Pest Megyi Hírlap, 1976. július (20. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-16 / 167. szám

VÁC I WAPLÖ A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIA DÁ S A A VÁCI JÁRÁS ÉS VÁC VÁROS RÉSZÉRE XX. ÉVFOLYAM, 167. SZÁM 1976. JÚLIUS 16., PÉNTEK A vállalat kiváló brigádjai Vállalásaik középpontjában: a takarékosság Az elmúlt hónapokban több­ször szó esett lapunk hasáb­jain is a Dunai Cement- és Mészművek Váci Gyára kör­nyezetvédelmi beruházási programjának végrehajtásáról. Az 52 millió forint értékű, jó­részt NSZK-gyártmányú zsá­kos porszívóik és egyéb beren­dezések felszerelése sok-sok ember szervezett, összehangolt munkájának eredménye. A közreműködőkhöz tartoznak a Lőwy Sándor és a Kandó Kál­mán szocialista brigád tagjai is, akiket néhány héttel ez­előtt, az építők napja alkal­mából, a vállalat kiváló bri­gádja címmel tüntettek ki. Szocialista szerződés A műszerészekből és vil­lanyszerelőkből álló brigádok a karbantartáshoz tartoznak, a szerelés tehát nem okozott gondot számukra. — A műszaki rekonstrukció szakmánkhoz tartozó szerelé­seit mi csináljuk — válaszol az érdeklődésre Vázsonyi Béla, a műszerészek csoportvezető­je. — Természetesen legfon­tosabb feladatunk, hogy a gyár öszses műszerének (kü­lönböző szabályzóberendezé­sek, hidraulikus gépek, ipari tv-lánc) ellenőrzésével, szük­ség esetén javításával biztosít­suk a zavartalan termelést. — A cementmalmok porta­lanítását, a korábbihoz ha­sonlóan, ezután is a gyár veze­tőivel kötött szocialista szer­ződés alapján végezzük — tá­jékoztat Kovács Győző, a vil­lanyszerelők csoportvezetője, aki egyben a Kandó Kálmán szocialista brigádot is irányít­ja. — Persze, rendben tartjuk a villamos árammal működő berendezéseket is. Az egyszerű mondatok mö­gött sokrétű és tudatos tevé­kenység rejlik. A DCM szo­cialista brigádjai jól ismerik a párt Központi Bizottságának értékelését népgazdaságunk je­lenlegi helyzetéről, tájékozot­tak a megoldásra váró orszá­gos és helyi feladatokról, ön­tevékeny kezdeményezéssel, azokhoz igazodva cselekszenek. — Nálunk hagyomány, hogy a kellemest a hasznossal a munkában is összekötjük. Nemrégiben például hatezer forintot kaptunk egyik újítá­sunkért. Eddig a kemencék forróságát tőkés importból, ne­hezen és drágán beszerezhető platina hőfokmérővel mérték. Mi találtunk helyette egy ol­csóbb megoldást — mondja Madár István, a Lőwy Sándor szocialista brigád vezetője. Az arany fokozatért — Az újításoktól mi sem idegenkedünk. Például a cso­magológép jelző-, illetve a va­gonberakó gép kapcsolóberen­dezését elképzelésünk szerint tökéletesítettük — folytatja Kovács Győző. Anyakönyvi hírek Született: Csemői Mihály és Sándor Anna: Miklós, Ger­gely László és Mészáros Má­ria: László, Luttye József és Puskár Erzsébet: Zsuzsanna, Magyar László és Gyurcsek Erika: Zoltán, Hrinyovinyl István és Seres Judit: László, Szennyes József és Keresfcényi Mária: Péter, Sziráki János és Fitz Irén: Hajnalka, Herczeg László és Szottfried Margit: László, Nagy Zsigmond és Csik Ilona: Csaba, Bíró Mi­hály és Vasi Márta: Szilvesz­ter, Hármas József és Mészá­ros Zsuzsanna: Éva, Korpás János és Kocsis Margit: Já­nos, Kovács István és Kerti Mária: István, Török Bála és Klucsik Mária: Mariann, De­meter László és Nagy Kata­lin: László, Dosztál Ferénc és Paulina Ilona: Norbert, Szalai Jenő é.