Pest Megyi Hírlap, 1977. június (21. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-08 / 133. szám

Megkezdődtek a hivatalos magyar-olasz tárgyalások Kádár János Rómában PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, az Elnöki Tanács tagja, felesége társaságában Giulio Andreot- tinak, az Olász Köztársaság kormánya elnökének meghívá­sára kedden hivatalos látoga­tásra Olaszországba utazott. Kádár János kíséretében van Púja Frigyes külügyminiszter, dr. Bíró József külkereskedel­mi miniszter, Katona István, az MSZMP KB irodájának ve­zetője és Nagy János külügy­miniszter-helyettes. Kádár Jánost és kíséretét a Ferihegyi repülőtéren Lázár György, a Minisztertanács el­nöke, Biszku Béla, a Központi Bizottság titkára, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Trautmann Rezső, az Elnö­ki Tanács helyettes elnöke, Benkei András belügyminisz­ter Pullai Árpád közlekedés- és postaügyi miniszter, dr. Bé­ré ez János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Rócz Pál külügyi államtitkár és dr. Szalai Béla külkereske­Kártár János Andreotti miniszterelnök társaságában pillanataiban. megérkezés delmi államtitkár búcsúztatta. Jelen volt Fabrizio Piaggesi, az Olasz Köztársaság budapes­ti nagykövetségének ideigle­nes ügyvivője. Érkezés a ciampinói repülőiéire Kádár János feleségével és kíséretének tagjaival Rómába érkezett. Az olasz főváros magyar és olasz nemzeti zászlókkal díszí­tett ciampinói repülőtéren ál­lamfőnek kijáró tiszteletadás­sal fogadták Kádár Jánost. Néhány perccel tizenegy óra előtt tűnt fel a légtérben a különgép, majd pontosan 11 órakor gördült a repülőtér épülete elé. A gépből kilépő Kádár Já­nost elsőként Giulio Andreotti üdvözölte. Jelen volt a fogad­tatásnál az olasz miniszterel­nök felesége és á Vatikán képviselője. A repülőtéren csatlakozott a Központi Bizott­ság első titkárának kíséreté­hez Palotás Rezső, hazánk ró­mai nagykövete. A két államférfi ellépett a felsorakozott díszegység sorfa­la előtt. Kádár Jánost üdvözöl­ték a megjelent olasz hivata­los személyiségek, a Rómában működő diplomáciai képvise­letek vezetői, valamint nagy- követségünk vezető munka­társai. Az ünnepélyes fogadtatás, majd Kádár János és Giulio Andreotti rövid beszélgetése után a magyar vezető és fe­lesége, valamint kíséretének tagjai gépkocsiba szálltait, s rendőrmotorosok kíséretében a Via Appián, az ókori római városkapun át szállásukra, a Róma belvárosában levő Grand Hotelba hajtattak. Koszorúzás a Piazza VenezMn A látogatás első hivatalos eseményeként kedden délben a Piazza Venezián Kádár János, a Haza Oltára emlékműnél koszorút helyezett el az Isme­retlen katona síremlékén. A kegyeletes aktusnál jelen volt az MSZMP KB első titkárának félesége, kíséretének tagjai, a vendéglátók részéről pedig a központi katonai tartomány parancsnoka, Santovito hadse- regtábomok. A koszorúzás után rövid vá­rosnézés következett. Kádár János és kísérete — a vendég­látók kalauzolásával — megte­kintette a Fórum Romanum, az antik Róma városközpontja maradványait, a Colosseumot és az Oppius dombon, Róma hét dombja egyikén, a San Pietro in Vincoli templomot, Michelangelo világhírű Mózes- szobrával. Ezután a magyar nagykö­vetség épületében rövid talál­kozóra került sor a római ma­gyar kolónia tagjaival. A Központi Bizottság első titkárának felesége kedd dél­után városnéző körutat tett az olasz fővárosban. A belváros nevezetességeivel ismerkedett. Tárgyalások a