Pest Megyi Hírlap, 1975. október (19. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-17 / 244. szám
2 1975. OKTOBER 17., PÉNTEK Giscard dEstaing Világvisszhang a Pravdában 1983-ra: 50 százalékkal nő az ipari termelés Lengyelországban Tájékoztató a LEMP KB kongresszusi irányelveiről Ahi keres... MIKÖZBEN KÍNÁBAN olyan országos mezőgazdasági értekezletet tartanak, mely külsőségeit tekintve látniva- lóan az ország legnagyobb eseménye a januári parlamenti tanácskozás óta, Amerikában Ford elnököt arról igyekeznek meggyőzni, hogy vesse el idei pekingi utazásának tervét. A szélsőjobboldali nézeteiről ismert Barry Goldwater republikánus szenátor nyilatkozatban szólította fel az elnököt, hogy Peking helyett inkább Tajvant keresse fel. A szenátor utalt arra a legújabb kínai tiltakozásra, amely egy menékült tibetiekből álló művészeti csoport egyesült államokbeli szereplését kísérte. Goldwater ezt újabb példának nevezte arra, hogy mennyire hiábavalóak a kínaiak megnyerését célzó kormánytörekvések. A pekingi közeledés helyett a washingtoni vezetésnek Amerika igazi barátaival kellene törődnie — hangoztatta a republikánus párt egykori elnökjelöltje. Ha a jó barátok egyszeregyszer veszekednek, vagy haragvó-sértődő tekintetet vetnek egymásra — ezt még nem kell komolyan venni. Az ilyen apró civakodások — mert hisz mi másról lenne szó — inkább erősítik a barátságot. Az is nyilvánvaló, hogy Amerikának Kína legalábbis a jó . barátai közé tartozik, noha látszólag a szocializmus híve. HOGY A MAOIZMUS valójában ki ellen lép fel, jól példázza az Izvesztyija szerdai megállapítása: a nyílt anti- kommunizmus ideje lejárt, s a leninizmus elméleti alapjainak meghamisítására és alá- ásására senki sem olyan vállalkozó kedvű, mint a maoisták, akik ugyanakkor igényt tartanak a marxista—leninista elmélet egységes értelmezőjének szerepére. Ellenfeleink maoista elméletekhez folyamodnak mindazokban a problémákban, amelyek már évek óta a marxisták és a különböző irányzatú opportunisták közötti vita középpontjában állanak. Az utóbbi időben a burzsoá politológusok között is akadnak maoista szimpatizánsok. Elméletük alkalmazását a fejlett és a fejlődő országokban javasolják. Napjainkban, amikor egyre élesebbé válik az ideológiai harc, különösen veszélyes ez a jelenség. A tőkés világ ideológusai megkísérlik a szocialista országok kommunista és munkáspártjainak tapasztalatait a maoizmussal ellensúlyozni, arra törekedve, hogy lejárassák a szocializmus elméletét és gyakorlatát. Ugyanakkor megkerülik azt a kérdést, hogy Mao Ce-tung politikájának megvalósítói szűk csoportjuk szubjektív céljait az ország érdekei fölé helyezik, és így nagy kárt okoznak a kínai nép nemzeti érdekeinek. ŐSZINTÉN SZÖLVA éppen ezért nem tudunk egy cseppet sem csodálkozni azon, hogy a Fehér Ház szóvivője szerdán bejelentette: a pekingi tiltakozás ellenére is Ford elnök még az idén ellátogat a Kínai Népköztársaságba, ahonnét feltehetően nem üres kézzel tér vissza. Mert ugye: alá keres, az talál. És Eordnak — úgy fest — Kínában még sok a keresnivalója. Dalos Gábor A haderőcsökkentésért Plenáris ülés Nyolcvanadik plenáris ülését tartotta csütörtökön Bécsben a haderőcsökkentési konferencia. A közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről tárgyaló 19 delegáció ezúttal belga elnöklettel folytatta munkáját. A tanácskozás utáni sajtótájékoztatón elhangzottakból kiderült, hogy a hetedik forduló eddigi ülésein új javaslat még nem hangzott el. A lengyel küldöttség vezetője arra mutatott rá