Pest Megyi Hírlap, 1977. június (21. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-08 / 133. szám
/ 2 xJ'lmfW 1977. JUNIUS 8., SZERDA Kádár János Rómában Díszvacsora a Villa Madamában Kedden este Rómában, a Villa Madamában, az olasz kormány vendégházában Giiilio Andreotti miniszterelnök és felesége vacsorát adott Kádár János és felesége tiszteletére. A vacsorán részt vett a Központi Bizottság első titkárának kísérete, valamint az olasz politikai, gazdasági és társadalmi élet számos vezető személyisége, köztük Arnaldo Forlani külügyminiszter, valamint Gianni Agnelli, a FIAT igazgató tanácsának elnöke. A szívélyes légkörű díszvacsorán Giulio Andreotti pohárköszöntőt mondott, melyre Kádár János válaszolt. Giulio Andreotti: Helsinki megfelelően szabta meg a fejlődés irányvonalát Első titkár úr! Az olasz kormány és a magam maveoan van szerencséin nagy örömmel újból üdvözölni első hivatalos olaszországi látogatása alkalmával önt, Kádárne asszonyt és az Önt kísérő kiemelkedő személyiségeket. Olaszországot a reneszánsz pezsgő szellemi és művészi világáig visszanyúló kapcsolatok fűzik a magyar néphez. Ezek a kapcsolatom tovább erősödtek azoknak a harcoknak a révén, amelyeket népeink a XIX. század közepén szabadságukért & függetlenségükért vívtak, lelkes szolidaritásban. Együttműködésünk fokozatosan a kulturális kapcsolatok és a történelmi hasonlatosságok e közös alapjára épült. Ezt magas szintű látogatások egész sora fémjelezte. Közülük kiemelem Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének 1975-ben Olaszországban tett látogatását, ami ajkaimul szolgált a két ország közös nyilatkozatának kiadásához. Ennek olasz részről kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk. Az olasz miniszterelnök emlékeztetett más magas szintű látogatásokra, a két ország külügyminisztériumai közötti megbeszélésekre, majd így folytatta: örömmel állapíthatjuk meg, hogy az olasz—magyar árucsereforgalom növekedésének üteme hosszú évek óta állandóan fokozódott, olyan mértékben, hogy értéke 1976- ban a 313 milliárd lírát is túlhaladta, jóllehet, konjunkturális nehézségekkel is szembe kell néznünk. A nemzetközi gazdasági kapcsolatokkal foglalkozva Andreotti hangsúlyozta: Ha azt akarjuk, hogy ez a világ jobb legyen, azazmél- tányosabb és stabilabb, akkor nincs más választásunk, kölcsönösen erőfeszítéseket kell tennünk. Szükségesnek tartom hangsúlyozni, hogy a gazdasági kapcsolatokon kívül különösen nagy fontosságot tulajdonítunk a kulturális és tudományos együttműködésnek országaink viszonyában. A kulturális együttműködés az 1965- ös egyezménynek megfelelően folytatódott mindkét fél megelégedésére, mind az akadémiai szintű és egyetemi- hallgató-csere, mind a kiemelkedő jelentőségű rendezvények szervezése terén. Ugyanakkor a tudományos együttműködés elsősorban az alan- kutatásckban mutat jelentős eredményeiket. Olaszország és Magyarország tevékeny jelenléte a nemzetközi színtéren tanúsítja azt a közös törekvésünket, hogy kiki, saját nemzetközi elkötelezettségeinek tiszteletben tartásával, előmozdítsa az enyhülés ügyét, valamint Európa és a világ békéjének, biztonságának megszilárdítását. Ezektől az eszméktől indíttatva vett részt Olaszország és Magyarország az európai biztonsági és együttműködési értekezleten. Ebben a szellemben készülnek most a belgrádi találkozóra a helsinki értekezlet záróokmányát aláírt többi állammal együtt annak tudatában, hogy ez a záróokmány megfelelően szabta meg ^ az enyhülési folyamat fejlődésének irányvonalait az államközi kapcsolatok intenzívebbé tételével és a népek közötti közvetlen érintkezések megköny- nyítésével. Meg szeretném még említeni, Olaszország arról is meg van győződve, hogy