Pest Megyi Hírlap, 1977. június (21. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-18 / 142. szám
Tűzvédelmi kiállítás Mindenkit érdekelhet Tűzvédelemről mindenkinek rfmmel kiállítás nyílik a 3elügyminisztérium kiállító- ;ermében, Budapesten, a VI., Népköztársaság útja 55. szám alatt Nyitva: hétköznap 10—18 óráig, vasárnap 10—14 óráig. Hétfőn szünnap. 3íai program Ifjúsági klub Ma, szombaton délután 6 órától este 10 óráig Kenyeres Bálint discoműsorára minden érdeklődőt vár a kocséri művelődési ház ifjúsági klubja. Megérett a paprika * y \jyy ' Szedik a csemegepaprikát szelében. Képünkön a Mészöly a Mészáros János Tsz kerté- Gyula brigád munka közben. Bálint Lajos felvétele SPORT Fiatal labdarúgók városunkban A Pest megyei labdarúgó if- válogatott keret edzőtára Nagykőrösön kerül sor, június 20-tól július 2-ig. A fiatalok a Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakközépiskolában kapnak szállást és a Kinizsi-sporttelepen edzenek majd. A 18-as keretben szerepel az Nk. Kinizsi négy fiatalja: Gömöri János, József Attila, Dajka József és Németh Ambrus is. A megyei ifjúsági labdarúgó-válogatott csapatok tornája egyik csoportjának mérkőzéssorozatát városunkban rendezik. Június 28-án, 29-én és július 1-én Szabolcs, Hajdú és Pest megyék, valamint Budapest ifiválogatottjai a Kinizsi-sporttelepen döntik el, hogy ki jut az országos döntőbe. Évek óta nem volt ilyen rangos ifjúsági labdarúgó- mérkőzéssorozat Nagykőrösön, s a mostani, az itteni utánpótlás elismerését is jelenti. Színvonalas mérkőzésekre van kilátás, mert országos élvonalbeli csapatok fiataljai is itt lesznek, s a legjobbak a jövő évi országos ifjúsági válogatott magját adják majd. ASZTALITENISZ Kettős, megyei férfi rangadó jellegű asztalitenisz csapatbajnoki mérkőzést rendeztek a Sportotthonban. Nk. Kinizsi II— Perbáli Tsz SK II 10:10. Színvonalas ösz- sze csapáson reális eredmény született. Győztesek: Kőházi (3), Perlaki (2), Pörge (2), Horváth (1); Kőházi—Perlaki (1), Horváth—Pörge (1). Perbáli Tsz SK ifi—Nk. Kinizsi ifi 6:4. Gy.: Berecz (2), Kustár (1), és Tóth I. J.—Berecz (1). ÜGYESSÉG — BÁTORSÁG A helyi általános iskolák megrendezték az újszerű ügyesség—bátorság tömegsport-vetélkedő iskolai versenyeit és bemutatóit. A legjobb őrsökkel az Ifjúsági sporttelepen került sor a városi döntőre. Az V—VI. osztályosok küzdelmét az Arany-iskolások, a III—IV-esekét holtverseny után a petőfisek nyerték. A győztesek és a helyezettek értékes jutalomban részesültek. Szombati műsor ATLÉTIKA 1 Szeged: Ifjúsági vidéki, Pécs: serdülő A-korcsoportos vidéki egyéni bajnokság. KÉZILABDA Mislcolc: a középiskolás (diák) bajnokság országos döntője. MODELLEZÉS Szeged: országos repülőmodellező bajnokság. SPORTLÖVÉSZET Tormási lőtér, 9 órától: az MHSZ Kupa 6. fordulója. S. Z. A szolnoki rádió műsora Június 20-tól 26-ig Hétfő: 16.30—17.00: Szlovák műsor. 17.00—18.00: Hírek. Anyanyelve a táj. Riportös.z- szeállítás a 75 éves szolnoki Művésztelepről. Szerkesztő-riporter: Pálréti Ágoston. 18.00 —18.30: Alföldi krónika. Sporthírek. Kedvelt melódiák. Népszerű előadók. Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. Kedd: 17.00: Hírek. Filmslágerek. Nyugdíjban, de nem tétlenül. Pár perc dzsessz. Közben: Szemle üzemi lapokból. Üttörőhíradó. A munkapadoknál is hatékonyan. Trömböczki Péter jegyzete. 18.00—18.30: Alföldi krónika. Könnyűzene. Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. Szerda: 17.00: Hírek. Régen hallott énekkettősök. A költő felesége. Lukács Huba népdalfelvételeiből. 17.30: Farmer és nyakkendő. Ifjúsági magazin. 18.30: Alföldi krónika, örökzöld melódiák. Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. Csütörtök: 17.00: Hírek. 