Pest Megyi Hírlap, 1976. február (20. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-21 / 44. szám
1976. FEBRUÁR 21., SZOMBAT \Miiav KERESZTREJTVÉNY TAVASZI VARIÁCIÓK 1 2 3 4 5 s 7 8 0 10 11 12 ■ 13 1 a u 15 16 17 16 B) 19 ■ 21 23 ■ 25 i 28 H 20 30 31 s “j m 33 34 . 55 35 2 ■ 1 37 38 H 30 ■ 1 1 42 M■ _ SS 45 ■ 47 48 40 —« 51 ■ " 53 54 ü _ ■ 66 57 T\ I 50 ü ■ 60 ■ S, 62 ■ 63 64 L Weöres Sándor: Tavaszi variációk című verséből idézünk a vízszintes 1., 9., függőleges 25.» 22. számű sorokban. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. (Zárt betűk: Z, T.) 9. A második sor. (Zárt betűk: D, F, t), K.) 12. Nagy élettartamú-e. 13. István a szláv nyelvekben. 14. Par ..., légiposta. 15. Valamit a többszörösére növel. 18. ... ier, francia grafikus és festő, a politikai grafika legnagyobb mestere. 19. Hidegtől remegve. 20. József Spanyolországban. 21. Oxigén és szamárium vegyjele. 22. Kiknek a ... ba kerültél. 24. Mongóliában a tavak neve mellett áll. 25. Mo* libáén vegyjele. 26. Mássalhangzó, fon. 27. ... -vetette, rendetlenül ide-oda dobálta. 29. Legmagasabb országos verseny betűi. 30. Joga x-an hozzá, jár neki. 33. Hangulata. 35. Egyenes sor, rend. 36.. A cigaretta németből átvett neve. 37. Szikes talajon kikristályosodó szóda. 40. Tájoló egynemű betűi. 41. Éva idegen alakia. 43. Kettőzve cukorka neve. 44. Idegen kettős mássalhangzó. 45. Mák betűi. 47. Ürmérték. 48. Létezett. 52. Sír. 53. Lítium, urán. kén vegyjele. 55. A másik oldalra ment. 56. Budapesti Snort Kör. 57. Rövidre nyírt, keskeny oldalszakáll. 59. Magánhangzók. 60. Fé«i orosz súiyroérték. 61. Göndörödő. 63. Csalóka ábrándkép. FÜGGŐLEGES: 1. Üténftés és fenntartás céljára kivetett közteher. 2. Szóban vagy írásban ajánl. 3. ... virátus, három személyből álló testület. 4. Valaminek parányi része. 5. Volna, tájszólással. 6. Régi római pénz. 7. Iraki katonai vezető, utónevének kezdőbetűjével. 8. Férfinév. 9. FEA. 10. Vonj betűi. 11. Észak-franciaországi város (NOYON). 16. Az egyik göngyöleg névelővel. 17. Surrant. 19. Növénv, 22. Az idézet negyedik része. (Zárt betű: R.) 23. Keresztül görbít. 25. Az idézet harmadik sora. (Zárt betűk: G, O. R, Z, L.) 26. Pest megyei község. 28. Valamin alul levőt. 31. Algír közepe. 32. Mesterséges nemzetközi nyelv. 34. Kutyát. 38. A „Néma levente’* női szereplője. 39. Neves olasz hegedűkészítő mester. 42. Időmértékes versben a legkisebb ritmikai egység. 45. Ilyen kalapács is van. 46. C-dűr hangsor 6., 5. és 3. hangja. 49. Szóösszetételekben a turbinával \'aló kapcsolatot jelenti. 50. Kettőzve gyermekfenyítés. 51. ... - Kadisa, fordítva annyi mint „szent egylet”. 54. Iskola belseje. 56. Vaséhiegyei község. 58. Emelkedett hangú lírai költemény. 60. Jutalom. 62. -ból, -bői az angol nyelvben. 63. Azonos mássalhangzók. 64. Szolmizációs hang. BEKÜLDENDŐ a vízszintes 1., 9., függőleges 25., 22. számú sorok megfejtése. Nagy Bálint MEGFEJTÉSI HATAIUDÖ: egy hét. FEBRUAR 7-1 KERESZTREJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE: Hitvallásom vagy, s álorcám, ha kell; léggyökerem; megtartom; messzi földön; s haza vezérlő pásztorcsillagom. