Pest Megyi Hírlap, 1975. december (19. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-03 / 283. szám
X/tíHtw 1975. DECEMBER 3.. SZERDA Amerika Angoláról Az amerikai külügyminisztérium hétfőn beismerte, hogy a szomszédos Zairéből amerikai fegyverek „juthattak Angolába”. John Trattner külügyi szóvivő kérdésein-e válaszolva azt mondotta: „Megfelelhetnek a valóságnak” azok a hírek, amelyek szerint Zairéből „bizonyos esetekben” Angolába, az Angolai Nemzeti Fel- szabadítási Frontnak továbbítottak amerikai fegyvereket AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK kormánya kedden nyilvánosságba hozott jegyzékében gya- korlatilag elutasította a szov-' jet kormánynak azt a november 9-i jegyzékét, mely indítványozta, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió, a konferencia két társelnöke tegyen közös kezdeményező lépéseket a genfi konferencia mielőbbi felújítása, és a PFSZ-nek a konferencián való egyenrangú részvétele érdekében. KEDDEN SZABADON bocsátottak kilenc' spanyol hazafit, akiket november 15-én tartóztattak le „illegális szervezethez vaíó tartozás” vádjával. Közöttük van Simon Sanchez Montero, a Spanyol KP VB tagja. A kuwaiti külügyminiszter Moszkvában A nemzetközi küzdőtéren végbemenő pozitív változások terjedjenek ki a Perzsa-öböl térségére is — mondotta Andrej Gromiko A szovjet kormány meghívására kedden hivatalos baráti látogatásra Moszkvába érkezett Szabah al-Ahmed al-Dzsabir kuwaiti külügyminiszter. A vendeget Andrej Gromiko külügyminiszter és más hivatalos személyiségek fogadták a seremetye- vói repülőtéren. Már kedden megkezdődtek a szovjet és a kuwaiti külügyminiszter közötti tárgyalások, amelyek során tárgyszerű, baráti légkörben eszmecserét folytattak a szovjet— kuwaiti kapcsolatok kérdéseiről. Andrej Gromiko kedden este vacsorát adott Szabah al-Ah- med al-Dzsabir tiszteletére. A vacsorán a szovjet és a kuwaiti külügyminiszter mondott pohárköszöntőt. Andrej Gromiko kijelentette: országaink kapcsolatai normálisan fejlődnek; a Szovjetunió és Kuwait nézetei megegyeznek vagy közelállnak egymáshoz az alapvető nemzetközi kérdésekben. Sajnos — mondotta Grotpiko —, az agresszív erők igyekeznek fenntartani a feszültségi gócokat. Izrael és pártfogói az olyan kísérleteikkel, hogy kitérjenek a konfliktus alapvető rendezése elől, az izraeli csapatoknak az 1967-ben megszállt LIBANON Izraeli terrorbombázók palesztin menekülttábarok ellen Izraeli vadászgépek kedden reggel behatoltak Libanon légterébe, s az ország északi és déli részén palesztin menekülttáborokat bombáztak. A libanoni kormány közleményben jelentette be, hogy az izraeli gépek támadásainak célpontja a Tripoli közelében levő Nahar al-Barid és Baddavi menekülttáborok, valamint a Libanon déli részén, Szidon és Tirusz között található Naba- tijah menekülttábor volt. Az izraeli támadás egy óra hosszat tartott, becslések szerint mintegy 30 vadászgép hajtotta végre. A terrorbombázásnak hetvenegy halálos áldozata és 107 sebesültje van — közölték jól értesült libanoni források. Az ország északi részén levő két tábort ért bombázások következtében 56-an vesztették életüket, és 99-en sebesültek meg, a Libanon déli részén fekvő nabatijah-i menekülttábor ellen intézett támadás 15 halálos áldozatot követelt és 8 a sebesültek száma. Hírügynökségi jelentések szerint a halálos áldozatok és sebesültek között számos polgári személy volt. PEKING Ford—Mao taBáSkozó Mao Ce-tung, a Kínai Kommunista Párt KB elnöke kedden délután a pekingi úgynevezett „tiltott városban” fogadta Gerald Fordot. A Ford— Mao-találkozó időpontját kedden