Chigi palotában Kedden délután a Chigi pa­lotában, a miniszterelnökség épületében megtartották a hi­vatalos magyar—olasz tárgya­lásokat. Kádár János és Giulio Andreotti először mintegy fél­órás négyszemközti eszmecse­rét folytatott a palota külön­termében. Ezt követően be­kapcsolódtak a tárgyalásokba a Központi Bizottság első tit­kára kíséretének tagjai: Púja Frigyes, Bíró József, Nagy Já­nos és Palotás Rezső, illetve az olasz tárgyalócsoport tagjai: Filippo Maria Pandolfi pénz­ügyminiszter, Luciano Radi külügyi államtitkár, Luigi- Michele Galli külkereskedelmi államtitkár, Francesco Bova, az állami vállalatok miniszté­rendszerhez tartozó országról van szó, kapcsolataik normali- záltak, s — mint hangsúlyoz­ták — kölcsönösen érdekeltek továbbfejlesztésükben. Elégé, detten állapították meg, hogy a két ország közötti különböző egyezményeket és megállapo­dásokat eredményesen hajtják végre. Nagy figyelmet szenteltek a tárgyalásokon a gazdasági együttműködés kérdéseinek, s behatóan foglalkoztak az együttműködés bővítésének még kiaknázatlan lehetőségei­vel. Megelégedéssel nyugtáz­ták a tudományos és kulturális kapcsolatok, a turizmus köl­csönös fejlődését. Mindkét fél készségét nyilvánította a kap. riumának államtitkára, ezen- csőlátók minden irányú fejlesz kívül Raimondo Manzini, a tésére. külügyminisztérium főtitkára, Mario Mondello, a külügymi­nisztérium gazdaságpolitikai főigazgatója és Mario Franzi budapesti olasz nagykövet. A szívélyes, tárgyszerű lég­körben lezajlott tárgyalásokon áttekintették a két ország ered­ményesen fejlődő kapcsolatait. Mindkét fél elégedetten állapí­totta meg, hogy bár két külön­böző társadalmi berendezkedé­sű és különböző szövetségi Áz író és a béke Megkezdődött a szófiai nemzetközi találkozó Több, mint ISO neves író és költő részvételével Szófiában kedden megkezdődött Az író és a béke: Helsinki szelleme és a kultúra művelőinek köteles­sége című nemzetközi írótalál­kozó. Mint emlékezetes, a nem­zetközi fórumot a Bolgár Író- szövetség kezdeményezte Euró­pa. az Egyesült Államok és résztvevők egyhangúlag elfo- gadták, s Pantelej Zarev elfog­lalta az elnöki széket. Ezt kö­vetően Georgi Dzsagarov költő, a Bolgár Államtanács elnökhe­lyettese felolvasta Todor Zsiv i kov bolgár államfőnek a talál­kozó résztvevőihez intézett üze­Kanada, valamint a föld vala­mennyi írójához címzett fel­hívásával idén márciusban. A találkozóra előzetesen mintegy 170 író jelentette be részvéte­lét, közülük a nyitó ülésre több, mint 150 személy érkezett meg. A Magyar írószövetség hatta­gú küldöttségét Dobozy Imre, a Magyar írók Szövetségének elnöke vezeti. Az egyhetes tanácskozást kedden délelőtt Herve Bazin, a nagy francia író nyitotta meg. Miután a szófiai felhívás alá­írói nevében üdvözölte a je­lenlévőket, javasolta, hogy az értekezlet elnökévé Pantelej Zarev akadémikust, a Bolgár írók Szövetségének elnökét vá­lasszák meg. A javaslatot a 1 netét, majd Georgij Markov, a Szovjet írószövetség elnöke is­mertette Leonyid Brezsnyev- nek, az SZKP KB főtitkárának üdvözletét. i Az üdvözletek elhangzása után Pantelej Zarev akadémi­kus emelkedett szólásra. A nemzetközi találkozó céljáról szólva hangsúlyozta: Szófiá­ban a legkülönbözőbb kultú­rákhoz tartozó európai, észak- | amerikai, ázsiai,, afrikai és la­tin-amerikai írók és költők gyűltek össze. A kulturális, ideológiai és nyelvi korlátok ellenére azonban ezeket az írókat egyesíti a béke megőr­zésének vágya, az