Pest Megyi Hírlap, 1976. július (20. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-21 / 171. szám

1976. JÚLIUS 21., SZERDA Csak pályázat útján Minisztertanácsi határozat a felsőfokú oktatási intézményekben végzett fiatalok elhelyezkedéséről A Magyar Közlönyben/ meg­jelent a Minisztertanács hatá­rozata a felsőoktatási intéz­mények nappali tagozatán végzett pályakezdő szakembe­rek munkába lépésével kap­csolatos egyes kérdések sza­bályozásáról. A határozat ki­mondja, hogy a munkáltatók a felsőfokú végzettséget igény­lő munkaköröket az 1977. ja­nuár elseje után végzett pá­lyakezdő szakemberekkel csak pályázat útján tölthetik be. Kivételek azok a munkakö­rök, amelyekhez művészeti fő­iskolán szerzett nem pedagó­gus végzettség szükséges, vagy amelyeket tanulmányi szerző­déssel kötöttek le. Pályakezdő szakembereknek kell tekinteni a felsőoktatási intézmények nappali tagoza­tán végzett fiatalokat mind­addig, amíg a felsőfokú szak­ismereteik gyakorlati alkal­mazását igénylő munkakör­ben, illetve szövetkezeti tag­sági viszonyban három évet nem töltenek el. A részükre meghirdethető munkahelyek számát évente az illetékes mi­niszterek határozzák meg, fi­gyelembe véve az egyes terü­letek és szakmák munkaerő­szükségletét, valamint a vég­zők számát. A pályázatokat az egyes szakterületekre megál­lapított képzési idő befejezése előtt hat hónappal meghirde­tik. Felhívja a kormányhatáro­zat a tanácsok, a vállalatok és a szövetkezetek vezetőinek fi­gyelmét arra, hogy az általá­nosnál kedvezőtlenebb adott­ságú, vidéki munkahelyet vál­laló pályakezdők tartós letele­pedését meglevő erőforrásaik­ból, a jogszabályok által biz­tosított lehetőségek legjobb kihasználásával segítsék elő. A munkaerőhiánnyal küzdő területeken a területi pótlék, a letelepedési segély, a ked­vezményes személyi kölcsön összegének differenciált meg­állapításával kell a pályakez­dő fiatalokat munkavállalásra ösztönözni. A családalapítási kölcsön legmagasabb összegét célszerű megállapítani. Intézkedik a kormányhatá­rozat azzal kapcsolatban is, hogy a társadalmi ösztöndíj valóban azoknak a vidéki te­rületeknek a munkaerőhelyze­tét javítsa, ahol legnagyobb szükség van a szakemberekre. Azokat az egyetemre, főisko­lára jelentkező fiatalokat, akik tanulmányi szerződésben köte­lezik magukat, hogy tanulmá­nyaik befejezését követően e területeken vállalnak munkát, a1 felsőoktatási intézmények — az előírt követelmények telje­sítése esetén — kötelesek a felvételeknél előnyben része­síteni. A tanulmányi szerző­dést megszegő társadalmi ösz­töndíjas helyett a jövőben a vállalatok, intézmények, szö­vetkezetek nem vállalhatják át a visszafizetési kötelezett­ségeket. A pályázati rendszert meg­szegő munkáltatók vezetőit fe­gyelmi úton és anyagilag is felelősségre vonják, a pálya­kezdő szakemberek munka- szerződése pedig ilyen eset­ben érvénytelen. Barokk koncert Szentendrén Ma este tartják a harmadik baroKik hangversenyt a X. Szentendrei nyár folyamán a Kovács Margit kerámiagyűj- bamény kénjében. A koncert műsorának összeállítója és egyik közreműködője, Tátrai Vilmos hegedűművész nyilat­kozott lapunknak. — Kivételesen nem a kvar­tettel, nem a nagyzenekaxral és nem a kamarazenekarral lépünk fel, hanem alkalmi összeállítású együttessel, mert barokk műsort kértek tőlünk. Igyekeztem ritkán hallható darabokat szerepeltetni. Az egyik ilyen ritkaság, kuriózum Kari Stamitz négyese, melyet fagottra, hegedűre, brácsára