Pest Megyi Hírlap, 1975. augusztus (19. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-12 / 188. szám
2 "k/ŐÓÍOD 1975. AUGUSZTUS 12., KEDD FÓKUSZ Comore szigetek Mint a hírügynökségek jelentik, a • Comore-szigeteken néhány nappal ezelőtt hatalomra jutott új kormányzat Szaid Dzsafar herceg vezetésével megkezdte a közigazgatás átszervezését. Amikor a szigetcsoporton megfosztották hatalmától Ahmed Abdallah államfőt, a világsajtó aránytalanul nagy terjedelemben foglalkozott ezzel az önmagában nem túlságosan jelentős eseménnyel. Érdekes egy pillantást vetnünk arra, vajon miért? Az első választ a térkép adja. A szigetcsoport Franciaország úgynevezett tengeren túli területe az Indiai-óceánon, Délkelet-Afrika partjainál. Összterülete mindössze 2171 négyzetkilométer, lakosságának száma az állandó kivándorlás miatt évtizedek óta 300 ezer körül mozog. A csoport négy nagyobb (Grande Comore, itt van a főváros, Moroni is, ahol az állanyesínyt végrehajtották; Mohéit; Anjouan és Mayotte), valamint több kisebb szigetből áll. A térséget a 15. század elején arabok hódították meg és keveredtek az afrikai őslakossággal. A mai népesség arab—malgas—néger keverék, a comore nyelv közeli rokona a legelterjedtebb afrikai nyelvjárásnak, a szua- hélinek. A gyarmati sors a múlt század közepén kezdődött: a francia hódítók közigazgatásilag Reunion nevű gyarmatukhoz csatolták, utána Madagaszkárhoz, a Malgas Köztársasághoz, majd 1958-tól a szebben hangzó „tengeren túli terület” státusát kapták a szigetek. Az 1974. december 22-i népszavazás során a döntő többség a Párizstól való teljes elszakadás mellett döntött. A mindössze negyvenezer lakosú Mayotste-szigetert viszont a lakosság nem kívánta a status quó megváltoztatását. Jogilag ennek semmi jelentősége nem volt, Párizs azonban — általános meglepetésre — ebbe kapaszkodott bele: Megerősítette a helyőrségét a szigeteken és Moroniban, a fővárosban bizalmi embere, Dzsafar herceg útján végrehajtotta a franciaba- rát államcsínyt. A kérdés : mi- Jért lett érdekes Franciaországnak a szigetcsoport, amelyről korábban a jelek szerint már lemondott? Azért, mert az utóbbi időben gyorsan nő az Indiai-óceán jelentősége. Itt él a világ népességének egyharmada, itt haladnak át a legfontosabb olaj- és nyersanyag-útvonalak, — különösen az Szuezi-csator- na újra megnyitása óta. Ráadásul az amerikai kongresz- szus fél évtizedes vita és a térség népeinek akarata ellenére úgy döntött, hogy szupertámaszponttá fejleszti a korábban Mauritiushoz tartozó Diego Garcia szigetét. A Comore-szigeteki fejlemények lényege tehát az a párizsi döntés, hogy Franciaország nem akar kimaradni a térségben „katonailag jelenlevő” hatalmak listájáról. A Cement- és Mészművek Vád Gyára (DCM) FELVÉTELRE KERES — férfi és női munkaerőket, — vasipari szakmunkásokat, — kazánfűtőt, — dömpervezetőt, — betanított és segédmunkásokat, — őröket, portásokat. Segédmunkásokból cementipari könnyű- és nehézgépkezelő szakmunkásokat képezünk. Női és férfi munkásszállást biztosítunk. Bérezés o kollektív szerződés szerint. Jelentkezés: munkanapokon 7-től 15 óráig a munkaügyi csoportnál. A PKP a portugál helyzetről (Folytatás az 1. oldalról.) fejlődő országokkal kialakított kapcsolatok megerősítését. A válságot csak úgy lehet teljesen áthidalni, ha a fegyveres erők, a kormány és a népi tömegek nem sáncolják körül mereven a forradalom mellett álJó, illetve a vele szembeforduló erőket, hanem megerősítik az együttműködést minden politikai áramlattal és a folyamatban érdekelt erővel — mondotta Cunhal. „A szektásság olyan erők között eredményez fenntartásokat, bizalmatlanságot és elzárkózást, amelyeknek