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Ribinszki Lajosné (2300 Ráckeve, Sándor u. 6.), Vincze Ferencné (2143 Kistarcsa, Toldi M. u. 3.), Kovacsevszky Mihály (2170 Aszód, Falu járók u. 5/5. I. 7.), Valkó Endre (2746 Jászkarajenő, Néphadsereg u. 92.), Bognár Jánosné (2173 Kartal, Felszabadulás u. 140.), Marosfi János (2045 Törökbálint, Munkácsy u. 70.), Bariba Béla (1215 Budapest, Katona József u. 17. IV. 16.), Hubert Tibor (1084 Budapest, József u. 38. III. 27.), Kasza Tamás (2750 Nagykőrös, Vadas u. IV. épület III. 3.), Kovács Lászlóné (2700 Cegléd, Felház u. 31.). GYERMEKREJTVÉNY Pajtások! Az elmúlt vasárnap befejeződött Innsbruckban a téli olimpia Mint tudjátok, a téli olimpián a legtöbb érmet a Szovjetunió versenyzői nyerték. Alábbi rejtvényünkben szovjet olimpiai bajnokokról emlékezünk. VÍZSZINTES: l. Valaminek a dísze, szépsége 3. Belül mohos? 6. A bolt egyik felel 8. Hírt küld. 9. Alomba ringat. 10. Idegen női név. 12. Csak m középen fotóz? 13. ÁÁÁÁAAAAAA. 14. Finom jégkristályok alakjában lecsapódó pára. 15. Kezdetben lassú? 17. A jégtáncban szovjet páros lett az első. Ki volt Ljudmilla Pahomova partnere? (Alekszandr) 20. Félkört mutató vonal. 21. „ ... város születésem helye” (Petőfi). 22. „Lám ... ! Azt a háztól világra zavarta, Aztán fogta, minden földét elfoglalta” (Arany). 23. Eltitkolt okot felkutat, tisztáz. 26. Az 1000 és 3000 méteres női gyorskorcsolyázás olimpiai bajnoka (Tatjana). ( X 3 5 b í 5 A 10 A 15 H 15 ‘í (ft . «i — 1Ű 1< 11 1» 34 : is FÜGGŐLEGES: 1. Táplálék. 2. Az 500 méteres férfi gyorskorcsolyázásban nyert aranyérmet (Jevgenyij). 3. Átnyújt. 4. Merre? 5. Lóbiztató eszköz. 6. Ebben a 20 kilométeres sífutásban, melyben a futást időnként céllövés szakítja meg — Nyikolaj Kruglov lett az első. Mi a neve ennek a sífutásnak? 7. Fiúnév. 11. Kisebb gazdasági épület, színnek is mondják. 13. Becézett Agnes. 16. Szóváltás, névelővel. 18. Beszéd, németül (REDE). 19. Károly ka. 24. Mint a vízsz. 20. sor. 25. Izmot a csonthoz erősíti. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését Írjátok le egy levelezőlapra és február 28-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a februári jutalomsorsolásban. A január 31-i rejtvényünk helyes megfejtése: Pátzay. Vasvári. Zalka Máté. ŐSZINTE VÁLASZ — Családi állapota? ... — Elviselhetetlen! CSALÁDBAN — HÁZ KORÚ L Az apa a családban Játszóruhák gyerekeknek EGYRE TÖBB a kisgyermekes család, s egyre kevesebb az unoka vagy unokák nevelésében segítő nagymama — állapítják meg a gyermekgondozási szabadságon levő kismamákat látogató védőnők. Azt is hozzáteszik azonban, hogy a fiatal házaspárok túlnyomó többsége a segítség hiányá ban sem jön zavarba, felkészülten és nagy szeretettel fogadja a kisgyermekét. A munkaképes korú és dolgozó nagymamákat újabban szinte pótolják, és pótolni is képesek a fiatal apák. Néhány évvel ezelőtt még, ha a védőnő bekopogtatott egy kisgyermekes családhoz, az apuka gyorsan kimenekült a szobából. Magukra hagyta a nőket, hadd beszélgessenek a gyermek ellátásáról nélküle, hisz ezek női