Pest Megyi Hírlap, 1978. március (22. évfolyam, 51-76. szám)
1978-03-16 / 64. szám
2 wrr.t W x/unap 1978. MÁRCIUS 16., CSÜTÖRTÖK Georges Marchais nyilatkozata: Ha a baloldal győz vasárnap, vállalnia kell a kormányzási Izrael nagyszabású katonai akciója Libanon „A francia baloldalnak, ha győz a választásokon, vállalnia kell a kormányzást, meg kell kezdenie azoknak a változásoknak a megvalósítását, amelyeket a franciák várnak tőle és ugyanakkor folytatnia kell — a helyzetnek megfelelő időrendben és konstruktív módon — programjának idő- szerűsítését” — jelentette ki az Európa I. rádióműsorában Georges Marchais, a Francia KP főtitkára. A francia baloldal közös programjának aláírói közötti hétfői megállapodásról szólva Marchais hangsúlyozta: a partnerek elkötelezték magukat, hogy felújítják a tárgyalásokat azoknak a kérdéseknek a megoldására, amelyekben még nézeteltérések vannak, s hogy együtt fognak kormányozni. „Ez nem kevés” — mondotta. Marchais kijelentette, hogy az FKP kész arra, hogy lépéseket tegyen partnerei irányába, azzal a feltétellel, hogy nem lesz ebben egyedül. Pártjának engedményei között említette, hogy elfogadta a közös program időszerűsítésé- ről való tárgyalásoknak a második forduló utánra történő halasztását és beleegyezett egy korlátozottabb politikai megállapodásba. Marchais szerdán a francia televíziónak nyilatkozva felemelte szavát a jobboldal kampánya ellen, amely a „kommunista kormány” rémével kívánja riogatni a határozatlan választóréteget. „A baloldal győzelme esetén — mutatott rá — nem kommunista kormány alakulna, hanem baloldali kabinet, amelyben a kommunista párt is be- töltené helyét” A Szojuz-27 űrhajósai Visszatérésre készülnek Jurij Romanyenko és Georgia Grecsko a szerdai nap folyamán befejezték az űrállomás fedélzeti berendezéseinek konzerválását, a Szojuz—27 űrhajót pedig előkészítették a visszatérésre. Szerdán este a két űrhajós elbúcsúzott a szovjet televízió közönségétől, akikkel eddig több mint három hónapja szinte mindennap találkozott. Az űrutazás néhány tapasztalatát Romanyenko foglalta össze. Georgij Grecsko pedig a tudományos eredmények egy részét összegezte — bár ezek feldolgozása még igen hosszú időt igényel. „A viszontlátásra a Földön” — így búcsúztak el az űrhajósok a televíziós közönségtől — röviddel visszatérésük előtt sugárzott műsorukban. LEONYID BREZSNYEV, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke szerdán az Izvesztyija szerkesztőségének átnyújtotta az Októberi Forradalom Érdemrendet JOACHIM HERMANN, az NSZEP PB póttagja, a KB titkára megvált a Neues Deutschland főszerkesztői posztjától, mert a jövőben az agitációs- és propagandamunkáért felelős KB-titkári munkakört tölti be, a múlt héten helikopterbaleset áldozatául esett Werner Lamberz helyett. Az NSZEP központi lapjának új főszerkesztője Günter Scha- bowski, eddigi főszerkesztő-helyettes lett. ják a tervezetet és a beérkezett módosítási javaslatokat. Mint ismeretes, 1977. október 7-én fogadták el a Szovjetunió új alkotmányát, amely már a fejlett szocializmus korszakának követelményeit tükrözi. Most a 15 szövetséges köztársaság hozza majd összhangba saját alkotmányát a Szovjetunió alaptörvényével, az egyes köztársaságok alkotmányának azonban tükrözniük kell a nemzeti sajátosságokat is. Az izraeli fegyveres erőik szerdára virradó éjszaka összpontosított támadást indítottak libanoni területek ellen. Izraeli harckocsizó és gépesített alakulatok átlépték a libanoni határt, Szidon és Tyr felé nyomultak