki. A brigádnaplót is magukkal vitték, sokan a söröspoharat akarták rányomná mindenáron a közös prog­ram pecsétjeként. Végül az étlapot csatolták igazolásiként a naplóba. Szavazással a névsorolvasás mel­lett döntöttek. A brigádvezető felol­vasta a névsort. Míg a Potyek nevé­hez nem értek, nem is gondoltak rá. — Mindig kihúz! — Zárjuk ki! — Milyen ember az ilyen? — kia­bálták többen, míg' a Varga IX. le­intette a többieket. — Több jut nekünk, mit vagytok oda! — Biztosan valami dolga lett — állt pártjára Nagy VIII. 5SbS9 sért, aki aztán ej is mondja, hogy ne haillja leánykája: — Ditta azt mondta, hogy ne azt kiabáljuk: Kócos, hanem azt: Ti­bor bácsi. Mert Kócos nem hallgat a nevé­re, ha idegen hívja, én meg nyi­tom az ajtót. Kézből kapja kutyám a csontokat, örvendezünk mindany- nyian. Mi a Vendégeknek, kutyám a csontnak, mutatjuk a falat, amely erősen áll, mestermunka lesz ezt mindenki megnézheti. S közben pihenünk, mert már erősen süt a nap, ropogtatjuk a derekat, áldjuk a napot, s aztán, hogy elmennek a beköszönök, folytatjuk a munkát. Szép a világ. Örül a lélek, nyújtóznak a fák, bomlanak a rügyek és a virágok, turisták jönnek lefelé a hegyről, né­ha meg-megállva, csodálva a tájat, az innen föntről oly gyönyörűen ki­boruló dunai panorámát, a szent­endrei tetőket és tornyokat, a Kada zöld csúcsát, a kiserdő sejtelmes zöldjét, a Duna ezüstjét. Szép a világ és oly szép az élet. Keserű füstszag ^ meg egy föntről jövő fuvallattal, Kócos fel kapja a fejét, tűz ropogása hallat­szik, hangok riadnak, kiáltozások harangszavai jajdulnak. Mi tör­tént? Fut a szomszédom, futok én is, előttünk a magasban, az utolsó háznál' óriási lángok csapnak az égre. Megrémült tekintetű asszo­nyok szaladnak lefelé, lentről egy kis teherautó kapaszkodik fölfelé, ponyvás kocsi, már ugranak is a rajta ülők, kezükben poroltó. ez aztán a gyorsaság. Fönt, a háznál félelmetes a tűz látványa, négy-öt méter magasba csapnak a lángok, de szerencsére nem a ház ég. nem. nem a ház, ha­nem csak a kert végében álló budi, de az aztán lobog, mintha fáklyát égetne a délután. De nem a dél­után égeti a fáklyát, hanem az a közösségen kívülálló férfi, aki úgy jár-kel a mi világunkban, mint egy előkelő idegen, mindig állami ko­csin, köszönni is elfelejt, s ráadásul ő volt az, aki a múlt nyáron, mi­kor utat épített a tanács és a kö­zösség a magasba, akkor elzárta szívét és pénztárcáját, de most per­sze a mi utunkat használja ő is. Hamar megtudjuk a történteket, mert hárman is magyarázzák, tü­zet gyújtott a szomszéd, fittyet hányva a tűzgyújtási tilalomnak, s a tűz futott, rohant, átlépve a szom­széd ház telkére, körülölelve min­den éghetőt, s ennek eredménye ez a még mindig lobogó fáklya. S mi­lyen a sors, tréfát űz mindun tálán, lám, most azzal, hogy egy tűzoltó kertjében dühöng, aki nincs kint ma, valahol pihen, üdül, ahogy a szomszédok mondják és tudják. De azért néhány vállalkozó szellemű fiatal már ugrik is át a kerítésen, vödrökkel merik a ciszterna vizét, s locsolják a fáklyát. Mire megér­keznek az erdőgazdasági figyelő­szolgálat tagjai, — ők jöttek teher­autóval! —, már