Pest Megyi Hírlap, 1977. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)

1977-09-01 / 205. szám

JÁRÁSSZERTE JÓL DOLGOZTAK Elégedettek a diákok nyári munkájával 1 XXI. ÉVFOLYAM, 2C5. SZÁM 1977. SZEPTEMBER L, CSÜTÖRTÖK Becsülettel teljesített kötelesség A dunakeszi vasutasok fele elnyerte a Kiváló dolgozó címet Ősszel sem tesz fennakadás Végső búcsú Martinkovics Gyulától Hosszas betegség után, életé­nek 57. évében a váci kórház­ban elhunyt Martinkovics Gyula, a Dunamenti Regioná­lis Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat nyugdíjas művezetője, a munkásmozgalom helyi har­cosa. Csaknem három évtizeden át tagja volt a pártnak, ala­pító tagja a Matejka János munkásőr-zászlóaljnak. Tevé­kenysége elismeréséül meg­kapta A haza szolgálatáért ki­tüntetés bronz fokozatát, a kiváló munkásör jelvényt, majd tavaly — nyugdíjbame- nésekor — a Munka Érdem­rend arany fokozatát. Martinkovics Gyulát a DMRVV saját halottjaként bú­csúztatják és kísérik utolsó út­jára ma, szeptember elsején délután fél három órakor a vác-alsóvárosi temetőben. Már csak napok választanak el az új iskolai év kezdetétől. Az utóbbi két hónapban a diá­kok többsége dolgozott is, belekóstolt a nem mindig könnyű munkába. Korán kel­tek, mint a felnőttek és min­dennap jelentkeztek az ipari üzemekben, nagyobb építkezé­seken, a termelőszövetkezetek földjein, gyümölcsöseiben. Hasznosan töltötték el azt az egy hónapot, két hetet, vagy tíz napot — ki mennyit vál­lalt magára ezen a nyáron —, amelyben hasznosan tevékeny­kedtek. A Dunakeszi Konzervgyár­ban jó munkatársaknak bizo­nyultak azok a tanulók, akik a város általános iskoláiból mentek oda dolgozni. Ugyan­csak Dunakeszin, a költségve­tési üzemben vállalt munkát — a Budapesti Műszaki Egye­temről ötven fiatal. Kipróbál­tak mindent, ha kellett, lapá­renc és dr. Mácsik István sze­rezte meg. Látványos, szép küzdelmet vívtak egymással, mindhárman esélyesek voltak a győzelemere. Most Takács Imrének sikerült a legjobban, dr. Kovács üzemanyag zavarral bajlódott, s már-már a ver­seny feladására kényszerült, amikor sikerült a zavart el­hárítania, de a hátralévő tá­von már nem tudta elhagyni az élen haladót. A többi húsz váci verseny­ző is jól szerepelt, az egyesü­let előkelő helyre került az összesített pontversenyben. B. H. toltak, talicskáztak, téglát hordtak, ekként ismerkedtek meg az építkezések minden feladatával. A kosdi termelőszövetkezet­ben 160 mezőgazdasági közép- iskolás szorgoskodott a gyü­mölcsösben. Az Alagi Állami Gazdaság szobi majorjának gyümölcsösében két hetet töl­tött él 270 fiatal: vagonszám­ra válogatták és osztályozták a betakarított gyümölcster­mést. A szödi szövetkezet minden évben számít arra a száz váci iskolásra, aki a gyümölcsöt le­szedi, mert segítségével tud­ják csak időre és jó minőség­ben elszállítani a piacra. A tanulók szeretnek ott dolgozni, a közös gazdaság vezetői pe­dig felnőtt munkásoknak te­kintik őket és megbecsülésü­ket kifejezésre is juttatják. Még az úttörőtáborban is meg­látogatták a gyümölcsszedő pajtásokat és kólával, fagylalt­tal vendégelték meg őket. A gödi szövetkezetben 320 váci általános iskolás dolgo­zott a nyáron: őszibarackot szedett. A Petőfi Sándor álta­lános iskolából mentek oda a legtöbben, nyolcvanan. Lá­daszámra hordták a gyümöl­csöt, külön-külön teljesít­ményre, a borítékuk napról napra vastagabb lett, s a ke­resetből azután már könnyű volt a tíznapos balatoni út­törőtábor költségeit fedezniük. Királyréten húszán segéd­keztek a facsemeték ültetésé­ben, Nagymaroson negyvenen az erdei termékeket feldolgo­zó léüzemben mosták a töltés­re váró üvegeket. Volt, ahol pedagógus