Pest Megyi Hírlap, 1976. november (20. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-30 / 283. szám
1976. NOVEMBER 30., KEDD Újabb mérföldkő A bukaresti nyilatkozat és Javaslat világvisszhangja Miként a moszkvai Izvesztyija állapította meg: a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének múlt heti, bukaresti ülése kétségtelenül újabb mérföldkő a béke és a biztonság eléréséhez, a valóban egyenjogú alapokon nyugvó nemzetközi együttműködés széles körű fejlesztéséhez vezető úton. [ A testület ülései a szocialista közösség országainak megbonthatatlan összeforrottságát tanúsították, miként a múltban, most is. A testvéri országok egymással együttműködve további, jelentős kedvező vál- tozásoljat érhetnek el a nemzetközi porondon, elsősorban Európában. Ugyanakkor látni kell azt is. hogy az enyhülési folyamat Európában akadályokba ütközik. Az imperialista erők folytatják a fegyverkezési hajszát, meg-megsértik az államok szuverenitásának, függetlenségének, önállóságának elvét, megkísérelnek beavatkozni belső ügyeikbe. Elferdített értelmezését adják a helsinki záróokmánynak, meghamisítják annak szellemét és betűjét, akadályozni próbálják, hogy a helsinki záróokmányban foglaltak teljes egészükben megvalósuljanak. Ezzel ellentétben a Varsói Szerződés tagállamai most is megerősítették hűségüket a szuverén egyenlőség és a más államok belügyeibe való be nem avatkozás elveihez, azt az óhajukat, hogy valameny- nyi országgal — függetlenül azok társadalmi rendszerétől — valóban demokratikus alapokon építsenek ki kapcsolatokat. Ennek szellemében tekintették át a mostani ülésen a békéért és a nemzetközi feszültség enyhülésének elmélyítéséért, az európai biztonság erősítéséért és az együttműködés fejlesztéséért folytatott további küzdelem időszerű kérdéseit, ennek szellemében hoztak határozatokat és terjesztettek elő javaslatot ★ A Német Demokratikus Köztársaság napilapjai a tanácskozásról szólva aláhúzzák, hogy a bukaresti jelentős dokumentumok legnagyobb mértékben megfelelnek a népek létérdekeinek, a népek javát szolgálják, s a tanácskozó testület „nemes, humanista célokat” tűzött maga elé. A lengyel központi lapok kiemelik, hogy Bukarest újabb bizonyítéka annak, hogy a szocialista országok eltökélt szándéka a helsinki záróokmány valamennyi határozatának egységes egészként való tiszteletben tartása. Megvannak a politikai alap- feltételek az enyhülésnek a katonai szférára való kiterjesztéséhez. A PTT javaslata döntő fontosságú lépés ez- irányban, hisz jelentős nemcsak az európai országok, hanem az egész világ számára. (A világos és konkrét bukaresti dokumentumokat megszövegező tanácskozásról egyébként a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának Politikai Bizottsága már meg is hallgatta a lengyel küldöttség beszámolóját és azt teljes mértékben jóváhagyta.) i ★ j És ezek után nézzük a nyugati visszhangokat. A francia lapok közül a l’Humanité a nukleáris összecsapás veszélyét kiküszöbölni kívánó javaslat jelentőségét taglalja. A Párizsban megje- ílenő International Herald Tribune „A szovjet tömb iatompaktumot ajánl a nyugatnak” címmel számol be a bukaresti felhívásra. A polgári lapok beszámolva a kezdeményezésről azonban „bukaresti nyugati diplomáciai forrás” véleményét is idézik, 'amely különös logikával oda lyukad ki, hogy az atomiegy- . verek elsőként való alkalmazásáról történő lemondás, úgymond, gyengítené a nyugat katonai erőit A japán sajtó részletesen beszámol a Bukarestben tör- . téntekről. A Jomiuri Simbun rámutat: a szocialista országok javasolta új békekezdeményezés, amelynek célja a ! nemzetközi feszültség további Csökkentése. A lap szerint a