egészen váratlaunl, „rövid úton” tűzték ki. Ford és Mao megbeszélésén az Egyesült Államok és a Kínai Népköztársaság kapcsolatairól, valamint világpolitikai kérdésekről volt szó. arab területekről való teljes kivonása alapján. A szovjet külügyminiszter hangsúlyozta, hogy a genfi konferencia összehívása a Palesztinái Felszabadítási Szervezet képviselőinek teljes jogi részvételével — a legmegbízhatóbb módszer a közel-keleti probléma megvitatására. Gromiko a továbbiakban megjegyezte: az utóbbi időben bizonyos nyugtalanságot kelt a Közel-Kelethez közvetlenül csatlakozó térségben, a Perzsaöböl körzetében kialakult helyzet. A Szovjetunió — jelentette ki Gromiko — szilárdan állást foglal amellett, hogy ebben a térségben is tartósan megszilárduljon a béke és létrejöjjenek valamennyi állam és nép független és egyenjogú fejlődésének feltételei. A feladat az, hogy a nemzetközi küzdőtéren ma végbemenő pozitív változások kiterjedjenek erre a térségre is, hogy a Perzsa-öböl övezetében felszámolják a külföldi katonai támaszpontokat, biztosítsák a hajózás szabadságát a Perzsa-öbölben, és a Hormuzi-szorosban, létrejöjjön a bizalom és a jószomszédi együttműködés e térség államai között. f Szabah al-Ahmed al-Dzsabir hangsúlyozta, hogy Kuwait mély elismeréssel adózik annak a támogatásnak, amelyben a Szovjetunió részesíti a közel- keleti helyzet igazságos rendezéséért küzdő arab népek harcát. A Szovjetuniónak a genfi értekezlet felújítására vonatkozó javaslatát sokra értékelik Ku- waitban és más arab országokban. Különös megelégedéssel fogadták a szovjet javaslatnak azt a részét, amely a Palesztinái arab nép képviselőinek a konferencián való részvételét érinti. A kuwaiti külügyminiszter megállapította: széles körű lehetőségek vannak a két ország politikai, gazdasági és más területeken való kétoldalú kapcsolatainak fejlesztésére. KUBA A Granmától a kongresszusig Kubában kedden ünnepelték a fegyveres erők napját, emlékezve arra a napra, amikor 19 évvel ezelőtt Fidel Castro és 81 társa Mexikóból a Granma nevű hajón harcba indult és partraszállt a szigetországban. A Batista-had- sereg alakulataival vívott tűzharc után az életben maradt 12 harcos lett magva a felkelő hadseregnek, amely 25 hónappal később győztesen vonult be Havannába. A hadsereg köszöntésével egy időben „Granmától a kongresszusig” címmel megkezdődött a kongresszusi napok két hétig tartó esemény- sorozata. Dók ezer kisgyűlés, baráti találkozó, hivatalos ünnepség központi témája a győzelemtől napjainkig eltelt csaknem 17 esztendő munkájának és eredményeinek elemzése. Mindez a párt december közepén összeülő, a forradalom után első kongresszusa köszöntésének jegyében történik. ★ A havannai lapok közölték, a Kolumbiai Közgazdasági Társaság elemzését, amelynek készítői arra a következtetésre jutottak, hogy az évtized végére Latin-Amerika legstabilabb és legdinamikusabb fejlődő gazdasága a kubai lesz. A kubai lapok rámutatnak, az eredményekben nagy része van annak, hogy a szigetorLisszabon Feloldották a részleges ostromállapotot Costa Gomes portugál elnök hétfőn este rádióbeszédben közölte, hogy a lisszaboni katonai körzetben feloldotta a részleges ostromállapotot. Az elnök közlése értelmében a rendkívüli állapot Lisszabon térségében az éjszakai kijárási tilalom után, kedden hajnalban szűnt meg. A kijárási tilalommal együtt ismét szabad a gyülekezés és a tüntetés. A katonai vezetés azonban hétfőn este arra kérte a pártok vezetőit, hogy egyelőre tartózkodjanak a demonstrációktól, és tagjaik szolgáltassák be a fegyvereket. Gomes elnök az ostromállapot végét bejelentve