Pest Megyi Hírlap, 1976. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-17 / 14. szám

Beszélő képek Február 1-től * a Che Guevara klubból Január 24-én este fotókiál­lítás nyílik a ceglédi Dózsa György Ifjúsági Klubban, s egyúttal dunántúli vendég, Száraz Lajos, a pannonhalmi Che Guevara ifjúsági klub vezetője ad tájékoztatót a ceg­lédiekkel barátkozó fiatalok tevékenységéről, terveiről. A Dózsa Klub tagjai az or­szág számos más ifjúsági klubjával tartanak ötletbörzé­re, hasznos eszmecserére lehe­tőséget adó, rendszeres kap­csolatot. Sebészeti szakrendelés - a kórházban Javult a betegellátás, megszűnik a zsúfoltság Az utóbbi években Cegléden sokat javult a járóbeteg-ellá- tás. Enyhült a körzeti orvosi rendelőik gondja, a Bocskai utcában tágas helyet kapott a terhesgondozó, mellette gyógyít a fizikoterápia. Legutóbb a laboratórium költözött új he­lyiségbe. A Rákóczi úti rendelőintézet azért még mindig zsúfolt. Nem könnyű azoknak a dolga, akik nap mint nap igyekeznek min­dent megtenni a zökkenőmen­tes és színvonalas betegellátá­sért. A változtatásra újabb lehe­tőséget keresve, február 1-től, Mindennap disznótor Disznótoraik ideje lévén, vidéki portákon hajnalonként fel-f elhangzik a malac jajszó. A jószágot nem tartó városiak­hoz a boltokból jut el az ízletes hurka, kolbász, szalonna. Cegléden a PENOMAH húsüzeme és két helybeli termelőszö­vetkezet gondoskodni finom falatokról. Képünkön: elszállí­tásra vár a Magyar—Szovjet Barátság Tsz húsüzemének gyártmánya, a házias ízű lángolt kolbász, vajpuha szalonna, gömbölyű sonlca. Apáti-Tóth Sándor felvétele a Rákóczi úti rendelőintézet­ben megszűnik az általános sebészeti és traumatológiai szakrendelés. A rendelő kiköl­tözik a Törteli úti kórház baleseti sebészetének földszin­ti helyiségébe. A járóképtelen betegeket eddig is a mentő- szolgálat gépkocsija szállította a rendelőintézetbe, ezután is ellátja ezt a feladatát. A járó­betegek a törteli, illetve a kór­házi autóbuszjáratokat vehetik igénybe. Kórházi felügyelettel, kórhá­zi eszközökkel a szakorvosok az eddiginél még többet tud­nak tenni a betegek gyógyítá­sáért. A Rákóczi úti rendelőinté­zet sebészete februártól Abony nagyközség betegeivel foglal­kozik, oda kerül általános se-4 bészeti anyaguk. Az így felszabaduló rendelő­intézeti helyiség lehetővé teszi majd, hogy a szemészet zsú­foltságát enyhítsék, s két sze­mészeti rendelő legyen a Rá­kóczi úti rendelőintézetben, elegendő szakorvossal. Szerelők — brigádban Patronálják az óvodákei Tevékenyen részt vesz a ceglédi óvodák, (bölcsődék patronálásá'ban a TIGÁZ ceg­lédi üzemiének Gábor Áron szocialista brigádja. A gyere­kek kényelmének fokozása érdekében, társadalmi munkát mindig szívesen vállalnak, s ha a város valamelyik, gáz­fűtésű óvodájában baj támad, soron kívül segítenek. Könyvtár és iskola szerződése Együttműködési szerződést kötött a Ceglédi Városi-Járá­si Könyvtár a dolgozók álta­lános iskolája igazgatóságával: a jövőben még többet tesznek a világnézeti és erkölcsi ne­velés eredményessége érdeké­ben, valamint a művelődési igények fejlesztéséért. Feliratok, táblák az úton Tollal, szótárral