javaslat „stratégiai kezdeményezés” abban az új világ- helyzetben, amikor vezetésbeli változás következett be Kínában és az USA-ban. A külügyminiszteri konzultációk rendszeri tése pedig nyilván aktív szerepet játszik majd a szocialista országok külpolitikájának formálásában — írja a lap. A Tokio Simbun a történteket a Szovjetunió új nemzetközi diplomáciájának kibontakozásának minősíti. Célpontja az Egyesült Államok és Kína. Érdemes figyelemmel kísérni, hogyan j reagál majd a kezdeményezésre az Egyesült Államok új vezetése — mutat rá a lap. Az Aszahi Simbun hangsúlyozza: a nukleáris enyhülésre és általában a fegyverkezés korlátozására irányuló közös javaslat kedvező hatást kelt világszerte és megerősíti a békére törekvő erők helyzetét. Az amerikai lapok közül a New York Times leszögezi: a bukaresti javaslat új elem az európai helyzetben, s annak további javítását célozza A lap nagy figyelmet fordít a PTT-nek azokra a döntéseire, amelyekkel felállították a testület külügyminiszteri bizottságát és egyesített titkárságát. Rámutat mindkét intézkedés politikai jelentőségére. Brit politikai körökben is nagy érdeklődést keltett a nukleáris háború veszélyének elhárítására kiadott felhívás. A külügyminisztérium szóvivője természetesen még nem foglalt érdemben állást a javaslattal kapcsolatban, csupán közölte, hogy kormánya figyelmesen tanulmányozni fogja azt. A brit lapok azonban kommentárjaikban emlékeztetnek arra, hogy az európai biztonsági értekezlet ösz- szehívására vonatkozó javaslat is a PTT egyik üléséről indult ki. Arra is rámutatnak, hogy a tagállamok külügyminisztereinek rendszeres konzultációi új szintre emelik a szocialista országok külpolitikai együttműködését. Természetesen a jobboldali polgári lapok ez utóbbi határozatot leplezetlen ellenszenvvel, a „szovjet hegemónia erősödéseként” igyekeztek beállítani. A NATO brüsszeli központjában sem kommentálták még a bukaresti nyilatkozatot, de úgy tudják, hogy az ezzel kapcsolatos érdemi állásfoglalás december közepére várható. ★ Egy bizonyos, a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének bukaresti ülése — az első világ- visszhangok fényében — valóban új, jelentős előrelépés, melynek célja, hogy mind Európában, mind az egész világon előbbre vigye a fegyverkorlátozás és a leszerelés ügyét. A világ közvéleménye ismételten megbizonyosodhatott arról, hogy — miként a moszkvai Pravda írta — a szocializmus és a béke elválaszthatatlanok egymástól. Alacs B. Tamás SÚLYOS BETEGSÉG következtében 58 éves korában elhunyt Grigorij Arzumanjan, az örmény SZSZK minisztertanácsának elnöke. MOSZKVA Amerikai—szovjet gazdasági és kereskedelmi tanácsülés Hétfőn a szovjet fővárosba érkezett az amerikai nagyvállalatok és nagybankok 250 vezető képviselője, hogy részt vegyen az amerikai—szovjet gazdasági és kereskedelmi tanács kedden kezdődő negyedik ülésén. A tanácsot, amelynek az a fő feladata, hogy előmozdítsa a kereskedelmi és gazdasági együttműködést a Szovjetunió és az Egyesült Államok között, három évvel ezelőtt alapították és mintegy 350 szovjet, illetve amerikai nagyvállalat, bank és más szervezet tartozik sorába. 