csak a tényeket kell konstatálni. De a tűzgyújtó ott­hagyja a színjátékot, megtagadva most is a közösséget, s csak miután rámutatnak a kezek, akkor kellet- lenkedik elő az autójából, névje­gyét nyújtva. A percek telnek, mennek a ne­gyedórák, de nem akar megcsilla­podni a környék népe. Már tudjuk, hogy ötezer forint a tűzgyújtási bün­tetés, a kajánkodók meg is jegyzik, lám, az úthoz csak négyezerrel kel­lett volna beszállni, s most még ez­után jön majd a tűzoltó szomszéd haragja és kárának megtérítése. Azután elalszik a fáklya, meg­nyugszanak a kedélyek, s ki-ki megy a maga telkére, ásni, kapálni, gazt irtani, házat festeni, mert van itt annyi munka, hogy soha nem ér senki se a végére. Vasárnap délután. Be-betér hozzánk, egy-egy hírhozó persze ezután is, megtud­juk, hogy az elmúlt héten két faház Potyek az ágyban sem nyugodott meg. Akkorákat sóhajtott, hogy az asszony nem tudott elaludni. — Beteg vagy? — Én? Miért lennék beteg?. — Akkorákat sóhajtozol, félek, ránkszakad a mennyezet. — Azon gondolkozom, hogy mit fognak mondani... — Mafla ember vagy. A mai na­pig nem tudom elképzelni, hogyan szedted össze magad, mikor megkér­ted a szüleimtől a kezem? El sem tudtam képzelni, hogy valaha is a feleséged leszek. Hiányzott belőled az a pici erőszakosság, ami a fiút a lányok szemében férfivá teszi. Sze­rencsére a gyerekek nem örökölték ezt a tutyi-mutyi természeted. — Szeretem a békességet. — Nem gondolod, hogy a te nagy nyugalmad — gyávaság? — Nem bántok senkit. — De néha lehetnének elképzelé­seid, amit mindenen keresztül meg kellene valósítanod, még akkor is, ha nem túl lényegesek. — Jókor mondod — emeli fel kissé a hangját. — Elégedett vagy te egyáltalán? — Igen, azt hiszem. — Nem ismerem a kollégáidat, nincsenek barátaid, szeretőd sem volt.... — Nem lényeges az egész. — Lenézed az életet. — Mindenünk van, mit akarsz? — Semmit — mondja az asszony lemondóan, és a fal felé fordul. Tisz­tában van vele, hogy tizenhét évi házasság után, nagyon későn mond­ta el ezeket a dolgokat. mindenkinek a magáét, fiatal lányo­kat csábít el, néha disznókkal is ál­modik, ami az öregek szerint nem jó. De nagyon sokszor fuldoklik pisz­kos pocsolyákban, ilyenkor tehetetlen, majd belefullad, nagyon fáradtan ébred az ilyen éjszakák után. Még soha nem mondta el az álmát. Nem tudná elviselni, ha kinevetnék. Még az asszony nevetése is bántaná. Né­ha a saját tehetetlensége annyira kí­nozza, hogy öngyilkosságra gondol. Nagyot sétál, eltéríti gondolatait ma­gáról, és kis idő múlva megnyugodva hazafelé indul. égett le a Pilisben, mert oktalanok a gyújtogatók, mint a mi szomszé­dunk is, aki, ha már mindenáron gyújtani akart, gazt égetni, miért nem hívta szomszédait segítségül? Mert segítség nélkül itt elvész az ember, magára marad. Ditta újra erre sétál, jönne szí­vesen dominózni, mint az elmúlt vasárnap, de, sajnos, nincs most idő játékra. Labdát meg nem ho­zott magával, Kócos nem adja az övét, így aztán elmegy az erdőbe, ibolyát keresni. Jönnek faházfesrtő szomszédaink, innen, a háromteleknyi szomszéd­ságból nézik a kész művet, a svéd faházak színében pompázó magas