a fegyverkezés csökkentésére vonatkozó megjelelő egyezmények nélkül nem biztosítható az enyhülés térnyerése, sem a béke megszilárdítása. Olaszország úgy véli: ebben a tekintetben elkerülhetetlen, hogy megfelelő fórumok hathatós és konkrét rendszabályokat fogadjanak el, hogy így közelebb kerüljünk a hatékony nemzetközi ellenőrzéssel megvalósuló általános leszereléshez. Ma az a feladatunk, hogy megértsük, magunkévá tegyük és valóra váltsuk népeinknek az enyhülésre és a békére irányuló óhajárt, ezáltal a biztonság kölcsönös egyensúlyának fenntartásával minőségileg új fejlődési folyamatot indítsunk el a kormányok és a népek kapcsolataiban. Szeretnénk, ha az ifjú nemzedék is e nagyszerű célt tűzné maga elé. Mert bizonyosak vagyunk abban, hogy így kifejezésre juthat erőteljes megújulási törekvése, építő lendülete. Ebben a szellemben a magyar népnek újabb és mind nagyobb sikereket kívánva emelem poharamat az ön és Kádámé asszony egészségére, a magyar nemzet felvirágzására, országaink barátságára és együttműködésére — fejezte be pohárköszöntőjét az olasz miniszterelnök. Kádár János: Célunk, elősegíteni az enyhülés térhódítását Tisztelt miniszterelnök úr! Tisztelt Andreotti asszony! Hölgyeim és uraim! Mindenekelőtt megköszönöm az Olaszországba szóló meghívást, a vendégszerető fogadtatást és a miniszterelnök úr imént elhangzott üdvözlő szavait. Látogatásom célja amnak demonstrálása, hogy a Magyar Népköztársaság a békés egymás mellett élés elve alapján a kölcsönösen előnyös kapcsolatok Széles körű kiépítésére törekszik az Olasz Köztársasággal. örömmel szólhatok arról, hogy az utóbbi években mind gyakoribb magas szintű politikai, gazdasági és kulturális tárgyalásokon éppen úgy, mint a mai, igen jó légkörű megbeszéléseinken, olasz partnereink hasonlóan ítélték meg kapcsolatainkat, s azok jó kilátásait. Gazdasági téren, annak ellenére, hogy még vannak kapcsolataink fejlődését zavaró, leküzdendő és leküzdhető akadályok, sikerült megfelelő együttműködést kialakítani és Olaszország ma egyike legfontosabb partnereinknek. Kulturális együttműködésünkről szólva Kádár János hangsúlyozta, hogy az hagyományosan jó és sokrétűen beilleszkedik országaink kapcsolatainak rendszerébe. Magyarországon jól ismerik és nagyra értékelik a régi és a mai olasz kultúra kimagasló alkotásait. Megelégedéssel tapasztaljuk, hogy a magyar kultúra olasz ismerőinek és barátainak száma is egyre gyarapszik. Áttérve a nemzetközi kérdésekre, 'megállapította, hogy még sok bonyolult, megoldást váró problémával terhelt korban élünk, de már a jelenben is vannak kedvező lehetőségek és a jövőt illetően megalapozott remények. A Magyar Népköztársaság arra törekszik, hogy elősegítse az enyhülés .térhódítását, a béke és biztonság megszilárdítását. Most mindazoknak, akiknek erőfeszítése létrehozta a Helsinkiben megtartott történelmi jelentőségű európai biztonsági és együttműködési értekezletet, azon kell dolgozniuk. hogy az idei belgrádi találkozó a jó kezdetnek jó folytatása legyen. Tudjuk, hogy a hidegháború maradványainak felszámolása, felélesztésének megakadályozása nem könnyű és nem egyszerű feladat. De azt is tudjuk. hogy a nemzetközi feszültség enyhülésének folyamatában a világ minden népe egyaránt érdekelt. A magyar kormány és a Magyar Népköztársaság minden felelős szerve arra törekszik, hogy a helsinki záróokmányban megfogalmazott elvek és ajánlások minél teljesebb mértékben érvényesüljenek a gyakorlatban is. A Magyar Népköztársaság is vallja, hogy a politikai enyhülést a fegyverkezési verseny lefékezésének, a katonai enyhülésinek kell követnie. Az országok vezetőinek nagy felelősséggel kell a kérdéseket kezelniük. Megtévesztő szólamokkal, egyoldalú