Pest Megyi Hírlap, 1976. október (20. évfolyam, 232-258. szám)
1976-10-31 / 258. szám
1976. OKTÓBER 31., VASÁRNAP TV FIGYELŐ Hofi. Fogadást lehetne kötni ' rá, hogy a péntek esti Hofi- műsor minden előfizető heti programjában a kipipáltak kö- ' zott szerepelt. Hofit nem lehet j kihagyni; Hofit nézni és hall- ! gatni kell! Egy lelkes és a humor iránt érdeklődő esztéta — sajnos, l ilyenek nagyon kevesen vannak —, egyszer bizonyára vizsgálat alá veszi majd ezt a Hofi-jelenséget. Bebizonyítja, hogy e beskatulyázhatatlannak tűnő színpadi figura őseit oft kell keresni valahol a vásári komédiások, énekmondók — netalán udvari bolondok — tarka családjában, amely família gyökere később sem szakadt meg: a klasszikus kabaré szabadszájú ki- és oldalt- beszélőiben élt tovább. Egy biztos: manapság szinte teljesen kiveszett az efféle, sem az írott szöveghez, sem a beállított játékhoz neip ragaszkodó „előadó”; hosszú évek óta csak Hofi mer és tud így, naprakész politikai ismeretek birtokában improvizálni. Mint azt a péntek esti televíziós felvétel is kitűnően bebizonyította, a vásári komédiások. énekmondók kései utódát nem tette kényelmesebbé páratlanul nagy, országos népszerűsége, hanem még inkább arra sarkallta, hogy a korábbiaknál is szellemesebb, aktuálisabb műsorral álljon elő. Egy-két olcsóbb humorú kiszólásától eltekintve, mindvégig tudott olyat mondani, ami legalább annyira meghökkentette. mint megnevettette a nézőt. „Tűnődéseinek” alaphelyzetéből, a maszekba vállalt csatornaépítésből kiindulva, úgy haladt sztoriról sztorira, hogy a nevetéstől fuldokolva ismételgethettük: milyen igaza van! Ahogy már annyiszor, ezúttal is megjósolható: jó pár napig szóbeszéd tárgya lesz majd ez a Mikroszkóp Színpadon felvett odamondogatás. Nem rossz téma; igazán újranevetni. újratűnődni való téma ... Tojáspatkoló. Végignézve a televízió népművészeti vetélkedőjének második jelentkezését, kissé csalódottan állapíthatjuk meg, hogy e sorozatnak jobb a címe, mint maga a sorozatMint a képernyőn mostanában látható vetélkedők, ez is a tudom-nemtudom helyzetre — vagyis a lexikális ismeretekre — épít, s nem annyira magára a helyszínen kialakuló játékra. Nem tudni, milyen lesz majd a legeslegújabb — pénteken este bekonferált — vetélkedő, a Fő a fejem, de nagyon örülnénk, ha ötletesebb, kevésbé könyvszagú lenne. Eltűnt mŰSOTOk. A néző néha eltűnődik: hová lett ez vagy az, újságban, képernyőn egyaránt beharangozott sorozat. Miért nem folytatódnak például azok a tízpercek, amelyekben Vértessy Sándor akart egy-egy közérdekű témáról szólni; s épp így, miért állt le Kalmár György sorozata, amelyben egy-egy fiatal vallott volna önmagáról meg arról, hogyan érzi magát szűkéből, tágabb környezetében. Egyszer vagy kétszer iktatták csak programba ezeket a tíz, tizenöt perceket — aztán eltűntek... Nemi ártana persze, ha nemcsak egy-egy ilyen kezdeményezésről kapna hírt a néző, hanem arról is: miért nem sikerült — vagy miért vélik úgy, hogy nem sikerült — némely új sorozat. Szocialista szerződést kötött a Ganz Mérőműszer Művek Árammérőgyárának Béke szocialista brigádja a Gödöllői Városi Tanács VB művelődési osztályával, valamint a járási hivatal művelődési osztályával, hogy a brigád tagjai környezetvédelmi-ismeretterjesztő előadásokat tartanak» a város és a járás általános iskoláiban. A szeptember 22-én kötött szerződésnek megfelelően a Béke szocialista brigád már meg is tartotta az előadásokat a 7. és a 8. osztályos tanulóknak. Filmfesztivál és ünnepi könyvhét A szovjet művészet seregszemléje 'Novemberben legújabb filmjeivel és irodalmi alkotásaival mutatkozik be a