tetejű házat, amely úgy ékeskedik új ruhájában, hogy mindenkit meg­állásra késztet. Mi, a festők rátermettségét di­csérjük, ők a szépen felrakott fa­lat, ők is elégedettek, mi is azok vagyunk. S közben ugyan ki törő­dik az elfáradt csuklóval, a kise­besedett ujjhegyekkel, a lumbágós derék húzódásával, nézzük a mára rendelt munkák elkészültét és bol­dogok vagyunk. Mert lám, ez a boldogság egyik madara, megfogtuk a mai délután­ra, s csak akkor röptetjük el ke­zünkből, ha hazaindulunk. Mert, sajnos, már készülődünk. A domb tetején gurul a délutáni nap. A szer­számokkal bajlódom, tisztogatom őket. Kócos látja a készülődésün­ket, boldogan viháncol, mert tud­ja, hamarost indulunk haza. S ő azt tudja, amit mi: ilyen­kor, esti szürkület előtt egyszeri­ben hazavágyódik az ember. Meg­tettük, amit tenni kellett. Többek lettünk ma is. Szép nap van mögattünk. Még visszanézünk a frissen rakott fal­ra. Az újjhegyeken kiserken a vér. Még mondja valaki, hogy nem vér­rel kötik meg a le nem omló fala­kat? Potyek óracsörgés előtt öt perccel felébredt. Egész doboz altatót be­szedhetne, akkor is felébredne idő­ben, mert belehalna a szégyenbe, ha egyszer elkésne. Ilyen egyszerűen meg sem történhet. Pillanatok alatt magára kapkodta a ruháit, kolbászt és kenyeret rakott a táskájába, és már rohant is a buszmegállóba. Mindig álmodik éjjel, és soha nem felejti el. Egész nap a gép mellett ezeken az álmokon rágódik. Kicsit hisz is bennük. Álmában megmondja Potyek hétfőn még szürkébb és halkabb volt, minit máskor. Félt az emberek szemébe nézni, de belül örült, hogy azok jól érezték magukat. Nagyon fülelt. Néha furcsa beszéd­foszlányok ütötték meg a fülét. Vissz, hangzott az egész csarnok néha-néha a kollégák nevetésétől. Mindig azt hitte, hogy őt nevetik. Pedig csak a Kovács XX. Jóskát ugratják, aki sztriptízt akart játszani az étterem­ben, úgy berúgott. Potyekon végig­szaladt a hideg, mikor megtudta, hogy mi mindent csináltak. Szinte örült, hogy nem volt velük. Neki so­ha nem tudja megmagyarázni, sen­ki, hogy miért iszik valaki annyit, hogy utána ki kelljen hánynia az egé­szet. Egy pillanatra megmerevedett, mikor megállt mellette a brigádveze- tő. Ügy gondolta, néhány perccel előbb, hogy valamit hazudni fog, ha megkérdezik, miért maradt távol. Ez számadás, úgy gondolta, minden­képpen meg kell magyarázni, mert nem szeretné, ha kiutálnák. Legfel­jebb betegnek mondja valamelyik családtagját. De kit? Babonás. A gyerekeket semmiképpen nem mond­hatja. A feleségét sem, mert akkor mi lesz vele, ha valóban beteg lesz? Mire feltekintett, senki nem volt mellette. Talán csak képzelte... De nem. A gépasztalon egy boríték. Ke­ze remegett, visszahúzta. Eszébe ju­tott, hátha figyelik. Kíváncsiságá­nak ellenállni nem tudott Potyek arcán két hatalmas könny­csepp gurult le. Nem bírta tartani, nem akarta, hogy kijöjjenek. A bo­rítékból kihullott a pénz. Most elő­ször eszébe jutott a pillanat amikor megkérte a felesége kezét, össze ké­ne szedni magát ugyanúgy. Kézfejé­vel megtörölte a szemét és eldobta a borítékot. Olvasó Nagy Előd grafikája i 4 f

Next

/
Thumbnails
Contents