előnyök erőszakol ásával e téren sem lehet előrejutni. Csak a jelenlegi egyensúly fenntartásával, az egyenlő biztonság elvének szem előtt tartásával oldhatók meg a problémák. Bízunk abban, hogy a józan ész, minden nép érdekének megfelelően, felülkerekedik és a stratégiai fegyverzet korlátozásáról folyó szovjet— amerikai tárgyalások, valamint a közép-európai haderők és fegyverzet csökkentéséről Becsben folyó tárgyalások mielőbb eredményre vezetnek. A Magyar Népköztársaság kormánya következetesen sík- raszáll a világ különböző térségeiben meglevő feszültség- gócok felszámolásáért. Támogatjuk az ENSZ leszerelési ülésszakának munkáját, s azt követően egy leszerelési világ- értekezlet összehívását. A nagy anyagi értéket felemésztő, veszélyes fegyverkezési verseny lefékezése, az atomfegyverek elterjedésének, egy új világháború kirobbanásának megakadályozása, a béke megőrzése minden nép érdeke, s nekünk, úgy tűnik, e nagy kérdésben a mi két országunknak is eay irányban kell, s lehet tevékenykednie. ' Tisztelt miniszterelnök úr! Tisztelt olasz barátaink! Az elmondottakkal kívántam jelezni azokat a szándékokat, amelyekkel az önök természeti szépségekben és az emberi kultúra alkotásaiban gazdag országába jöttünk, hogy fejlesszük kétoldalú kapcsolatainkat és megkeressük azokat a területeket, ahol közösen is tehetünk valamit a népek barátságáért, boldogabb és békésebb jövőjéért. Még egyszer megköszönöm a magam, feleségem és a kíséretemben levő honfitársaim nevében a vendéglátást, a találkozásainkat, megbeszéléseinket átható jó légkört, a megértést és egyetértést kereső szándékot. Emelem poharam Andreotti miniszterelnök úr és kedves felesége, a jelenlévők egészségére. az olasz nép boldogulására. a magvar—olasz kapcsolatok fejlődésére, a beikére! Brezsnyev fogadta Guiringaud-t A francia külügyminiszter hazautazott Moszkvából A Honduras'! Kommunista Párt III. kongresszusa Az SZKP Központi Bizottsága üzenetet intézett a Hondu- rasi Kommunista Párt III. kongresszusán részt vevő küldöttekhez. Hangoztatta: A szovjet kommunisták nagy ro- konszenvvei figyelik a Hondu_ rasi Kommunista Pártnak azt a küzdelmét, amelyet a társadalmi haladás, a demokrácia, valamint Honduras nemzeti függetlenségének erősítése érdekében az ország összes demokratikus, hazafias és antiimperia- lista erejének egyesítéséért vív. Az SZKP Központi Bizottsága új sikereket kívánt a párt munkájához. Leonyid Brezsnyev, az j SZKP KB főtitkára kedden a | moszkvai Kremlben fogadta Louis de Guiringaud-t, a Francia Köztársaság külügyminiszterét. A francia diplomácia vezetője a szovjet kormány meghívására tartózkodik; hivatalos látogatáson a Szovjetunióban. Leonyid Brezsnyev és Louis de Guiriingaud megbeszélésén jelen volt Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere. Az SZKP KB főtitkára hangsúlyozta a Szovjetuniónak Franciaországgal való széles együttműködése fejlesztésére és a megállapodások körének kiszélesítésére irányuló politikáját. Mint a tárgyalásokról kiadott közleményből kitűnik, az SZKP KB főtitkára és a francia külügyminiszter áttekintette a két ország közötti kapcsolatok fejlesztésének néhány kérdését, a Szovjetuniónak és Franciaországnak az európai és a nemzetközi biztonság megszilárdítása érdekében történő együttműködését. Leonyid Brezsnyev meggyőződését fejezte ki, hogy a két országnak az enyhülési folyamat elmélyítését, a nukleáris háború veszélyének csökkentését célzó új, egyeztetett lépései megfelelnek a szovjet és a francia nép várakozásának, az európai és a világbéke érdekének. A francia külügyminiszter kedden visszautazott Párizsba. HAVANNA Corvalán kitüntetése Bias Roca, a kubai nemzetgyűlés elnöke, a