1975-ben az Egyesült Államok a Szovjetuniónak a fejlett tőkésországokkal folytatott kereskedelmében a negyedik helyet foglalta el, maga elé engedve a Német Szövetségi Köztársaságot, Japánt és Finnországot. A szovjet szállítások növelését akadályozza, hogy az amerikai kongresszus olyan kereskedelmi törvényt fogadott el, amely megkülönböztető kiegészítéseket tartalmaz a Szovjetunióval szemben. A tanács sürgeti, hogy a két ország közötti kereskedelem fejlesztéséhez szükséges normális feltételek megteremtése céljából mihamarabb vizsgálják felül ezt a törvényt. Közös piaci csúcs Párizsban Hétfőn délután Párizsban megnyüt a Nyugat-európai Unió közgyűlésének idei őszi ülésszaka. A négynapos ülésen az EGK-t alapító hat ország és Nagy-Britannia parlamenti delegációi vesznek részt. A közgyűlésen olyan kérdéseket vitatnak meg, mint a NATO szerepe a mai világ- helyzetben —, európai enyhülés és a Nyugat biztonsága, Nyugat-Európa és a Földközitenger térségének problémái, s az európai oceanográfiai problémák. A Nyugat-európai Unió idei őszi közgyűlésén először vesznek részt az olasz parlamenti delegáció keretében olasz kommunista képviselők és szenátorok. (Francia kommunista képviselők már két éve bekapcsolódtak a testület munkájába.) A francia és az olasz parlamenti képviselők hétfőn közös képviselőcsoportot hoztak létre a testületben. Az olasz küldöttség tagja Sergio Segre, az OKP vezetőségének tagja, a párt külügyi osztályának vezetője. A kommunista csoport elnökévé Ugo Pecchio- li olasz kommunista szenátort választották. A hétfői megnyitó ülésen Pecchioli szenátor hangsúlyozta, hogy a hidegháború időszaka elmúlt, s a kommunisták jelenlété a jobb kölcsönös megértést és a többi ország demokratikus erőivel való épi- tő párbeszéd előmozdítását szolgálja. Willy Brandt Leonvid Brezsnycv közelgő NSZK-beli látogatásáról — A Német Szövetségi Köztársaságban nagy érdeklődéssel várják Leonyid Brezsnyev látogatását — jelentette ki Willy Brandt, a nyugatnémet szociáldemokrata párt elnöke a moszkvai Pravda tudósítójának, A továbbiakban a nyugatnémet politikus síkraszállt az enyhülési folyamat továbbvitele mellett. Reményét fejezte ki, hogy a helsinki konferencia résztvevőinek jövő nyáron Belgrádban megtartandó találkozóját a realizmus fogja jellemezni, s mellőzik a szükségtelen kölcsönös vádaskodásokat. Brandt szólt az európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről folyó bécsi tárgyalásokról is. Annak a véleményének adott hangot, hogy most, az amerikai elnökválasztási küzdelem lezajlása után határozott előrelépés várható a megbeszélésen. Az SPD elnöke végül a szociáldemokraták és a kommunisták közötti ideológiai nézet- eltérésekről szólva megállapította, hogy ezek nem hátrálta tnatják az enyhülés ügyét. PORTUGÁLIA A szocialisták elutasították a baloldali többség alternatíváját A Portugál Kommunista Párt Központi Bizottsága levelet küldött a Portugál Szocialista Párt Országos Tanácsának (Központi Bizottságának) és mielőbb megtartandó tárgyalásokat javasolt a politikai helyzetről és a két párt viszonyáról. Változatlan a dél-libanoni feszültség Dél-Libanonban változatlanul igen feszült a helyzet. Hétfői bejrúti lapjelentések szerint az izraeli erőik nemcsak nagy arányú csapatössze- vonásokat hajtottak végre a határ mentén, hanem nehéztüzérségük a stratégiai pontokról „próbacsapásokat” mér libanoni területre (Arkub térségére), ahová a kairói egyezmény és az arab csúcsértekezlet határozata nyomán a palesztin főerők vonulnának. Eliasz Szaridsz libanoni köz- társasági elnök hétfőn hivatalában fogadta az Egyesült Államok bejrúti nagykövetségének ügyvivőjét. A megbeszélés részletei nem ismeretesek. Az A1 Nahar című libanoni lap értesülése szerint ameriAz enyhülési politika folytatása mellett foglalt állást a Szocialista Internacionálé XIII. kongresszusa A nemzetközi helyzetről szóló politikai határozat elfogadásával vasárnap délután Géniben befejeződött a Szocialista Internacionálé XIII. kongresszusa. A dokumen- tumDan az Internacionálé üdvözli az európai biztonsági és együttműködési értekezlet eredményét. A kongresszus kinyilvánította, hogy Helsinki jelentősen hozzájárult a kelet —nyugati