és csellóra írt. A fiatal ma­gyar zongoraművész generáció tagja, Jandó Jenő szólószerep­lésre kap lehetőséget. A hang­verseny másik európai hírű művésze, Kovács Lóránt fu­volás, akinek három hete volt fuvolaesitje, szintén a mú- aeumkertben. Tanítványom­mal, Kontrád Jánossal adjuk elő Corelli g-moll szonátáját. A kert kitűnő hely a kon­cert megrendezésére, mert kis befogadóképességű nézőteré­vel a kaimarazenélés hangula­tát idézd vissza. G. M. Bartók-szeminárium Kedden Budapesten a Ze­neművészek klubjában ismer­kedési esttel kezdetét vette a bartóki muzsika hivatott értel­mezését és megszólaltatását se­gítő szeminárium. A zenei élet jelentős eseményén 19 ország több mint félszáz zongoristá­ja és hegedűse vesz részt, akik Kadosa Pál, Hernádi Lajos, Antal István, Kiss Gyula és Ránki Dezső zongorakorrepe­tálásával és Gertler Endre he­gedűművész, a brüsszeli és hannoveri konzervatóriumok tanára, Bartók Béla egykori szonátapartnere irányításával ismerkednek a zenedarabok­kal. A közelgő nemzetközi Liszt —Bartók zongoraverseny a magyarázata annak, hogy a legnagyobb számban a pianis­ták vesznek részt a foglalkozá­sokon. A szemináriumot a bartóki zene szellemében és jegyében tartják. ismerkedés az irodalom, a képzőművészet szépségeivel Tusrajz, kihegyezett faággal Kitűnő hangulat, változatos program, gazdag ismeret- anyag, sok játék, érdekes fog­lalkozások. így lehet röviden összefoglalni mindazt, amit a vendég a táborban lát. Szentendrén, a Lenin úti is­kola táborkertjében 40 általá­nos iskolás fiatal ismerkedik az olvasás, az irodalom szép­ségeivel, a képzőművészet, az alkotás titkaival. Ez már a ne­gyedik alkalom, hogy nyári szünidőiben olvasó- és képző- művészeti tábort rendeznek a szentendrei általános iskolá­soknak. Az idén hat, jól fel­készült pedagógus irányítja a tíz napig tartó munkát. Délelőtt és délután Amikor a táborba érkezünk, éppen befejeződött a délelőtti foglalkozás. Forgószínpadszerű megoldással irodalmi és kép­zőművészeti foglalkozásokat tartották délelőtt a csoportok­nak. Déri György táborvezető ta­nártól azt kérdezzük, hogyan válogatták ki a gyerekeket, kiket hívtak meg a táborba? — Az elmúlt tanévben az iskolák szaktanárai válogatták ki az irodalom és a művésze­tek iránt érdeklődő, tehetsé­ges diákokat. Nagy lelkesedés­sel jönnek ide a gyerekek. Olyan is van, aki nem először táborozik nálunk. — Mi a program? — Délelőttönként rendsze­rint irodalmi és képzőművé­Több mint száz fordítás Néhiöiy nap óta újra szapo­rán kopog az írógép az érd- ligeti ház dolgozószobájában. Csuka Zoltán, József Attila- díjas költő, műfordító hazaér­kezett jugoszláviai utazásáról. — Ezúttal Ljubljana volt utazásom fő állomása — kez­di a beszélgetést. — Három­napos ünnepségsorozatra vol­tam hivatalos, amelyet Ivan Cankar, az első szlovén szó­Mexikói műkincsek három évezredből A Szépművészeti Múzeum új kiállítása Minden bizonnyal százezren is megtekintik a mexikói mű­kincseket a Szépművészeti Múzeumban szeptember 19- ig. Ez valóságosan azt jelenti, hogy százezer magyar állam­polgár nagy utazáson vesz részt önszántából, elérhetően. Mint megírtuk, lebilincselő művelődéstörténeti anyagot szemlélhetünk, s Pest megye közép- és általános iskolái már most tervezhetik a szep­tember eleji tárlatlátogatás-t, mert ifjúságunk egy másik földrész kultúrájával ismer­kedhet meg belső gazdagodás­sal. A lehetőség most adott! A tárgyak időgépén A szemlélő