szovjet művészet. A szovjet filmek fesztiváljának ünnepi eseményei november 3-án kezdődnek; este az Uránia Filmszínházban tartják a Prémium című film ünnepi bemutatóját. Hazánk irodalmi, művészeti és tudományos életében több mint három évtizede jelen vannak, s egyre jelentősebb szerepet töltenek be a szovjet szerzők művei. Csupán 1960 és 1975 között orosz és szovjet szerzőktől 2826 művet fordítottak magyar nyelvre, ezek össz- példányszáma meghaladja a 30 milliót. A november 5-én kezdődő szovjet könyv ünnepi hete nem csupán a szovjet kiadású orosz nyelvű kiadványok ünnepe, hanem azé a fordításirodalomé is, amely a szovjet ideológiai élet, az irodalom és a művészet, a tudomány és a technika igazi értékeit tolmácsolja és közvetíti a magyar olvasóközönségnek. Az Állami Könyvterjesztő Vállalat november 5-től 15-ig könyv>kiállítást rendez a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában. Most a brigád — a kedvező tapasztalatok alapján — felhívással fordul a megye szocialista brigádjaihoz, hogy csatlakozzanak ke» deményezésük- höz. Minden bizonnyal hasznos lenne, ha a tanulók figyelmét megyeszerte felhívnák a környezetvédelem céljára, lehetőségeire és mindarra, ami közös érdekünk és közös előnyünk ebben a tevékenységben. A Gödöllőn kötött szerződésben az iskolák vállalták, hogy színes műsorokkal teszik hangulatosabbá a Béke szocialista brigád rendezvényeit. Akácz László KEZDEMÉNYEZI: A BÉKE BRIGÁD J Környezetvédelem - iskolásoknak Az égi bányász Robbanás szakítja szét a párafüggönyt és a Csódi-hegy oldalából kiszakad egy darab. Sziklák bukfenceznek a százméteres mélység felé, magukkal sodorva millió követ. S mire a hegy fölött szétoszlik a por és füst, odalent a bányaudvaron mozdulatlan kőhalom hever. — Andezit. Ölég kemény. Partnak, gátnak, padkanak meg különösen az — szólal meg Trapp János. — Elsőnek mi. kőfejtők megyünk a sziklára: a köveik egy részét a robbantás csak meglazítja. Így az omlásveszély miatt nem szabad alatta dolgozni. Mi felme- gyünk és szép sorjában lefejtjük a megmozdult darabokat, van köztük több mázsás is. „Egy ember semmi a sziklán” A szikla körül fel-feltűnik a két robbantómester. Ellenőrzik, hogy nem maradt-e „éles” gyutacs, aztán felszedik a kábelt és néhány perc múlva „lekürtö- lik” a robbantást. Éled a bánya: megmozdulnak a markolók, dömperek és emberek bukkannak elő a fedezékekből. Schwarcz Mátyás bányamester búcsúzik, mert odalent várják az irodában. A kézfogáshoz még hozzáteszi: „évente 260 000 tonna követ termelünk ki, koptatjuk a hegyet rendesen”. Mi is indultunk ebédelni, fölfelé a hegyoldalba. A bánya felső szintjén kuporog a barakk: az ajtóban vi- zeslkanna, körben padok, a falakon pufajkák, biztonsági övék, az egyik sarokban sűrített. levegős fejtőkalapács, úgy mondják 26 kiló, a túloldalon karvastag kötelek. A barakk tizenhét ember tartózkodási helye: a négyszeres ezüstfokozatot elérő Május 1. szocialista brigádé. Valamennyien legalább 20 éve dolgoznak a kőbányában, de Fodor József robbantómester, brigádvezető már 26. évet tölti a Csódi-hegyen és Trapp János is 24. éve fejti a sziklát. Annak is elmúlt már 10 éve, hogy együtt van a brigád. — Egy ember semmi a sziklán — magyarázza Trapp János. — Legalább kettő, de inkább három van együtt. Nagyon kell ismerni egymást, a mozdulatból látni kell, hogy mit akar a másik, aztán rögtön oda van a kéz, vagy a láb. Ügy 109—105 méter magasan fejtünk a bányaudvar fölött. Ilyenkor, napsütésben még bír- ha-tóbb, de ha esik, havazik, meg fagy, az komisz dolog. Néha a szél is lezavar minket a szikláról: mogyorónyi köveket csapdos az ember arcába. De