Pest Megyi Hírlap, 1977. december (21. évfolyam, 282-307. szám)
1977-12-24 / 302. szám
4 K/imav 1977. DECEMBER 24.. SZOMBAT Dobozy Imre szovjet kitüntetése A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége a Magyar írók Szövetsége elnökének, Dobozy Imrének, a szovjet és a magyar nép barátságának elmélyítésében végzett társadalmi és irodalmi tevékenysége elismeréséül 60. születésnapja alkalmából a Népek i Barátsága Érdemrendet adományozta. A kitüntetést Felix Petrovics 'Bogdanov, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője pénteken a nagykövetségen nyújtotta át. Az érdemrend átadásánál jelen volt Pozsgay Imre kulturális miniszter, Komidesz Mihály, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője, Rónai Rudolf, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke, Rosku István külügyminiszter-helyettes és Garai Gábor, az írószövetség főtitkára. Ott volt Vlagyimir Popov, a Szovjetunió kulturális miniszterhelyettese. valamint Zo- ja Tumanova, az SZKP KB kulturális osztálya vezetőjének első helyettese. Könywásárrekord Az Állami Könyvterjesztő Vállalat gyorsmérlege szerint újabb forgalmi csúcs dőlt meg a könyvüzletekben, a téli könyvvásáron több mint 200 millió forint értékű kötet talált gazdára. Szinte valamennyi új verseskötet elfogyott az üzletekben. Feliratkozott a sikerlistára több magyar klasszikus és mai szerző regénye, elbeszéléskötete is. Keresettek voifak a külföldi regények, elbeszélések is. Gazdag választékot kínáltak a gyermek- és ifjúsági irodalom kedvelőinek. Sok óvodás és kisiskolás örvendhetett Te nagy Sándor Mókavásár című verseskötetének, Dallos Jenő Tréfás abc-jének. s a Kivirágzott a diófa néoi gyerekjáték gyűjteményének. Ihletőjük Nagymaros és a Ráckei ei-Dii DERGÁCS MÁRIA ÉS OROSZ LÁSZLÓ KIÁLLÍTÁSA I Lelkesné Dergács Mária festményeit Budapesten, a Csepel Galériában, Orosz László műveit a XV. kerületi Száraznád u. 5-ben tekinthetik meg az érdeklődők január 8-ig. A múzeumokban és kisga- íériákban igazi szezon van. Ami most jellemző; saját szerzők állítanak ki. export he- jüyett, azért mert az évtizedes 'képzőművészeti erjedés új alkotókat nevelt, akik tárlatokon találkoznak közönségük- ífkel; közvetlen környezetükében, a legtöbben nem is először. Akvarellbe sűrített líra ' Az akvarell bensőséges műfaj, összpontosítást és gyorsaságot igényel a festőtől, virtuóz gyorsaságot, hogy a természet lüktető változásait egyetlen benyomással megörökíthesse. Lelkesné Dergács Mária rendelkezik e képességgel, s az évszakok, virágok, fák se- íbesen születő, hirtelen omló szépségét érzékenyen rögzíti. Ez a tárgyilagosság sűrített líra, nemcsak a kagylók, tulipánok, citromok, szélben táncoló fák. alföldi füzesek külalakját ábrázolják, hanem jelzik azt az örömet, melyet létezésükkel a festőnek okoznak. Ez a pazar pompa elillan, de gyarapítva, módosítva festményként mégis fennmarad Dergács Mária jóvoltából. Friss, intim, közvetlen, köny- nyed, hravúros és elmélyült a vonalvezetése, egyszerre írja a külvilágot, és önmagát. A csepeli gyárkémények is a növények szelídségével tömörülnek, s a Királyerdőben rejtőző házak is az évszakok változásával jelennek meg orgonákkal, krizantémokkal. Lelkesné Dergács Mária Ivá- nyi-Grünwald, Herman Lipót, és Héti István tanítványaként végezte el a Képzőművészed Főiskolát. Rajztanárként dolgozott hosszabb ideig Csepelen, műveit bemutatták