ezúttal évezre­dek művészetének antológiáját vizsgálhatja. A mexikói föld^ is mérhetetlenül giazdag réte­gekből összegeződik. Nálunk a bspnzkor embere, avarok, szkithák előzték meg honfog­laló őseinket, a mai Mexikó előzményét a prekolumbián, almék, teotihuacán, zapoték, azték, tolták, maja kultúra je­lenti. összetett a föld minden szöglete, a művészet kincses­tára az egész világ, most hoz­zánk Mexikó érkezett meg alapos teljességével, olyan szerkesztett művelődéstörté­neti anyag, mély tíz év óta utazik, s utaztatja az embere­ket Párizsban, Berlinben, Prá­gában, Moszkvában és Buda­pesten. Három és fél ezer év kultikus szobrai, égetett agyagedényei. állatfigurái, •/öld kőzetből faragott maszk­jai, ékszerei összegeződnek egységgé ezen a lélegzetelállí­tó tárlaton, ahol a tárgyak időgépén visszasüllyedünk a mágikus múltba, hogy onnan gyönyörködő tapasztalattal ér­kezve, árnyaltabban építhes­sük emberi holnapunkat. Mennyi felismerés döbbenti a ,szobrok között járót, Tenoch- titlan azték fővár«, szertartási Al-fresco technikával festett v^za központjának szemlélőjét. Mi­közben az ázsiai szobrok mo­solyognak, az európai plaszti­ka mosolytalan a gótikában, addig a mexikói kukorica is­tennő harsányan nevet, azonos időben az egymástól jól elzárt világ a közérzet három válto­zatát valósítja meg az 1200-as években! Karneválokra összpontosítva S az azték kultúrának is lé­tezett Mohácsa, csak az év­szám 1521, s a hódítók spa­nyolok. Míg a mi kultúránk várvédőink harcedzett kard­ja nyomán fennmaradt a tö­rök áradatban, addig az azték élet felszívódott a spanyol ba­rokk művészetben. Igaz, úgy, hogy a keresztény motívumot átszőtte a mexikói prekultú- rák be nem fejezett, s folyta­tást igénylő formakultúrája, mely a nép szívében él. Ez a hatás érvényesül a passió­keresztek és oltárok egyedi alakjában. Rendkívül izgalmas a mai mexikói népművészet. Szimpa­tikus, hogy kicsit vásáribb, mint a miénk, de hallatlan képzelőerő mozgatja, s színek­ben tomboló ereje hasonló he- vületű a mezőkövesdi minták­kal! Rokon az egész világ! Az ember azonos benne; sorsa, küldetése. Egymástól függetle­nül piramisokat épít Mexikó­ban és Egyiptomban, s a nép­művészet kedélyőrző jókedve történelemformáló forrás Kö- zép-Amerikában és a Duna partján egyaránt. Még bánat­szüntető egyezés is kimutatha­tó a mi halotti torunk népszo­kásában és a humort felkeltő mexikói halálfejekben. A nép­művészet nem annyira a hasz­nálati tárgyakra, mint inkább a karneválokra összpontosít Mexikóban, ez a kultikus ha­gyomány jellemzi az okkersár­ga indián edényeket, a mázas perselyeket, a Júdás bábukat. A mexikói népművészet a népünnepélyekre koncentrál fonott kosarakkal, miniatűr terrakottákkal. Ez amerikai sajátosság. Halványabb a XX. század Az igazat megvallva, a XX. századi mexikói művészet be­mutatkozása halványabb. Nem azért, mert valójában így van, hiszen köztudott, a mexikói építőművészet nagyszerű szö­vetsége a festészettel, mely ta­nácsot ad Európának is a geo­metrikus formák nyomasztó hatásának kiküszöbölésében, hanem egyszerűen azért, mert a válogatás halványabb. Hal­ványabb még akkor is, ha idézetet kapunk Tamayo, Orozco, Rivera, Siqueiros mű­vészetéből. Csakhogy ezek mellékmunikák, őriások mű­helyforgácsai. Bár az ő mun­kásságuk bemutatása már ege másik kiállítás feladata, me’v ■remélhetően szintén hamaro san Budapestre érkezik. Losonci Miklós cialista író születésének szá­zadik