17.05: Hét közben. Zenés riportműsor. Szerkesztő Ke- ^resztes Ágnes. A tartalomból: lűszakkezdés. Mennyi a har- ainckettő? Segítség, meglop- ak! Nyáron egyszerű. Gyerektragédiák. Beszteri Lajos 18.00—18.30: Alföldi lka. Piaci körkép. Beátáé. Hírösszefoglaló. Lap- nűsorelőzetes. kéntek: 17.00: Hírek. Stú- aódium. Hummel Adagio és variációk. Előadja: Egyed József oboa és Nagy Pál zongora. Messze van Vinnyicá- tól Albertirsa. Szemle a 750 kilovoltos távvezeték fogadó- állomásán. A riporter: Zentai Zoltán. Könnyű hangszer- szólók. A cukorgyárak hátországa. Balogh György riportja a Héki Állami Gazdaságról. Délutáni koktél új pepita tánclemezeiből. 18.00—■ 18.30: Alföldi krónika. Cigánydalok. Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. Szombat: 17.00—18.30: Rá- dióvíkend. A tartalomból: Ritmus-rodeó. Szerkesztő: Zentai Zoltán. Hét végi kaleidoszkóp. Szerkesztő: Dalocsa István. A tartalomból: A nap hírei, eseményei. A héten történt. Heti karcolatunk: üvegben vagy díszüvegben. Palatínus István írása. Idegen- vezetőnk ajánlata. Hétvé'i program és sportműsor. Előzetes alföldi napilapokból. Vasárnap: 17.00—17.30: szlovák műsor. Szerkesztő: Zelman Ferenc. A tartalomból: Hogyan készülnek a nemzetközi fesztiválra? Pillanatképek az örménykúti emberekről. A hét — szlovák lapok tükrében. 17.30—18.00: Staféta. Szerkesztő: Kardos Ernő. 18.00—18.30: Bemutatjuk a domaházi népdalkört. A miskolci stúdió ajándékműsora. Szerkesztő: Varsányi Zsuzsa. Az adások mindennap a 222 méteres középhullámon hangzanak el. Piaci jelentés Pénteken a reggeli esős időben kisebb piac volt. A sze- mestermény-piacra csak néhány termelő hozott árut, a búza literjét 4, a morzsolt kukoricáét 3,50 forintért adták. A gyümölcs- és zöldségpiacon a cseresznye 16—20, a meggy 15—25, az őszibarack 25—35, a szamóca 14—23, ribizli 15, piszke literje 6—8, zöldbab 40, paradicsom 25—40, uborka 10, újburgonya 7—8, óburgonya 5—6, karfiol 14—20, káposzta 5, zöldborsó 3—10, retek csomója 2, zöldség 3—5, zöldhagyma 2, a zöldpaprika darabja 1,60—2,50, saláta 1 forint volt. A baromfipiacon a tyúk párját 130—150, a jórcét 60—90, a kacsát 80—120, a tyúktojást 1 forintért adták. A halszövetkezet árudájában az élő halat 12—25, a pulykaaprólékot 24, a csirke- szárnyat 30, a kacsahúst 37, és a sült halat 63 forintért mérték. nagykűrösI líradó A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXI. ÉVFOLYAM, 142. SZÁM 1977. JÜNIUS 18., SZOMBAT Az országot járja a brigád Birkanyírás - nagyüzemi módszerekkel Nemzetközi versenyre készülnek Percegnek a nyírógépek, szaporodik a birkákról lehulló gyapjú. A hodály széles ajtajában a rakományra várnak a teherautók. A tikkasztó hőségben is gyorsan megy a munka. Piroska János, a juhnyíró brigád vezetője megtörli a homlokát. Reggeltől estig — A Gyapjúforgalmi Vállalat hét-nyolc fős brigádja március 1-től járja az ország termelőszövetkezeteit, ahol a na-gybundájú birkákat nyírjuk meg. A nyírás mintegy négy hónapig tart, ezalatt 60—62 ezer birkát nyírunk meg. Most itt dolgozunk a kocséri Üj Élet Tsz-ben. — Az ország mely vidékein fordultak meg eddig? — Az idén Szabolcs-Szat- már megyében kezdtük, majd Komárom, Bács-Kiskun, Borsod, Heves és Pest megye tsz-ei hívtak bennünket. Sokát dolgoztunk Tiszalökön, Mezőkeresztesen. — Van-e különbség a régmúlt és a jelen technikája között a nyírásban? — De még milyen nagy különbség van! Régen ollóval vágták le a gyapjút, ma már elektromos gépekkel. — Hová viszik a lenyírt gyapjút? — A Gyapjúforgalmi Vállalat begyűj főtelepére, Budapestre. Innen aztán a mosodába kerül, majd a tiszta, bálázott gyapjút a feldolgozó üzemekbe viszik. — Hogyan telik a napjuk? — Reggel hattól este hatig talpon kell lennünk. Regigei a kések élezése után mindenki utasítás nélkül nekilát a munkának. Vannak segítők, akik a birkákat a nyírás helyére terelik, valamint a levágott gyapjút elhordják. A kevés déli pihenő