% Jung Terézia: Anna, Trieb Antal és Dudok Julian­na: Ildikó, Vincze László és Tóth Katalin: Ferenc, Csányi Benő és Péter Erzsébet: Pé­ter, Illő Sándor és Lakatos Ágnes: Sándor, Ritzl József és Mészáros Klára: Andrea, Szá­lai József és Niegreisz Anna: Zoltán, Takács István és Vas Erzsébet: Tamás, Pajor Fe­renc és Téglás Zsuzsanna: Zsuzsanna, Simon Gyula és Pintér Ilona: Annamária, Greff István és Rudhyánszky Lívia: Róbert, Halász Mihály és Kucsa Márta: Hajnalka, Pék Vince és Hofer Ágnes: Marietta nevű gyermeke. Házasságot kötött: Vastag László' és Hatvani Zsuzsanna, Volentics István és Kovács Veronika, Czibuly Tibor és Iker .Sarolta, M agy ári István és Gyetvai Ágnes, Lakati Ti­bor és Motyovszki Éva, Hidasi Ferenc és Horváth Veronika. Vácott hunyt el: Kovács Ferenc (Vác, Bocskay u. 8.), Kőbl Jánosaié Kőbl Mária (Vác, Szentháromság tér 6.), Havasi Sándorné Bjelicz Zsu­zsanna (Ácsa), Müller Miklós- né Galambos Anna (Piliscsa- ba), Bajnoczi Józsefné Majer Mária (Fót), Cziganek János- né Balga Erzsébet (Vác, Bur­gundia u. 9—11.), Dörfler Ol­ga (Gyál), Csáki Lajosné Lu­kács Mária (Göd), Bacsa Já- nosné Pusztai Rozália (Vác, Nárcisz u. 9.), Hajas Istvánné Dénik Terézia (Bemeceba- ráti), Horák István (Vác, Felsőspirnyér 23.), Pális Gá- borné Szalma Ilona (Ipolytöl- gyes), Kövesd i Kálmánná Miskei Erzsébet (Vác, Csaba u. 3.). VA Cl APROHIRDETESEK Rövid, páncéltőkés zongora eladó. — Ta­mási, Vöröskeresztsor 43. szám. Elcserélném budapesti tanácsi lakásomat vá­ci szoba-konyhás vagy másfél szobás lakásért. Érdeklődés: Vác—■ Deákvár, Bottyán u. 53. szám. 730-es Zastava eladó. Vác. Május 1. u. 5. Elcserélném Vácott, Földvári téri ni. eme­leti 1 plusz 2 fél szo­bás, összkomfortos, földgázfűtéses, szövet­kezeti lakásomat, buszmegállótól 50 ra­re, minimum 2 szobás, kertes, családi házra Vácott vagy környé­kén. Érdeklődés du. 3 -6-ig: Vác 11—964-es telefonon. ____________ T5-ÖS Pannónia (mű­szaki vizsgára előké­szítve) eladó. Vác, Dó­zsa Gy. 28. Egytonnás tehergép­kocsira gépkocsiveze­tőt felveszünk. Fizetés: kollektív szerződés szerint. Érdeklődni le­het: Vác, Mártírok út­ja 66. szám alatt (könyvesbolt). _________ Ép ületlakatos-mun­kák, kerítések, vaska­puk készítését, olaj- kályhák, bojlerek ea- ranciális javítását vál­lalom. — Vigh Ferenc lakatosmester, Vác, Sztáron u. 7. Szoptató anyakutyát (szülési dátumát ké­rem) keresek, pici ku- tyakölyök szoptatásá­ra, mert éhenhal. Az életmentést magasan díjazom. — Borziné, Vác, Degré Alajos u. 6. (földszint). Telefon: 10—406._________________ Könyvesbolt kezdő el­adókat felvesz. Jelent­kezni személyesen: Vác, Mártírok útja 66. szám alatt. Egy középkorú házas­pár albérletet keres idősebb, nyugdíjas öz­vegy férfinél vagy nő­nél. A lakbér megfize­tése mellett mindenben ellátjuk, gondozzuk és segítjük. Levélre vála­szolunk és házhoz megyünk. Cím: Tóth János, Vác, Liszt Fe­renc sétány 3. 