elismeréssel szólt a portugál nép hazafiságáról, amellyel támogatta a zendülést elfojtó katonai egységeket. mt.tio A TASZSZ lisszaboni tudósítása szerint a rendkívüli állapot hatálytalanítása megfelel az ország haladó és demokratikus közvéleménye, a baloldali politikai pártok, köztük a PKP azon kívánságának, hogy állítsák helyre a polgárok demokratikus szabadság- jogait. A jelen körülmények között a legfontosabb feladat továbbra is a válság politikai megoldásának keresése, amiért következetesen síkraszáll a kommunista párt. * Mint ismeretes, a portugál jobboldali erők újabb kommunistaellenes kampányt próbálnak szervezni. Lisszaboni politikai körökben rámutatnak, hogy a szocialista párt vezetősége szintén a jobboldali erők kezére játszik. A párt keddi közleménye, jóllehet hangoztatja, hogy szükségesnek tartja annak a politikai programnak a megőrzését, amelynek alapján létrejött a mostani ideiglenes kormány, ugyanakkor elfogadhatatlan feltételeket támaszt a PKP részvételére. A kormánynak a baloldal visszaszorítására irányuló kampánya kedden két állami tulajdonban levő napilapra, á Diario de Noticiasra és a O Seculóra összpontosult, amelynek a dolgozói nem fogadták el a vezetőségük eltávolításáról hozott rendeletet. A kormány ezután közölte, hogy a két lap addig nem jelenhet meg, amíg az újonnan kinevezett vezetők át nem vehetik posztjukat. A kormány azt is közölte, hogy a körözött katonai lázadók közül letartóztattak újabb négy őrnagyot, de nevüket nem közölték. szág kihasználja a KGST-tag- ságával járó előnyöket. Éppen ezért hangsúlyozza a párt- kongresszus elé kerülő pártprogramnyilatkozat, hogy a „párt továbbra is szilárdan folytatja a Szovjetunióval, a szocialista közösség többi országával való gazdasági kapcsolatok bővítésének és elmélyítésének politikáját”. Kubában az elmúlt néhány hónap során a gyárait és üzemek, a mezőgazdasági termelőszövetkezetek és az oktatási intézmények több ezres kollektívái megvitatták Kuba első szocialista alkotmányának tervezetét, amelyet a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága és a forradalmi kormány határozata alapján dolgoztak ki. A tervezet megerősíti a kubai nép forradalmi vívmányait, megtiltja az ember kizsákmányolásának minden formáját, egyenlőséget biztosít minden állampolgárnak, garantálja a munkához, a tanuláshoz és a pihenéshez való alapvető jogot. Az alkotmány- tervezet Kubát szocialista államnak mondja ki, amelyben minden hatalom a dolgozó népé. A külpolitika alapelveiről szóló cikkely kimondja, hogy Kuba szerves része a szocialista világrendszemek és az ország tántoríthatatlanul tartja magát a proletár Internacionalizmusnak és a népek szolidaritásának elvéhez. Különösen hangsúlyozza a tervezet, hogy Kubának a Szovjetunióhoz és a tö}>bi szocialista országhoz fűződő kapcsolata a szocialista internacionalizmus, az új társadalmi rend felépítésének közös céljai, a testvéri barátság, az együttműködés és a kölcsönös segítség alapján áll. Az alkotmánytervezetet és annak széles körű megvitatását értékelve Fidel Castro, a Kubai KP KB első , titkára, a forradalmi kormány miniszterelnöke, a következőket mondotta: „Ennek az eseménynek nemcsak belpolitikai, hanem nemzetközi jelentősége is van. Lehetővé válik számunkra az ideiglenes jellegű forradalmi állam állapotából a végleges államtípusba való átmenet.” Baskíriai utazás (1) A hársfák földjén Lenin 1919 márciusában írta alá a mai Baskír Autonóm Szocialista Szovjet Köztársaság létrehozásáról szóló okmányt. Ez volt a fiatal szovjet állam első autonóm köztársasága, melyet az évek során még