szerencsére mióta együtt vagyunk még nem volt baleset. ismerni kell a sziklát. „Suszter lettem volna” Kell. Itt minden mozdulat határozott, a feltételes mód már önmagában veszélyes. Itt a kő, a bánya parancsol. Keményre csiszolja az embereket. Azon' kapom magam, hogy a környező hegyekben, a tájban gyönyörködöm, de kimondani szégyellem, hiszen nekem mindez élmény, kirándulás. Nekik napi nyolc órai kőfejtés. Vasalt zakómban olyan lehetek köztük mint egy tévedés. Vogel Feri bácsi meg is jegyzi: „ilyenkor jó időben gyakran akad vendég, de amikor jég van a hó alatt és a szöges bakancs sem tud kapaszkodni, akkor nem látni idegent”. Vége az ebédnek. Hallom: te ide mész, te meg oda. En Trapp Jánossal szeretnék tartani. Megmér a szemével: — Asztán fel mer oda jönni? — válasz helyett megindulok. Egy darabig szótlanul megyünk. Mögöttünk Vogel bácsi, csak úgy előre böki a szót: — Nehéz kenyér ez! — Szép nyelv ez a magyar (gondolom most, akikor a billegő szikladarabokon kerestem a biztonságosabb lépést), szép: nehéz kenyér — nehéz munka, munka és kenyér ugyanazt jelentheti. — Miért választotta a kőbányát? — fordulok Trapp János felé. Megáll, az arcomba fürkész, hogy mit akarhatok. Két ujjá- val megemeli a sildes sapkát, a harmadikkal megvakargatja alatta a fejét. Visszateszi a sapkát, aztán elindul, és csak percek múlva szólal mag: — Itt születtem Dunabog- dányban, itt nőttem fel. Apámnak földje volt, úgy tíz kis- hold. Én akartam tanulni. Legszívesebben suszter lettem volna, de a bátyám is hívott: menjek vele asztalosnak. Nekem az is jó lett volna. De az apám azt mondta: egyik fiúnak itt kell maradni a földbe — visszanéz, elhallgat, mintha csak Vogel bácsit nézné, hogy lépést tart-e. — Szóval apám belépett a tsz-be a földdel, engem nem vettek fel mer semmim se volt. Nohát se föld, se szakma. Gyerekkoromban meg sokat nézelődtem itt a hegyen, tetszett, ahogy a hatalmas gambik megindulnak. Hát ide jöttem, itt is öregedtem meg 58 éves vagyok. Látja már megérzem fölfelé az utat. Megint megállunk. Most jön a neheze. Itt már fű se nő, meztelen a szikla kiszögeülé- sek alatt néhol 20 méter szári MEZŐGÉP érdi gyárában Hogyan születik a kulturált munka? Néhány héttel ezelőtt, a | parlament őszi ülésszakán; Antal Imre, Érd nagyközség országgyűlési képviselője isle-1 adta voksát a közművelődési törvényre. De vajon ugyanígy szavazott-e Antal Imre, mint a MEZŐGÉP érdi gyárának igazgatója? Amikor megkérdeztem tőle, vendégségbe invitált: jöjjön el hozzánk, nézzen körül a gyárban, beszélgessen az emberekkel. Éltem a meghívással, ám a vendégség nem a közművelődéssel kezdődött. Az igazgató éppen holland szakembert kalauzolt a gyárban, akit új termékük, a baromfifeldolgozó gépsor híre hozott el ide. Elismerően szólt a látottakról s arról is, hogy milyen kulturáltan dolgoznak itt a munkások. Tanuló munkások — Nos? — kérdezte Antal Imre, amikor a külföldi vendég eltávozott — a látottak alapján igaznak tartja az elhangzott véleményt? Akkor vegyük úgy, hogy eddig is már a közművelődésről beszélgettünk. A kulturált munka ugyanis nem magától születik, annak eredménye, hogy a mi munkásaink évek óta szívesen tanulnak. A több tudás pedig nemcsak jobb munkát, hanem kulturáltabb munkamorált is eredményez... — Jelenleg négyen pótolják az általános iskola hiányzó osztályait. Tavaly ugyanezt tizen végezték el. Rajtuk kívül még legfeljebb négy-öt embernek van ilyen adóssága. A gyár tankönyveket, tanszereket és munkaidő-kedvezményt biztosít számukra. Munkások valamennyien. És a harminc, középiskolába járó dolgozónk közül is huszonkettő munkás. Közülük arra a tizennégyre