Pest Megyi Hírlap, 1976. július (20. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-16 / 167. szám
VÁC I WAPLÖ A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIA DÁ S A A VÁCI JÁRÁS ÉS VÁC VÁROS RÉSZÉRE XX. ÉVFOLYAM, 167. SZÁM 1976. JÚLIUS 16., PÉNTEK A vállalat kiváló brigádjai Vállalásaik középpontjában: a takarékosság Az elmúlt hónapokban többször szó esett lapunk hasábjain is a Dunai Cement- és Mészművek Váci Gyára környezetvédelmi beruházási programjának végrehajtásáról. Az 52 millió forint értékű, jórészt NSZK-gyártmányú zsákos porszívóik és egyéb berendezések felszerelése sok-sok ember szervezett, összehangolt munkájának eredménye. A közreműködőkhöz tartoznak a Lőwy Sándor és a Kandó Kálmán szocialista brigád tagjai is, akiket néhány héttel ezelőtt, az építők napja alkalmából, a vállalat kiváló brigádja címmel tüntettek ki. Szocialista szerződés A műszerészekből és villanyszerelőkből álló brigádok a karbantartáshoz tartoznak, a szerelés tehát nem okozott gondot számukra. — A műszaki rekonstrukció szakmánkhoz tartozó szereléseit mi csináljuk — válaszol az érdeklődésre Vázsonyi Béla, a műszerészek csoportvezetője. — Természetesen legfontosabb feladatunk, hogy a gyár öszses műszerének (különböző szabályzóberendezések, hidraulikus gépek, ipari tv-lánc) ellenőrzésével, szükség esetén javításával biztosítsuk a zavartalan termelést. — A cementmalmok portalanítását, a korábbihoz hasonlóan, ezután is a gyár vezetőivel kötött szocialista szerződés alapján végezzük — tájékoztat Kovács Győző, a villanyszerelők csoportvezetője, aki egyben a Kandó Kálmán szocialista brigádot is irányítja. — Persze, rendben tartjuk a villamos árammal működő berendezéseket is. Az egyszerű mondatok mögött sokrétű és tudatos tevékenység rejlik. A DCM szocialista brigádjai jól ismerik a párt Központi Bizottságának értékelését népgazdaságunk jelenlegi helyzetéről, tájékozottak a megoldásra váró országos és helyi feladatokról, öntevékeny kezdeményezéssel, azokhoz igazodva cselekszenek. — Nálunk hagyomány, hogy a kellemest a hasznossal a munkában is összekötjük. Nemrégiben például hatezer forintot kaptunk egyik újításunkért. Eddig a kemencék forróságát tőkés importból, nehezen és drágán beszerezhető platina hőfokmérővel mérték. Mi találtunk helyette egy olcsóbb megoldást — mondja Madár István, a Lőwy Sándor szocialista brigád vezetője. Az arany fokozatért — Az újításoktól mi sem idegenkedünk. Például a csomagológép jelző-, illetve a vagonberakó gép kapcsolóberendezését elképzelésünk szerint tökéletesítettük — folytatja Kovács Győző. Anyakönyvi hírek Született: Csemői Mihály és Sándor Anna: Miklós, Gergely László és Mészáros Mária: László, Luttye József és Puskár Erzsébet: Zsuzsanna, Magyar László és Gyurcsek Erika: Zoltán, Hrinyovinyl István és Seres Judit: László, Szennyes József és Keresfcényi Mária: Péter, Sziráki János és Fitz Irén: Hajnalka, Herczeg László és Szottfried Margit: László, Nagy Zsigmond és Csik Ilona: Csaba, Bíró Mihály és Vasi Márta: Szilveszter, Hármas József és Mészáros Zsuzsanna: Éva, Korpás János és Kocsis Margit: János, Kovács István és Kerti Mária: István, Török Bála és Klucsik Mária: Mariann, Demeter László és Nagy Katalin: László, Dosztál Ferénc és Paulina Ilona: Norbert, Szalai Jenő é.