lyességünk szerint, így: férfi­ruha. A nőről viszont igazat pletykálnak, mert valóban elvált. Tudják-e, miért érdemes ágyneműt vásárolni az olcsó áruk boltjában? Mert he­lyette „ágynemű” kapható, s az sokkal olcsóbb. Megállók. Belefáradtam. Pe­dig még csak a város kis ré­szét jártam végig. Érdemes volt . egyáltalán? Költői Adám Á t PEST NEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA :egl XX. ÉVFOLYAM, 11. SZÁM 1976. JANUÁR 17., SZOMBAT A Május 1. Ruhagyárban Hétszáz munkanap tanulmányi szabadság Pótolják hiányukat dolgozótársaik — Segíthetnél már egy ki­csit, sehogy sem értem a fi­aikat. — Jó. de akkor viszonzás­ként elemzed a ve-i-set. A ne­hezét majd megkérdezem a kislányomtól, de szerinte min­den könnyű, még mosolyogna, hogy milyen nehezen tanul az anyja... Cigaretta elszívásnyi munka­szünet, azután ismét befogad­ja a varrógépek zümmögésétől rezgő levegőjű terem a beszél­getőket a Május 1. Ruhagyár ceglédi üzemének műhelyében. ősz óta nemcsak a tervtelje­sítés sarkallta igyekezet, a megannyi brigádvállalás, a versenyzési kedv jellemzi a gyár munkacsoportjait, hanem az is, hogy szinte alig akad. aki a gyárban ne tanulna. Van, aki politikai oktatásra jár, mások szakszervezeti elő­adásokat hallgatnak. A gyáriak közül többen szakközépiskolá­sok. gimnazisták, ruhaipari technikumi levelező hallgatók. KICSERÉLT TAPASZTALATOK Tanácskozás a továbbtanulásról Sokszor a szülőket is meg kell győzni * Kibővített csapatvezetői ér­tekezletet tartott a ceglédi vá­rosi úttörőelnökség. Az érte­kezleten részt vett Banczik Tivadar, a Hazafias Népfront városi bizottsága titkára, Né­metit József, a KISZ városi bizottsága politikai munkatár­sa, Petrényi ' Ferenc, a 203. Bem József Szakmunkásképző Intézet igazgatóhelyettese, aki pályaválasztási felelős, továb­bá részt vettek az úttörő-csa­patvezetők és az általános is­kolák pályaválasztási felelősei. Mint bevezetőjében Űcsai Ist­vánná úttörőtitkár elmondta, a jövőben a pályaválasztás előkészítésében az úttörőmoz­galom is jelen kíván lenni, az előkészítés egységességét mi­előbb ki kell alakítani. A csapatvezetői értekezleten Baranyi Tibor városi tanulmá­nyi felügyelő mondott vita­indítót. A hozzászólások szin­te tapasztalatcsere értékűek voltak, s hasznosak mind a csapatvezetők, mind a pálya- választási felelősök számára. Felvetődött a gondolat: töb­bet kell törődni a továbbta­nulni gyakran hátrányos hely­zetből induló vagy el sem in­duló külterületi g3rerekekkel; egyes szülők szemléletének megváltoztatásához a munka­helyek, a szocialista brigádok, a társadalmi szervek befolyá­sára is szükség lenne. Máris segítséget jelent a munkahelyi KISZ-szervezetek, szocialista brigádok iskolák­kal, úttörőcsapatokkal kialakí­tott kapcsolata, hasznosak a munkahelyi séták, amelyekre meghívást kapnak ez őrsök és rajok. Mint hangsúlyozták, fel kell figyelni arra, hogy a külterü­leti iskolákból alig jelentke­zik gyerek a gimnáziumba, holott azok tanulói közül is soknak ott lenne' a helye pá­lyaválasztás után a gimnazis­ták sorában. (—sk—) Munkahelyük nemcsak lehe­tőséget ad, ösztönzi is őket a tanulásra. Tavaly, akik a