fel­ügyeletével szorgoskodtak, de az üzemekben már egy-egy ta­pasztalt munkás kezeire bíz­ták a gyerekeket. Minden üzemben baleseti oktatásban részesítették őket, ahol szük­ség volt rá, munkaruhát kap­tak, és akik igényeltek, ebé­det is. A Dunakeszi Konzervgyár­ban — példamutató módon — brigádokhoz osztották be őket, felnőttek között dolgoz­tak. A mezőgazdasági munkák nagy része még hátra van, a mezőgazdasági üzemekben to­vábbra is számítanak a tanu­lók szorgos munkájára, segít­ségnyújtására. Sokan megnézték a Szobi napok keretében megrende­zett helytörténeti kiállítást a művelődési központban. A honismereti szakkör évtizedek óta gyűjtötte a szóbeli és tár­gyi emlékeket. Megszólaltattak idős embereket, sokszorosítot­ták a régi fényképeket és igénybe vették a levéltár se­gítségét is. Mindezekből a re­konstrukciós rajzokból * olyan mennyiségű anyag gyűlt össze, hogy csak egy részét lehetett kiállítani. A tárlat 'képei és rajzai a török kortól a felszabadulásig eltelt időbe kalauzoltak el bennünket. Csaknem 100 kép elevenítette fel a község múlt­ját, mutatta be a népi építé­szet emlékeit, a régi házakat, középületeket, a régi házak kiegészítőit, az ólakat, csűrö­ket, pajtákat és a paraszti gazdálkodás kellékeit. Gereb- lyéset, létrákat, etető és ita­tó edényeket, köcsögfákat lát­hattunk, amelyből ma már egyet sem találhatunk a köz­ségben. A járás északi területén, Nagybörzsöny után itt van a legtöbb pince. A múlt század­ban épült Trubiánszky-pínce tetejére a második világhábo­rúban bomba esett, de nem robbant fel, egy gyújtóbomba viszont a bejárat előtt igen. A pince másik végén, a vész­kijáraton keresztül 400—500 ember távozott sértetlenül az A dunakeszi állomás nem tartozik Pest megye legna­gyobb vasúti csomópontjai kö­zé, ám a város ellátásában és a közlekedésben jelentős sze­repet tölt be. Harmincnégy ta­gú személyzete becsülettel tel­jesíti kötelességeit. Gyurcsik Mihály állomásfő­nök asztalán gyakran cseng a telefon, beszélgetésünk közben is utasításokat ad. — Célunk az, hogy a duna­keszi és környékbeli üzemek szállítási igényeit gyorsan és gazdaságosan elégítsük ki. A Dunakeszi Hűtőház, s a Gyü­mölcs- és Főzelékkonzervgyár termékeinek jelentős részét exportálja. Tervük teljesítéséhez a szállítási határidők meg­tartásával járulunk hozzá. A hűtőház például húst és húskészítményt is küld export­ra, ezért mi, a rendkívüli igé­nyekre is számítva, rendsze­resen tartunk az állomás te­rületén tartalék hűtőkocsikat, de jó a kapcsolatunk a jár­műjavítóval, a város szövetke­zeteivel és a szomszédos Fót üzemeivel, szövetkezeteivel is. Jelenleg hatan hiányoznak az állomás személyzetéből. A II. Rákóczi Ferenc és a Há- mán Kató szocialista brigád tagjai többletfeladatokat vál­laltak, hogy munkatársaik távolléte ne okozzon fennaka­dást az állomás munkájában. Az év első felében 1540 meg­rakott tehervagon futott ki a pályaudvarról, s nem volt fennakadás a város utasforgal­mában sem. Kielégítették a növekvő tranzitforgalom igé­nyeit is. óvóhelynek is jól bevált, nagy pincéből. Láthattunk képet az 1838-as dunai árvízről is. A korabeli feljegyzésekből kitűnik, hogy a templomban akkor egy mé­ter magasan állt a víz. Egy másik képen az állo­más épületét láttuk, 1883-ból, amikor nagy zeneköltőnk édesapja, Kodály Frigyes volt ott — két évig — áilomásfő- nök. Élt egykor egy híres kádár is Szobon, Biliéi mester, aki nemcsak a hordódongákhoz értett, hanem híres fafaragó is volt. Három faragott széke ] lomás munkáját jellemző mutatót túlteljesítették, egyedül a vagonok beso­rolt tartózkodási idejét lépték túl. A kérdésre, hogy mi ennek az oka, az állomásfőnök így