Pest Megyi Hírlap, 1977. június (21. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-08 / 133. szám
Megkezdődtek a hivatalos magyar-olasz tárgyalások Kádár János Rómában PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, az Elnöki Tanács tagja, felesége társaságában Giulio Andreot- tinak, az Olász Köztársaság kormánya elnökének meghívására kedden hivatalos látogatásra Olaszországba utazott. Kádár János kíséretében van Púja Frigyes külügyminiszter, dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter, Katona István, az MSZMP KB irodájának vezetője és Nagy János külügyminiszter-helyettes. Kádár Jánost és kíséretét a Ferihegyi repülőtéren Lázár György, a Minisztertanács elnöke, Biszku Béla, a Központi Bizottság titkára, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Benkei András belügyminiszter Pullai Árpád közlekedés- és postaügyi miniszter, dr. Béré ez János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Rócz Pál külügyi államtitkár és dr. Szalai Béla külkereskeKártár János Andreotti miniszterelnök társaságában pillanataiban. megérkezés delmi államtitkár búcsúztatta. Jelen volt Fabrizio Piaggesi, az Olasz Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Érkezés a ciampinói repülőiéire Kádár János feleségével és kíséretének tagjaival Rómába érkezett. Az olasz főváros magyar és olasz nemzeti zászlókkal díszített ciampinói repülőtéren államfőnek kijáró tiszteletadással fogadták Kádár Jánost. Néhány perccel tizenegy óra előtt tűnt fel a légtérben a különgép, majd pontosan 11 órakor gördült a repülőtér épülete elé. A gépből kilépő Kádár Jánost elsőként Giulio Andreotti üdvözölte. Jelen volt a fogadtatásnál az olasz miniszterelnök felesége és á Vatikán képviselője. A repülőtéren csatlakozott a Központi Bizottság első titkárának kíséretéhez Palotás Rezső, hazánk római nagykövete. A két államférfi ellépett a felsorakozott díszegység sorfala előtt. Kádár Jánost üdvözölték a megjelent olasz hivatalos személyiségek, a Rómában működő diplomáciai képviseletek vezetői, valamint nagy- követségünk vezető munkatársai. Az ünnepélyes fogadtatás, majd Kádár János és Giulio Andreotti rövid beszélgetése után a magyar vezető és felesége, valamint kíséretének tagjai gépkocsiba szálltait, s rendőrmotorosok kíséretében a Via Appián, az ókori római városkapun át szállásukra, a Róma belvárosában levő Grand Hotelba hajtattak. Koszorúzás a Piazza VenezMn A látogatás első hivatalos eseményeként kedden délben a Piazza Venezián Kádár János, a Haza Oltára emlékműnél koszorút helyezett el az Ismeretlen katona síremlékén. A kegyeletes aktusnál jelen volt az MSZMP KB első titkárának félesége, kíséretének tagjai, a vendéglátók részéről pedig a központi katonai tartomány parancsnoka, Santovito hadse- regtábomok. A koszorúzás után rövid városnézés következett. Kádár János és kísérete — a vendéglátók kalauzolásával — megtekintette a Fórum Romanum, az antik Róma városközpontja maradványait, a Colosseumot és az Oppius dombon, Róma hét dombja egyikén, a San Pietro in Vincoli templomot, Michelangelo világhírű Mózes- szobrával. Ezután a magyar nagykövetség épületében rövid találkozóra került sor a római magyar kolónia tagjaival. A Központi Bizottság első titkárának felesége kedd délután városnéző körutat tett az olasz fővárosban. A belváros nevezetességeivel ismerkedett. Tárgyalások a Chigi palotában