Pest Megyi Hírlap, 1977. december (21. évfolyam, 282-307. szám)
1977-12-24 / 302. szám
1977. DECEMBER 34.. SZOMBAT %Md<m Kaptafavasalás helyett kazánok Teljesíti tervét a kovácsoló üzem A Pest megyei Fémipari Vállalat szentendrei ková- esolóüzemének kéziszerszámait, kovácsolt termékeit ismerik az országban. Megrendelőik között találjuk a Magyar Hajó- és Darugyárat, a Csepel Autógyárat, az Autóvillamossági Műveket, a Vasértet, a Műártot. a Szerszám- és Kisgép Értékesítő Vállalatot. A több mint 110 éves gyár munkásai évszázados hagyományok ismeretében formálják a fémet. Az üzem tervteljesítéséről, a jövő év feladatairól Biró Gábor, a gyáregység megbízott igazgatója tájékoztatott. — Idén 40 millió forintos termelési értéket terveztünk — mondta —, s elképzeléseink valóra is válnak az év végéig. Kéziszerszámból megközelítőleg 1 milliót gyártunk, 20 millió forint értékben. Folyadékszivattyúból kétezret, vágószerszámokból pedig 200 ezernél is többet állítunk elő. A Csepel Autógyárnak mintegy 200 ezer P22-es fémbilincset készítünk, amelyet az autógyáriak beépítenek. — A belföldi piacon mind keresettebbek a jó minőségű áruk. Lépést akarunk tartani a fejlődéssel. Idén új szerszám — a tűzoltók használta bontóbalta — gyártását kezdtük el. Ez még önmagában nem lenne újdonság, hiszen a múltban és ma is készítettünk szekercéket. A bontóbalta azonban krómozott, így ellenállóbb, esztétiku- sabb, szemre is tetszetős. — Feladatunknak tartjuk a gazdaságos termékszerkezet kialakítását — folytatta ezután. — Erre két példát említenék. A Magyar Hajó- és Darugyár készítette konténerekhez korábban Angliából importálták a zárószerkezetet. Vállaltuk, hogy a jövőben e terméket mi állítjuk elő. Ez valutamegtakarítást jelent, másrészt nyereséget hoz üzemünknek. Idén 5000 zárószerkezetet készítettünk, a jövő Virágsorozat karácsonyig — Egy, plusz egy tag Uj szervezet Szentendrén: Kertbarátok és Kistenyésztők Társadalmi Szövetsége Szentendrén a városi népfrontbizottság egyetértésével megalakult a Kertbarátok és Kistenyésztők Társadalmi Szövetsége. A városban több kertbarát kör és klub működik önállóan, a Hazafias Népfront eszmei, társadalmi és politikai irányításával,, A ga-, lambtenyésztők a sportgalamb egyesületben tömörülnek, külön klubjuk van a kutyatenyésztőknek, a Felszabadulás lakótelepen megalakult a virágkedvelő kertbarátok klubja, a helybeliek jól ismerik a pismányhegyi és az izbégi kertbarátklubokat, de tömörültek a méhészek és a gyógy növény gyűjtők is. A kertbarát és állattenyésztő körök most érdekképviseleti szervezetbe tömörültek, a megyében elsőként alakítottak a körök vezetői olyan szövetséget, amely nemcsak a tagok érdekvédelmét, hanem a szakmai irányítást is egy kézben tartja majd. A közgyűlés elé vitték az új szervezet működési szabályzatát, amely részletesen megfogalmazza, mi az új a mozgalomban. A szövetségbe szakcsoportok is kérték felvételüket, így a szentendrei Áfész nyúltanyésztő és a Dunakanyar Termelőszövetkezet baromfi szakcsoportjai. A működési szabályzat lehetőséget nyújt arra, hogy valamennyi szentendrei kiskertész és kistenyésztő érdekeit ez a Szövetség képviselje. A szentendrei városi tanács végrehajtó bizottsága helyesléssel fogadta ezt az elgondolást és támogatásáról biztosította az új szervezetet. Tervezik, hogy meghirdetik az egy plusz egy tag mozgalmat, amelynek értelmében a régi tagok egy-egy újat vonnak be a körökbe. A klubok már összeállították jövő évi szakmai és kulturális programjaikat. A jelek szerint nagy élet lesz a klubokban, nem is csak télen, hanem egész évben, s az új