előre. A libanoni partok közelében ösz- szevonták az izraeli haditengerészeti erőket, amelyek később partra szállítási műveleteket kezdtek. A szárazföldi erők támadásával egyidejűleg izraeli harci repülőgépek számos települést bombáztak. Dél-Liba- non területén. Bejrúti megfigyelők rámutatnak, hogy az izraeli támadásban mindhárom haderőnem, összesen mintegy 24—28 ezer katona vesz részt. Az agresszió régóta tervezett és alaposan előkészített támadásnak tekinthető. Egyes jelentések szerint az izraeli támadás fő erői Dél- Libanon keleti részére, az úgynevezett Fatah-földre próbálnak megsemmisítő csapást mérni. A Tel Aviv-i rádió híradásában beszámolt a Libanon ellen intézett hadműveletekről. A rádió katonai kommentátora elismerte, hogy ez ideig ez a legnagyobb szabású izraeli akció a dél-libanoni területeken. Bejrúti jelentések szerint a libanoni haladó nemzeti mozgalom és a Palesztinái Felszabadítási Szervezet egyesített fegyveres erői elszánt ellenállást tanúsítanak az izraeli agresszióval szemben. Az izraeli fegyveres erők szerdán a kora délutáni órákban Dél-Libanon elleni támadásukat kiterjesztették az ország fővárosára: a légierő bombázott két bejrúti palesztin menekülttábort, a Szabra és a Satila táborokat. Röviddel a főváros peremkerületében lévő táborok elleni bombatámadás előtt hasonló akciót hajtottak végre a Bejruttól húsz kilométerre lévő Damour ellen: a város lakossága nagyrészt palesztin menekültekből áll. Palesztin katonai szóvivők közlése szerint folytatódnak a harcok a déli front teljes hosszában is. Mindeddig nem i erősítették meg azt az izrae- | li bejelentésre támaszkodó nyugati hírt, amely szerint a támadók a déli körzetben öt libanoni falut megszálltak. A palesztin haderőknek több helyen sikerült megál- lítaniok az izraeli támadók előretörését. Súlyos harcok folynak Tyr térségében a partra szállt izraeli haditengerészeti egységek és a palesztin erők között. A Palesztinái Felszabadítási Szervezet a WAFA hír- ügynökség által közzétett közleményében „barbár cionista támadásnak” minősítette a Dél-Libanon ellen irányuló izraeli agressziót. A közlemény megerősíti. hogy a támadás falvak, polgári települések és más lakott területek, valamint a Palesztinái erők és a libanoni haladó nemzeti mozgalom egyesített erőinek táborai ellen irányul. Zehdi Labib Terazi, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet állandó ENSZ-megfi- gyelője éjszaka New Yorkban kijelentette: a Dél-Libanon elleni izraeli támadás a libanoni területek bekebelezésére irányuló kísérletek részét képezi. Szelim Al-Hossz libanoni miniszterelnök szerdán Bej- rútban a kormány rendkívüli ülésén bejelentette: a miniszterek úgy döntöttek, hogy folyamatosan tájékoztatják majd az ENSZ Biztonsági Tanácsát az izraeli támadással kapcsolatos helyzetről. A miniszterelnök közölte azt is, Előzetes megállapodással végződtek a bányászszakszervezet és a munkáltatók washingtoni tárgyalásai és ennek révén valószínűvé vált, hogy rövidesen befejeződik a hogy az elhatározott kapcsolatfelvétel tükrében dönt majd kormánya arról, kérje-e a Biztonsági Tanács rendkívüli ülésének összehívását. A Libanon elleni izraeli támadásnak az a célja, hogy az ország déli területeit mindörökre megtisztítsák a palesztinoktól — ezt tűnt ki Weiz- man izraeli hadügyminiszternek szerdai tel-avivi sajtókonferenciáján elhangzott szavaiból. A tábornok kereken kijelentette, hogy „meg akarnak semmisíteni annyi Palesztinái állást, amennyit csak lehetséges”. Weizman