Pécsett, Szombathelyen, Egerben, Budapesten, több országban járt tanulmányúton. Fölnevelt öt gyermeket — mindegyik képző- és iparművész, s közben szüntelenül festette az álmokkal behintett virágzó környezetet, mely álom önmagában is, hiszen olyan kellemesen szépek a Dergács Mária megfigyelte virágok, fák, felhők. Igaz művész, aki alkotó atmoszférát varázsolt maga körül. Új impressziókba oldott emlékek Míg Dergács Mária a Ráckevei Duna-ág térségében kutatja a népi motívumokat, adI dig Orosz László, főleg Nagymaroson, Visegrádon figyeli a domborzat artisztikumát. Nem önmagában vizsgálja, hanem mindig akkor, amikor házakkal, tornyokkal találkozik hegy, víz, felhő. Rokonítja a tájakat, A késmárki átjáró, a Dunakanyar és a régi rákospalotai környezet hasonlít egymáshoz, s amiben hasonlít, az az emberi otthonok kedvessége. Ezt a humánumot tárja fel arcmásaiban is. Édesanyjának portréján fekete öltözéket láthatunk, de ez nem gyász, hanem a falu csöndes méltósága és áhítata. A kukorxamorzsolóban is éppen emberi szerénysége és szakmai felkészültsége teszi képessé, hogy Arany János, Hollósy Simon, Munkácsy Mihály és Koszta József tengeritábláit, tengerihántását folytassa immár nem drámai, epikus, hanem lírai elemekkel. Orosz László Maconkáról érkezett Budapestre, jó húsz éve, Most erről az időszakról számol be lelkes törzsközönségének. Közülük Nógrád megyéből is többen érkeztek Budapestre, hogy megtekintsék földijük festői előlépését. Losonci Miklós törten et Szabó Magda drámája a Madách Színházban SZÍMI4Z1 ESTÉK Régimódi A regény élménye még ei sem homályosult és már színpadon találkozhatunk a Régimódi történet hőseivel. A Kismester utcai ház lakói, s akik kapcsolatba kerülnek velük, a civis Debrecen jellegzetes képviselői. Az elmúlt századforduló korképét rajzolja meg Szabó Magda a Régimódi történetben. Az alkotás hiteles dokumentumokra épül, s eredetileg „mamaregénynek” indult. De az írónő kutatásainak eredményeként új és új arcok bukkantak elő a felejtésből. Végül is a mű hatalmas társadalmi freskóvá szélesedett és eseményeinek minden szála —- ha néha áttételesen is, de — kapcsolódik az 1970-ben | napvilágot látott önéletrajzi ; regényhez, az Okúihoz. Az alkotásban szereplő és valaha élt figurák sorsa történelmi tanulságokat példáz. A kép kicsit kopottabb a mik- száthi dzsentrivilágnál és ettől Illúziói még kegyetlenebbek. még erősebben feje- < zik ki ennek a kornak nap- 1 jainkig ható jelentőségét. A Madách Színház legutób- Jbi bemutatóiénak címe: Régimódi történet. A szerző: Szabó Magda. A cím- és a név- azonosság ellenére sem a regény színpadi változatát látjuk. Szabó Magda új drámát, öntörvényű alkotást hozott létre a történetből. Az eredeti, sokszálú cselekményből mindössze kettőt emelt ki: Gacsáry Emma és Jablon- czay Lenke sorsát, s a nagymama, Rickl Mária alakja erős hangsúlyt kapott. A szerző drámaírói gyakorlatának és a színpadi dramaturgia eleve tömörítést igénylő hatásának köszönhetjük, hogy az eredeti mű igazi nagy értékei nem szenvednek csorbát. Epikus szerkezetű drámát alkotott Szabó Magda a Régimódi történettel. A hatalmas mennyiségű történeti anyagot úgy formálta jel énetekké hogy azok többsége . önálló drámai miniatűrré állt ösz- sze. Ezek — mint egy monumentális élőkép mozaikjai — követik egymás* meghatározott kronológiai sorrendben. A drámában minden részlet Rickl Mária nagyasz- szonyi