két­éves, szakmásítót elvégezték, soron kívüli béremelést kap­tak. A vizsgákhoz tanulmányi szabadság jár, a gyár azt is megadja. Tavaly mintegy 700 munkanapra futotta vala- meninyiük tanulmányi szabad­sága, s mivel a termelés sem­miképp sem akadhat ed, volt, aki a helyükbe álljon, a dolgo­zótársak segítőkészek, megér­tők. | A szakközépiskolások a fő- i városban tanulnak. A harma­dikosok és végzősök vállalati költségen utaznak a konzultá­ciókra. A kollektív szerződés szerint, vizsga előtt kétnapi felkészülési szabadság illeti meg a politikai, marxizmus— leninizmus esti középiskolába járókat. Munkahelyük valamennyiüktől eredmé­nyes vizsgát vár, számít rájuk, így nevel saját dol­gozói köréből szakmához értő, emberismerő kádere­ket. Egy éve, tavasszal, a pártve­zetőség napirendre tűzte a közművelődés kérdésének megtárgyalását a Május 1. Ru­hagyár ceglédi üzemében, s munkája gyümölcse most érik, biztató jövőt ígér. Eszes Katalin A szolnoki rádió műsora Január 19-től 23-ig Hétfő, 17.00—19.00: Műsoris­mertetés, hírek. Fórum az új esztendőről: a stúdió nyilvá­nos gazdaságpolitikai műsora, szerkesztő: Sóskúti Júlia, ri­porterek: Forró Tamás és Kar­dos Ernő. Az adás telefonszá­ma: 11—903. Alföldi krónika. Ritmuskoktél. Hírösszefoglaló, lap- és műsorelőzetes. Szlovák műsor (ismétlés). Kedd, 17.00—18.30: Műsoris- ismertetés, hírek. Így élünk — falu, tükörben: Szászberek. A jászalscszentgyörgyi népdalkor énekel, Balogh Elemér cim- balmozik. Válaszol a jogász: dr. Fülöp Ferenc műsora. Egy kis orgonamuzsika. Egy ren­delet nyomában: a pótalkatrS­Virágok, selyemszdlból Az abonyí művelődési ház egyik legné zimunkaszakkör, mely hétről hétre, rendsze munkát készít. Gyakran rendez sikeres kiáll! pesebb és legjobban működő szakköre a ké­résen tart foglalkozásokat, és sok szép kézi- tást is. Gyuráki Ferenc felvétele székről — Balogh György ri­portja. Részletek zenés játé­kokból. Alföldi krónika. A Dawn együttes és Sergio End- rigo felvételeiből. Hírösszefog­laló, műsorelőzetes. Szerda, 17.00—18.30: Műsor- ismertetés, hírek. Szövetkezeti áruházak — Keresztes Ágnes riportja. Könnyűzene, kedve!/ melódiákból. Farmer és nyak­kendő — ifjúsági magazin, szerkeszti: Forró Tamás. Al­földi krónika. Szólistaparádé. Hírösszefoglaló, lap- és műsor- előzetes. Csütörtök, 17.00—18.30: Mű­sorismertetés, hírek. Hét köz­ben ..., zenés riportműsor, szerkesztő: Tiszai Lajos. Alföl­di krónika. Beatparádé. Hír­összefoglaló, műsorelőzetes. Péntek, 17.00—18.30: Műsor- ismertetés, hírek. Hazafelé — Kardos Ernő riportja. Népsze­rű operarészletek. Az újságíró jegyzetfüzetéből. Dzsesszmo- zaik, Nyitrai Gyula műsora. Néhány perc tudomány. Tánc­zene, Pepita-lemezekből. Alföl­di kórnika. Nótakedvelőknek. Hírösszefoglaló, lap- és műsor­előzetes. Szombat, 17.00—18.30: Mű­sorismertetés, hírek. Zenezuha- tag — szerkesztő: Forró Tamás. Hétvégi kaleidoszkóp. Műsor- előzetes, hírösszefoglaló. Vasárnap, 9.00—10.30: Peli­kán-klub — a stúdió nyilvános műsora. Szlovák műsor. Szer­keszti: Zelman Ferenc. Hírek. Az adások mindennap a 222 méteres középhullámon hang­zanak el. Ezúton fejezzük ki hálás köszö- netünket