1/9. Kétszobás családi ház eladó. — Érdeklődés 18 óra után: Vác. Ag utca 5. Moszkvics 408-as el­adó. — Vác, Lenin út 36. (Tóth Gábor) Most vizsgázott S—100- amat elcserélném meg­egyezéssel Trabant Combira, Gazra vagy vízparti ingatlanra. — Takács, Vác. Erzsébet — Vállalásunk vezérgondo­lata a takarékosság. A ce­mentmalmokhoz szükséges kül­földi csapágy-hőfokmérőket sa­ját tervezésű és kivitelezésű, hazai alkatrészekből készült egységekkel pótoltuk — jegyzi meg a műszerészek csoport- vezetője. — Az idén szeretnénk ki­érdemelni a szocialista cím arany fokozatát. A pályázat­ban rögzítettük egyebek kö­zött, hogy a nyugati valutát igénylő berendezéseket a KGST-országokbóI beszerez­hető alkatrészekkel javítjuk — egészíti ki az előbbieket Ma­dár István. Elsősorban Deákvárott A környezetvédelmi beruhá­zási program első szakaszá­nak valóra váltását — most már naponta 6—7 tonnával ke­vesebb por száll a levegőbe — némi megkönnyebbüléssel fogadta Vác és környéke la­kossága, s reményteljes biza lommal várja a további fejle­ményeket. Az igazsághoz tartozik vi­szont, hogy más vonatkozás­ban mindig segítséget jelent a város számára a DCM helyi gyára. A szocialista brigádok készséggel támogatták a kör­nyék kommunális intézmé­nyeinek bővítését, korszerűsí­tését, fenntartását. Az aktív társadalmi közreműködés el­sősorban a deákvári lakótelep művelődési háza és a Petőfi Sándor Általános Iskola körül tapasztalható, hiszen a DCM dolgozói Deákváron élnek. — A Ságvári-klub építését 300 óra társadalmi munkával segítjük — mondja Elek Já­nos, a Kandó Kálmán szocia­lista brigád tagja. — A sport­pálya elektromos hálózatát is mi szereltük fel, és vállaltuk rendszeres karbantartását is. — A lakótelep általános is­koláját patronáljuk — folytat­ja Nagy Sándor, a Lőwy Sán­dor szocialista brigád tagja —, az úgynevezett feleltető­gépet, amelynek segítségével 36 tanuló vizsgázhat egyszer­re, mi terveztük és viteleztük ki, a villanyszerelő Kandó bri­gád közreműködésével. ★ Teljesség igénye nélkül, ap­ró mozaikrészekkel próbáltuk érzékeltetni a DCM Váci Gyá­ra két kiváló szocialista bri­gádjának tevékenységét. Mun­kájuk cseppben tükrözi a ten­gert, hiszen a többi brigád, a kollektíva egésze épp olyan lelkesedéssel, kezdeményezően fáradozik a népgazdaság gond­jainak megoldásáért, és áldo­zatkészen segíti a helyi terü- letnolitikai tervek valóra vál­tását. Tóth Andrea Határidő eíőtt átadják (!/.) Kényelmes vásárlás Kísérletek bevezetésére is alkalmas A Vácon épülő kereskedelmi intézmény lesz az ország leg­nagyobb vidéki élelmiszeráru­háza, és mint ilyen alkalmas lehet kísérletek, újítások be­vezetésére is. Ezért kértük meg a Vác és Környé­ke Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat vezetőit, hogy tájé­koztassanak a kísérleti üzem­ről. — Az élelmiszeráruház alap­területe megközelíti a kétezer, az eladótere meghaladja a 8-00 négyzetmétert — tudtuk meg Jernei Gábor áruforgalmi fő­osztályvezetőtől. — Az épület a legújabb építészeti és egész­ségügyi előírások figyelembe­vételével épült. Álmennyezete fölé szerelték a nagy méretű ventillátorokat, a hűtő és fű­tőcsöveket, a szellőző berende­zést, és a rejtett világítást. A belső munkahelyek falát fe­hér csempével borították, az eladóteret nagy méretű abla­kokkal, lambériákkal szerel­ték fel. A vásárlók rendelke­zésére áll 50 bevásárló kocsi és háromszáz kosár. Vigyáztunk arra, hogy bőséges hely maradjon a pénztárgépek mö­gött az átrámolásra és arra, hogy oda még gyermekkocsi­kat is be lehessen hozni. —. Egy áruház zsúfoltságát nem mindenkor a vásárlók száma határozza meg — hal­lottuk Laczkó Tibortól, az ér­tékesítési osztály vezetőjétől —, hanem a pénztárak áteresz­tő képessége, ezért