karakterének kibontását szolgálja. Ennek a figurának az ereje. akamok=ága és könvörtelensége rá*°1enssik a környezetében élők sorsára, ez indokolja, hogy az egyes jelenetek, mint bizonyítási tételek sorakoznak a központi alak körül. Ugyanakkor a szereplők kapcsolataiban, kisebb-nagyobb konfliktusaiban rendre felismerjük mai hétköznapjaink részleteit. Rákényszerülünk, hogy bevalljuk magunknak: a het- ven-nyolcvan éves történet emberi alapja és tartalma nem is olyan régi. Joggal várhatják az előadás létrehozói, hogy a nézők idézőjelbe fogják tenni a dráma címében szereplő „régimódi” fogalmat. A jól sikerült darab legnagyobb értéke, hogy miközben az író nagyon is belülről éli és értékeli át az ábrázolt világot, mintegy történelmi rálátással a kor összefüggéseit is felmutatja. Ezzel a módszerrel sikerült elérni Szabó Magdának, hogy a dráma a teljes történelmi komplexitás hatását kelti. S ennek köszönhető az is, hogy, bár a mű az író édesanyjáról, édesapjáról, nagyszüleiről és rokonságának életéről szól, mégsem tekinthető klasszikus értelemben családdrémának. Több annál, mert nem csuEGY ÖNKÉPZŐKÖR SIKERE Versmondók, húszon innen és ötvenen túl Létezhet-e reménytelen helyzet egy népművelő számára? Az Ipari Szerelvény- és Gépgyár művelődési házának új igazgatója, a 29 éves Wiedermann Gábor egyértelműen azt vallja: semmiképpen, mert, ha az ember nem bízik önmagában, felesleges hozzákezdenie bármihez is. S az elmúlt három esztendő bizonyítja: állítását el kell fogadnunk. A bukás kockázatával A dolog úgy kezdődött, hogy Wledermann Gábor korábban a pátyi általános iskolában tanított képesítés nélküli pedagógusként, s mivel gyorsan bebizonyosodott, átlagon felüli szervezőkészsége, ő lett az úttörőcsapat vezetője. Aztán Budakeszire hívták művelődési ház igazgatónak — ez történt három évvel ezelőtt —, s egy ütött-kopott, rozoga épületben dolgozni kezdett új munkaterületén. De a teljes képhez hozzátartozik: az agglomerációban fekvő budai járásbeli naevközség művelődési háza erősen pangott, esténként életnek nyomát sem lehetett felfedezni . A helybeliek szívesebben maradtak otthon, minthogy idelátogassanak. Miért cserélte fel mégis Wiedermann Gábor korábbi állását e túl sok jóval egyáltalán nem kecsegtető beosztásért? A válasz elgondolkoztató: — Soha nem féltem a nehéz feladatoktól. Szerintem az egészben éppen az volt a szép, hogy az esetleges bukás kockázatával együtt vállalta az ember... Nehéz körülmények között látott munkához a művelődési házban. Nem voltak illúziói, egyszerűen csak annyit akart, amennyit az adott helyzetben — meglehetősen kevés pénzzel — lelkesedéssel, s hozzáértéssel feltétlenül el kellett érni: kis közösségeket kialakítani, olyanokat, amelyekben minél többen találnak kedvükre való programokat. S mindenekelőtt a f iatalokra számított... Nem riválisok Ma már nyilvánvaló: erőfeszítéseit siker koronázta. Megalakult az alkoholmentes klub, a nyugdíjasoknak beveíeUéka geriátriai szaktanácsadást, Néhány irodalom iránt érdeklődő ifjú részvételével megalakult a pán háttér a történelem, hanem az eseményeket valóságosan befolyásoló tényező. A rendezőnek Lengyel Györgynek sikerült megvalósítani a színpadon ezt a társadalmi-történeti komplexitást, és nagy hatású, valóságos drámai feszültséggel telített előadást hozott létre. Kár, hogy a gyakori színváltozás időről időre megtöri a lendületet és kizökkenti