felszólalásában, hogy a Varsói Szerződés országai már számos alkalommal bizonyították kezdeményezéseikkel megértésüket és jóakaratukat. Valéry Giscard d’Estaing francia köztársasági elnök, aki a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének és a szovjet kormánynak a meghívására hivatalos látogatáson a Szovjetunióban tartózkodik, csütörtökön feleségével Kijev- be, Ukrajna fővárosába látogatott. A magas rangú vendéggel együtt érkezett Kijevbe Jean Sauvagnargues francia külügyminiszter, Jacques Vi- mont, Franciaország moszkvai nagykövete és több más hivatalos személyiség. az Ukrán Legfelsőbb Tanács és az ukrán kormány a vendég tiszteletére ebédet adott, amelyen részt vett Vlagyimir Scserbickij, az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, Ivan Gruseckij, a legfelsőbb tanács elnöke, és Alekszandr Ljasko, a minisztertanács elnöke. A francia államelnök az ebéden ismét megerősítette, hogy a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatok fejlesztése állandó tényező Frapciaország külpolitikájában. Az elnök délután Kijev történelmi nevezetességeivel ismerkedett, majd koszorút helyezett el az ismeretlen katona Tegnap délután Kairóban befejezte munkáját az arab külügyminiszterek rendkívüli értekezlete. Az utolsó 70 perces tanácskozás után a külügyminiszterek nyilatkozatot hagytak jóvá, amelyben mérsékletre és józanságra intik a libanoni válságban érdekelt feleket. A külügyminiszterek ugyanaltkor leszögezik, hogy minden Libanon elleni agresz- sziót az összes arab ország ellen elkövetett agressziónak tekintenek, amellyel valamenysírján. A francia vendégek este a Sevcsenko Operaház előadását tekintették meg. A szovjet lapok csütörtökön a világsajtóból vett idézetek és hangulatjelentések sokaságát közölték annak szemléltetésére, hogy a szovjet—francia csúcstalálkozó eddigi eredményeit pozitívan ítélik meg mindenütt. A Pravda Közös érdekből kiindulva címmel idéz külföldi sajtójelentéseket, s arra az általános következA portugál legfelsőbb hatalmi szervek újabb intézkedéseket hoztak a helyzet normalizálására, a fegyelem megszilárdítására és a gazdaság stabilizálására. Costa Gomes köz- társasági elnök hangsúlyozta, hogy a forradalom hatékony védelméhez elengedhetetlenül szükség van az egységre és összeforrottságra, a tudatos fegyelemre. Felszólította a lakosságot, az összes politikai erőket, mindazokat, akik ténylegesen érdekeltek a portugáliai szocializmus felépítésében, nyien szembeszáll n ak. A nyilatkozat megállapítja: valamennyi arab ország minden rendelkezésre álló eszközzel köteles megakadályozni, hogy Izrael közvetve vagy közvetlenül kiaknázza a helyzetet. A külügyminiszteri értekezlet felhívást intézett az arab országokhoz, arra kérve őket, hogy nyújtsanak anyagi segítséget Libanonnak, kárpótlásul a legutóbbi események következtében elszenvedett veszteségeiért. tetésre jut, hogy a kommentátorok többségének megítélése szerint a moszkvai tárgyalások és a Kremlben kedden elhangzott beszédek a két ország közötti kapcsolatok alapzatának szilárdságára vallanak. A világsajtó azt is egyöntetűen észrevételezte, hogy a Szovjetunió és Franciaország egyaránt a kétoldalú kapcsolatok továbbfejlesztésének célját tűzte maga elé a moszkvai csúcstalálkozón. hogy ne tartsanak katonai alakulatok támogatása jegyében tüntetéseket. A fegyveres erők parancsnoksága intézkedéseket hozott a portói helyzet normalizálására. A hatodik ideiglenes kormány legutóbbi ülésén megvizsgálta az ország gazdasági és pénzügyi problémáit. A tá- jákoztatásügyi