helyeztünk el hét állandóan működő pénz­tárgépet. A felszerelés a leg­korszerűbb, minden magyar gyártmány. A beszélgetés során hang­súlyozták, nincs semmi szé­gyenkeznivalónk a külföldi gépekkel szemben. Külföldön a legkelendőbb a magyar szel­lemi export, miért ne haszno­sítsuk az eredményeit itthon is? Beszéltek arról, hogy már az építkezések megkezdése előtt több városban jártak tanul­mányúton, s mielőtt oda ér­keztek, a kereskedelem szak­emberei már sejtették, hogy Vácott valami készül. Sokan a vidék legnagyobb élelmiszer- áruházának építésénél figyel­tek fel Vác nevére, most már érdeklődtek annak idegenfor­galma, fekvése, története után is. Több városból érkezett le­vél, hogy szeretnék a nyitás után az új élelmiszeráruházat megtekinteni, tapasztalatokat szerezni, és természetesen a látogatást városnézéssel is egy­bekötni. A korszerű követelmények­nek megfelelően, parkolóhe­lyet is építettek és bevásárlás után, gurulós kocsikkal, egé­szen az autóig lehet vinni az árukat. Az áruház tervezésekor a vállalat vezetői előrelátóan nemcsak saját szakembereik véleményét kérték ki, hanem feljegyezték a szállító vállala­tok és a vásárlók javaslatait is. Azok alapján döntöttek úgy, hogy külön konténerrako­dó részt építenek, hiszen a konténeres szállítási módé a Még az építők dolgoznak az eladótérben, de néhány nap múlva már a szerelők veszik át a helyüket: hűtőpultokat, korszerű élelmiszeripari gépeket szerelnek fel. Jól illik a régi Vác panorámájába az új épület. Iványi Károly felvételei jövő, bevezetésével nemcsak a rakodó munkáját'könnyítik meg, hanem lerövidítik az áru útját, hasznos tapasztalatokat szerezhetnek az ezután épülő élelmiszeráruházak számára is. Gyakran sajnáljuk az élel­miszerkereskedelemben dolgo­zó nőket, hiszen naponta több mázsányi súlyt emelnek meg, raknak tovább. Az új áruház­ban ez is másképpen lesz, hi­szen a raktári munkát is gé­pesítették. De ezzel nemcsak a kereskedők munkája válik könnyebbé, hanem több idő jut arra, is, hogy segítsenek a vevőknek a bevásárlásban. A vidék legnagyobb —- váci — élelmiszeráruházában más kísérletekre is lesz lehetőség. Az igények felmérésére rend­szeresen végeznek piackuta­tást a vásárlók között, s kós­tolókon ismertetik meg a leg­újabb élelmiszeripari termé­keket. Érdekesnek ígérkeznek a ve­vő lélektanát vizsgáló kutatá­sok is. Mészáros Gyula (Vége) Kiégett legelők Megállás nélkül aratnak Az utóbbi napokban a já rás minden községében esett egyszer-kétszer kisebb eső. A mezőgazdasági szakemberek szerint, nagyon kevés volt a csapadék, a sokszorosára lenne szükség, de ez is többet ért a semminél. A kötött talajokon fel­élesztette a lekonyuló ku­koricákat, s valamit ja­vít a cukorrépa és a többi kapás hozamain is, a homokos talajokon azonban alig vették már hasznát a nö­vények. Fót és Dunakeszi kör­nyékén sok olyan táblai látni, melyen 50—60 centisen hány­ja a címert a kukorica. Nem segített az eső a szo- kolyai Béke Termelőszövetke­zet legelőin sem. Nagy gond­Du na készt Konzervgyár Kevesebb jut exportra, több Pest megye ellátására Sikeres volt a kommunista műszak ZE írsz. Skoda Felicia eladó. — Érdeklődés: Vác, Magyar u. 7. A Gyümölcs- és Főzelékkon­zervgyár dunakeszi gyárrész­legében javában tart a szezon. Zöldborsószemmel, cseresz­nyével és meggyel megrakott