közölte, hogy „a támadó hadműveleteket mindaddig folytatják, amíg azt szükségesnek tartják”. Szíria felszólította az ENSZ Biztonsági Tanácsának tagországait, hogy „felelősségük teljes tudatában azonnal tegyenek lépéseket a világszervezet egyik tagállama, Libanon ellen intézett izraeli támadás megállítására és biztosítsák az izraeli erők kivonását”. „Az izraeli fegyveres erők azzal a céllal indítottak Libanon ellen példátlan arányú fegyveres agressziót, hogy elfoglalják az ország déli részét” — mutatott rá szerdán a TASZSZ. Az amerikai kormány nem ítéli el a Libanon, s az ott élő palesztin menekültek elleni nagyszabású izraeli támadást. Vance amerikai külügyminiszter kijelentette: az Egyesült Államok nem szólította fel Izraelt a támadás leállítására. Erről Izraelnek kell döntenie — mondotta Vance. negyedik hónapja tartó ame•* rikai bányászsztrájk. A megállapodás azt tükrözi, hogy a munkáltatók végül is a bányászok csaknem valamennyi feltételét elfogadták. Százhatvanezer szervezett amerikai bányász a múlt héten nagy többséggel elutasította a képviselőik és a munkáltatók között létrejött legutóbbi megállapodást. Ezt követően a kormány kényszer- intézkedésekhez folyamodott: 'a hírhedt Taft—Hartley törvénnyel élve, bírósági döntéssel kötelezte a bányászokat a munka új raf el vételére. A döntést a bányászok túlnyomó többsége, dacolva a törvényes következményekkel, figyelmen kívül hagyta. Ez és a mind veszélyesebbé váló szénhiány, valamint sok millió dollárnyi haszon kiesése indíthatta a bányatulajdonos vállalatokat arra, hogy végül is meghátráljanak és elfogadják a bányászok szinte valamennyi eredeti követelését. A JKSZ KB elnöksége szerdai ülésén hozott határozatában azt javasolta a Központi Bizottságnak, hogy a párt XI. kongresszusát Belgrádban, június 20—23-a között tartsák meg. A SZERDAI Izvesztyija hírt ad arról, hogy megfosztották szovjet állampolgárságától Msztyiszlav Rosztropovics gordonkaművészt és Galina Vis- nyevszkaja énekművésznőt. A művészek néhány évvel ezelőtt külföldre távoztak, s nem mutattak hajlandóságot arra, hogy visszatérjenek a Szovjetunióba ; áruló tevékenységet folytattak, rágalmazták a Szovjetunió társadalmi rendjét, megcsúfolták a Szovjetunió állampolgárságát, rendszeres anyagi segítsége* nyújtottak szovjetellenes aknamunkává’ foglalkozó központoknak. Magyar felszólalás az ENSZ-bizottságban A leszerelési értekezletről tárgyalnak New Yorkban A világ valamennyi országa követeli a fegyverkezési hajsza beszüntetését, azt, hogy a leszerelés területén tényleges haladást sikerüljön elérni. Erről tanúskodik a leszerelési világkonferencia előkészítésével megbízott különleges ENSZ- bizottság New Yorkban folyó ülése. Halász András, a magyar küldöttség tagja felszólalásában emlékeztetett rá, hogy Magyarország kezdettől aktívan támogatja a leszerelési világkonferencia összehívásának gondolatát. „Azt reméljük — mondotta —, hogy az ENSS-közgyűlés leszerelési kérdésekkel foglalkozó májusi rendkívüli ülésszaka jelentősen hozzájárul a nemzetközi légkör javulásához és ezzel megfelelő körülményeket teremt a leszerelési világkonferencia összeüléséhez.” A bizottság keddi ülésén felszólalt még Bulgária, Csehszlovákia, Mongólia, Lengyel- ország és az NDK képviselője. Vita indul az áj alkotmánytervezetéről Szerdán Moszkvában nyilvánosságra hozták az Orosz- országi Szovjet Szocialista Szövetségi Köztársaságnak — a Szovjetunió legnagyobb köztársaságának — új alkotmány- tervezetét. Ezt megelőzőleg a köztársaság legfelsőbb