% Jung Terézia: Anna, Trieb Antal és Dudok Julianna: Ildikó, Vincze László és Tóth Katalin: Ferenc, Csányi Benő és Péter Erzsébet: Péter, Illő Sándor és Lakatos Ágnes: Sándor, Ritzl József és Mészáros Klára: Andrea, Szálai József és Niegreisz Anna: Zoltán, Takács István és Vas Erzsébet: Tamás, Pajor Ferenc és Téglás Zsuzsanna: Zsuzsanna, Simon Gyula és Pintér Ilona: Annamária, Greff István és Rudhyánszky Lívia: Róbert, Halász Mihály és Kucsa Márta: Hajnalka, Pék Vince és Hofer Ágnes: Marietta nevű gyermeke. Házasságot kötött: Vastag László' és Hatvani Zsuzsanna, Volentics István és Kovács Veronika, Czibuly Tibor és Iker .Sarolta, M agy ári István és Gyetvai Ágnes, Lakati Tibor és Motyovszki Éva, Hidasi Ferenc és Horváth Veronika. Vácott hunyt el: Kovács Ferenc (Vác, Bocskay u. 8.), Kőbl Jánosaié Kőbl Mária (Vác, Szentháromság tér 6.), Havasi Sándorné Bjelicz Zsuzsanna (Ácsa), Müller Miklós- né Galambos Anna (Piliscsa- ba), Bajnoczi Józsefné Majer Mária (Fót), Cziganek János- né Balga Erzsébet (Vác, Burgundia u. 9—11.), Dörfler Olga (Gyál), Csáki Lajosné Lukács Mária (Göd), Bacsa Já- nosné Pusztai Rozália (Vác, Nárcisz u. 9.), Hajas Istvánné Dénik Terézia (Bemeceba- ráti), Horák István (Vác, Felsőspirnyér 23.), Pális Gá- borné Szalma Ilona (Ipolytöl- gyes), Kövesd i Kálmánná Miskei Erzsébet (Vác, Csaba u. 3.). VA Cl APROHIRDETESEK Rövid, páncéltőkés zongora eladó. — Tamási, Vöröskeresztsor 43. szám. Elcserélném budapesti tanácsi lakásomat váci szoba-konyhás vagy másfél szobás lakásért. Érdeklődés: Vác—■ Deákvár, Bottyán u. 53. szám. 730-es Zastava eladó. Vác. Május 1. u. 5. Elcserélném Vácott, Földvári téri ni. emeleti 1 plusz 2 fél szobás, összkomfortos, földgázfűtéses, szövetkezeti lakásomat, buszmegállótól 50 rare, minimum 2 szobás, kertes, családi házra Vácott vagy környékén. Érdeklődés du. 3 -6-ig: Vác 11—964-es telefonon. ____________ T5-ÖS Pannónia (műszaki vizsgára előkészítve) eladó. Vác, Dózsa Gy. 28. Egytonnás tehergépkocsira gépkocsivezetőt felveszünk. Fizetés: kollektív szerződés szerint. Érdeklődni lehet: Vác, Mártírok útja 66. szám alatt (könyvesbolt). _________ Ép ületlakatos-munkák, kerítések, vaskapuk készítését, olaj- kályhák, bojlerek ea- ranciális javítását vállalom. — Vigh Ferenc lakatosmester, Vác, Sztáron u. 7. Szoptató anyakutyát (szülési dátumát kérem) keresek, pici ku- tyakölyök szoptatására, mert éhenhal. Az életmentést magasan díjazom. — Borziné, Vác, Degré Alajos u. 6. (földszint). Telefon: 10—406._________________ Könyvesbolt kezdő eladókat felvesz. Jelentkezni személyesen: Vác, Mártírok útja 66. szám alatt. Egy középkorú házaspár albérletet keres idősebb, nyugdíjas özvegy férfinél vagy nőnél. A lakbér megfizetése mellett mindenben ellátjuk, gondozzuk és segítjük. Levélre válaszolunk és házhoz megyünk. Cím: Tóth János, Vác, Liszt Ferenc sétány 3. 