vagyunk a legbüszkébbek, akik a szakmunkások hároméves szakközépiskoláját végzik. Aztán Kiss József lakatosra, aki jelenleg a műszaki egyetem gépész- mérnöki karának harmadéves hallgatója. Több tudás — nagyobb jövedelem Az iskolai rendszerű oktatási formák mellett a különböző tanfolyamok egész sora egészíti ki az önművelés lehetőségét. Művezetői tanfolyamra például öt munkásember jár. A hegesztői tanfolyamat nyolcán végzik. Műszaki továbbképző szakosítóra négyen járnak. Van, aki a műszáki rajzot, van aki a kalkulátorszakmát tanulja. — Mindez nemcsak a gyárnak hasznos — mondta az igazgató —, hanem személy szerint azoknak is, akik sikerrel fejezik be tanulmányaikat. Egyetlen példát említek csupán. Tóth Lászlóné betanított munkás a közelmúltban fejezte be a kétezer- százhatvan órás ív- és láng- hegesztő tanfolyamot. Korábban kilenc forint ötven fillér volt az órabére. A tanfolyam sikeres elvégzése után ezt tizenegy forintra emeltük. Ám úgy tűnik, ezt is kevesli, mert most meg szakközépiskolába jár, amelynek a befejezése megintcsak előbbrelépést biztosít számára. Valóban, a nagyobb tudás nem csupán a mindennapi munkában térül vissza sokszorosan. hanem a dolgozók egyéni életének a gazdagodásában is. Klub és könyvtár A gyárban százhatvan fiatal dolgozik. Ez szinte szükségszerűen előírta a vezetésnek a fokozottabb gondoskodást. Ezért született olyan határozat immár esztendeje, hogy klubot biztosítanak a fiatalok számára. Berendezésére ötvenezer forintot fordítottak. A programok — amelyet nemegyszer az érdi művelődési központtal közösen rendeznek — egyre sokszínűbbek. Ismeretterjesztő előadások, író—olvasó találkozók, klubestek, amelyre meghívják a szomszédos Érdi Ruhaipari Szövetkezet dolgozóit, vonzzák ide a fiatalokat. — A klubban ugyanakkor gyakran találkoznak egymással gyárunk szocialista brigádjai is — tette még hozzá Antal Imre. — S ez nagyon jó dolog. Jelenleg a tizenhét szocialista prigád dolgozóink hatvan százalékát tömöríti. A klubban helyezték el a hatszáz kötetes letéti könyvtárat is. Most azt tervezik, hogy két, rövidesen felszabaduló irodából önálló könyvtárat alakítanak ki. — Ami örvendetes — mondotta az igazgató —, nagyon jó kapcsolat van kialakulóban gyárunk és az érdi művelődési központ között. Tavaly például, az érdi szocialista brigádok vetélkedőjén, amelyet a művelődési központ szervezett, a három első helyet a mi brigádjaink szerezték meg. Ami gyárunk dolgozói voltak azok, akik egy kommunista műszak keresetét a művelődési központ korszerűsítésére ajánlották fel. Ugyanakkor egyre több (brigádunk kollektive vesz réiszt a művelődési központ rendezvényein. Mindez bizonyít. Azt bizonyítja, hogy a munkások művelődésének segítése közügy itt, a MEZŐGÉP érdi gyárában. És bizonyítja azt is, hogy nemcsak Antal Imre, a képviselő szavazott a közművelődési törvényre, hanem Antal Imre, az igazgató is. Prukner Pál Pásztorfaragások Kézenfekvő, hogy a művészeteket elsősorban a műalkotásokból ismerhetjük meg, és ez érvényes a népművészet A szerző felvétele kadék van. (Fel mer oda jönni? — gondoltam.) Trapp bácsi előre indul, néha le-lenyújtja a kezét, ha kvarcognak lábam alatt a szikladarabok: „No jöjjön csak” — biztat. Felérünk az alig néhány négyzetméternyi tetőre, alattunk a százméteres mélység. Az öreg meg se áll. Készülődik: felteszi a biztonsági si akot (dróttal rögzíti az álla alatt), a hegybe vert vasoszlooról lefejti a kötelet és a derekára rögzíti, fölemeli a pajszert és felém fordul: — Egyszer hűtlen voltam a bányához. Elmentem a papírgyárba. A körülmények sokkal jobbak voltak és a pénz se volt sakkal kevesebb. Mégis