mindazoknak, akik szere­tett édesapánk, nagyapánk, déd­apánk. a testvér, a rokon, id. Pálinkás Imre temetésén megje­lentek, elkísérték utolsó útjára, sírjára a megemlékezés virágait küldték, illetve részvétüket nyil­vánították. SKülön köszönetünket fejezzük ki dr. Szabó János dok­tor úrnak, asszisztensének, hogy élete utolsó napjainak fájdalmait enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Két épület néz szembe egy­mással, homlokukon a név: RENDELŐINTÉZET — REN­DELŐ INTÉZET. Hiába, az „öreg” SZTK már feledé­keny ... A Magyar Étterem nyelvi ínyencfaiatja: „Frissen sül­tek”. De örülnénk, ha az ét­lapon kínált frissen sült is mindig frissed sült lenne! Át- ellenben hadrendbe sora­koznak a hibák a fényképé­szek^ tábláin: „Gyermek mo­soly”, „Igazolvány képek” (egybeírandók!), „Pasztel szí­nek”: egy szó s egy „T’-t az ember kevesell! Ehhez a„ne- gativhoz” nem lehet jó ké­pet vágni... Mit hirdet a szomszéd szép táblája? „Cipő javítás”, „Kész cipő”. Ezt, bizony, ja­vítani kell, mert csak fél­kész. Egybe kell ragasztani a szavakat, mint a talpat a felsőrésszel. „Szabadság filmszínház": talán lelőtte az „i”-ről az ékezetet A fekete farmer? Helyesírásunk nem biztat ta­karékosságra. Mégis, mit lá­tunk? ÚTLEVÉL, FELVILÁ­GOSÍTÁS (IBUSZ), KIKÉ­SZÍTÉS (fodrász), Állami biztosító, JAVÍTÁS (GEL- KA). Mert van Ü és l! A hibás feliratokra van-e ga­ranciális JAVÍTÁS? Egy-két „órás” töprengés: „Ébresztő órák soronkívüli javítása”. Bizony, ébresztő! Az első két szót egybe kell írni, a másik kettőt külön. Soron kívüli elismerésként megállapíthatjuk: a többi egyébként stimmel. FÉRFI RUHA, NŐI RUHA. Mivel a férfi udvarló ter­mészetű, hozzábújik a mel­lette levő szóhoz: nyelvhe- . Űj bolt épül-szépül a Sza­badság téren, a belvárosi üz­letnegyedben, pontosabban: üzletnyolcadban. Izgága, hűt- lenkedő forintjainkat máris csábítja a mutatós cégtábla: KÖTÖTTÁRU, DIVATÁRU. A kisiskolás még nem érti e tábla láttán, hogy ő egyest miért kapott, amikor „árúhá- zat” írt a füzetében. A fel- iratot pedig büszkén kiakasz­tottak, mindenki szeme lát­tára. Azoknak, akik tették, nem számít a helyesírás? Üj, fényes felirat — régi fe­lelőtlenség. „Törődjön többet helyesírásával!” Csak a hibát­lan, tiszta, egészséges anya- n:*flv szülhet ép gondolato­kat Sajnos, sok . helyen még ma is „divatáru” a pontatlan, magyartalan nyelvhasználat. Takarékos időket élünk. A félárú munkadíjat elérhették volna, például a hosszú „ú” megrövidítésével. A bosszankodás szikrát ve­tett bennem: csatára készü­lök. Nekivágok a városnak. Magabiztos tekintetű felira­tok, táblák lesnek az úton. Társam a Helyesírási tanács­adó szótár, fegyverem a tol­iam. Sok az „ellenfél” a Rá­kóczi úton. Egy hiba, két hi­ba, három hiba, jají A bolt felirata: HÚS. Nyilván valaki így állított be: „Rántani való ékezeteket kérek”. S még az Ü-ról is eladták neki, elfo­gyott minden ékezetük egy­kettőre — huss! ESZ PRÉSZ SZŐ (Korzó). Talán dadogós mester" fes­tette a táblát? Mert ha el­hagyjuk a választójelet, a kandúr nyomban „kan dúr” lesz, a jobbágy „jobb ágy”. Ez, ugye, nem is hasonló? Pardon, „hason ló”.

Next

/
Thumbnails
Contents