enyhülés ér­dekében tudatosan vállalt poli­tikai elkötelezettség. ! A találkozó délután zárt aj­tók mögött folytatódott. Megtárgyalták az időszerű nemzetközi kérdéseket. Azono­san ítélték meg az enyhülés fontosságát, s hasonlóan fog­laltak állást több más nemzet­közi kérdésben. Ugyancsak eszmecserét folytattak az euró­pai biztonság és együttműködés elmélyítésével kapcsolatos ten­nivalókról, különös tekintettel a küszöbönálló belgrádi érte­kezletre. ★ Este az olasz kormány ven­dégházában a vendéglátók va­csorát adtak a magyar ven­dégek tiszteletére. A vacsorán Giulio Andreotti és Kádár János pohárköszöntőt mon­dott. (A díszvacsoráról részletes tudósításunk a 2. oldalon.) XXI. ÉVFOLYAM, 133. SZÁM Am SO fillér 1977. JtJNIjUS 8., SZERDA Budapestre érkezett Konsztantyin Katusev Kedden szovjet küldöttség érkezett Budapestre a ma­gyar—szovjet gazdasági és mű­szaki-tudományos együttműkö, dési kormányközi bizottság 19. ülésszakára. A delegációt Konsztantyin Katusev, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, a bizottság szovjet tagozatának elnöke vezeti. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyet­tese, a bizottság társelnöke fo­gadta. Jelen volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Tárolótér kerestetik Felkészültek az Lázár Gprgy Finnországba látogat Lázár György, a Mi­nisztertanács elnöke Ka- levi Sorsának, a Finn Köztársaság miniszterel­nökének meghívására a közeljövőben hivatalos látogatásra Finnország­ba utazik. Még néhány hét és megin­dulnak a kombájnok, kezdődik az aratás. Felkészült-e kellő­képpen a gabona átvételére, elraktározására a Budapesti és Pest megyei Gabonafelvásárló és Malomipari Vállalat, s a betakarítás utáni gondok meg­oldásában milyen fokú együtt­működésre számíthat a gaz­daságok részéről? Ezekkel a kérdésekkel foglalkozott az a munkaértekezlet, amelyet Bo­ros András, a vállalat igazga­tója kedd délelőttre hívott össze. Megjelent az értekezle­ten a megyei pártbizottság képviseletében Kutyássá Ba­lázs politikai munkatárs, a Budapest környéki Mezőgaz­dasági Szövetkezetek Szövet­ségét pedig Szíjj András, a Dél-Pe&t megyei tsz-szövetsé- get Füle Nándor képviselte. Jelen volt az eszmecserén öt­vennél több állami gazdasági, termelőszövetkezeti szakem­ber, Új magtárak, lemezsilók Karsay István igazgatóhe­lyettes arról tájékoztatta az egybegyűlteket, miként készült fel a vállalat. Rámutatott ar­ra, hogy étkezési búzából 193 ezer, rozsból 13 ezer tonnára kötött szerződést. Takarmány- búzából pedig 4 ezer, sörárpá­ból 4 ezer, takarmányárpából 910 tonnára. Az ócsai cirok­rendszerben termesztett ta- karmányciroikmagra eddig 6 ezer 780 tonna átvételére szer­ződött, de ennél több, mint­egy 10 ezer tonna átvételére számít. A betakarítás idején tehát 230 ezer tonna kalászos gabonafélét tervez felvásárol­ni a vállalat. — Számításunk szerint azonban — mondotta Karsay István — saját raktárainkban 50 ezer tonnát már nem tu­dunk elhelyezni. Viszont bér­tárolásra csupán 21 ezer 800 tonnára kötött szerződést vál­lalatunk, vagyis 17 ezer 200 tonnával kevesebbre, mint ta­valy, jóllehet a múlt évi beta­karítás óta új magtárak épül­teit, egyelőre szűkös a tároló­tér. Elkészült tavaly Ocsán a malom mellett 160 vagonos könnyű szerkezetű raktár és a napokban ugyancsak Öcsán a Tsz közös vállalkozásában má­sik is megépül, mintegy 500 vagon befogadóképességgel, a takarmánycirokmag elraktáro­zására. Elkészült az aszódi malomnál egy 600 vagonos le­mezsiló, amely azonban stati­kai mérések miatt ez évben a gabonaátvétel idején még nem használható. A Ferencvárosi Malom új, ezer vagonos siló­jában is csak augusztus else­jén kezdődhet meg a próba­tárolás. A maglódi Rákosme­zeje Tsz-szel közösen épített 500 vagon termény befogadá­sára alkalmas könnyűszerke­zetes magtár tulajdonképpen a tsz takarmánykeverőjének jobb kihasználását szolgálja, átmenetileg azonban a búza tárolására is felhasználható. 