további 15 teljes autonómiával rendelkező köztársaság követett. Egy óra 40 perc alatt1 teszi meg az utat az AEROFLOT TU—134-es repülőgépe Moszkvából Ufába, a Baskír Autonóm Szocialista Szovjet Köztársaság fővárosába. Moszkvai idő szerint délután 4 órakor érkeztünk az Ural- hegység menti 900 ezer lakosú városba. A helyi idő szerint este 6 óra van és teljes sötétség: az Ázsia kapujában fekvő város egy időzónával keletre terül el. Az idén október 27-én este — e sorok írójának ott- jártakor — eső fogadta az érkezőt, aki meglepetéssel tapasztalhatta másnap reggel, hogy 15 centis hó és mínusz 10 fokos hideg várja ébredéskor. — Semmi riadalom — mondták vendéglátóink — ez Baskíria, itt „napi időjárás” van. Ennek igazáról tíznapos ott- tartózkodásunk alatt személyesen is meggyőződtünk. Átéltünk 30 centis havat, hóvihart, mínusz 15 fokos hideget és olvadást, napsütést, plusz 8 fok meleg kíséretében. De a legnagyobb hidegben és hófúvásban is mindenütt meleg fogadtatásban volt részünk. Itt is, ott is megfordulva, a Baskír Köztársaság több mint 60 nemzetisége tett tanúbizonyságot ember- és vendégszeretetéről. Tisztelik, ismerik a szocializmust építő magyar nép sikereit és eredményeit. Ez az autonóm köztársaság a lenini nemzetiségi politika megvalósulásának mintaképe, mondhatni: laboratóriuma. A 145 ezer négyzetkilométer nagyságú területen négymil- lióan élnek, így o legnagyobb autonóm köztársaság a Szovjetunióban. A nemzet gyökerei 800—900 évvel ezelőttre nyúlnak vissza, a törzsek asszimilálásából ekkor jött létre a baskír nemzet. Hat-hét nyelvcsoport képviselteti magát ezen a területen, a magyar szavakkal azonos gyökér is sok szónál megtalálható erre, ta- Ijín azért is, mert a magyarok egykori őshazájának vidékén fekszik ez a köztársaság. Érdekességként tapasztalhattuk — ki tudja milyen összefüggések alapián —, hogy a nemzeti szokásokban, népi játékokban is a mienkhez hasonló motívumok találhatók és a baskír konyhán népszerű étel a Magyarországon kedvelt csöröge- fánk. Történelmüknek fordulópontja volt négyszáz esztendeje az a lépés, amikor 1557-ben az akkori orosz állam vezetéséhez fordultak és kérték csatlakozásukat Oroszországhoz. Ezt történelmileg ma is helyes lépésnek értékeli a marxista történettudomány, mert védelmet nyújtott Baski- riának az idegen törzsek támadásai ellen. A baskír nép történelme folyamán mindig nagy hősiességről tett tanúságot. A Pugacsov vezette orosz parasztfelkelés idején Baskíria népe az egyik legjelentősebb felkelősereget állította ki, a legnagyobb összeütközések is Baskirio területén zajlottak le. A legújabb korban pedig a Nagy Honvédő Háborúban, a baskír hazafiak hősiessége, ön- feláldozása, harciassága méltán váltott ki elismerést. A köztársaságnak 24 százaiéira baskír nemzetiségű, 40 százaléka orosz és 26 százaléka tatár. A köztársaságnak 54 járása, 17 városa és mintegy 842 községi települése van. Földjének csaknem fele erdő, mintegy 600 folyó és ezer tó is található ezen az ásványi kincsekben igen gazdag területen. Fellelhető nagy mennyiségben olaj, gáz, vasérc, cink. arany, ezüst és számos más ásványi kincs. Büszkén emlegetik, hogy a tudósok becslése szerint a Szovjetunió hársfáinak 46 százaléka található e köztársaságban. Vannak olyan kolhozok, amelyek elsősorban tiszta hársméz előállításával foglalkoznak, s igen széles körűen hasznosítják ezt az egészség- védelemben is oly fontos, ízes terméket. A kedvező adottságok ellenére a terület gazdasága, kultúrája alig fejlődött. A Nagy Októberi' Szocialista Forradalom előtt mindössze egyetlen vaskohászati üzem és a malomipar