Pest Megyi Hírlap, 1977. november (21. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-13 / 267. szám

8 Sunioni naplemente Már második hete hajózom. Számolom a tengereket. Az első volt 9 Fekete-tenger, hogy a Hungária elhagyta a Dunát. A Fekete-tengeren egy nap és egy éj­szaka hajóztunk. A második volt a Márvány-tenger, ott végig éjszaka jöttünk, a szokásos hat óra helyett másfél órával tovább, mert leálltak a gépek, valami üzemzavar miatt. A harmadik az Égei-tenger volt,, akkor hajóztam először fent a ké­mény melletti fedélzeten, elaludva a tűző, májusi napon. A negyedik a Ioni-tenger, most szeljük habjait, reggeli után hagytuk el a szírtfo- kot, ahol Ariont-partra tette a del­fin. És milyen kék a tenger, igen, min­denütt valószínűtlenül kék. Most . különösen az. A görög szigetvilág­tól kezdve egyszeriben megváltozott , a színe. Az addig sötét, néhol feke- j tébe hajló víz egyszeriben tündököl- j ni kezdett. A hajó kavarta hullá- i mok mélye azonban zöld, ezt ele. í gyíti fehérrel a hab, hogy aztán a 1 habokon túl a mély kékből felra­gyogjon a színek legszebb árnya­lata, az ég hasonmása, a tenger megragadó pompája. Adós vagyok az elmúlt napok­kal. Most, ebéd után törlesztők hát valamit az adósságomból. Pedig szí­vem szerint aludnék most, csak­úgy, mint otthon, vasárnap dél­után, ha túl vagyok az ünnepi ebé­det követő feketén és szivaron. Mert a szivarozás a kis vasárnapi örö­mökhöz tartozik, gyertyáról rá­gyújtva, elpöfékelve egyet-egyet a fiaimmal. Le is dőltem az előbb, de afig szunnyadtam el, megmozdult alattam az ágy, vagyis dehogyis mozdult, hiszen asztal, ágy,, szek­rény lerögzítve, csak a székeket le­het ide-oda tologatni, de azoknak is van rögzítőjük, vihar idejére. Mozog a hajó, nem lehet aludni. Nagyonis megszoktam eddig, hogy sima és rezzenetlen a tenger, ez a hatalmas víz, amely most már csak­ugyan víz és víz körülöttünk, mióta elhagytuk jobbkéz felől az utolsó görög szírtfokot is. Megmozdult az ágy, s én mintha zuhantam volna, ijedten ébredeztem. Nem, így nem lehet aludni. Törlesztek hát adósságomból. Hol is hagytam abba? A Dardanelláknál. Igen, a Dardanellák után olyan napfényes ragyogás köszöntött ránk, amilyenben addig még nem volt részem. Szellő sem rezdült, simán haladtunk, elmaradtak a legendás szigetek: Lesbos nyitotta meg a sort, azután Délos következett, is­tenem, sóhajtottam, eljutok-e még egyszer valamelyikre is? Néha-néha felmentem a parancs­noki hídra, egyrészt a messzelátóért, hogy közelebb hozzak valamit a sejtelmes partokból, másrészt, hogy alaposan szemügyre vegyem a hajó menetirányát. A térképszobába, ahol Várady Szabó Gábor első tiszt ok­tat a hajózás titkaira, ez a kimért, nyugodt, csendes, nagyon fiatal első tiszt, aki éppen csak túljutott a harmincadik évén és máris kapi­tány. — Mikor érünk Sunionhoz? — Még jócskán odébb van. Sze­retnéd látni? Akkor ott, a térképszobában meg­kereste Sunion fokát, megmutatta, milyen útvonalon hajózunk, s kiszá­mította, hogy valamikor éjszaka hajózunk el mellette. Én adós ma­radtam a válasszal, természete­sen az igazival, mert akkor azt fe­leltem: nagyon szeretném látni. Néztük hát a térképet, s azután a kék vizet, ahol majd fel kell tűnni Sunion hegyre ült templomának, a Poseidon-templomnak. Nem mondtam el az igazi okot, nem akartam beavatni titkomba, miért is beszéltem volna néki De- vecseri Gáborról? Mert akkor el kellett volna mondani, hogy a hat­vanas évek elején nagy szerelem lett a