minisztérium által kiadott hivatalos közlemény szerint a minisztertanács rendkívüli gazdasági tervet állított össze. Alvaro Cunhal, a Portugál KP főtitkára nyilatkozott a Diario de Lisboa munkatársának az után a tanácskozás után, amelyet szerdán folytatott Costa Gomes államfővel. Mint ismeretes, a megbeszélést Gomes kérte. A PKP főtitkára elmondta: Gomes elnök megkérdezte tőle, mi pártjának álláspontja azzal kapcsolatban, hogy miniszterrel képviselteti magát a kormányban, és azzal a tevékenységével kapcsolatban, amelyet a kormányon kívül folytat. Cunhal így válaszolt: ugyanaz az álláspontunk a kormányban, mint azon kívül. Ugyanazt mondjuk a munkásoknak és a mezőgazda- sági dolgozóknak, mint amit elvtársaim mondanak a minisztertanácsban és az állam- apparátus különféle posztjain. A Lengyel Egyesült Munkáspárt közelgő VII. kongresszusa alkalmából Stefan Jedrychowski, a Lengyel Népköztársaság magyarországi nagykövete csütörtökön sajtótájékoztatón ismertette Budapesten a LEMP Központi Bizottságának kongresszusi irányelveit, összefoglalta a legutóbbi kongresszus óta elért eredményeket, s tájékoztatott az elkövetkező ötéves időszak társadalmi és gazdasági feladatairól. Elmondta, hogy az 1976— 1980-as években a párt társadalom- és gazdaságpolitikájának változatlanul alapvető célja a lakosság anyagi, szociális és kulturális színvonalának további rendszeres javítása. A program szerint lényegesen tovább javulnak a tárelnökévé Hamilton Shirley Amerasinghét, Sri Lanka állandó ENSZ-képviselőjét jelölték — jelentette be az ENSZ- tagországok ázsiai csoportjának képviselője. Mint ismeretes, az elnöki tisztet minden évben más földrész országainak képviselője tölti be: Az ENSZ-közgyűlés első (politikai) bizottsága szerda este megkezdte a vitát a nemzetközi biztonság megszilárdításával foglalkozó nyilatkozatról. Az első felszólaló Peter Florin, az NDK állandó ENSZ-képviselő- je volt. Florin hangsúlyozta: az NDK osztja számos országnak az általános vitában kifejezésre juttatott azon véleményét, hogy a helsinki dokumentumokat nemcsak az európai orszAgok, hanem más földrészek államai közti kapcsolatokban is irányadóként kellene alkalmazni. Az ENSZ-közgyűlés szociális, humanitárius és kulturális bisadalom lakáskörülményei. Nagy összegeket költenek a lakosság egészségügyi ellátására. Nagyszabású terv biztosítja az ipar, a közlekedés és a kereskedelem további erőteljes fejlődését. 1980- ban az ipari termelés 48—50 százalékkal lesz nagyobb az ideinéL A nagykövet hangsúlyozta a KGST keretében kibontakozó szocialista gazdasági integráció kiemelkedő fontosságát az ország társadalmi-gazdasági fejlődésében. Az együttműködés valamennyi formáját bővíteni kívánják a KGST-országokkal, mindenekelőtt a gyártásszakosítást és az ipari kooperációt, valamint a közös termelési és műszaki-tudományos vállalkozásokat. zottsága szerdán hosszas ügyrendi vita után 75 szavazattal 22 ellenében 28 tartózkodással elfogadta a cionizmus elítéléséről előterjesztett határozati javaslatot. A javaslat értelmében az ENSZ közgyűlése határozatban szögezné le, hogy „a cionizmus a fajüldözés és a faji megkülönböztetés egyik formája”. A Német Demokratikus Köztársaság csütörtökön a szocialista államok nevében határozati javaslatot terjesztett az ENSZ-közgyűlés politikai bizottsága elé. E javaslat — amelynek társszerzői között van Magyarország és a Szovjetunió is — méltatja a nemzetközi kapcsolatok javításában eddig elért eredményeket, s ugyanakkor megállapítja: további erőfeszítéseket kell