Kedden délután a Chigi palotában, a miniszterelnökség épületében megtartották a hivatalos magyar—olasz tárgyalásokat. Kádár János és Giulio Andreotti először mintegy félórás négyszemközti eszmecserét folytatott a palota különtermében. Ezt követően bekapcsolódtak a tárgyalásokba a Központi Bizottság első titkára kíséretének tagjai: Púja Frigyes, Bíró József, Nagy János és Palotás Rezső, illetve az olasz tárgyalócsoport tagjai: Filippo Maria Pandolfi pénzügyminiszter, Luciano Radi külügyi államtitkár, Luigi- Michele Galli külkereskedelmi államtitkár, Francesco Bova, az állami vállalatok minisztérendszerhez tartozó országról van szó, kapcsolataik normali- záltak, s — mint hangsúlyozták — kölcsönösen érdekeltek továbbfejlesztésükben. Elégé, detten állapították meg, hogy a két ország közötti különböző egyezményeket és megállapodásokat eredményesen hajtják végre. Nagy figyelmet szenteltek a tárgyalásokon a gazdasági együttműködés kérdéseinek, s behatóan foglalkoztak az együttműködés bővítésének még kiaknázatlan lehetőségeivel. Megelégedéssel nyugtázták a tudományos és kulturális kapcsolatok, a turizmus kölcsönös fejlődését. Mindkét fél készségét nyilvánította a kap. riumának államtitkára, ezen- csőlátók minden irányú fejlesz kívül Raimondo Manzini, a tésére. külügyminisztérium főtitkára, Mario Mondello, a külügyminisztérium gazdaságpolitikai főigazgatója és Mario Franzi budapesti olasz nagykövet. A szívélyes, tárgyszerű légkörben lezajlott tárgyalásokon áttekintették a két ország eredményesen fejlődő kapcsolatait. Mindkét fél elégedetten állapította meg, hogy bár két különböző társadalmi berendezkedésű és különböző szövetségi Áz író és a béke Megkezdődött a szófiai nemzetközi találkozó Több, mint ISO neves író és költő részvételével Szófiában kedden megkezdődött Az író és a béke: Helsinki szelleme és a kultúra művelőinek kötelessége című nemzetközi írótalálkozó. Mint emlékezetes, a nemzetközi fórumot a Bolgár Író- szövetség kezdeményezte Európa. az Egyesült Államok és résztvevők egyhangúlag elfo- gadták, s Pantelej Zarev elfoglalta az elnöki széket. Ezt követően Georgi Dzsagarov költő, a Bolgár Államtanács elnökhelyettese felolvasta Todor Zsiv i kov bolgár államfőnek a találkozó résztvevőihez intézett üzeKanada, valamint a föld valamennyi írójához címzett felhívásával idén márciusban. A találkozóra előzetesen mintegy 170 író jelentette be részvételét, közülük a nyitó ülésre több, mint 150 személy érkezett meg. A Magyar írószövetség hattagú küldöttségét Dobozy Imre, a Magyar írók Szövetségének elnöke vezeti. Az egyhetes tanácskozást kedden délelőtt Herve Bazin, a nagy francia író nyitotta meg. Miután a szófiai felhívás aláírói nevében üdvözölte a jelenlévőket, javasolta, hogy az értekezlet elnökévé Pantelej Zarev akadémikust, a Bolgár írók Szövetségének elnökét válasszák meg. A javaslatot a 1 netét, majd Georgij Markov, a Szovjet írószövetség elnöke ismertette Leonyid Brezsnyev- nek, az SZKP KB főtitkárának üdvözletét. i Az üdvözletek elhangzása után Pantelej Zarev akadémikus emelkedett szólásra. A nemzetközi találkozó céljáról szólva hangsúlyozta: Szófiában a legkülönbözőbb kultúrákhoz tartozó európai, észak- | amerikai, ázsiai,, afrikai és latin-amerikai írók és költők gyűltek össze. A kulturális, ideológiai és nyelvi korlátok ellenére azonban ezeket az írókat egyesíti a béke megőrzésének