vála­szolt: — A PIÉRT fóti telepe nem rakja ki időben a vagonokat. Az első félévben több mint 4 millió forint kocsiállás-pénzt fizetett. Az idén két eset­ben szerveztünk kommunista szombatot, amikor a párttagok és a szocialista brigádok ja­vaslatára, a kocsiforduló-idők csökkentése érdekében, a mű­szakokon részvevők a PIÉRT- nek érkezett vagonok kény­szerkirakását végezték el. A dunakeszi vasútállomást eddig két ízben tüntette ki dicsérő oklevéllel a MÁV Bu­A szlovák nemzeti felkelés 33. évfordulója alkalmából, a kassai Zeleziar folklóregyüttes hazánkban töltött négy napot. A tótkomlósi és budapesti fellépés után Püspökhatvanba látogatott;: Püspökhatvan, Ácsa, Csővár, Galgagyörk la­kóival közösen ünnepelte a történelmi évfordulót. A baráti hangulatú esten részt vett Gombos Pál. a a Börzsöny Múzeum legfél­tettebb tárgyai közé tartozik. A Börzsöny lábánál egyes községekben még élnek tojás­festő asszonyok, akik hímes tojásokkal kedveskedtek a húsvéti locsolkodóknak: a ki­állításon láthattunk néhány színes tojásmintát, és népi hímzéseket is. A Korcsmáros László szak­körvezető és Micsei F. László szakköri tag célirányos gyűjtő munkájából rendezett tárlat elismerést váltott ki a nézők­ből. Gazsi János dapesti Igazgatósága. Az állo­másbeliek majdnem fele Ki­váló dolgozó. Idén Szalatnyai István kocsirendező nyerte el az elismerést, Varga Klára forgalmi szolgálattevő pe­dig Érdemes vasutas lett. — Személyzetünknek több mint fele tíz évnél régebben dolgozik Dunakeszin, de akad körtünk olyan is, aki negyven éve szolgál az állomáson — mondta búcsúzás előtt Gyur­csik Mihály. — Hogyan készülnek az őszi csúcsforgalomra? — kérdeztük utolsóként. — A mi állomásunkon a konzervgyár miatt növekszik a forgalom, ennek megfelelően rendeltük meg a vagonokat is. Nem lesz fennakadás. O. K. Csehszlovák Kulturális és Tá­jékoztatási Központ igazgató- helyettese is. Többek között Mike Károly, az MSZMP járási bizottságá­nak politikai muríkatársa szó­lalt fel. Arról a munkakapcso­latról beszélt, amely a Cseh­szlovák Kulturális és Tájé­koztatási Központ és a váci járás közöt kialakult: legutóbo Szobon mutatott be a központ kiállítást, a Csehszlovákiából érkező művészeket mindig szívesen fogadják a járásban, a proletár internacionalizmus alapján ápolják a barátságot. A folklóregyüttes, amely nek tagjai a Kassai Vasmű munkásfiataljai és egyetemis­ták, főiskolások, igen nagy sikert aratott a zsúfolásig meglelt művelődési házban. P. — Százötvenhat lakást épít Vácott öntöttfalas technoló­giával a Nógrád megyei Ál­lami Építőipari Vállalat 1980 végéig. SZERKESZTŐI ÜZENET K. L.-né, Vác, Földvári tér. Azt panaszolja, hogy a Föld­vári téri ABC szomszédságá­ban levő zöldség-gyümölcsbolt a nyáron, szabadság miatt többször is zárva volt, emiatt a város központjába kellett járnia zöldségért, gyümölcsért. Az elmúlt napokban is csak délután 3 óráig tartott nyitva az üzlet, ezért a dolgozó nők nem tudnak bevásárolni. A városi tanács kereskedel­mi és ellátásfelügyeleti osz­tálya intézkedett: a bolt a jö­vőben — ebédszünettel — reg­gel 7-től délután fél 5-ig tart nyitva. MOZIMŰSOR Vác, Madách mozi, szept. 1—4. délután: A negyvenegye­dik (szovjet film), este: Száll a kakukk fészkére (amerikai film, 16 éven felülieknek). — Vasárnapi matiné: Furcsa zá­logtárgy (NDK-film). — Szept. 