tehergépkocsik érkeznek a nap minden időszakában. A gyártósorok szinte megállás nélkül dolgozzák fel a gazda­ságokból, termelőszövetkeze­tekből küldött nyersanyagot. — Mi a legnagyobb feladat a szezon közepén? — kér­deztük Sípos László anyag- és áruforgalmi osztályvezetőt. — A beérkező nyersanyag feldolgozása és folyamatos ér­tékesítése. A nyersanyag fel­dolgozásához kevés volt a munkáskéz. Elzárt a vállalat vezetősége kérte az alkalmazottakat, hogy ez alatt az idő alatt segít­senek a konzervüzemben és a készáruraktárban. Minden osztályon úgy szervez­ték meg a munkát, hogy fel­váltva. a napi feladatokat is teljesítve, három műszakban dolgoznak. Sikeres volt a jú­lius 3-án megtartott kommu­nista műszak és nagy segítség a százhúsz diák nyári .munká­ja is. Közös összefogásunk eredménye, hogy szovjet ex­portra elindulhatott 145. vagon zöldborsókonzerv és további 255 vagon vár csomagolásra, illetve kiszállításra. — Hogyan alakult az első félévi értékesítés? — Az elmúlt év hasonló időszakához képest, a növeke­dés 22 millió forint. Tőkés exportunkat kedve­zőtlenül befolyásolja, hogy kevés a málna. A hiányt más gyümölcsfélékkel igyekszünk pótolni. A ha­zai piacokra, a terv sze­rinti 465 vagon áru he­lyett, 668 vagonnyit küld­tünk. Több konzerv jut a főváros­nak és Pest megyének is. Két FÜSZÉRT vállalattal szocia­lista együttműködési szerző­dést kötöttünk, ennek eredmé­nye, hogy szerződési kötele­zettségeinket 50 százalékkal túlteljesítettüli. (nyári) ban vannak a szövetkezetiek, mert a HSZV program szerint tartott szarvasmarhák legelői kiégtek, s már ( most hozzá kellett nyúlni az őszre szánt zöldtakarmányokhoz. Még ma­guk sem tudják, hogyan fog­ják biztosítani a takarmány­szükségletet. Az átvonuló záporok nem lassították le az aratás tempó­ját, hiszen az éjszakai esők hamar felszáradtak. Továbbra is lendületesen, kényszerű szünetek nél­kül dolgoznak a kombáj­nok, a szalmalehúzók, a bálázók, és ahol szükség van rájuk, a szárítók is. A járási hivatal aratási ügye­letéről érkezett jelentések sze­rint, csütörtök reggelig az őszi árpából csak néhány kisebb tábla áll lábon. A búzának már több mint 20 százalékát aratták le, s több termelőszö­vetkezetben hozzáláttak a ta­vaszi árpa aratásához is. cs. Köszönetnyilvánítás. Köszönetün- ket fejezzük ki mindazon roko­noknak, ismerősöknek, akik sze­retett feleségem, illetve édes­anyánk temetése alkalmából sírjá­ra koszorút és virágot helyeztek és mély gyászunkban osztoztak. — Kövesdi család. Köszönetnyilvánítás. Ezúton fe­jezzük ki köszönetünket mind­azoknak a kedves rokonoknak, is­merősöknek, munkatársaknak, akik szeretett férjem, illetve édes­apánk Kovács Ferenc elhunyta al­kalmával mély fájdalmunkban ve­lünk éreztek, őt utolsó útjára elkí­sérték, sírjára koszorút küldtek, részvétüket nyilvánították. Kovács család. Figyelem! Ügyfeleink "zívsa tá­jékoztatására közlöm, hogy a váci GELKA-szerviz az olimpiai játékok ideje alatt a szokásos nyitvatar­tási időn túl munkanapokon 20 óráig, munkaszüneti napon 16 óráig telefonügyeletet tart. A be­jelentéseket reggel 8 órától fo­gadjuk. Fel szeretném hívni tisz­telt ügyfeleink figyelmét arra, hogy nem soron kívüli javításokat, hanem meghosszabbított munka­időben folyamatos javítást vég­zünk. Fischer György szervizvé- zető.

Next

/
Thumbnails
Contents