gyerekkorom óta áhított mo­zifilmezés. Vettem hát egy kis cseh masinát, s még azon a nyáron el­kezdtem a magam szórakozására egyre-másra csinálni, az úgy gon­dolom, máig is érdekes, dokumen­tumfelvételeket íróbarátaimról, el­sősorban azokról a nagy öregekről, akik megajándékoztak barátságuk­kal. Dutka Ákos és Franyó Zoltán nyitotta meg a sort, majd következ­tek a többiek: a felejthetetlen Bar- táék: Szucich Mária és Barta Lajos bácsi, később Gellért Oszkár, Föl- dessy Gyula, Rideg Sándor, de film­re került Sinka István, Erdélyi Jó­zsef, Füst Milán és isten tudja, mi­lyen megérzés kényszerített arra, hogy Devecseri Gábort is megörö­kítsem. Életkor szerint nem kellett volna, igazán ráértem volna vele, gondoltam akkor, de most már tu­dom, időben jelentkeztem. Fent, az istenhegyi ház kertjében készült a film, valami hevenyészett dramaturgia szerint, baráti koccin­tást örökítettem meg Gink Károly- lyal és a feleséggel. Sosem felejtem el hanghordozását, amint, ha asz- szonyáról esett szó, mindig így mondta: „feleségem, Huszár Klára”, igen, ott, azon a délutánon a ked­vemért még az írógéphez is odaült. De hát Devecseri nem lett volna Devecseri, ha ki nem használja az alkalmat, ha már írógéphez kény­szerítette a filmezés játéka, azon- nyomban olyan szent pajzánságo- kat, édes trágárságokat vert öreg masinájával, hogy nevetni kellett a felolvasás alatt. Mert el is sza­valta, azonnal felolvasta jellegzetes hanghordozásával, kihangsúlyozva a vers klasszikus lüktetését a hang­talan felvevőgép masinájába, vi­lággá kiáltotta a trágár rögtönzé­seit, amelyeket el kellett volna kér­nem azonnal, fájdalom, akkor csak a filmezés öröme érdekelt. És még sok mindenképpen meg­örökítettem. Kitalálta a forgató- könyvet, rögtönzött, benne volt a játékban, örült gyermekmód, a ku­tyájukat is meg kellett örökíteni, és persze a mamát, Devecseriné Guthi Erzsébetet, és a házat, és a délutá­ni kávéósztás szent pillanatait, majd amikor ouzóval koccintottunk. Én ekkor ittam először ouzót, görög ánizspálinkát. Hogy dicsérte, mennyire tele volt a szíve a nemrégen tett görög út- jával. Ott, akkor fogadtatta meg ve­lem, hogy ha elmegyek Görögor­szágba (mert ő biztosra vette az ak­kor még oly bizonytalant!), akkor két helyre az ő nevével kopogtatok be: Delfibe és Sunionba. És milyen a véletlen: évekkel ké­sőbb akkor jutottam el Görögor­szágba, amikor ő élet-halál harcát vívta a kórházi ágyon. Miért írom, hogy élet-halálharc, ez csak halál­harc volt, senki előtt nem volt ti­tok a végkimenetel, talán előtte sem. De amikor háza jőve olvastam az újságokban halálhírét, megdöbben­tem. Hol is voltam én akkor? — lapoztam fel a naptáramat. Igen, a születésnapomon, a 44-ik születés­napomon jutottam el Delfibe és amikor meghalt, amikor becsukódott égő tekintete, akkor mentünk el Sunionba, alkonyatot nézni. Ha nem köti a lelkemre évekkel ezelőtt, sosem megyek el Sunionba. Egyszerűen nem tudtam róla, de azután szíves szavakkal dedikált kötetében oly szépen írt a sunioni naplementéről, a hegycsúcsra ült Poseidon templomról, az áhítatról, a napimádók szektájáról, hogy nem lehetett Athénben maradni. Illet­ve ezt most így gondolom a hajón, nincs nálam kötete, hogy ellenőriz, zem emlékezetemet, majd otthon megnézem, hazatérés után. De miért lenne másképp? Mi akkor, azon a nyáron négyes­ben autóztunk ki Sunionba. Bresciai barátom nem akart kötélnek állni, ugyan, mit keresünk ott, méltatlan­kodott. — Nem láttál még elég