Kubai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja bensőséges ünnepség keretében nyújtotta át Ditis Corvalánnak, a Chilei KP főtitkárának a kubai állam leg_ magasabb kitüntetését, a Playa Giron Érdemrendet. A kitün- tés átnyújtásakor jelen voltak a kubai vezetők, élükön Fidel Castro állam- és kormányfővel, a Kubai KP KB el. ső titkárával. AZ ETIÓP tájékoztatási minisztérium közlése szerint Szudán nyilvánvaló provokatív célzattal folytatja fegyveres erőinek összpontosítását az etióp határon. A szudáni külügyminisztérium nyilatkozatot tett közzé, amely támogatásáról biztosítja az Etiópián belüli szeparatista elemeket. Munkabizottságok a világvallások képviselőinek békekonferenciáján Három munkabizottságban folytatta tanácskozását kedden a világvallások képviselőinek békekonferenciája. Az első munkacsoport a tartós béke, a második a leszerelés, a harmadik a népek közötti igazságos kapcsolatok kérdéseivel foglalkozik. Káldy Zoltán, a Magyar Evangélikus Egyház vezető püspöke, a konferencia előkészítő bizottságának tagja, a tanácskozás történelmi jelentősé, gét húzta alá felszólalásában. CSAK RÖVIDEN... NYIKOLAJ PATOL1CSEV szovjet külkereskedelmi miniszter vezetésével kormány- küldöttség utazott Moszkvából Washingtonba, a szovjet— amerikai kereskedelmi és gazdasági tanács 6. ülésszakára. AZ EURÓPAI biztonságért és együttműködésért küzdő szovjet bizottság küldöttsége Alekszej Sityikovnak, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Szövetségi Tanácsa elnökének, s egyben a bizottság elnökének vezetésével a szovjet külügyminisztériumban átadta VasziSalgó László budapesti főrabbi. akit az egyházi világér- tekezleten részt vevő izraeliták szekciójának elnökévé választottak meg Moszkvában, felszólalásában egyebek között elmondta, hogy a Magyar Nép- köztársaságban a zsidóság otthont talált, s szíwel-1 élekkel vesz részt a szocialista társadalom építésében. Az egyházi béke-világkonferencia szerdán folytatja munkáját. lij Kuznyecovnak, a Szovjetunió külügyminisztere első helyettesének az európai biztonságért és együttműködésért küzdő nemzetközi bizottság felhívását, amelyet a küszöbön, álló belgrádi találkozó alkalmából fogadtak el. A JAPÁN SZOCIALISTA PÁRT és a Japán Kommunista Párt vezető képviselői megállapodást írtak alá, amelynek értelmében együttműködnek a júliusi felsőházi választásokat előkészítő politikai kampányban. Ók, harmincötén - Londonban Seychelles! és kampalai furcsaságok Ma reggel Londonban megnyílik a Nemzetközösség egyhetes csúcsértekezlete. Harmincöt ország vezetői az öt világrészen élő egymilliárd ember képviseletében ülnek össze, hogy kétévenként esedékes találkozójukon véleményt cseréljenek a világ- politikai helyzet alakulásáról, az időszerű legfontosabb kérdésekről, a Nemzetközösség együttműködésének különböző területeiről. AMIÖTA az egykori brit birodalom a második világháború után széthullott, a Nem- zet közösség az érdekek, a felfogások, a politikai és kormányzati rendszerek teljes tarkaságát mutatja, így közös politikájuk kidolgozása természetesen elképzelhetetlen. A Nemzetközösség csúcsértekezletei ilyen körülmények között a kötetlen vélemény- csere, a konzultáció fórumaivá váltak. Határozatokat nem hoznak, csak közös álláspontok megfogalmazására szorítkoznak. Az idei csúcsértekezlet fő témái ugyanazok, mint két éve Kingstonban: a rhodesiai válság és a világgazdasági helyzet. Mindkét kérdés külön időszerűséget nyert az elmúlt napokban. A SMITH-REZSIM az eddigi legkirívóbb agresszióval mutatta meg, hogy semmibe veszi a világközvéleményt. A Nemzetközösség afrikai tagállamai várhatólag arra az álláspontra helyezkednek majd. hogy a rhodesiai rezsimmel ezután már csak a fegyverek nyelvén lehet