tenni a nemzetközi biztonság megszilárdításáról szóló deklaráció céljainak megvalósításáért. Baráti földön 4. Minőségi változások ideje a mezőgazdaságban Űj neveket ízlelgetünk. Agdas, Sheki, Zakatala ... Több órája száguldónk már a sima betonúton, de ezektől a városoktól még több száz kilométer választ el. Bármerre tekintünk, kietlen sivatagnak is vélhetnénk a tájat. Sehol egy fa, egy bokor, szikes, szürkés, köves mezők mindenütt, itt-ott satnya cserjék me- redeznek — talán élelemért, néhány csepp vízért epekedve. Az ember keze nyomát ezen a vidéken a látótávolban húzódó vasútvonal és villanyvezeték jelzi. Helyenként kopár löszdombok, karsztos meredélyek jelentik a változatosságot. Nagyritkán egy-egy néhány száz lelkes település tűnik elénk — vasúti pályamunkások otthonai. Lassan változik a táj képe, kísérőink — Farman Ejvazli és Oktaj Dzsafarov, az Azerbajdzsán pártközpont sajtófőnöke — a gyapotföldekre irányítja figyelmünket. 250 kilométeres út után először szinte felvidít a zöld szín s a diófák látványa. Aztán szinte átmenet nélkül gránátalmafák integetnek, s megérkezünk Agdas kerület székhelyére, ahol, mint valami kis oázisban, árnyas fák alatt gazdagon terített asztal mellett vár Tikret Hodzsaev, a kerület párttitkára. Néhány lépésre keskeny hegyipatak vize pörgeti a vízikereket, mellette vagy 150 méter széles, kövekkel borított száraz hegyi folyómeder. A tavaszi esőzések idején itt rohan el a hóié széles folyammá dagadva. Máris otthon érezzük magunkat, házigazdáinkkal beszélgetve, s miközben a gáránalma- evés rejtelmeit tanuljuk, nagy tálakban hozzák az imént nyílt tűzön sütött báránysaslikot. Mellé frissen főtt csirkedarabokat oszt szét házigazdánk, vendégei tányérjára a legfinomabb falatokat téve. A barátság hídjára koccintunk, amely ide vezetett bennünket. A Kaukázus mentén Aztán újabb két óra utazás, majd feltűnnek a Kaukázus vad, kopár, mégis fenséges vonulatai. Ez már igazi mezőgazdasági vidék. Végtelen termőföldek, szőlőskertek, kukoricások, dohány- és gyapotültetvényele, dió- és mogyoróerdök húzódnak a hegyvonulat aljában. A sík vidékre nyíló, magas csúcsok övezte völgykatlanban tárul elénk az 50 ezer lakosú Sheki városa. 25—30 ezer éves őstelepülések szétszóródott maradványaira települt a több száz éves város, amelynek köházait virágok sokasága, kúszónövények erdeje teszi széppé. A pártbizottság épületében Enver Nazarli kerületi másodtitkár tájékoztat arról, hogy ez a terület élen jár a mezőgazdasági komplexumok létrehozásában, a minőségi változások korszakát éli a mezőgazdálkodás. Arról a nagy munkáról beszél, amelyet a XXIV. pártkongresszus határozatainak valóra váltása jelent számukra, majd a lényeget érzékeltetve így fogalmaz: a kérdés régóta nem így hangzik: élni, hanem, hogy miként, hogyan élni. Csakhamar meggyőződhetünk szavai igazságáról a beszélgetést követő határszemlén. Ahol azelőtt a gyér hegyi legelőkön terelték a nyájat, most huszonkét kolhoz és szovhoz összefogásával épült 10 ezer férőhelyes birkatenyésztő telep áll. Két hét alatt építették fel a ho- dályokat, amelyekben intenzív módon szigorú recept szerint összeállított takarmánykeverékkel nevelik a jószágokat — s az állatgondozók száma összesen Íjat! Naponta 150 grammnyi a súlygyarapodás és mesterséges termékenyítéssel, kiváló tulajdonságú, merinó-karakul keresztezésből származó bárányokat ellenek az anyaállatok. A termékenyü- lési százalék megközelíti a százat. Innen a vágómarha-tenyésztő telepre indulunk, ahol még a hegesztők dolgoznak az ugyancsak 