a nézőt a történet sodrásából. Bizonnyal a sok helyszín ösztönözte Szinte Gábor díszlet- tervezőt a kombinált szín- oádkép kialakítására, de a betétdíszletek alkalmazása nem is mindig indokoltan töri meg az előadást. Ezért érezzük kissé lassúnak, von- tatottnak a színpadi játékot. A szereplőgárda szinte minden tagját dicséret illeti: jobbnál jobb alakításoknak lehetünk tanúi. Elismeréssel kell szólni arról is, hogy Sulyok Mária személyében vendégművészt hívtak meg a társulathoz. Való ' igaz. hogy egyre többet beszélünk a hazai vendégszereplések kedvező hatásáról, de az is igaz. hogy ez ideig nem sok helyen élnek a lehetőségekkel. Most a Madách Színház társulata tapasztalhatta, hogy a vendég pezsdítően hat a mű- helvmunkára, s ennek előnyét a közönség élvezi. BÖK: a Budakeszi önképző Kör, ahol fiatal versmondók összejöveteleikre, nem csupán egy-egy költő életútjából ké- •szültek fel, hanem sajátosan formálták is egymást. Amikor első ízben Karinthy összeállításukkal színpadra léptek, — az írónak nem a humoros, hanem mindenekelőtt a komoly mondanivalót magában rejtő írásaival jelentkeztek — már bebizonyosodott: remek kollektíva gyűlt össze, olyan fiatalok, akik Budakeszin kívül Ve- csésről. Szigetmonostorról érkeztek ide, s szabadidejük jelentős részét igyekeznek e közösségben hasznosan eltölteni. A művelődési ház igazgatója pedig — látva a BÖK tagjainak aktivitását, jó értelemben vett megszállottságát — a további fejlődés érdekében megkérte Babits Lászlót, a korábban megrendezett Radnóti-sza- valóverseny győztesét, hogy hasznos szakmai tanácsaival legyen segítségükre, S ebből az együttműködésből nem mindennapi eredmény született. — Babits irányítása mellett az önképzőkör tagjai rengeteget tanultak — folytatta W;- edermann Gábor. — Nálunk úgy szokás, hogy a vers előadása után mindenki elmondja a véleményét az elhangzott produkcióról. Mindenekelőtt azt vizsgáljuk, hogy a versmondó elérte-e célját, miként tolmácsolta a költő mondanivalóját. De mindenképpen szeretném hangsúlyozni: soha nincs szó rivalizálásról, rossz- indulatról, sokkal inkább építő jellegű bírálatról. Nálunk olyan légkör alakút ki, amelyben minden klubtag őszintén tud örülni a másik sikerének . .. ——; Rádióban és képernyőn S ha valaki azt vizsgálja kik tartoznak az Önképzőkör tágjai közé, érdekes képet kap. Mindazon túlmenően, hogy a legfiatalabb 17, a legidősebb versmondó pedig 56 éves, találunk közöttük egyetemistát, és gyermekgondozási segélyen lévő kismamát, női szabót, és kőművest, anyagbeszerzőt, és esztergályost, egyaránt. S a szerda esti összejövetelek — az évek során már rendszeressé váltak — kitűnő fórumot biztosítanak fiatal költők szárnypróbálgatásaihoz is. Nemrégiben például egy segédmunkás, Langmár Anikó mutatta be verseit a BÖK tagSulyok Mária játssza a félelmetes nagyasszonyt, Rickl Máriát, lenyűgöző drámai erővel és méltósággal. Amikor színpadon van. alapvetően meghatározza a jelenetek hangulatát, néhány gesztussal önálló életet teremt a figurának, egyedivé formálja. Al- mási Éva két szerepet alakít a drámában: Gacsáry Emmát és Jablonczay Lenkét. Az utóbbi alakot sikerült hitelesebben megformálnia, igaz, erre a figura jellemfejlődése is gazdagabb lehetőséget teremt. Az egyik legjobb színészi alakítást Schütz Ilától láthatjuk, az előadás minden percében uralja a szerepet, pillanatnyi üresjáratot sem hagy és nagy érzelmi