tanácsa határozatban hagyta jóvá a tervezetet, valamint a tervezet nyilvános vitára bocsátását. Április 10-én ül össze a köztársaság parlamentjének soron kívüli ülése, amelyen megvitatAhol ismeretlen az infarktus 1 ' I 'i ' B Múlt és jelen Vamzslok es orvosok Perben E gy fiatal lengyel tüdőgyógyász, Bogdan Szczy- giet több1 évet töltött az afrikai Nigerben, melyet egykor a francia gyarmatosítók „jövőtlen ország"-ként emlegettek. Niger 1960 óta szabad, de „a függetlenség néhány éve alatt — figyelmeztet a magyarul most megjelent érdekes útikönyvében az orvosíró — a legnagyobb erőfeszítések árán sem lehet behozni a csaknem százéves lemaradást!” Képzeljünk el egy egymillió négyzetkilométernél is kiterjedtebb országot, melynek nincs egyetlen vasútvonala! A Szaharát átszelő nemzetközi autóút nigeri szakasza sincs még kiépítve, és így észak felől — a szárazföldön át — valóságos autókolosszusokkal és lehetőleg karavánokba verődve lehet megközelíteni. Minden utas számára — bármi történjék is — fejenként öt .liter vizet tartalékolnak, a gépkocsikísérő egyben a szakács is, és a napi kétszeri főtt ételről ő gondoskodik. Egy-egy repülőgép érkezése még ma is olyan nagy esemény, hogy a főváros fele lakossága kiözönlik a repülőtérre. Niger nagyobb része Szahara, de nem a homokos, dűnés, hanem a sziklás hegységek övezete, ahol mindennek éles körvonala van, a levegő tiszta, a fényjáték azonban olyan csalóka, hogy pl. egy gyakorlott afrikai vadász távcsöves puskájával több -lövést is leadott egy „oroszlányra, csak közelről derült ki, hogy a természet formálta ilyen szeszélyesre az egyik szikla alakját. Van itt délibáb, s olyan furcsa fényjáték, amely valószínűtlenül felnagyítja a kisebb tárgyakat: egy gépkocsivezető pl. szélhajtott papírdarabot nézett autónak! Nem csoda, ha a bennszülöttek — kik különben 88 százalékig mohamedánok — hisznek a jó és a rossz szellemekben és nemcsak álmukban, hanem a valóságban is „látják” ezeket. Egyiküket pl. maga a jó Szellem „segítette” a nemes fémércek megtalálásában; a tuareg férfiak fátyollal fedik arcukat, mint másutt az arab nők, hogy a gonosz szellem szájukon át beléjük ne bújjon. (Valóságos orvosi bravúr volt, amikor egy tuareg főnök száját is sikerült megvizsgálni!) Mindössze négy orvos volt 1926-ban az állam területén, amelynek akkor 3, ma már 4 millió lakosa van, de még most is 56 ezer ember jut egyetlen orvosra. Tehát mintha Magyarországon egy nagyobb városnak egyetlen orvosa lenne csak! Itt azonban több ezer falucska is van, felében egyáltalán nincs iskola, és bizony csak gyalogösvényeken közlekednek ma is! Ezek miatt az orvosok mozgó kórházat szerveztek: nagy autókaravánok járják az országot, mindennel fel vannak szerelve, és addig maradnak egy- egy körzetben, míg az egész lakosságot meg nem vizsgálták, és lehetőleg gyógyították is. A bennszülöttek szervezete a fertőzésekkel és gyulladásokkal szemben valami hihetetlen ellenálló- képességgel rendelkezik:, az egyik fiúcska pl. kilométereket gyalogolt mérgezett nyílheggyel a karjában, mire az orvosok segíthettek rajta; egy anyának úgynevezett kő- (vagyis halott) magzata volt; régóta hordozta, mire megoperálták. Egyébként, amikor a műtét sikerült, a gyógyult beteget hozzátartozói megölték, mert az ápolónő véletlenül elmondta, hogy az asszonynak soha többé nem lehet gyermeke. „Akkor minek él és fogyasztja a kenyeret?” — tették fel a kegyetlen kérdést. Ilyen kegyetlenség — szerencsére — egyre ritkábban fordul elő, ellenben új eposz