dolgok. MOSTANÁBAN azonban mind több édesapa marad kisgyermeke ágya mellett, s nemcsak az édesanya, hanem ő is megfogalmazza kérdéseit, odafigyel, tanácsot kér, s láthatóan szívesen vállal részt a kisgyermek gondozásából. Az oly sokat emlegetett és hiányolt újfajta családi munka- megosztásnak lehetünk e jelenség kapcsán a tanúi, amelynek a gyermekorvosok, az anya- és csecsemővédelem szakemberei egyaránt végtelenül örvendenek. A gyérNégyszemközt - a íérfikozmetikáról Régen elavult már az a nézet: elég, ha a férfi egy fokkal sízebb aiz ördögnél. A jól ápolt, modem nő társától is elvárja, hogy ne csak az öltözködésben, hanem a testápolásban is kifogástalan legyen. Egészségügyi és kozmetikai alapkövetelmény: minden este alaposan tisztálkodjunk meg. Az egész napi port, szennyeződést este mossuk le és ne másnap reggel. Az ápolt kéz nemcsak nőknél, hanem férfiaknál is kellemes látvány. A rövidre vágott, tiszta köröm alapkövetelmény. A férfikozmetika nem túlságosan kellemes teendője a borotválkozás, de mégse hagyjuk el egyetlen nap sem. Megkönnyíti a borotválkozást, ha korszerű borotválkozás előtti és utáni készítményeket használunk. Borotválkozás után kevés Fabulán nappali krémmel kenjük be a bőrt, gyorsan felszívódik, ideális bőrápoló, nemcsak nőknek, hanem férfiaknak is. Aki szakállt és bajuszt visel, ügyeljen arra, hogy mindig gondozott legyen. Rendszeresen nyírja, borotválja körül. Fontos az is, hogy mindenki megtalálja azt a formát, amely egyéniségéhez legjobban illik és érdekessé, vonzóvá teszi az arcát. A hajápolás is nagyon fontos teendő, mert a férfiak élettani adottságaiknál fogva hamarabb kopaszodnak, mint a nők. Elsőrendű szabály: nem szabad vizes hajjal hideg levegőre menni! Nagyon helytelen szokás, hogy a férfiak reggel megnedvesítik, megfésülik a hajukat és utána azonnal elindulnak munkahelyükre. Télen is. Csak idő kérdése, mikor fázik meg úgy a fejbőrük, hogy kóros hajhullás következzék be. A helyes hajápolás: minden este gondosan keféljük ki a hajból a port, és masszírozzuk meg az egész fejbőrt. Reggel a haj felszínét kevés hajszesz- szel nedvesítsük be, fésülköd- jünk meg. A fejünket hetenként mossuk meg, ehhez fejbőrünk minősége szerint válasszunk sampont. Zsíros fejbőrre nagyon jó a növényi anyagokat tartalmazó krau tér sampon, száraz bőrre tojásvagy olajsampont használjunk. Tilos mosószerrel, Ultrával fejet mosni! Tönkreteszi a fejbőrt és a hajat. A szájápolás elmaradhatatlan napi kozmetikai teendő. A reggeli fogmosást halasszuk étkezés utánra. Napközben is — ha van rá lehetőségünk — mindent étkezés után öblítsük ki a szánkat. Legfontosabb az esti alapos fogmosás, utána már ne együnk semmit. Használjunk a fogmosáshoz szájvizet, amefly kellemes leheletet biztosít, fertőtlenít. Még néhány szót illatszerekről. A férfiak ne használják a család nőtagjainak illatszereit. Férfinak férfias illat való: széna, tabac, levendula. meknek ugyanis szülei vannak és már kiskorában mindkettőre igényt, tart, hisz mindkettő más és más érzelmi kapcsolatot jelent számára. A kizárólag az anyja karjában felnövő gyermek