szervezet sokat segíthet abbán, hogy a műsor az eddigieknél is színvonalasabb legyen. Dr. Tokaji György, a Kertbarátok és Kistenyésztők Társadalmi Szövetségének titkára és Máté Györgyné, a Felszabadulás lakótelep kert- ■barát-virágkedvelők klubjának vezetője megbeszélést tartott, s megállapodott egy olyan Szentendrei programban, amelynek a virágsorozat nevet adták. Ez a rendezvénysorozat már meg is kezdődött, a szövetség egész tagsága résztvevője, illetve vendége lehet. Január 27-én este hat órakor Virág a festészetben címmel tartanak előadást, februárban virág- és könyvkiállitás lesz. A márciusi előadás címe: Virág a költészetben, az áprilisié: Virág a népművészetben, a júniusié: Vir'ág a fotókban. A virágklubban már azt is tudják, mit csinálnak jövő decemberben: a műsor címe: Karácsonyi kaláka; ezen az estén népszokásokkal ismerkednek és népművészeti bemutatót tartanak. évi tervünkben már 20 ezer szerepel. — A dolog másik oldala a nem gazdaságos termékek megszüntetése. A Bőr- és Fakellékgyártó Vállalat szállítja az összes belföldi cipőgyárnak a kaptafákat, melyek vasalását üzemünk készíti. E termék gyártása nem volt kifizetődő, ezért a megrendelő egyetértésével megszüntettük előállítását. A jövőben — nagy szilárdságú műanyagból — a Pest megyei Műanyagipari Vállalat készíti e kaptafatartozékot. — A jövő évben valamivel nagyobb, 44 millió forintos termelési érték előállítását tervezzük — mondta a továbbiakban. — Üzemünk berendezései régiek, sok az elavult — inkább múzeumba, mintsem a mai termelésbe való — gép. Ezért jövőre üzemi rekonstrukcióba kezdünk. Elsőként központi szerszámüzemünket — beleértve a régi, düledező épületeket — újítjuk fel. Az előzetes tervek szerint a tízmillió forintos rekonstrukció három év múlva fejeződik be. — Létrehozzuk 1978-ban ipa- ritanuló-kabinetünket, melyben évente 15 tanuló ismerkedhet a kovács szakmával. Az iparitanuló-kabinet kialakítására másfél millió forintot fordítunk. Műhelyt, raktárát bízunk a fiatalokra, s ha a tanulást befejezik, minden tekintetben képzett szakemberek lesznek. — Idén kezdtük el, s jövőre befejezzük új raktárépületünk építését, amely elkészítésével megoldódnak tárolási gondjaink. Az építkezés 1 millió forintba kerül. Biró Gábor végezetül egy új termék bevezetéséről beszélt: — A belföldi kereskedelemben megnövekedett a kereslet a kazánok iránt. E termék gyártását 1978- ban kezdjük el. Az átállás nagy fegyelmet követel a dől gozóktól. A tervek szerint 1978-ban 1000 kazánt készítünk gyáregységünkben. V. F. \sfSSS/MSSfMSSSSfSfSs7sSSSSSSSSSSSSs7sSMS*/rfSSSSSS*SSSSS*Si'SfS/SfffSSSSSfSfS/SSSSSSr/SrfSSffSfSSS/£jS4fy&fSSMWrrSSSSSSSf/SS*± j mm I •> ‘.ív..-: Művészettörténész, vörösezred-parancsnok Utcanévadó ünnepség a városban Emlékezés dr. Pogány Kálmánra Szentendrén tegnap utcát neveztek el dr. Pogány Kálmánról, a művészettörténészről, a Magyar Tanácsköztársaság ezredparancsnokáról. A korábbi Szatmári utca 1. számú házán emléktáblát helyeztek el a névadó tiszteletére. Az ünnepségen részt vett Haness László, a városi pártbizottság titkára és Marosvölgyi Lajos, a városi tanács elnöke is. Dr. Bertalan Ferenc, a párt- bizottság vb-titkárának megnyitó szavai után Rózsa Péter szobrászművész, a városi párt- végrehajtóbizottság tagja mondott ünnepi beszédet. Elmondta, hogy 33 évvel ezelőtt, december 26-án ezen az úton érkeztek Szentendrére a felszabadító szovjet hadsereg katonái, akiket néhány harcedzett kommunista — élükön Pogány Kálmánnal — üdvözölt a magyar kommün megőrzött ez- redlobogójával. Dr. Pogány Kálmán 1919 februárjában lépett be a