gazdagsággal kelti életre a csúnya Gizellát. Kálmánka megformálója Székhelyi József, aki ezzel a szereppel is bizonyította tehetségét, bár néhány jelenetben a köny- nyebb és felszínesebb megoldást választja. Jablonczay Kálmán szerepében ismét briliáns teljesítményt nyújt Márkus László és ugyancsak figyelemre méltóan oldja meg Gáti Oszkár, az ifjú Hoffer figuráját. További két női alakítást kell feltétlenül kiemelni: Lontay Margitot, a Gacsáry-ház úrnőjének élet- rekeltéséért és Kelemen Évát a mindenes cseléd megformá lásáért. Kriszt György jainak: élénk visszhangot keltett, s januárban már többen is megismerkedhetnek munkásságával a rádió januári Szülőföldem című műsorában. A közelmúlt eseményei ismét meghozták e baráti kollektíva sikerét. Az országos Ady-szavalóversenyen a BÖK tagjai közül a tévé-selejtezőig 13-an jutottak el: közülük öten képernyőre kerültek. A döntő eredménye pedig már ismert: Babits László ötödik, Hajdú Gábor hatodik, a Ki mit tudón is elismerést szerzett Tordai Ferenc pedig hetedik lett. S e kollektíva erejét — az eredmények mellett — bizonyítja egy másik tény is. Ezt így elevenítette fel Wi- edermann Gábor: — Továbbjutott versenyzőinket természetesen a vidéki versenyekre jónéhányan elkísértük : Az Ady-szavalóverseny debreceni döntőjén az Aranybika Szálló Bartók termében nyolc BÖK-ős szurkolt társaiért. Csodálatos érzés volt a nézőtéren ülni: mindegyikünk érezte, hogy Babits, Hajdú, és Tordai értünk is küzd... Alakul a brigádklub Időközben azonban megváltozott a helyzet: Budakeszin lebontották a művelődési házat, s Wiedermann Gábor a Törökbálint és Budaörs határán fekvő Ipari Szerelvény- és Gépgyár művelődési házának igazgatója lett. A BÖK — most már Budai önképző Kör néven — szintén ugyanide tette át székhelyét. A gyár vezetői dicséretes módon felkarolták a csoportot. A gazdasági igazgató, Csörsz Lajos — • versszerető ember'— társadalmi munkában személyesen vállalta a BÖK patronálását. Szerencsés találkozás ez: az önképző körbe a jövőben munkásfiatalok kapcsolódhatnak be — legutóbb csatlakozott például hozzájuk az ISG-ből a 19 éves Verebély András — s mindezen túlmenően lehetőség nyílik arra is, a gyár művelődési házában egyre több színvonalas program várja az érdeklődőket. Az elkövetkezendő időszak terveiről is beszélt Wiedermann Gábor: — Az ipari Szerelvény- és Gépgyár KISZ-bizottságának segítségével januártól megkezdi működését a művelődési házban, az ifjúsági klub. A továbbiakban pedig azt szeretnénk, ha a szocialista brigádklubot is minél előbb indíthatnánk. Ügy érzem, ehhez minden feltétel adott. A tervek biztatóak, ám úgy véljük, nyugodt lelkiismeret- tel leírhatjuk: a művelődési ház igazgatójának szívéhez mégis csak a versmondók állnak legközelebb. Azok. akik bebizonyították: az amatőr mozgalom akkor szép -igazán, ha a hivatásosokkal csaknem azonos színvonalon hódolnak kedvenc időtöltésüknek. Falus Gábor A Központi Sajtószolgálat novella- pályázatának eredménye A Központi Sajtószolgálat idei novellapályázatára csaknem száz írás érkezett. A zsűri az első díjat nem adta ki, helyette két második és három harmadik díjat adott. Második díjat kapott: Sza- konyi Károly: Ételbár című és Vathy Zsuzsa: Begányi című novellája. Harmadik díjat kapott: Galgóczy Erzsébet: A cukrászda tragédiája, Csontos Gábor: Kövek között és Kis? Dénes: Vissza’düantó tükör címűéi-' beszélése. 4 j