különbözik attól, akinek kezdettől fogva ismerős az erős és megnyugtató édesapa állandó jelenléte. TERMÉSZETESEBBEN veszi azt is, hogy később esetleg az apa viszi a bölcsődébe, az óvodába, vagy az apuka megy érte. Nem azt mondjuk ezzel, hogy az anya pótolhatatlan szerepéből bármit is vegyen át az apa, de éppen úg” tisztába teheti, meg is fürdetheti kisfiát, kislányát mint az anyu. Sokkal harmonikusabb a munkamegosztásban élő családokban felnövő kisgyermek személyisége, mint az olyan családokban, ahol az édesapa páholyból nézi gyermeke növekedését. És szívet gyönyörködtető is az olyan családban a gyermek- nevelés, ahol nem barikádoz- za el magát újságjai mögé a fiatal apa, hanem részt vesz a gyermek körüli munkákban. Az anyai gondoskodás elsődlegességét nem lehet és nem is akarjuk elvitatni. Mégis, állítjuk, hogy nem kizárólag az édesanya feladata a gyermeknevelés. A DOLGOZÓ NAGYMAMÁK pótlása, a szükség hozta létre, hogy az édesapák egyre inkább részt vállalnak az utód nevelésében. A gyermekkel töltött percele sokat adnak a fiatal apáknak, kár erről lemondaniuk. Szemünk fénye a gyermek — mondjuk s többesszámot használunk. S ez alatt nemcsak azt értjük, hogy a társadalom is részt kér és részt vállal a gyermekkel való törődésiből, hanem azt is, hogy a családban is érvényesül a közteherviselés. Kocsis Éva A gyerekek öltöztetése minden évszakban gond a szülőknek. Mert vagy kinőtték, vagy „lehordták” régi ruhadarabjaikat. A gyerekeknek — a 2—10 éves korosztályban — ugyanúgy megvannak a megfelelő alkalomra való ruháik, mint a felnőtteknek. Vannak óvodába, bölcsődébe, iskolábá való ruhák, és van egy-két ünnepélyes alkalomra szóló ruhadarabjuk is. Az öltözékek variálása részben a rend szeretetére nevel, részben fejleszti a kicsinyek ízlését. Így a gyermek megszokja, hogy különböző tevékenysége idején mást és mást viseljen. A játszóruha otthon, a játszótéren, tavasszal vagy a nyári vakáció idején válik aktuálissá. A játékhoz, mozgáshoz nagyon fontos a kényelmes ruha, amely nem akadályozza a szabad mozgást. A játszóruhának olyan alapanyagból kell készülnie, amely könnyen tisztán tartható, variálható, és mindenkor az időjárásnak megfelelő. A rajzokon olyan ruhácskákat mutatunk be, amelyek a 2—10 éves korosztály számára szólnak és egyiket-másikat kislányok és kisfiúk egyaránt viselhetik, tartó- sabb anyagnál. A RAJZON a két kis kötényruhamodell nagyobbacska kislányoknak való. Mindkettő nagyon praktikus viselet, mivel az időszaktól függően vékonyabban, illetve vastagabban lehet aláöltözni. Az ét- menős megoldású ruhácska dereka és ujja kötött beállítással kombinált. A másik kötényruha bő vonalú, az elején gombolódik. Az elejerészt és az alján a díszítést mintás anyagból készíthetjük. Mindkettő Ötletet ad alakításhoz is. Tavaszt várón Madarak a házikertben A kiskerttulájdonosoknak évről évre komoly kiadásokat jelent a rovarok elleni védekezés. A mesterséges védekezést azonban kis ügyeskedéssel könnyen kiegészíthetjük természetes védekezéssel is. A biológiai védekezésnek lényege az, hogy lehetőséget nyújtunk a rovarevő