vágya, az enyhülés érdekében tudatosan vállalt politikai elkötelezettség. ! A találkozó délután zárt ajtók mögött folytatódott. Megtárgyalták az időszerű nemzetközi kérdéseket. Azonosan ítélték meg az enyhülés fontosságát, s hasonlóan foglaltak állást több más nemzetközi kérdésben. Ugyancsak eszmecserét folytattak az európai biztonság és együttműködés elmélyítésével kapcsolatos tennivalókról, különös tekintettel a küszöbönálló belgrádi értekezletre. ★ Este az olasz kormány vendégházában a vendéglátók vacsorát adtak a magyar vendégek tiszteletére. A vacsorán Giulio Andreotti és Kádár János pohárköszöntőt mondott. (A díszvacsoráról részletes tudósításunk a 2. oldalon.) XXI. ÉVFOLYAM, 133. SZÁM Am SO fillér 1977. JtJNIjUS 8., SZERDA Budapestre érkezett Konsztantyin Katusev Kedden szovjet küldöttség érkezett Budapestre a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműkö, dési kormányközi bizottság 19. ülésszakára. A delegációt Konsztantyin Katusev, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, a bizottság szovjet tagozatának elnöke vezeti. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, a bizottság társelnöke fogadta. Jelen volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Tárolótér kerestetik Felkészültek az Lázár Gprgy Finnországba látogat Lázár György, a Minisztertanács elnöke Ka- levi Sorsának, a Finn Köztársaság miniszterelnökének meghívására a közeljövőben hivatalos látogatásra Finnországba utazik. Még néhány hét és megindulnak a kombájnok, kezdődik az aratás. Felkészült-e kellőképpen a gabona átvételére, elraktározására a Budapesti és Pest megyei Gabonafelvásárló és Malomipari Vállalat, s a betakarítás utáni gondok megoldásában milyen fokú együttműködésre számíthat a gazdaságok részéről? Ezekkel a kérdésekkel foglalkozott az a munkaértekezlet, amelyet Boros András, a vállalat igazgatója kedd délelőttre hívott össze. Megjelent az értekezleten a megyei pártbizottság képviseletében Kutyássá Balázs politikai munkatárs, a Budapest környéki Mezőgazdasági Szövetkezetek Szövetségét pedig Szíjj András, a Dél-Pe&t megyei tsz-szövetsé- get Füle Nándor képviselte. Jelen volt az eszmecserén ötvennél több állami gazdasági, termelőszövetkezeti szakember, Új magtárak, lemezsilók Karsay István igazgatóhelyettes arról tájékoztatta az egybegyűlteket, miként készült fel a vállalat. Rámutatott arra, hogy étkezési búzából 193 ezer, rozsból 13 ezer tonnára kötött szerződést. Takarmány- búzából pedig 4 ezer, sörárpából 4 ezer, takarmányárpából 910 tonnára. Az ócsai cirokrendszerben termesztett ta- karmányciroikmagra eddig 6 ezer 780 tonna átvételére szerződött, de ennél több, mintegy 10 ezer tonna átvételére számít. A betakarítás idején tehát 230 ezer tonna kalászos gabonafélét tervez felvásárolni a vállalat. — Számításunk szerint azonban — mondotta Karsay István — saját raktárainkban 50 ezer tonnát már nem tudunk elhelyezni. Viszont bértárolásra csupán 21 ezer 800 tonnára kötött szerződést vállalatunk, vagyis 17 ezer 200 tonnával kevesebbre, mint tavaly, jóllehet a múlt évi betakarítás óta új magtárak épülteit, egyelőre szűkös a tárolótér. Elkészült tavaly Ocsán a malom mellett 160 vagonos könnyű szerkezetű raktár és a napokban ugyancsak Öcsán a Tsz közös vállalkozásában másik is megépül, mintegy 500 vagon befogadóképességgel, a takarmánycirokmag elraktározására. Elkészült az aszódi malomnál egy 600 vagonos lemezsiló, amely azonban statikai mérések miatt ez évben a gabonaátvétel idején még nem használható. A Ferencvárosi Malom új, ezer vagonos silójában is csak augusztus elsején kezdődhet meg a próbatárolás. A maglódi Rákosmezeje Tsz-szel közösen épített 500 vagon termény befogadására alkalmas könnyűszerkezetes magtár tulajdonképpen a tsz takarmánykeverőjének jobb kihasználását szolgálja, átmenetileg azonban a búza tárolására is felhasználható. 