templom­romot? — kérdezte —, nekünk épp ezt a sunionit kell megnézni? Érveim sem hatották meg, pedig beszéltem néki Byronról, akinek állítólagos kézjegyét mi is megke­restük az egyik oszlopon. Mondtam előre, milyen földi csodában lesz részünk, erre is ellenkezéssel felelt, de a végső érvem előtt meghát­rált, amikor kijelentettem, hogy mi mindenképpen megyünk, akár jön­nek, akár nem. — Jól van, mi legfeljebb kiszál­lunk valahol fürödni — határozott. S egész úton a kiszállás esélyeit la­tolgatta feleségével együtt, de vé­gül eljöttek Sunionba, mondván, ott is van tenger, ott is jó a víz, majd fürdenek, s a vendéglőben várnak ránk, amíg mi visszatérünk. De amikor kiszálltunk a Posei- don-templom alatt, a hegy lábánál, s megláttuk azt a rendkívüli pano­rámát, amivel fogadott a sunioni öböl, egyszeriben jobban lelkesedtek nálunk is. Már el is felejtették, hogy fürdeni akarnak, szó sem volt már vendéglőről, futottak előre, egészen a pénztárig. Időben érkeztünk. A templom lépcsői már zsúfoltak voltak, de még szorítottunk ma­gunknak helyet. Ezt a naplementét diasorozaton őrzöm. Az a naplemente, onnan a Posei- don-templom ősi oszlopai alól, ma­ga a végtelenség, a határtalanság, a csodálatosság, a színek kápráza- ta. Ennél szebbet, ilyen fenségeset azóta sem láttam. Mire elkezdődött a színjáték, szó szerint is értve, va­lóban a színek játéka volt, addig­ra legalább öt-hatszázan szorong­tunk, ennyi napimádó ült és állt a köveken, az égető márványon, hogy szemét nyugatra vetve csodálja, néz­ze, bámulja, átélje a tneghalás, az elmúlás legszebb misztériumát: a naplementét. Hogy tudták a görögök, hová kell építeni! Sunion, a görög föld legdélkele- tibb pontja, ott, a hegytetőn maga­sodik a romjaiban is fenséges ősi templom, az oszlopok erdeje, s előt­te, nyugatra a tengeröböl, aprócska szigetével, amely megtöri a fények játékát, feloldja az egyhangúságot, életet visz a naplemente ősi szín­játékába. Napimádók szektája. Ezt írtam le az előbb, s arra gon­dolok most, s gondoltam erre ak­kor is, ott is, hogy milyen ősi is a nap tisztelete. Lenyűgöző a kelése, megragadó a hullása, különösen on­nan, ahová Poseidon istennek emel­tek templomot a tengertisztelő gö­rögök. Így áldoztak, így áldozhat­tak egyszerre két istennek: Phobos- nak és Poseidonnak. Néma madarak Tavaszi Noémy grafikája Pisszenés nem hallatszott, senki sem mert megszólalni, mintha at­tól féltünk volna: megtörik a va­rázslat. Csak néztük a lassan eresz­kedő napot, a tenger fodrozó vizét, a vörösbe hajló aranyat, ezt a vizet borító aranyfóliát, ezt az összegyűrt, s a vízre dobott remegő aranyfüs­töt. Hogy ragyogott minden. Egy­szer visszafordultam, s amikor el­követtem ezt az istentelenséget, hogy hátat fordítottam a napnak, döbben­ten vettem észre, hogy az áhítatos nézők, a napimádók arcán is ott a jel: az aranyba fordult vörösség, az alkonyati pír. Megjelölt a napisten valamennyiünket. Szó nem hagyta el a szánkat, ap­ró kézmozdulatokkal adtuk tudo­másul egymásnak, hogy látod, lát­játok, milyen csodálatos ez az al­konyat. Csak a szemek villogtak kérdőn, s barátomék feleltek is ha­sonlóképpen: megérte! S amikor véget ért a színjáték, amikor eltűnt a nap a dombon túl, sajnos, nem a hullámokba csapó­dott, hanem ráült a távoli domb­nyeregre, akkor azt suttogtam ma­gamnak : milyen szép lenne, ha most egy óriási, arany kocsikerékként le­gurulna a tengerbe, nos, akkor is, a színjáték végén is csendes és szót- lan maradt a társaság, csöndben