1978-ban a pilisi malom mellett elkészül egy 600 vago­nos lemezsiló, a vállalat kis- kunlacházi telepén pedig egy 500 vagonos magtár. Ugyan­csak Kiskunlacházán, 1980­ban, belefognak egy kétezer vagonos lemezsiló építésébe. Az újonnan épült, a már épülő és a tervbe vett magrtá- rak azonban csak az adott körzetben jelentenek köny- nyebbséget, de nem tartanak lépést a gabonatermesztés ro­hamosan növekvő eredményei­vel, az aratás gyorsulásával. A mezőgazdasági üzemek me­gyénkben tízezer tonnával több gabonafélét tudnak na­ponta betakarítani, mint amennyit a vállalat átvevőhe­lyei felvásárolni képesek. Ha azonban megfelelő szervezett­séggel szállítják be a gabonát, elkerülhető lesz a nagy torló­dás. Cegléden, Nagykátán és Vácott, ahogy tavaly, az idén is lesz éjszakai átvétel. A ga­bonaszállításnál szükség van a mezőgazdasági üzemek segít­ségére. Ebben az esztendőben a fel­vásárlásnál, egyelőre a Fe­rencvárosi Malomban, a nagy- kátai tárházban, a kiskunlac- házi telepes, a váci és a ceglé­di kenyérgyárban a rendelke­zésre álló műszerekkel meg­kezdik a búza objektív, vagyis béltartalma szerinti minősíté­sét. Jövőre ez már általános lesz a megyében. Pest megyében 67 községben 90 átvevőhelye van a vállalat­nak. Idén az átvevővonalak számát a lehetőség szerint to­vább bővítik, hogy az átvétel meggyorsuljon és a kombáj­nok szünet nélkül arathassa­nak. Több takarmánykeverék fogy Megindultak a borsószállítmányok Szóba került az értekezleten a keveréktakarmány gyártá­sa és forgalmazása is. Nagyobb lett a nagyüzemek állatállo­mánya és a kisállattartók szá­ma is, megnövekedett tehát a takarmányigény. Hogy az igé­nyeket ki lehessen elégíteni, fel kell mérni a mezőgazdasá­gi nagyüzemek keverőüzemei­nek teljesítőképességét, ahol Ötszázhuszonkilenc hektáron termel borsót a tápiószentmártoni Aranyszarvas Tsz. Nyolcvan hektáron Batta Ferenc brigádvezető munkacsapata már megkezdte a szedést. Geleta Pál felvétele csak lehet, bérdarálásra és -ke­verésre keli szerződést kötni velük. A múlt év első négy hónapjában 87 ezer 110 tonna takarmány fogyott, idén vi­szont ugyanennyi idő alatt 129 ezer 900 tonna. Az értekezleten Müller György, a maglódi Rákosme­zeje Tsz üzemágvezetője, majd utána Kiss Lajos, a ráckevei Aranykalász Tsz elnökhelyet­tese felajánlotta a szövetkezet szárítóberendezését a környék gabonájának szárítására. Az Aranykalász naponta száz va­gon bérszárítását vállalja. Ju­hász Balázs, a dányi Magvető Tsz üzemágvezetője, majd Ja- nicsek József, a dabasi Fehér­akác Tsz elnökhelyettese pedig egyenként 70—100 vagon gabo­na bértárolását ajánlotta fel. Sz. El KÖZÉLET Dr. Kari Möttölä, professzor, a Finn Külpolitikai Intézet igazgatója és dr. Osmo Apunen professzor, a tamperei egyetem politikai tudományok tanszé­kének vezetője a Magyar Kül­ügyi Intézet meghívására Bu­dapestre érkezett. A finn és a magyar kutatók eszmecserét folytatnak az európai biztonság és együttműködés kérdéseiről.

Next

/
Thumbnails
Contents