évfordulója alkalmából rendeztek. A napokban két műfordítás­kötete is megjelent. Az egyik: Mesa Selimovic Ketten a szi­geten című regénye, a másik pedig Miroslav Krleza Az ész határán című müve. Mindket­tő az Európa Könyvkiadó gon­dozásában került a magyar olvasók kezébe Csuka Zoltán avatott tolmácsolásában. A két kötetet a közeli hetekben még újabb négy követi. — A hónap végén kerül az üzletekbe az Adriai-tenger­nek múzsája című verses an­tológia, amelyben az Adriáról szóló, a XVI. századtól nap­jainkig íródott szerb, horvát és szlovén versek kaptak he­lyet. A kötet gerincét Zrínyi Miklós Adriai-tengernek szi­rénje című művének Adriane sír ásd című munkája adja, amelyet a költő testvére, Zrí­nyi Péter fordított horvát nyelvre. A muraszombati Pomurszka Zajosba Kiadó gondozásában jelenik meg szeptemberben Örök lázadás címmel Csuka Zoltán válogatott verseinek kötete szlovén és magyar nyelven. Ugyanakkor lát nap­világot Újvidéken, a Fórum Kiadónál Petar Petrovics Ne- gos Hegyek koszorúja című verses drámája szerb és ma­gyar nyelven, ez utóbbi Csuka Zoltán fordítása. A két jugo­szláviai könyvkiadó e két kö­tettel kívánja ünnepelni a szeptemberben 75 esztendős Csuka Zoltánt, aki eddig már több mint száz jugoszláv mű­vet fordított magyarra. És ugyancsak szeptemberben je­lenik meg a Magyar Tudomá­nyos Akadémia Irodalomtör­téneti közlemények című so­rozatában Negos Mikrokoz­mosz fénye című bölcseleti költeménve Csuka Zoltán tol­mácsolásában. A kötetet Had- rovics László akadémikus ta­nulmánya egészíti ki. P. P. Keramikusok alkotótábora Siklóson megnyílt a kerami­kusművészek alkotótábora. Az intézmény az UNESCO véd­nöksége alatt működik és ha­zánkban ez az egyetlen olyan i alkotótábor, amelynek tagjai I kifejezetten kerámiával fog- I lalkoznak. szeti foglalkozásokat tartunk, délután művészek látogatnák el hozzánk, beszélgetnek, fog­lalkoznak a gyerekekkel. Per­sze másfajta programjaink Is vannak. Tegnap délelőtt pél­dául a gyerekeik a megyei művelődési központban meg­nézték az Állami Bábszínház műsorát. És lesz egy egész napos gyalogtúránk is a Pili­si-hegyekben. Neves vendégek — Néhány név a vendégek közül. — Tegnap délután járt ná­lunk Szirtes Tamás, a Szent­endrei Teátrum rendezője. Csíkszentmihályi Róbert szob­rászművész a gipszlenyomatok készítésének titkaiba avatta be a gyerekeket. A pécsi Nemzeti Színiház két művésze is eljön hozzánk. Bálint Ildikó grafikus mindennapos ven­dégünk. Ma délután Pethö Zsoltné, a megyei művelődési központ gyermekkönyvtárá­nak a vezetője bábozni fog a gyerekekkel. Békés József tör­ténész, Urbán Teréz kera­mikusművész is a vendégünk lesz. Lddi László könyvtár- és népművelő szakos a tábor iro­dalmi foglalkozásait vezeti. — Hangsúlyozni kell, hogy az itteni témák nem szerepel­nek az iskolai tananyagban — mondja. — Kötetlen beszélge­téseken dolgozzuk fel az elol­vasott irodalmi alkotásokat. Beszélgetünk, vitatkozunk. Ma például a modern amerikai líra jeles képviselőinek míí- veivel ismerkedtek a gyere­kek., Persze József Attila, Radnóti Miklós költészete is jelentős helyet kap a prog­ramban. Steffler Ildikó rajztanár a képzőművészeti foglalkozáso­kat irányítja. — A gyerekek a táborban a különböző rajztechnikákkal ismerkednek — mondja a ta­nárnő. — Linómetszés, tus­rajz kihegyezett faággal, akvárell, tempera, színes le­nyomatok, térformák készíté­se. Ezek a legfontosabb tech­nikák, amelyekkel foglalko­zunk. És