visszajöttem. Lehet, hogy a szíveim is húzott, de leginkább az asszony betegsége miatt. Nekünk nincs gyerekünk, az asszonyt meg nem lehetett magára hagyni, nem bírt meg a házzal, a telekkel. így. amikor itt délután hazamegyek mindig tudok egy keveset végezni a földbe is. Nem nagy az egész, úgv másfél hold, de van vele munka. És a háztartásiban is kell segíteni. Ma reggel még rendbe tettem a lakást, mielőtt elindultam, aztán szóltam a szomszédasz- szonynak: nézzen időnként az asszonyra. Nagyon nem jól van. No. látja nem tudtam én magának semmi történetet adni. „Meg kell még azt élni” Közben Vogel bácsi is felszerelt és a két öreg megindult a kötélen lefelé a szikla oldalánál. Mintha csak mérték volna olyan egyforma magasságban támaszkodtak meg. Alattuk a semmi. A két paj- szer megbökdöste az egyik kiálló szikladarabot. Mindketten egyszerre csóválták a fejüket. Feljebb kúsztak. Bóiintás. Meghúzták a pajszert és megmozdult a szabálytalan sokszögű idom. Ismét lazítottak a kövön, aztán visszaereszkedtek. Üjabb fogás és a több mázsás kő előbb lustán mozdult, csúszott egyet, majd egyre gyorsulva elindult lefelé, még megpattant egy kiálló sziklán, aztán nagyot puffant a bányaudvaron. Ahogy csöndesen ringatva elindult velem a személykocsi, óvatos kanyarokkal a hegyoldalon, úgy éreztem: nem kérdeztem meg mindent. Vannak kérdések amiket nem mindig lehet feltenni: Szórakozás? Ki- kapcsolódás? Szeret olvasni? Járt már színházba? Mi a kedvenc időtöltése? Üdülni volt már? Mit fog csinálni, ha ■nyugdíjba megy? Igen. Ezt az utolsó kérdést azért feltettem. — Az még két év. ki tudja hány nap itt a sziklán. Meg kell még azt élni — volt a válasz. Emlékeim között megmarad Trapp János 58 éves kőfejtő, akii 24. éve dolgozik a Közép- dunavölgvi Vízügyi Vállalat Dunabogdányi Kőbánya Üzemében. Ott a sziklatetőn akaraterejét. munkaszeretetét és emberségét adta — nem is a történetét kerestem. Kriszt György esetében is. Manga János a rádió adásaiból is ismert — néprajzkutató most megjelent Magyar pászlorfarug&sok című könyvében egy sajátos népi csoport, a pásztorok faragótevékenységének a megismertetését adja. Azonban nem elégszik meg csupán a faragások, faragványok bemutatásával. Részletesen elemzi a pásztorok társadalmát, a pásztoremberek élemódját, hiedelem- világát. A pásztorok — kanászok, juhászok, gulyások, csikósok — a paraszti társadalomnak egy sajátos, különálló rétegét alkották, a régi külterjes állattenyésztési mód teremtette meg létük alapját. Az ország egyes vidékein más-más állatfajta tenyésztése került előtérbe, így lettek nevesek a bakonyi és somogyi kanászok, a kiskunsági gulyások, hortobágyi csikósok, nógrádi juhászok. Megjegyezzük, hogy Pest megye mai területén kiterjedt, nagyobb pásztorrétegről nemigen beszélhetünk, itt inkább a Cserhát tájain meg a Kiskunsággal érintkező területeken éltek. Az ismertetett népművészeti, alkotások nagy része mintegy 200—100 éves múltra tekint vissza. Keletkezésüket tekintve nagyrészt használati eszközök : pásztorbotok, ostornyelek, különféle tartók. Ezeket különböző motívumokkal díszítették Az alakos ábrázolásokat, a jeleneteket a pásztoréletből vették. A könyv nagy érdeme, hogy elemezve az egyes tárgycsoportokat és a motívumokat, bemutatja, hogyan tükröződik ezekben e nem könnyű sorsú, az élet, a természet mostoha- ságainak kitett emberek élete. Végső következtetésként azt mondhatnánk: egy réteg, egy népcsoport életét nemcsak a korabeli írások tudják megmutatni, hanem annál hitelesebb tanúk sokszor azok, amiket kezük munkájával, fantáziájuk segítségével ké-* szítettek. Dr. Sasvári László i