kapcsolatok fejlesztéséhez és az európai biztonság megszilárdításához. Felhívta a helsinki záróokmányt aláíró országokat arra, hogy a jövőre megtartandó belgrádi konferencia jó előkészítése érdekében folytassanak hatékony munkát. Az Internacio- nálé fontosnak tartja a rendszeres bilaterális és multilaterális politikai konzultációkat, helyesli az államok közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztését, továbbá az olyan együttműködést, amely közös tervek megvalósítására vonatkozik. A kongresszusi határozat az enyhülési politika folytatásán kívül hangsúlyt adott a haderőcsökkentés és a leszerelés jelentőségének. kai közvetítéssel „egyezség” született, amelynek értelmében, a Libanon déli térségében, az Izraellel határos területeken az arabközi biztonsági erők nem-szír iái alakulatai állomásozzanak. Líbia visszarendelte az arabközi biztonsági erőkhöz beosztott katonai egységeit. Az indoklás: időközben megváltozott az Arab Liga határozata alapján felállított árabközi erők jellege, s „az eredeti békefenntartó erőkből elrettentő erővé alakultak át”. A KP KB súlyos aggodalmának ad hangot amiatt, hogy a szocialista párti kormány nem lép fel kellően a terjedő fasiszta propagandával és a nagytőkés köröknek arra irányuló törekvésével szemben. A PKP KB szerint a hely- hatósági választások küszöbén alapvetően fontos a baloldali erők egyetértése és egysége. Javasolja a PSZP-nek, hogy pártközi találkozón vizsgálják meg a munkásosztály és általában a dolgozók súlyosbodó életkörülményeit. Mario Soares, a PSZU főtitkára, aki részt vett a szocalis- ta internacionálé genfi kongresszusán, hétfőre virradóra visszaérkezett Lisszabonba. A KP leveléről kijelentette: nem tartja megvalósíthatónak a kommunisták javasolta baloldali többség alternatíváját. Azt mondta, korábban szóban már közölték a kommunistákkal, hogy nem tartják alkalmasnak az időpontot egy hivatalos pártközi tárgyalásra. Corvalán életveszélyben A Chilei Kommunista Párt vezetőségének képviselői Havannában bejelentették: a chilei katonai-fasiszta junta egy, az ország déli részén fekvő titkos koncentrációs táborba akarja átszállítani Luis Corva- lánt, a Chilei KP főtitkárát. Ezzel azt akarják elérni, hogy teljesen el legyen zárva a külvilágtól. A párt vezetőségének képviselői felhívták a figyelmet arra, hogy a junta ilyen és ehhez hasonló akciói komolyan veszélyeztetik Corvalán életét. A chilei kommunisták a nemzetközi közvéleményhez fordulnak: fokozza a harcot a főtitkár és más . politikai foglyok azonnali kiszabadításáért Négyen magyarul — Ott álltam, beszélgettem az akadémikusokkal, a sárospataki II. Rákóczi Ferenc ünnepi tudományos ülésszak szünetében idéztük a régi emlékeket: hogy vagy öregem, meg sem ismerlek már; semmit sem öregedtél, dicsértük egymás előadásait —, amikor tapintatosan, de nem tágítva, elcsábítottak a diákok csoportjához. Kérdések tömegével ostromoltak, nem győztem válaszolni nekik. Nem is sejtették ezek a gyerekek, milyen örömmel elégítettem ki kíváncsiságukat. Tetszett lelkesedésük, tájékozottságuk, finom, szerény modoruk. A magyar diákok nagyon felkészültek, okosak. Lehet, hogy az előadásom is megnyerte tetszésüket, II. Rákóczi Ferencről tartottam —, lehet. Azt hiszem azonban, hogy más váltotta ki az érdeklődésüket. A szimpozion elnöke ugyanis bejelentette: dr. Mijatev Péter, bolgár akadémikus előadása következik. A közönség bolgár nyelvű értekezést várt. Én pedig magyarul beszéltem. Az első mondattól az utolsóig — emlékezett a nyári magyarországi élményére dr. Mijatev Péter. Csak én Budapestre... — Szeretem az Önök hazáját, feleségemmel egy évben háromszor, négyszer látogatunk