természetesen az el­sajátított, kipróbált techniká­kat irodalmi illusztrációk ké­szítésére is felhasználjuk. A gyerekek nagyon élvezik eze­ket a foglalkozásokat, hiszen az iskolában, a rajzórákon nincs ennyi lehetőségük az el­mélyült munkára. És néhány táborozó véle­ménye. Máté Igor, a Bajcsy-Zsi­linszky úti általános iskola hetedikese: — Jól érzem magam. Leg­jobban a gipszöntés tetszik. Én egy bajuszos emberfejet öntöttem gipszbe. De a linó­metszés és nyomtatás is érde­kes. Ilyeneket az iskolában nem csinálunk. Tímár Kinga ugyancsak a Bajcsy-Zsilinszky úti iskola hetedikese: — Nekem a linómétszés tet­szett, de szívesen foglalkozom temperával. Először vagyok a táborban, de ha lehet, jövőre is eljövök. Otthon is rendsze­resen rajzolgatok. Papachristos Andreas az idén fejezte be általános is­kolai tanulmányait a Rákóczi úti iskolában. — Gimnáziumban tanulok tovább — mondja —, mate­matika-fizika tagozaton, de / azért a rajzolást, festést sem hagyom abba. A képzőművé­szeti foglalkozásokon kívül nekem nagyon tetszett Szirtes Tamás rendező előadása. Pillanatkép, táborozás elölt Amíg a gyerekekkel beszél­getünk, megérkezik a délutáni foglalkozás vezetője, Pethő Zsoltné. Egy tasak bábfigurát cipel magával. Ötletes, kedves mesefigurák kandikálnak ki a szatyorból. És máris összeül a kupaktanács: a vendég a pe- dagógusokkail beszéli meg, hogyan bonyolítják majd le a délutáni bábfoglalkozást. Déri György táborvezető lemezek közt válogat, aláfestő zenét keres a különböző mesefigu­rák fellépéséhez. A gyerekek erősítőt cipelnek, segédkeznek, az előkészítésben. Hogy aztán újabb, mara­dandó élményben legyen ré­szük. K. Gy. M. JÜLIUS 22-TÖL 28-IG CEGLÉD. Szabadság 22—25: Akció az elnök ellen 26—28: Halál az életért (első előadáson) 26—28: Enyém, tied, kié? CEGLÉD, Kamara 22—25: Üdvözlőlap virágokkal 26— 1: Sivatagban, őserdőben I—II. SZENTENDRE, Terem 22—25: A bűvös kő és csodakút 26—28: Csempészek nyomában SZENTENDRE, Kert 22—23: Halál az életért 24—28: Bizalmi állásban GÖDÖLLŐ 22— 25: Pénzt vagy életet! 26—28: A bűvös kő és a csodakút VÁC, Madách Imre 23— 25: Vidám gazfickók 26—28: Válás előtt ABONY 22—25: Minden bizonyíték ellene szól 26—28: Visszatérés Óz földjére BUDAÖRS 22— 25: Kölyök + Semmittevők 26—28: Akció az elnök ellen DABAS 23— 25: A blokád I—II. 26—27: Az 5. hatalom 28: A balkezes újonc DUNAHARASZTI 22—23: Robinson Crusoe 24— 25: Fehér farkasok 26—27: Halhatatlanok DUNAKESZI, Vörös Csillag 22—23: Paulina 1880* 21—25: Halál az életért 26—28: Vidám gazfickók •Csak 16 éven felülieknek DUNAKESZI, Rákóczi 22: Nyestfiak 24— 25: Ne féljetek a szerelemtől 26: Vidám gazfickók 28—29: Lázadás a Bountyn I—n. ÉRD 22: Tűzgömbök 25— 26: Lázadás a Bountyn I—II. 27— 29: A szüzek elrablása FÓT 22— 23: Az idők kezdetén 24— 25: A szórakozott 26— 27: A sakál napja GYÁL 22: A kivándorlók 23— 24: A kőszívű ember fiai I—II. 25— 26: Gawein és a zöld lovag KISTARCSA 22—25: A hosszú búcsú 26— 27: Zongora a levegőben NAGYKÁTA 22— 23: Ulzana 24— 25: Amerikai éjszaka 26—28: Azonosítás LEÁNYFALU, Kert 22: Lopakodó Hold 24—25: Csempészek nyomában 26—27: Pénzt vagy életet! 28— 29: Ereszd el a szakállamat! PILISVÖRÖSVAR 23— 28: A stadion őrültjei POMÁZ 22—25: Holtbiztos tipp 26—27: Robinson Crusoe RÁCKEVE 22—23: Fehér farkasok 24— 25: Zongora a levegőben 26—27: A tudós magánélete SZIGETSZENTMIKLÓS 22—25: Vigyázat, vadnyugat! 26—27: Fehér farkasok

Next

/
Thumbnails
Contents