jellemezte Baskíria iparát. Csehov azt írta, amikör a század elején járt e területen, hogy „tehetséges, munkaszerető nép, de hamarosan kihal, ha így folyik tovább az életük”. Az 1917-es forradalom utáni helytállásért, gazdasági fellendülésért négy érdemrenddel tüntették lei a köztársaságot. Két alkalommal Lenin-rend- del, ezenkívül az Októberi Forradalom Érdemrenddel és legutóbb a Népek Barátsága Érdemrenddel. Napjainkban fejlett iparral rendelkezik, főleg az olajkitermelésben és feldolgozásban, a vegyipar, a gépgyártás, a vas- és színesfémgyártásban, valamint a könnyűipar területén. Ipari termelésének nagyságára jellemző, hogy nyolcmilliárd rubel értéket termelnek évente és a mezőgazdasági termelés értéke eléri az évi 2 milliárd rubelt. Gazdasági struktúrájának alapját a természeti kincsek alkotják. Évi 40 millió tonna olajat termelnek a köztársaságban és ezenfelül még további 15 millió tonnát dolgoznak fel a köztársaság üzemeiben. Több mint hétmillió tonna barnaszenet termelnek. Igen gazdagok víztartalékban, mely eléri az évi 30 milliárd köbmétert. Energiatermelésük évi 26,5 milliárd kilowattóra, mely nyolc és félszerese a forradalom előtti egész cári Oroszországénak. Ezeken a kincseken fejlődött Baskíria 1919-től. Ipari fejlődése a Nagy Honvédő Háború után újabb nagymértékben megugrott és így a jelenlegi termelés öt és félszerese a háború előtti utolsó évnek és ötszázötszöröse (!) az 1913. évinek. A közszükségleti cikkek 75 százalékát a köztársaságban termelik meg és csak mintegy 25 százalékot kapnak a Szovjetunió más köztársaságaitól. Az olajipar feldolgozásának fejlettségére jellemző, hogy 10— 15—20 millió tonna kapacitású feldolgozó kombinátokkal rendelkeznek, amelyek 18—25 féle végtermék előállítására képesek a szintetikus anyagoktól a gumiabroncs alapanyagáig. Vegyipari termékeiknek több mint fele eléri a világszínvonalat A kulturális élet tükre 1919 előtt 2 és fél ezer mecset, 500 templom volt, és mindössze 13 baskír gyermek, aki középiskolai végzettséget szerzett Ma a köztársaságban több mint 4 ezer iskola működik, továbbá számos 'Szak- és főiskolával rendelkezik. Baskír írók szövetsége alakult, baskír irodalom- és nyelvi intézet működik, s a Szovjet Tu- mányos Akadémia fiókintézetének irányításával mintegy 50 tudományos intézet. Három önálló köztársasági újságot adnak ki napilaoként baskír nyelven, ezenkívül orosz és tatár nyelvű újság is megjelenik. Az idén adták ki baskír nyelven Petőfi Sándor összes költeményeit. Televíziójuk három nyelven sugároz műsort, az iskolákban pedig a nemzetiségek nyolc nyelvén oktatnak. Látogatásunk alkalmával külön elismeréssel nyilatkoztak arról a kedvező kancso- latról, mely a szovjet állam és az orosz föderatív köztársaság, az ázsiai köztársaságok, valamint a szocialista országok közössége részéről megnyilvánul. Szóba kerültek, hazánk termékei is, melyekről nagy elismeréssel beszéltek. Orvosi felszerelések gyárát létesítettünk itt, közlekedésükben mindenütt megtalálhatok világhírű Ikarus autóbuszaink. „Ezek minden konkurrencia felett állnak” — jelentette ki nekünk a Baskír Köztársaság miniszterelnök-helyettese. A fejlett ipar és kultúra mellett, a mezőgazdaság fejlesztésére is megfelelő erőt energiát fordítanak. Mintegy 4 és fél millió hektár területükön 2 millió tonna gabonát, egymillió tonna cukorrépát, ezentúl kölest és egyéb terméket termelnek a szovjet népgazdaságnak. Fejlettségükre jellemző, hogy 600 kolhozban és 125 szovhozban mintegy 17 ezer kombájn és 30 ezer traktor segíti a mezőgazdasági munkát Arató András (Következik: Folyók övezte főváros)