1/9. Kétszobás családi ház eladó. — Érdeklődés 18 óra után: Vác. Ag utca 5. Moszkvics 408-as eladó. — Vác, Lenin út 36. (Tóth Gábor) Most vizsgázott S—100- amat elcserélném megegyezéssel Trabant Combira, Gazra vagy vízparti ingatlanra. — Takács, Vác. Erzsébet — Vállalásunk vezérgondolata a takarékosság. A cementmalmokhoz szükséges külföldi csapágy-hőfokmérőket saját tervezésű és kivitelezésű, hazai alkatrészekből készült egységekkel pótoltuk — jegyzi meg a műszerészek csoport- vezetője. — Az idén szeretnénk kiérdemelni a szocialista cím arany fokozatát. A pályázatban rögzítettük egyebek között, hogy a nyugati valutát igénylő berendezéseket a KGST-országokbóI beszerezhető alkatrészekkel javítjuk — egészíti ki az előbbieket Madár István. Elsősorban Deákvárott A környezetvédelmi beruházási program első szakaszának valóra váltását — most már naponta 6—7 tonnával kevesebb por száll a levegőbe — némi megkönnyebbüléssel fogadta Vác és környéke lakossága, s reményteljes biza lommal várja a további fejleményeket. Az igazsághoz tartozik viszont, hogy más vonatkozásban mindig segítséget jelent a város számára a DCM helyi gyára. A szocialista brigádok készséggel támogatták a környék kommunális intézményeinek bővítését, korszerűsítését, fenntartását. Az aktív társadalmi közreműködés elsősorban a deákvári lakótelep művelődési háza és a Petőfi Sándor Általános Iskola körül tapasztalható, hiszen a DCM dolgozói Deákváron élnek. — A Ságvári-klub építését 300 óra társadalmi munkával segítjük — mondja Elek János, a Kandó Kálmán szocialista brigád tagja. — A sportpálya elektromos hálózatát is mi szereltük fel, és vállaltuk rendszeres karbantartását is. — A lakótelep általános iskoláját patronáljuk — folytatja Nagy Sándor, a Lőwy Sándor szocialista brigád tagja —, az úgynevezett feleltetőgépet, amelynek segítségével 36 tanuló vizsgázhat egyszerre, mi terveztük és viteleztük ki, a villanyszerelő Kandó brigád közreműködésével. ★ Teljesség igénye nélkül, apró mozaikrészekkel próbáltuk érzékeltetni a DCM Váci Gyára két kiváló szocialista brigádjának tevékenységét. Munkájuk cseppben tükrözi a tengert, hiszen a többi brigád, a kollektíva egésze épp olyan lelkesedéssel, kezdeményezően fáradozik a népgazdaság gondjainak megoldásáért, és áldozatkészen segíti a helyi terü- letnolitikai tervek valóra váltását. Tóth Andrea Határidő eíőtt átadják (!/.) Kényelmes vásárlás Kísérletek bevezetésére is alkalmas A Vácon épülő kereskedelmi intézmény lesz az ország legnagyobb vidéki élelmiszeráruháza, és mint ilyen alkalmas lehet kísérletek, újítások bevezetésére is. Ezért kértük meg a Vác és Környéke Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat vezetőit, hogy tájékoztassanak a kísérleti üzemről. — Az élelmiszeráruház alapterülete megközelíti a kétezer, az eladótere meghaladja a 8-00 négyzetmétert — tudtuk meg Jernei Gábor áruforgalmi főosztályvezetőtől. — Az épület a legújabb építészeti és egészségügyi előírások figyelembevételével épült. Álmennyezete fölé szerelték a nagy méretű ventillátorokat, a hűtő és fűtőcsöveket, a szellőző berendezést, és a rejtett világítást. A belső munkahelyek falát fehér csempével borították, az eladóteret nagy méretű ablakokkal, lambériákkal szerelték fel. A vásárlók rendelkezésére áll 50 bevásárló kocsi és háromszáz kosár. Vigyáztunk arra, hogy bőséges hely maradjon a pénztárgépek mögött az átrámolásra és arra, hogy oda még gyermekkocsikat is be lehessen hozni. —. Egy áruház zsúfoltságát nem mindenkor a vásárlók száma határozza meg — hallottuk Laczkó Tibortól, az értékesítési osztály vezetőjétől —, hanem a pénztárak áteresztő képessége, ezért