távozott a turisták máskor oly nyüzs­gő sokasága. Mi a közeli vendéglő­be tartottunk, ahol barátom kinyi­totta oly gondosan őrzött pénztár­cáját, s ott éltük át a második cso­dát: az ég elfeketülését és a reflek­torok felgyulladását. Hogy ragyo­gott, tündökölt a sárgás-fehér már­vány, ráírva az égboltra az oszlo­pok hatalmát, az ember teremtő erejét, a szépség legyőzhetetlensé­gét. Nem is tudtunk szólni visszafe­lé. Athénig hallgattunk. Itthon megnéztem a naptárt. Igen, akkor, azon a napon halt meg De­vecseri Gábor. Érthető, hogy ezen az éjszakán abban reménykedtem, hogy újra láthatom a kivilágított Poseidon- templomot. A második tiszt, Parádi Attila kiszámította később: alig egy mérföldnyire hajózunk el a parttól, nappal nagyszerűen látni, hátha még messzelátóval nézi az ember. Feküdjek csak le, tanácsol­ta, ő majd felkölt, időben. Éjfél után érjük el a Cap Suniont. Álltam a kabin ablaka előtt, és néztem a sötétséget. Fények vilióz­tak, ismeretlen világítótornyok jel­zései röpködtek felénk. Fények üzentek a távolból, hajók közeled­tek és távolodtak, de én csak Su- nionra vártam. Éjfél után felmentem a hídra. — Mikor jön Sunion? — Hamarosan, most közeledünk a parthoz. Viharos, felleges éjszaka volt. Milyen szép lenne a kivilágított Posedion-templom. De vajon med­dig világítják meg? Tizenegyig, éj­félig, vagy egész éjszaka? Nem, az nem lehet. A messzelátóért nyúltam. A térkép szerint előttünk Sunion foka. Nem láttam semmit. Ha holdfényes éjszaka lenne, só­hajtottam. De a sötétben nem mu­tatta fel magát a part. Sehol egy fény, csak egy távoli világítótorony jelzései. Előttünk Sunion. Az éjszaka sötét. A tenger viha­ros. Alacsonyak a felhők. Kutattam a sötétet, reménytelenül. Csalódottan feküdtem le. Nem ébredtem fel a pireusi kikötésnél sem. Takács Tibor „Már a kész kenyér jön ki” MUNKÁK mWj ÉS MINDENNAPOK Minthogy nem értek hozzá, arról kérdezem Földi Józsefet, a gödi ke­nyérgyár 33 éves műszakvezető pék­jét, vajon honnan tudja a szakember, hogy ízletes-e a kenyér, amit sütött? Latbaveti tudományát, elmondja, hogy minden egyes búzafajtánál, lisztnél sikérvizsgálatQt kell végezni, alaposan kell ismerni a technológiát, azt, hogy jól kelt-e meg a kovász, s mikor lehet a kemencébe vetni a tésztát. Azután ha a futószalagon ki­kúszott a forró kenyér, vagy a süte­mény, szemrevételezi a héját. Ha fel­töri, látja, hogy elég foszlós-e. És végezetül, persze megkóstolja, mert a kenyér nem olyan, mint a csoko­ládé, amit előbb-utóbb meg lehet unni. Aztán, hogy a minőségellenőr­zés tudományára kitanított, eszébe jut egy történet, s nem állja meg, hogy el ne mondja. Cipó a küszöbön Szokás a pékeknél, hogy karácsony előtti napon a legszebb nullás liszt­ből, tudományukat beleadva, gyö- györű cipókat sütnek a barátoknak és a boltos kollégáknak. Ez a cipó, ha jól sikerül, olyan, hogy majd megszólal. Egyszer, hogy történt, hogy nem, elábrándoztak, vagy már a karácsonyestre gondoltak, de vala­hogy kifelejtették a kenyérből a sót. Ettől még persze a színe és formája ugyanolyan volt, mintha tökéletes lenne. El is küldték ajándékba azok­nak, akiknek szánták. Délben aztán hazamentek a pékek, megtörtént az ajándékozgatás, a borozgatás. Más­nap reggel, ahogy kinyitotta az ajtót, ott találtak egy ilyen cipót a küszö­bön. Először nem értette, hogy mi történhetett, de utána felemelte, megkóstolta. Bizony silány volt. Oda is lett az egész karácsonyi ünnep, úgy szégyenlette magát, hogy ki se ment