Kommunisták Magyarországi Pártjába. A Tanácsköztársaság megalakulását követően a Forradalmi Kormányzótanács, mint a közoktatásügyi népbiztos teljhatalmú helyettesét, megbízta a hazai magántulajdonban levő múzeális értékű műkincsek szocializálásával. Kinevezték a Művészeti és Múzeumi Direktórium elnökévé, majd megszervezte a zsellérekből, kubikosokból, munkásokból álló 31-lk '■M gyalogezredet. Ez az ezred — parancsnoksága alatt — részt vett a felvidéki harcokban és Kassa elfoglalásában. Helytállásukért kapták Kun Bélától a díszes vörös frontlobogót, amelyet a Tanácsköztársaság leverése után dr. Pogány Kálmán izbégi házában rejtegetett a szovjet csapatok megérkezéséig. Szentendre felszabadulása után a szovjet katonai parancsnokság felkérésére négy kommunistával együtt megszervezte és megalapította a párt helyi szervezetét. Súlyos betegsége ellenére komoly pártmunkát végzett; 1951-ben hunyt el. Szentendre városa az emléktábla elhelyezésével és a róla elnevezett utcával állít emléket dr. Pogány Kálmánnak. Az emléktábla leleplezése után az ünnepség befejezéseként a város pártbizottságának, a várisi tanács, s a város tömegszervezeteinek képviselői koszorút helyeztek el az immár Pogány Kálmán utca 1. számú házának falán. Ferenczi Annamária Az ünnepség résztvevői lerójak kegyeletüket dr. Pogány Kálmán emléktáblája előtt , Bozsán Péter felvétele Pilisszántói tervek • •: s " • • • - • -• ■ •• Út-, járda-, lakásépítés, vízrendezés A napokban ülést tartott a pilisszántói községi tanács, amely többek között megvitatta és jóváhagyta jövő évi munkatervét. Általános feladat, hogy a jövőben növelik a testületi munka színvonalát, s Szentendrei antikvárium Tegye félre, vevő vagyok rá! Megszállón olvasók, kuriózumkeresők Á tavaszi piacnak Hetvenezer paprikapalántát ültetnek el az Óbuda Tsz üvegházaiban. A friss zöldséget jövő év tavaszán árusítják a piacokon. Bozsán Péter felvétele Mi adja Szentendre patináját? A régmúltban épült házak és történelmi emlékek mellett természetesen azok a kis üzletek, amelyek régiségeket árulnak. Teáscsészék, kávédarálók, világháborús érmek, érdemrendek mellett a közelmúlt használati tárgyait, divathóbortjait kínálják eladásra. Van köztük egy kis üzlet, amely régi könyveket árusít. Bármikor jár arra az ember, mindig látni ott böngészőt, régi könyveket, kiadványokat kereső embert, lesven az Szentendrére látogató idegen, vagy városbeli. Matatnak, régiségeket keresnek, vásárolnak, vitatkoznak különböző kiadásokról. A bolt vezetője, Opra Frigyes, 40 éve dolgozik a szakmában, ismeri a könyvterjesztés csínját-bínját, szinte élő lexikon, fejből mondja az adatokat: melyik könyv mikor jelent meg, milyen kiadásban, lehet-e kapni, érdemes-e a hőn óhajtott könyv után akár egy lépést is tenni. S a vásárlók? Megszállott gyűjtők, akik kuriózumok után kutatnak. Van köztük egyetemi tanár, közismert művész, munkás, iskolás diák. Könyvszerető emberek. Pestről és Romániából A polcokat nézegető vásárlók közül megszólítunk egyet. — Pestről jöttünk a férjemmel — mondja Gyefkó Józsefné. — Már többször is jártunk itt, s eddig mindig valamilyen jó könyvre akadtunk. A humoros írásokat gyűjtjük. Már egy könyvtárra való van otthon. A pesti antikváriumokban ritkán találunk szenvedélyünknek megfelelő műveket. — Milyen könyveket keresnek a gyűjtők? — kérdezzük Opra Frigyest. — Szinte divat már a népművészeti könyvek gyűjtése. Györffy István néprajzi könyveit, a Nagykunsági krónikát és egyéb alkotásait például a Szentendrei Szabadtéri Múzeum állandóan kéri és megvásárolja. Ha van belőlük, félreteszem. Nagyon keresettek