helyeztünk el hét állandóan működő pénztárgépet. A felszerelés a legkorszerűbb, minden magyar gyártmány. A beszélgetés során hangsúlyozták, nincs semmi szégyenkeznivalónk a külföldi gépekkel szemben. Külföldön a legkelendőbb a magyar szellemi export, miért ne hasznosítsuk az eredményeit itthon is? Beszéltek arról, hogy már az építkezések megkezdése előtt több városban jártak tanulmányúton, s mielőtt oda érkeztek, a kereskedelem szakemberei már sejtették, hogy Vácott valami készül. Sokan a vidék legnagyobb élelmiszer- áruházának építésénél figyeltek fel Vác nevére, most már érdeklődtek annak idegenforgalma, fekvése, története után is. Több városból érkezett levél, hogy szeretnék a nyitás után az új élelmiszeráruházat megtekinteni, tapasztalatokat szerezni, és természetesen a látogatást városnézéssel is egybekötni. A korszerű követelményeknek megfelelően, parkolóhelyet is építettek és bevásárlás után, gurulós kocsikkal, egészen az autóig lehet vinni az árukat. Az áruház tervezésekor a vállalat vezetői előrelátóan nemcsak saját szakembereik véleményét kérték ki, hanem feljegyezték a szállító vállalatok és a vásárlók javaslatait is. Azok alapján döntöttek úgy, hogy külön konténerrakodó részt építenek, hiszen a konténeres szállítási módé a Még az építők dolgoznak az eladótérben, de néhány nap múlva már a szerelők veszik át a helyüket: hűtőpultokat, korszerű élelmiszeripari gépeket szerelnek fel. Jól illik a régi Vác panorámájába az új épület. Iványi Károly felvételei jövő, bevezetésével nemcsak a rakodó munkáját'könnyítik meg, hanem lerövidítik az áru útját, hasznos tapasztalatokat szerezhetnek az ezután épülő élelmiszeráruházak számára is. Gyakran sajnáljuk az élelmiszerkereskedelemben dolgozó nőket, hiszen naponta több mázsányi súlyt emelnek meg, raknak tovább. Az új áruházban ez is másképpen lesz, hiszen a raktári munkát is gépesítették. De ezzel nemcsak a kereskedők munkája válik könnyebbé, hanem több idő jut arra, is, hogy segítsenek a vevőknek a bevásárlásban. A vidék legnagyobb —- váci — élelmiszeráruházában más kísérletekre is lesz lehetőség. Az igények felmérésére rendszeresen végeznek piackutatást a vásárlók között, s kóstolókon ismertetik meg a legújabb élelmiszeripari termékeket. Érdekesnek ígérkeznek a vevő lélektanát vizsgáló kutatások is. Mészáros Gyula (Vége) Kiégett legelők Megállás nélkül aratnak Az utóbbi napokban a já rás minden községében esett egyszer-kétszer kisebb eső. A mezőgazdasági szakemberek szerint, nagyon kevés volt a csapadék, a sokszorosára lenne szükség, de ez is többet ért a semminél. A kötött talajokon felélesztette a lekonyuló kukoricákat, s valamit javít a cukorrépa és a többi kapás hozamain is, a homokos talajokon azonban alig vették már hasznát a növények. Fót és Dunakeszi környékén sok olyan táblai látni, melyen 50—60 centisen hányja a címert a kukorica. Nem segített az eső a szo- kolyai Béke Termelőszövetkezet legelőin sem. Nagy gondDu na készt Konzervgyár Kevesebb jut exportra, több Pest megye ellátására Sikeres volt a kommunista műszak ZE írsz. Skoda Felicia eladó. — Érdeklődés: Vác, Magyar u. 7. A Gyümölcs- és Főzelékkonzervgyár dunakeszi gyárrészlegében javában tart a szezon. Zöldborsószemmel, cseresznyével és meggyel