után újra folytatódik a munka, este hatig. Minden munkahelyen kapunk szállást és étkezést is. Nagyon fontos a fürdési lehetőség is. — S a hazalátogatás? — Szinte az egész brigád a Kunságból származik, de mindenki Budapesten lakik. Ritkán megyünk haza, mert Szabolcs megyéből nem lehet gyorsan Pestre érni. Innen, Pest megyéből gyakrabban hazautazunk. Egyébként Ko- cséron már ötödik éve mindig ez a brigád nyírja a birkákat, nagyon kedves hely ez a község. A munka befejeztével Törteire megyünk, majd Abonyba és még több megyei tsz juhászatába. Hárman utaznak — Jó fizetést kapnak? — Mindenki meg van elégedve a munkabérrel. Egy birka nyírásáért 12 forintot kapunk. Naponta 4—500 forintot mindenki megkeres. A vállalat 3—4 hónapi fizetetten szabadságot is ad. Gát-oldal, Török köz Régi és új utcanevek a. Nagykőrösön a századforduló utánig használatos utcanévrendszer nem volt régi keletű, mindössze 40 évig alkalmazták. Egy 1924-ben hozott polgármesteri határozat szerint azonban a régi utcanevek és házszámok már annyira elavultak, hogy a rendszertelenség miatt „még a helyi viszonyokkal ismerős itteni lakosoknak is szinte lehetetlen az eligazodás. Így halaszthatatlan rendészeti feladat a mai kerületi sorszámozás helyett a házaknak utcánként való származása. Ezzel kapcsolatban szükséges egyes utcaneveknek a megváltoztatása is, mivel a képviselőtestület kívánatosnak tartaná, hogy a mai ötletszerű elnevezések helyett az egyes utcák nevében helytörténelmi vonatkozások és a magyar történelem egyes kimagasló személyiségei örökíttessenek mag. Ugyanezt az alkalmat kell felhasználni arra is, hogy az újonnan beépített és jelenleg külterülethez tartozó, de a város belterületével szervesen összefüggő kerületi városrészeket a város közönsége a belterülethez csatolja.” Tücsökből hattyú Az 1928-as változtatások egyaránt hoztak eredményeket és vadhajtásokat. Valóban nemes gesztus volt a hálás utókortól az aradi 13 vértanúról elnevezni utcákat. Hangulatos irodalmi névbokor alakult ki a VI. kerületben, s ekkor terjed el a történelmi Magyarország hegyeiről, vizeiről átkeresztelt nevek sorozata is. Természetesen Horthy Miklósnak is fel kellett kerülni az utcanévtáblákra, s a Ceglédi út egy része esett áldozatul. A 256 utca viszonylag logikus rendbe került, bár néha a jószándék litikusának szobra a Szabadság téren van felállítva.” Egy nem egészen sikeres változtatás 1968-ból való: hangulatos és hagyományos triászt bontottaik meg akkor, amikor a Pásztor és a Bárány utcák mellől elvették a Juhászt, Mészáros János nevét adva neki. Mészáros Jánosnak biztosan jutott volna hely a tormási új utcák között, Németh Irén, Absolon Sarolta, Ifjúság útja és Béke útja szomszédságában. Jó választás A legújabb változások talán az épülő lakótelepen tapasztalhatók. Űj városrészt kellett elnevezni, s jó választás volt a Vági István lakótelep név. Erdei Ferenc szobra különösen hangulatossá tudta tenni ezt az egységet. Kedvesek a mezőre kifutó utcák nevei: Gyopár, Szivárvány, Bíbor, Kikelet, Fülemüle, Csalogány, Zöldmező. Ezek a nevek egyúttal arra is szép példával szolgálnak, hogy a hagyományok megmentése nem is olyan nehéz... Ugyanilyen jól sikerültek a tormási virágnevek is. Végezetül álljon itt Péter László, Szeged utcaneveinek jó ismerője tollából egy nagyon lényeges irányelv: Az utcanév nem egyetlen módja a nagy történelmi, politikai, művészeti személyiségek iránti tiszteletadásunknak. Életművük kiadása, terjesztése, szobraik, emléktábláik fölállítása, iskolák, intézmények nevében történő hagyományozása az utókor számára megannyi lehetőség. Az utcanévadást a vitathatatlan nagyság ellenére is korlátozhatják külső, alaki és nyelvi szempontok. Szabó Attiláné (Vége) — Mióta dolgozik a válla- lalatnál? — Ha jól számolom, 41 éve. — Volt valamilyen kiemelkedő