10 ezer férőhelyes, egy kilométer hosszú, félig nyitott istállósor etetőinek elkészítésén. Néhány hete fogtak hozzá az építkezéshez, s a már elkészült részen ötezer alacsony termetű jószág kérődzik. — Meg sem kérdezik — fordul hozzánk ravaszkás monollyal Enver Nazarli —, hogy mi lesz télen az állatokkal a félig nyitott istállókban? — Csakugyan, a számból vette ki a szót... Nos, ezen a vidéken télen sem alacsonyabb a hőmérséklet nulla— plusz 5 foknál. Ha mégis, akkor a takarmánybálákból — amelyek óriási rakatokban állnak a telep mögött — kirakjuk a hiányzó „falat”, így zárt istállóvá alakul át az egész. Utat engedünk a speciális munkagéppel felszerelt vontatónak, amely néhány perc alatt végigszalad a kifutók mentén, teleszórva takarmánnyal az etetőket. Aztán továbbindulunk. A következő állomás a kerület gazdaságainak óriási, több száz hektáros almáskertje, amelynek első fáit az ide látogató űrhajósok és neves politikusok ültettek el néhány éve. A korszerű, orsókoronás, középmagas törzsű ültetvény már termőre fordult, hálás az állandó öntözésért — mert eső ritkán kerekedik errefelé. Hat különböző almafajtát termesztenek a szakemberek, s mint mondták, nagyon elégedettek azzal a félmillió jonatán-, golden-, royal- és stark- rinson-csemetével, amely Magyarországról érkezett ide. A jövő építői Zakatala kerület pártbizottságának másodtitkára, Ahmedova Ragila Ju- szif asszony hasonlóan szép eredményekről tájékoztat bennünket. A kerület üzemei és szövetkezetei már teljesítették IX. ötéves tervüket, s hozzákezdtek az új tervidőszak feladatainak valóba váltásához. Míg Sheki az állattenyésztésben jeleskedik főként, addig Zakatala kerületben a növénytermesztés és a feldolgozóipar ad kenyeret a legtöbb lakosnak. A *nezc-gazdasági jövedelem 60 százaléka a dohánytermesztésből származik, s a 17 ezer lakosú székhely dohánygyárának termékei mesz- szi tájakra is eljutnak. Dívik erre a selyemhernyó-tenyésztés, jelentős a gabona- és a kertészeti kultúra. Nemcsak teát, hanem rózsát termesztenek nagy területen, keresett cikk az innen származó rózsaolaj. A városka konzervgyárának igazgatója büszkén kalauzolt végig az üzemen, ahol éppen csak megkezdődött a dió-, mogyorószezon. Több mint 3 ezer hektáros ültetvény termését fogadták a törő- és osztályozógépek. Egyébként 52-féle, évente 800 vagonnyi gyümölcskonzervet készít a mintegy félezer asszonynak munkát adó üzem. S hogy nem akármilyet, arról a rögtönzött kóstolón magunk is meggyőződhettünk. A legszebb ajándék Bármerre jártunk Zakatalában, csak erősödött az az érzés bennünk, hogy a fővárostól háromezer kilomé- / térré a Kaukázus alján, ebben a szovjet kisvárosban is nagy szorgalommal, lelkesedéssel építik a jövőt a munkásemberek, a mezőgazdaságban dolgozók. Szebb, gazdagabb az élet, mint akár néhány esztendeje, erről tanúskodik az újonnan épülő, modern, csupa üveg, háromemeletes áruház, a korszerűen felszerelt iskoláit, s amire különösen büszkék a városlakók, az új könyvesbolt is. Alkotó hétköznapjaik részese lehettünk rövid ideig, és jó volt hallani, látni, milyen büszkék — joggal — eredményeikre. Nemcsak vendégek voltunk Azerbajdzsánban, házigazdáink barátaink lettek. S ez a legnagyobb ajándék, amit baráti földön vendéglátóinktól kaphattunk. Kovács György Attila (Vége). SEGÍTSÉG LIBANONNAK Befejeződött az arab külügyminiszterek értekezlete PORTUGÁLIA Costa Gomes: „Szükség van az egységre” Határozati javaslat a cionizmus elítéléséről Folytatják munkájukat az ENSZ-bizottságok A jövő évi ENSZ-közgyűlés