megrakott tehergépkocsik érkeznek a nap minden időszakában. A gyártósorok szinte megállás nélkül dolgozzák fel a gazdaságokból, termelőszövetkezetekből küldött nyersanyagot. — Mi a legnagyobb feladat a szezon közepén? — kérdeztük Sípos László anyag- és áruforgalmi osztályvezetőt. — A beérkező nyersanyag feldolgozása és folyamatos értékesítése. A nyersanyag feldolgozásához kevés volt a munkáskéz. Elzárt a vállalat vezetősége kérte az alkalmazottakat, hogy ez alatt az idő alatt segítsenek a konzervüzemben és a készáruraktárban. Minden osztályon úgy szervezték meg a munkát, hogy felváltva. a napi feladatokat is teljesítve, három műszakban dolgoznak. Sikeres volt a július 3-án megtartott kommunista műszak és nagy segítség a százhúsz diák nyári .munkája is. Közös összefogásunk eredménye, hogy szovjet exportra elindulhatott 145. vagon zöldborsókonzerv és további 255 vagon vár csomagolásra, illetve kiszállításra. — Hogyan alakult az első félévi értékesítés? — Az elmúlt év hasonló időszakához képest, a növekedés 22 millió forint. Tőkés exportunkat kedvezőtlenül befolyásolja, hogy kevés a málna. A hiányt más gyümölcsfélékkel igyekszünk pótolni. A hazai piacokra, a terv szerinti 465 vagon áru helyett, 668 vagonnyit küldtünk. Több konzerv jut a fővárosnak és Pest megyének is. Két FÜSZÉRT vállalattal szocialista együttműködési szerződést kötöttünk, ennek eredménye, hogy szerződési kötelezettségeinket 50 százalékkal túlteljesítettüli. (nyári) ban vannak a szövetkezetiek, mert a HSZV program szerint tartott szarvasmarhák legelői kiégtek, s már ( most hozzá kellett nyúlni az őszre szánt zöldtakarmányokhoz. Még maguk sem tudják, hogyan fogják biztosítani a takarmányszükségletet. Az átvonuló záporok nem lassították le az aratás tempóját, hiszen az éjszakai esők hamar felszáradtak. Továbbra is lendületesen, kényszerű szünetek nélkül dolgoznak a kombájnok, a szalmalehúzók, a bálázók, és ahol szükség van rájuk, a szárítók is. A járási hivatal aratási ügyeletéről érkezett jelentések szerint, csütörtök reggelig az őszi árpából csak néhány kisebb tábla áll lábon. A búzának már több mint 20 százalékát aratták le, s több termelőszövetkezetben hozzáláttak a tavaszi árpa aratásához is. cs. Köszönetnyilvánítás. Köszönetün- ket fejezzük ki mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett feleségem, illetve édesanyánk temetése alkalmából sírjára koszorút és virágot helyeztek és mély gyászunkban osztoztak. — Kövesdi család. Köszönetnyilvánítás. Ezúton fejezzük ki köszönetünket mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, munkatársaknak, akik szeretett férjem, illetve édesapánk Kovács Ferenc elhunyta alkalmával mély fájdalmunkban velünk éreztek, őt utolsó útjára elkísérték, sírjára koszorút küldtek, részvétüket nyilvánították. Kovács család. Figyelem! Ügyfeleink "zívsa tájékoztatására közlöm, hogy a váci GELKA-szerviz az olimpiai játékok ideje alatt a szokásos nyitvatartási időn túl munkanapokon 20 óráig, munkaszüneti napon 16 óráig telefonügyeletet tart. A bejelentéseket reggel 8 órától fogadjuk. Fel szeretném hívni tisztelt ügyfeleink figyelmét arra, hogy nem soron kívüli javításokat, hanem meghosszabbított munkaidőben folyamatos javítást végzünk. Fischer György szervizvé- zető.