esemény a nyírás folyamán? — Nem, de júliusban lesz. Mégpedig a 'szovjet Kaukázusban. A brigádunkból hárman utazunk a KGST-álla- mok keretében megrendezésre kerülő juhnyíróversenyre. Míg beszélgettünk, szorgalmas emberek gyűjtik zsákokba a sokasodó gyapjút. Az elektromos nyírógépek olajozásra várnak. Megszűnik a zaj, csend uralkodik a hatalmas hodályban. Ebben a csendben beszélgettünk a brigád egyetlen női tagjával. — Furcsa, hogy a nehéz fizikai munkát igénylő juh- nyírást nő is vállalja. — Szerintem nem furcsa. Szentesen például csak női nyíróbrigádok vannak. Ugyanúgy bírjuk a fizikai munkát, s ugyanannyit teljesítünk, mint bármelyik férfidolgozónk — vélekedik Raffael Antalné. — Családi életre jut idő? — A férjem is ebben a brigádban dolgozik, így figyelemmel kísérhetjük egymás munkáját is. Két gyermekünk van, ősszel már iskolába megy a nagyobbik. — Keresetükkel 'elégedettek? — Igen szép keresetünk van. Naponta mintegy négyszáz forint. Az eddig itt eltöltött 15 év is bizonyítja, hogy nincs kifogásom a bérezés ellen. Persze, a kereset sok mindentől függ. Így a birkák számától, a gyapjú minőségétől is. Sokkal könnyebb nyírni a tiszta bundájú birkákat, mint a sáros, gubancosokat. Jő a minőség Üjra megindulnak a nyírógépek, kezdődik a munka. Urban Béla juhtenyésztési felügyelő is indul a dolga után. — Mi ellenőrizzük a juhok tenyészképességét — mondja. — A nyírás alkalmával adatokat gyűjtünk. Ellenőrizzük a birkák testsúlyát, a gyapjú minőségét és mennyiségét. — Milyen minőségű az idei gyapjú? — Tisztasága, így minősége is jobb a tavalynál. — Mennyi gyapjút ad egy juh? — Változó mennyiségű és minőségű gyapjút mérünk naponta le. A legkevesebb öt kiló, a legtöbb 6,5 kiló volt, amelyet lenyírtak egy birkáról. Már a nap hanyatló sugarai fénylenek az ollókon, mikor a befejezéshez közeledik a juh- nyírás. Leállnak a percegő gépek, beolajozzák a nyírógépek késeit, másnap újra várja, őket a munka. A távolban pedig a megnyírt birkák fal- kája közeledik a meleget adó akolhoz. A juhász füttyszava hallatszik a közeledő nyáí mögül. Már nem látszanák a színek: sem a zöld mező, nem a barna gyapjúhalom ... Borzák Tibor m látunk ma a moziban? A pofon. Színes, magyarul beszélő francia filmvígjáték. (14 éven aluliaknak nem ajánlott.) Előadások kezdete: 6 és 8 óra. ÉJSZAKAI ELŐADÁS Ne sírj tele szájjal. Előadás kezdete: 22 óra. r 1 i többet rontott,' mint használt. Sajnáljuk pé- :ul, hogy a hangulatos Kutyaszorító köz Nyereg utca lett, a Babóssor, amely Tárogatóvá változott, a gyorsan pergő Csiga közből Csiga utca alakult, a Tücsökköz pedig Hattyú utcává változott. Indokolatlannak tűnik a Madár—Szajkó utcáknak Tátra—Tihany utcákká szeli- dülése is, ugyanez a sors jutott a Kácsa—Szárcsa utcáknak (Kuruc—Labanc utca). A Gyászköz a régi temető folyamatos beépülése miatt az Angyal nevet kapta, s az Árok utcából átkeresztelt Tündér utca szomszédságában egészen jól fest. Kustár ismét Az újabb 20 év nem hozott változást az utcanevekben, bár a háború és a felszabadulást követő események nem vonultak azért el nyomtalanul. 1945. januárjában Mussolini által kibérelt Kustár utca végre visszanyerte eredeti jogát, a Bálvány utca lakói kérésére föladhatta idegen hangzású Pilsudszky nevét, hogy 1969. március 21-én felvehesse Zsembery Gyuláét. A Horthy Miklós útból újra Ceglédi út, a Horthy István útból pedig Abonyi út válhatott. Szándék maradt csupán a Ceglédi út egy részének Szabadság útra való átváltoztatása is, ellenben a Kossuth tér ezt a nevet kapta meg. Ezzel az eseménnyel kapcsolatban Pest vármegye szociális felügyelőjének átiratában a következők olvashatók: „A Kossuth térnek Szabadság térré átváltoztatásával a demokrácia hódítását szándékozott kifejezésre juttatni és helyesnek tartja azt a körülményt, hogy a szabadságharc nagynevű po-