1978-ban a pilisi malom mellett elkészül egy 600 vagonos lemezsiló, a vállalat kis- kunlacházi telepén pedig egy 500 vagonos magtár. Ugyancsak Kiskunlacházán, 1980ban, belefognak egy kétezer vagonos lemezsiló építésébe. Az újonnan épült, a már épülő és a tervbe vett magrtá- rak azonban csak az adott körzetben jelentenek köny- nyebbséget, de nem tartanak lépést a gabonatermesztés rohamosan növekvő eredményeivel, az aratás gyorsulásával. A mezőgazdasági üzemek megyénkben tízezer tonnával több gabonafélét tudnak naponta betakarítani, mint amennyit a vállalat átvevőhelyei felvásárolni képesek. Ha azonban megfelelő szervezettséggel szállítják be a gabonát, elkerülhető lesz a nagy torlódás. Cegléden, Nagykátán és Vácott, ahogy tavaly, az idén is lesz éjszakai átvétel. A gabonaszállításnál szükség van a mezőgazdasági üzemek segítségére. Ebben az esztendőben a felvásárlásnál, egyelőre a Ferencvárosi Malomban, a nagy- kátai tárházban, a kiskunlac- házi telepes, a váci és a ceglédi kenyérgyárban a rendelkezésre álló műszerekkel megkezdik a búza objektív, vagyis béltartalma szerinti minősítését. Jövőre ez már általános lesz a megyében. Pest megyében 67 községben 90 átvevőhelye van a vállalatnak. Idén az átvevővonalak számát a lehetőség szerint tovább bővítik, hogy az átvétel meggyorsuljon és a kombájnok szünet nélkül arathassanak. Több takarmánykeverék fogy Megindultak a borsószállítmányok Szóba került az értekezleten a keveréktakarmány gyártása és forgalmazása is. Nagyobb lett a nagyüzemek állatállománya és a kisállattartók száma is, megnövekedett tehát a takarmányigény. Hogy az igényeket ki lehessen elégíteni, fel kell mérni a mezőgazdasági nagyüzemek keverőüzemeinek teljesítőképességét, ahol Ötszázhuszonkilenc hektáron termel borsót a tápiószentmártoni Aranyszarvas Tsz. Nyolcvan hektáron Batta Ferenc brigádvezető munkacsapata már megkezdte a szedést. Geleta Pál felvétele csak lehet, bérdarálásra és -keverésre keli szerződést kötni velük. A múlt év első négy hónapjában 87 ezer 110 tonna takarmány fogyott, idén viszont ugyanennyi idő alatt 129 ezer 900 tonna. Az értekezleten Müller György, a maglódi Rákosmezeje Tsz üzemágvezetője, majd utána Kiss Lajos, a ráckevei Aranykalász Tsz elnökhelyettese felajánlotta a szövetkezet szárítóberendezését a környék gabonájának szárítására. Az Aranykalász naponta száz vagon bérszárítását vállalja. Juhász Balázs, a dányi Magvető Tsz üzemágvezetője, majd Ja- nicsek József, a dabasi Fehérakác Tsz elnökhelyettese pedig egyenként 70—100 vagon gabona bértárolását ajánlotta fel. Sz. El KÖZÉLET Dr. Kari Möttölä, professzor, a Finn Külpolitikai Intézet igazgatója és dr. Osmo Apunen professzor, a tamperei egyetem politikai tudományok tanszékének vezetője a Magyar Külügyi Intézet meghívására Budapestre érkezett. A finn és a magyar kutatók eszmecserét folytatnak az európai biztonság és együttműködés kérdéseiről.