Budapestre, Szegedre, Debrecenbe... Sajnos Iréna most beteg, s gyengéden néz a törékeny asszonyra, akit egy tavalyi influenza még mindig a szobához köt, any- jiyira legyengítette. Iréna Mijateva is panaszkodik, hiszen a negyedik emeleti lakásból — lift nincs —, le sem mehet az utcára, pedig mindig együtt utazlak, bárhová is hívták férjét. (Meg egy nyárutói tengeri pihenésre sem vállalkozott.) Amióta 1932-ben összeházasodtak, nagyon sokszor jártak külföldön. Két érdekes ember vendége voltam a szófiai Ulica Cara Ivana-szem 37. számú lakásban. Akár két portré is kitelne a látogatásból: egy dr. Mijatev Péterről, a turkoló- gusról, a bolgár és magyar nyelvészről, a fordítóról, a régészről, a történészről —, s egy Iréna Mijatevről, a magyar asszonyról, aki bolgár férjet választott és Bulgáriában éli szép, kiegyensúlyozott, harmonikus életét. Tizennégy évig dolgozott a Magyar Kultúrintézetben, s fórdít magyarul, németül, tanítja a magyar és német nyelvet. Ma a Szófia Pressnek dolgozik. — Amikor először jártam Budapesten, kissé csalódottnak éreztem magam. — mondja dr. Mijatev akadémikus. Nagyobbnak képzeltem a fővárost, s akkor talán még százezer sem volt lakóinak száma. 1927-et írtak. Addig négy szemesztert végeztem Szófiában a jogi egyetemen, de nagybátyám segítségével külföldi egyetemre küldtek. Barátaim közül nem egy Párizsba, Londonba, más nagy városba került —, csak én BuFöldrengés után hóviharok - Töröli országban Tízezerre becsülik az áldozatok számát Az újabb hóviharok, az immár ötödik szabad ég alatt töltött éjszaka miatt azzal kell számolni, hogy tovább emelkedik a halálos áldozatok száma Törökország földrengés sújtotta keleti területein. Török sajtójelentések az áldozatok számát több mint 10 000-re becsülik. Ez a 37 év óta legnagyobb erejű törökországi földrengés négy várost és 130 falut pusztított el. Több mint 30 ezren hajléktalanná váltak. A mentési munkálatokat — amelyek jelenleg is tartanak — megnehezíti, hogy a katasztrófa sújtotta területek legnagyobb része több mint 1800 méter magasan fekszik a tengerszint felett. Az időjárás okozta nehézségek következtében eddig mindössze 30 segélyszállító repülőgép tudott leszállni Van tartományi székhely repülőterén. A szinte teljesen szétrombolt Caldiran város körzetében jó néhány olyan település van, amelyeket a rossz időjárás miatt eddig még helikopterrel sem tudtak megközelíteni. Néhány más földrengés sújtotta helységből hétfőn több száz embert mentettek ki dapestre. Irigyeltem őket. Dehogy gondoltam akkor, hogy egész életem összefonódik Magyarországgal. A Pázmány Péter Tudomány Egyetemen történelmet hallgattam, majd turkológus lettem. Diplomám megvédésére Berlinbe készültem 1930-ban, 1931-ben doktoráltam. 1932-ben vettem feleségül Irénát. Dátumok sora következik: 1933-ban Plovdiban, a régészeti múzeum igazgatója, főképp turkológiával és a magyar nyelvvel foglalkozott. Később Szófiában a nemzeti könyvtár keleti osztályát vezette, dr. Mijatev Péter Budapesten egyetemi megbízott tanár volt, s dolgozott a Bolgár Kultúrintézetben. A második világháborút Magyarországon érte meg. — Tíz hónapig fogva tartottak 1944 közepétől Balaton- füreden. Nem zártak börtönbe, csak nem mozdulhattam a házból, mert nem hódoltam ce a németeknek és ezé.t félretettek. 1945 április 19-én kerültem aztán végre naza: a szovjetek segítettek visszajutnom Szófiába... Tankot a szófiai egyetemen, majd a Bolgár Tudományos Akadémia tagja lett. Kutatja a magyar—bolgár kapcsolatokat, kivált a történelmet. Lehet próféta Történet történetet követ, néha feleségével egymás szavába vágnak. Figyelem őket, szépen formált, szabatos magyar mondataikat — kérdezi 1 I