az első kiadások, ezenkívül pedig a gyomai Kner Izidor-nyomda könyvei. Az üzlet előtt román rendszámú gépkocsi áll. Utasai Kós Károly könyveit keresik az üzletben. Kívánságukkal nem állnak egyedül. Sokan vásárolnak a szomszédos szocialista országokból érkezők magyar nyelvű könyveket. A kispénzű diákok — Ezeket a kispénzű diákokat szeretem — mondja a polcokon matató gyerekekre mutatva Opra Frigyes. — A gyerekkoromat juttatják eszembe: összespórolt pénzemen én is mindig könyvet vásároltam. Ök is ezt teszik. Két-három forintos könyveket vesznek, zsebükből guberálják ki a forintokat, a megspórolt tízórai árát költik el itt. Meggyőződésem, hogy belőlük is könyvszerető, könyvet olvasó ember válik. A népszerű és keresett könyvek listáján szerepelnek a Moldova- és Passuth-köny- vek. A régebbi szerzők közül Aszlányi Károly, Török Rezső, Vaszary Gábor könyveit keresik, de népszerűek Rejtő Jenő és Agatha Crlsthy alkotásai is. — Rendszeresen járok ide Pestről — mondja Molnár Károly és közben egy régi kötetet tesz le az asztalra, százassal fizet. — Útikönyveket, régi kiadású műveket gyűjtök. Mennyi könyvem van otthon? Legalább ezer kötet, de mindegyik komoly érték, mert ritkaság. Azért szeretek ide járni, mert mindig akad valami zsákmányolni való. Nyílik az ajtó. A szomszédos virágüzlet tulajdonosa lép be és fizet. — Ha Moldova-könyvet kap, tegye félre, vevő vagyok fá — mondja. Itt jártak a filmesek — Sok a törzsvendég — tájékoztat a könyvkereskedő. — Valamilyen érdekességet mindig tudok adni, olyat, amit a pesti antikváriumokban nem tudnak beszerezni. Az üzletben a közelmúltban magyar játékfilmet is forgattak. A patinája, furcsasága, érdekessége miatt. A vásárlók pedig a kuriózumokat keresik benne. A választék láttán föltehető: meg is találják. K. Gy. M. maradéktalanul végrehajtják az év folyamán hozott határozatokat. Mint megállapították, az idén nem volt kielégítő az állandó bizottságok tevékenysége, jövőre több energiát fordítanak arra, hogy a bizottságok munkáját segítsék. Az ülésen meghatározták a főbb ágazati feladatokat is. Jövőre a község belterületén lévő tanácsi kezelésű utak felújítására, járdák építésére, s a vízelvezető csatornák tisztítására fordítanak gondot. Feladatul tűzték ki, hogy befejezik a belterületen folyó patak vízrendezési munkálatait és átadják az épülő két szolgálati lakást. A tanács a jövő évben mindent elkövet annak érdekében, hogy javuljon a kereskedelem áruellátása; a szentendrei járási ÁFÉSZ-től azt várják, hogy minél előbb fejezze be az újtelepi bolt átépítését, s hogy felújítsa a meglévő kereskedelmi egységeket. Tervezik, hogy 1978-ban bevezetik az intézményes szemétszállítást, s folytatják a már megkezdett parkosítási munkálatokat a temetőben. Pilisszántó kis község, 1958 lakosa van, de nem elhanyagolható az egészségügyi ellátás sem. Jövőre az egészségház berendezését kiegészítik, s áthelyezik egy megfelelőbb helyre a fogorvosi rendelőt. Űj általános iskola is épül majd a következő években, ha nem is jövőre. De 1978-ra már megkezdődnek az ezzel kapcsolatos munkálatok: elkészítik az iskola kiviteli terveit, s megtörténik a terület kisajátítása. Addig sem hanyagolják el a régi iskolát, jövőre felújítják a homlokzatát, s a Szabadság utcai szolgálati lakást. A községi könyvtárállomány: az eddigieknél nagyobb arányban akarják növelni, s fokozottabb gondot fordítanak a gyermek- és ifjúságvédelmi feladatok ellátására, valamint a fiatalok sporttevékenységére. Április 30-án falugyűlésen ismertetik a község lakóival az idei eredményeket, s az 19781 évi részletes terveket. i