madaraknak a fészekrakáshoz, a megtelepedéshez. Így a madarak kertünket vadászterületnek fogják tekinteni és megvédik kedvelt gyümölcsfáinkat. A rovarevő madarak egész évben, de különösen tavasszal és nyáron, amikor a legtöbb kártevő rovar található a kertekben, igen sok rovart pusztítanak el. A madaraknak magas a testhőmérsékletük. és emiatt gyors az emésztésük is, tehát igen nagy a táplálék- igényük. Megfigyelések szeKISKAPU VÁLLALATI AMULETT 19 76 Kovács Giziké KÁI/EFŐZ0 SZAKMUNKÁS á rint a rovarevő madarak ötször-hatszor megtöltik gyomrukat, s költés után például a széncinke 300—500-szor eteti fiait. Mivel egy etetés alkalmával a szülőmadarak két- három rovart is visznek csőrükben, így egyetlen nap alatt 1000—2000 rovart is megetetnek fiaikkal. Nem lehet tehát közömbös számunkra, hogy tanyáznak-e kertünkben madarak vagy sem. A madarak szerepe még a legjobban kezelt gyümölcsösben is hihetetlenül nagy, hiszen a rovarok olyan búvóhelyeit is felkutatják, ahova a rovarirtó- szerek nem jutnak el. Sajnos a mai metszésmódok a fák koronájának formáját fészekrakásra nem teszik alkalmassá, ezért a kiskerttulajdonos feladata, hogy mesterséges fészeklelőhelyet teremtsen kertjében. Annál könnyebb a megtelepítés, minél dúsabb lombozató fáink vannak. A gyümölcsfák rovar- kártevőit, főleg az odulakó madarak, ezek között is a széncinke pusztítja legeredményesebben. Ezért mesterségesen elkészített odúkat kell kertünkben elhelyezni. Legcélszerűbb, ha kertünk egyik sarkában sűrűn ültetett, dús lombozatú bokor és facsoportot hagyunk, és ide akasztjuk ki az odúkat. Különböző odutípusokat készíthetünk, úgy, hogy a természetes odúkat jól utánozzuk és hogy a telepítendő madárfaj természetének és igényének megfeleljenek. Készítsünk 23—25 centiméter mély és 10—12 centiméter szélességű üreget 32—46 milliméteres röpnyílással. Ezekbe fészkelhet a széncinke, a csur- ka, az örvös légykapó, a harkály és a mezei veréb. A mezei veréb gyakran elfoglalja a cinkék elől is az odút, ez ellen részben a röpnyílás csökkentésével védekezhetünk. (29—30 milliméteres röpnyílást készítsünk az odúkra.) Az odú elkészítéséhez farönköt, vagy deszkalapot használhatunk fel, puha, vagy félkemény fából. A farönkodu készítésénél ép, teljesen száraz, kérges farönköt használjunk fel, melyet hosszanti irányban kettéfűrészelünk, majd belsejét vésővel kivéssük. Ezután az egyik fél felső harmadába röpnyílást fúrunk, míg a másik félre tartólécet szegelünk, amely- lyei rögzíthetjük odúnkat. Az elkészített fél rönköket összeillesztjük és összeragasztjuk, tetejét fadugós deszkatetővel lezárjuk. A deszkatetőt a röpnyílás felett 5—8 centiméterre helyezzük el, úgy, hogy 2—3 centiméterre minden irányban szélesebb legyen az odúnál, A deszkaodu készítéséhez 2 cm vastag deszkalapot használhatunk fel. melyeket méretre vágva összeillesztünk és összeszögezünk. Fény nem szűrődhet be, mert az Ilyen odútól a madarak idegenkednek. Az odúkat a kihelyezés után is rendszeresen ellenőrizni kelL tisztogatását pedig, különösen a fiókák kire- pülése Után, nem hanyagolhatjuk el. Radios Ferenc i