a két nap alatt az utcára. A pék — talán attól félve —, hogy nem értem, miért mesélte el ezt az egészet, elmagyarázza, hogy ő már csak azért sem süthet rossz kenye­ret, mert ha hazamegy, rögtön ott vannak a szomszéd kritikusok, s a feleségétől is megkapja a beosztását, mert az asszony történetesen boltos. Éjszaka is felzörgetik Mikor dolgozik a pék? Többnyire éjszaka és hajnalban. Akkor, amikor a környéken már mindenki nyugo­vóra tért. Hozzájuk is legfeljebb a rendőrjárőr kopogtat be, megnézni, nem zavarja-e valami a sütöde mun­káját. A műszakvezető pékkel éppen ak­kor sétáljuk körbe a megye legif­jabb sütödéjét, amikor az egyik nap a másikra vált. Méltatlankodom, se­hol nem látni kenyeret sem. — Persze, hogy nem, ilyenkor 20 ezer kiflit és ugyanennyi zsemlét formáznak. A kenyér — általában 30 mázsa —, hajnalban és délelőtt sül. Ugyancsak délelőtt formázzák fürge kezek a különböző kalácsokat és a süteményeket, a túrós és ízestáskát. Még valami nem stimmel. Ebben az üzemben nincs egyetlenegy sütő­lapát sem. — Hol van már a sütőlapát! Nem is tudom, mikor volt utoljára a ke­zemben. Mint a legtöbb üzemben, itt is olyan kemence süti a kenyeret, ahol nem is látni az égéstérbe. Rá­vetik a futószalagra a tésztát, a má­sik oldalon már a kész kenyér jön ki. Kell-e hát akkor ide a pék szak­értelme? Csak tízegynéhányan dolgoznak műszakonként az üzemben, most éj­szaka mindössze ketten szakmunká­sok. A lányok és asszonyok nem ta­nulták a mesterséget. Nem is tudják, mikor kelt meg a kovász, hogyan kell üzemi méretekben a kalácsnak, a kenyérnek és a süteménynek való tésztát bekeverni, dagasztani. így az­tán, ha nem olyan az áru, amilyen­nek lennie kell, akár a lakásán is felzörgetik, az ágyából is felverik Földi Józsefet. Ha lehet segíteni — mert ennek is megvan a módja —, javít a tésztán, utánaállítja az auto­mata kemencét. Ha nincs mit tenni, felül a Babettára, s a világ végére is elmotorozik, hogy reggelre, valame­lyik másik üzemből időre megérkez­zen Gödre a reggelihez való kifli és zsemle, a családok napi kenyere. Bandukolva, csipegetve Kérdezem, szerinte miért olyan ke­vés a pék az országban, miért vá­lasztják olyan kevesen ezt a szak­mát? — Sokféle oka van — mondja. — Az állandó éjszaka még a magas kereset ellenére sem tetszik a felesé­geknek. Az is elterjedt, hogy a pé­kek sokat isznak. Pedig ebben az üzemben nem látni részeg embert, s arra is ügyelnek, hogy mindenkire jusson délelőtti műszak is. Az is igaz, hogy amikor újév napján, va­sárnap délután, vagy egyéb piros be­tűs napokon mások még ünnepelnek vagy pihennek, ők már begyújtják a IMiBgMggggMMMgS! kemencét. De megvannak ennek a szakmának az örömei is. Ha jó a ke­nyér, tisztelik, szeretik az emberek a péket. Azt is jó látni, hogy amikor szépen sült a cipó, az üzletből haza­felé menet le-letörnek belőle egy- egy darabot az emberek. A nemrég mestervizsgázott pék úgy került a kemence mellé, hogy Pintér Pista bácsi, a ma már nyugdí­jas mester elvitte egyszer magával a pékségbe. A módszer nem rossz, náluk is gyakori vendégek a gödi iskolások. Sőt! Nemrég az egyik óvo­da gyerekeit is meghívták. Kitettek eléjük egy hatalmas kosár vajaskif­lit. Először nem tudva, illik-e vagy sem, csak csipegették. Aztán, mintha rájuk parancsoltak volna, úgy meg­rohamozták a kiflimáglyát, hogy még egy csücsök sem látszott ki belőle. Rám néz, s most ő kérdezi: — Érti-e már, miért szép a pék mestersége? Csulák András

Next

/
Thumbnails
Contents