beszélni, s felvetik a gyarmatosító Anglia jogi felelősségét. Élénk vita tárgya lesz a világgazdasági helyzet is, hiszen Párizsban kudarccal végződött az észak—déli konferencia. A Nemzetközösség kétharmada, köztük a legnépesebb államok — India, Banglades, Nigéria —, a harmadik világhoz tartoznak, ahol az egy főre jutó nemzeti jövedelem rendkívül alacsony. AZ ALIG EGY ÉVE függetlenné vált Seychelles Köztársaságban vasárnapra virradóra megdöntötték James j Mancham elnök uralmát: újab bonyodalmaikat ígérő vi- j tatéma. | I Az Indiai-Óceánon, Kenyától mintegy 1500 kilométerre keletre fekvő szigetcsoport 1976 júniusában nyerte el függetlenségét, 160 évi brit gyarmati uralom után. *A hatalmától megfosztott elnök már Londonban tartózkodott;, hogy részt vegyen a nemzetközösségi értekezleten és sajtóértekezletén közölte, hogy országa a nagyhatalmak versengésének áldozata. Am miként Leonyid Ponomarjov, a TASZSZ hírmagyarázója megjegyezte: nem csodálható, hogy újabb hang csatlakozott a szovjetellenes hisztériások kórusához. Mancham az elcsépelt fogáshoz folyamodott, hogy állítólag a Szovjetunió a felelős mindenért, ami a szigetországban történt, szovjet öszeesküvés okozta a hatalomból történt eltávolítását. * Ezekre a koholmányokra azért volt szüksége Mancham- nek, hogy leplezze bel- és külpolitikájának teljes kudarcát, és biztosítsa magának a nyugati támogatást. A lakosságot különösen Mancham külpolitikája nyugtalanította: nyíltan kapcsolatban állt a délafrikai fajvédő rezsimekkel, közeledett Szaúd-Arábiához és a Közös Piachoz, támogatta NATO-támaszpontok létesítését az Indiai-Óceán térségében. A LONDONI nemzetközösségi csúcsértekezleten nem minden ország képviselteti magát legmagasabb szinten, sőt, az előjelek szerint az idén a szokásosnál is több kormányfő maradt távol, különösen Afrikából, ahol különböző belpolitikai okok mellett az Uganda és szomszédai közti feszültség, az Idi Amin elnök érkezése körüli hosszú bizonytalanság is távolmaradásra késztet több vezetőt. Az Uganda! államfő korábban hangoztatott szándéka szerint 250 tagú küldöttség élén vett volna részt a tanácskozáson, ám Londonban hivatalosan közölték: bár készséggel fogadják az Uganda! delegációt, de utaltak arra, hogy az elnököt személyesen nem engedik . a tárgyalóasztalhoz, mivel — hírek szerint — országában különböző törzsek tagjai nagy számban estek gyilkosságok áldozatául. Amin az új seycheilesi kormánynak gratulálva táviratában azt jósolta, hogy még a csúcstalálkozó vége előtt megbuknak más, a brit imperialisták zsebében lévő afrikai vezetők is. Ezt követően azonban váratlanul, kedden, a kora hajnali órákban repülőgépen mégis Európába indult az ugandai elnök, s' a kampalai rádió jelentése szerint, repülőgépe egy baráti európai országba száll le, ahonnan hajóval utazik Londonba ... A kora délutáni órákban a nyugati hírügynökségek arról számoltak be, hogy Amin repülőgépe elérte Írország légiterét, s Dublinban akar leszáll- ni. Az ír kormány azonban közölte, hogy csak abban az esetben ad leszállási engedélyt, ba a repülőgépet üzemanyaggal akarják feltölteni. Az ír hatóságok egyúttal azt is kfizö'ték: nincs tudomásuk arról, hogy Amin Dublinon keresztül szeretne Londonba eljutni. Írország után Belgium sem engedte leszállni Idi Amin gépét. A MA NYÍLÓ londoni tanácskozáson várhatóan sok szó I esik majd a kereskedelmi kap- 1 csőlátókról, a ciprusi helyzetről és Űj-Zéland sportkapcso- latairól Is. Ez utóbbi azért figyelemre méltó, hisz szintén a fő témához kapcsolódik, ugyanis Űj-Zóland nem akadályozza meg a fajvédő Dél-afrikai Köztársasággal való sportkapcsolatokat, s ez már a montreali olimpiát is sok afrikai ország bojkottjával sűPotta. A. B. T. i