5—7, délután: Fel a fejjel! (magyar film, főszereplő Lata- bár Kálmán), este: Pillangó (kétrészes film. 50 százalékkal felemelt helyárral). ELŐKELŐ HELYET ÉRTEK EL Győzelmek a Dunán A Budapest—Vác—Verőce— Vác közötti Duna-szakaszon rendezték meg a motorcsóna­kosok megbízhatósági verse­nyét, amelynek célja a Váci Vasutas csónaikháza előtt volt. Százötvennégyen rajtoltak, s csupán az 500 köbcentimétere­sek kategóriájában 97 hajó indult. Vezetőik közül a váci Kollár Étidre léphetett a do­bogó legmagasabb fokára. Még nagyobb volt a váci vasutasok sikere a 700 köb­centiméteres hajók kategóriá­jában: mindhárom helyet, a váci egyesület versenyzője, Takács Imre, dr. Kovács fe­Kézilabda-mérkőzések VERESÉG FOTON A kézilabda NB II. közép­csoportjában megyei rangadót hozott a harmadik forduló. A Foton játszott mérkőzésen a helyiek, végig vezetve, le­győzték a Váci Fonó együtte­sét. Fóti Gyermekváros—Váci Fonó 23:16 (12:10) FŐT: Márta, Povázsai, Ku- thán (8), Guzsaly (3), Kelényi (3), Edelmann (1), Szabó (3), Székely (1), Apáti (2), Székely I. (2), Barna. VÁCI FONÖ: Kovács, Lib- recz. Oroszki, Pápa (5), Ritzl, Török (3), Baranyi, Kova- csis (1), Danyi (3), Cseszár (2), Csabuda (2). ÉRTÉKES BAJNOKI PONTOK Váci Híradás—Miskolci Bányász 16:14 (9:9) Vác, 400 néző. . HÍRADÁS: Seres, Kerti, Kiss 1. (4), Boczkó (4), Hor- nyák (4), Székely (1), Nyári (2), Petyerák, Kiss 11., Mod- róczky, Berczelly (1), Illés. Időnként ötletes játékkal fektette kétvállra a váci gár­da a listavezető miskolciakat. A rendkívül szoros mérkőzé­sen egyik csapat sem tudott elhúzni. Az első félidőben gyengén védekeztek a ha­zaiak, akkor az eredmény egyelőre állt. A második félidőben, hatá­rozott védőmunkával, vala­mint Seres kapus ragyogó védéseivel alakították ki a vá­ciak az eredményt. Ebben az időszakban .4 büntetőt és több ziccert fogott meg a fiatal kaouvédő. A vendégek erőszakos átlö­vői sok nehéz percet okoztak, j a hazaiaknak, de végül — ha elég nehezen is — sikerült a bajnoki pontokat begyűjíe- niiik Egvénileg elsőso-ban Se­res dicsérhető, kívüle • még időnként Kiss L, Nyári és Kornyék jeleskedett. !f jósáéi együttesünk 14:14 arányú döntetlent ért el a csö­möriek ellen Váltott vezetés­sel. igen ió iramú találkozót vívtak a czaoatok Befejezés előtt 14:14 állásnál, a váciak A tartalékos váci együttes a második játékrészben már elfáradt a nagy iramot dik­táló, lelkesen küzdő gyermek­városi csapat ellen, mely visz- szavágott tavaszi vereségéért. A jó iramú mérkőzésen mindkét gárda technikailag is szép játékkal lepte meg a né­zőket. A következő fordulóban, va­sárnap, hazai kettős mérkő­zésre kerül sor: a Fonó-pá­lyán. 10 órakor kezdődik a PENOMAH—Szentes női mér­kőzés, utána, 11 órakor, a Váci Fonó—Szentes férfiösz- szecsapás. T. S. egy büntetőt elhibáztak, el­lőtték győzelmi esélyüket. A csapatból csak Kiss II.-t lehet kiemelnünk, a többiek közepes teljesítményt nyújtot­tak. B. Cs. Büntetések- s'bcssécjtúílépésért Kisparti Sándor 20 éves vá­ci lakos Komárom belterüle­tén motorkerékpárját a meg­engedett 50 kilométeres átlag- sebesség helyett, 80 kilométe­ressel vezette, s megelőzött egy személygépkocsit is, fi­gyelmen kívül hagyva az út­test közepére festett záróvo­nalat. A Váci Járási-Városi Rendőrkapitányság szabály­sértési előadója 1500 forintra bírságolta. Nemecz János 54 éves váci lakos is látta az út szélén a megengedett sebességet 40 ki­lométerre korlátozó táblát, mégis 66 kilométeres átlagsf bességgel haladt járművévé, az útszakaszon. Lefotózták. szabálysértési eljárást indítot­tak ellene. A iogerős határozat szerint 2 ezer forint bírságot fizet vagy 20 napig a rendőrségi zá^ka foglya lesz. A határozatok jogerősek. K. Sz. I. Szinte valamennyi, az ál­A török kortól — a felszabadulásig Szob története - képekben A honismereti szakkör érdeme Érdeklődők a kiállításon Micsel F. László felvétele ÁPOLJÁK A BARÁTSÁGOT A kassai folklór együttes sikere Püspökhatvanban

Next

/
Thumbnails
Contents