születik, csak mi kívülállók nem vesszük észre, mindig valahol másutt keressük a modern hősöket. Mert mi más, mint hős az a lengyel sebész, aki egy rohamkéssel a szájában átúszik egy krokodiloktól hemzsegő folyón, hogy egy nőt megmentsen?! Valóságos hadművelet volt az a műtét, melyet egy torokban megakadt csont miatt végeztek és a siker érdekében szinte a fél országot mozgósították?! A műtét sikerült. Az egész ország is gyógyul. Nagyon érdekes, hogy egyes jobb indulatú varázslók még az orvosoknak is segítenek. A szerzőnek pl. kigyómarás elleni sze/i adott egyikük, a másik beavatta jós és egyéb titkaiba, melyek között bravúros teljesítményék is akadnak: pl. az öreg varázsló addig kiabált a folyóparton, míg egy „százéves” krokodil” lustán elő nem mászott; egy egész tyúk volt az állat jutalma, varázslónk pedig a tenyerét tartotta a baksisért. Las- san-lassan már ezek is idegenforgalmi látványosságok lesznek! Egyelőre azonban még másfajta világ ez, mint a miénk. Öra és szoros munkamenet híján az embereknek nincs időérzékük, így pl. amikor a mi orvosiunk is megkéri asszisztensét, hogy reggel 7-kor keltse, az „jóságosain” 9-kor szól csak néki, hadd. aiudja ki magát! A szerző persze dühöng, de aztán bölcsen megjegyzi: Nigerben ismeretlen betegség az infarktus! A modem üzemek, iskolák és mintagazdaságok ma még csak kis oázisok egy nagy sivatagban, de már övék a jövő: követik, utánozzák ezeket, szívesen települnek be rendezettebb helységekbe. A fővárosnak, Niamey-nek, negyedszázaddal ezelőtt alig 2000 lakója volt, ma már százezernél is több! Visszavonulnak a népbetegségek: a malária, lepra és társai, szaporodik a lakosság. Olyan ütemben, hogy felégeti, kiirtja az eredeti növénytakarót, a természetes táplálék nélkül maradt vadállatok viszont valósággal rázúdulnak a vetésekre, és sokszor katonaságot kell kivezényelni ellenük. De olykor katonák védik a Szahara kevés vizét is az illetéktelenek ellen. Szerzőnk nem madártávlatból, nézte ezt az országot, hanem földközelből, mint ő maga is írja: „Sikerült látnom és hallanom sok nem mindennapi dolgot, melyeket gyakran észre sem veszünk, főleg a lökhajtásos repülőgépek korszakának Afrikájában”. És amit csak észrevett, olvasmányos stílusban, bölcs, megértő humorral átszőtt elbeszélések keretében közli velünk. Gyakorlott író, — ez egész útikönyvén meglátszik —; állandó tudósítója is volt lengyel folyóiratoknak és lapoknak. A fordítás — Nemere István munkája, — méltó a szerző élvezetes stílusához. Néhány kisebb pontatlanságot vettem csak észre: pl. a macs- kasírásnyi (cseppnyi) kifejezés nyilván lengyelből van szó szerint átültetve, a spíkelő tű magyar neve is nyárs, az uradalmi parasztot pedig mi uradalmi cselédnek, vagy béresnek mondjuk. Ecsedy Csaba volt az egyik szakmai szakértő, eredményes munkát is végzett. Éles szemét ugyanígy néhány apróság kerülte el: az alfafű életmódja hasonlít ugyaij. az árvalányhajéhoz, de azzal ellentétben nem oly lenge, sőt roppant erős. még rostos iparcikkek készítésére is alkalmas; a Szahel nemcsak a déli, hanem az északi szélét is jelenti a Szaharának, a tuareg nők kedveeő helyzete, a nőági származtatás stb. még nem matriarchátus, tehát nőuralom nincs ott sem! Ezek azonban apró hibák, semmit sem rontanak a Gondolat Kiadó Világjáró sorozaté ban megjelent kötet nyújtotta útiélményen. Biztos vezetőnk Bogdán Szczygiet, aki felfedte A titokzatos Niger álarcát! Katona Imre docens Megállapodás a munkáltatókkal Rövidesen befejeződik az amerikai bányászsztrájk