együttműködniük lehetne és kellene. A szektásság különösen káros a mostani körülmények között. A PKP harcol a soraiban megnyilvánuló csoport- szellem ellen, harcol a politikai szűkkeblűség és merevség ellen, ami gyakran megmutatkozott más politikai áramlaBorisz Ponomarjov, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Legfelsőbb Tanács Nemzetiségi Tanácsa külügyi bizottságának elnöke hétfőn beszédet mondott a Kremlben, a Legfelsőbb Tanács képviselői és a Carl Albert, a képviselőhöz elnöke vezette amerikai képviselőházi küldöttség találkozóján. — A béke biztosításában hatalmas jelentősége van az európai biztonsági és együttműködési értekezletnek, amelynek sikeres befejezését nagymértékben elősegítette a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok javulása — mondta Ponomar- jov. Ez a történelmi jelentőségű tanácskozás új szakasz kezdetét jelenti a feszültség enyhülésében, fontos lépés a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének és egyenjogú együttműködésének megszilárdításában. A szovjet—amerikai kapcsolatok központi kérdése tótokhoz és a tömegekhez fűződő kapcsolatában. A kommunista aktivisták kifejezetten olyan útmutatást kaptak, hogy keressék az együttműködés lehetőségét a forradalmi pártok tagjaival, a szocialista és más politikai csoportok aktivistáival” — mondta végül Cunhal. A kommunista párt épületének megostromlásával ért véget az a tüntetés, amelyet a katolikus egyház a „szeretet és a testvériség” jegyében szervezett vasárnap az északportugáliai Bragaban. A támadás az után történt, hogy Braga érseke antikommunista kirohanásoktól hemzsegő beszédet mondott és követelte a kormánytól, adja vissza az egyháznak a portói Renascen- ca rádióadót. Egy másik észak-portugáliai városban, Monacóban is megtámadták és szétverték a PKP helyiségeit. A támadókat egykori fasiszta légiósok és rendőrök vezették. vábbna is a nukleáris háború megakadályozása marad. Egyre sürgetőbbé válik a politikai enyhülés katonai enyhüléssel történő alátámasztásának szükségessége. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok az utóbbi években több fontos intézkedést tett ennek érdekében. Döntő fontosságú megállapodás, amely Leonyid Brezs- nyev, az SZKP KB főtitkára és Gerald Ford amerikai elnök viag.yivosztóki találkozóján sizületett a stratégaiai támadófegyverek korlátozásával kapcsiollatos újabb hosszú lejáratú egyezmény megkötéséről. Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet sikeres befejezése után. halaszthatatlanná vált a középeurópai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentésével kapcsolatos tárgyalások tényleges előrehaladása és a leszerelési világkonferencia mielőbbi összehívása — mondotta Ponomarjov. Brezsnyev-Husák találkozó Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára vasárnap a Krímben találkozott Gustáv Húsúkkal, a CSKP Központi Bizottságának főtitkárával, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökével, aki a Szovjetunióban üdült. A két vezető megvitatta a nemzetközi helyzetet, valamint az SZKP és a CSKP, a Szovjetunió és Csehszlovákia közötti együttműködés további fejlesztésének időszerű kérdéseit. A két testvérpárt vezetői nagyra értékelték az európai biztonsági és együttműködési értekezlet helsinki zárószakaszának eredményeit. A felek hangsúlyozták, hogy határozottan és következetesen törekedni fognak a záródokumentumban meghirdetett összes elv megvalósítására. A megbeszélést szívélyes és baráti légkör jellemezte. Gustáv Iiusák vasárnap hazautazott. Koszigin Varsóban A LEMP KB Politikai Bizottsága és a lengyel minisztertanács meghívására hétfőn baráti látogatásra Varsóba érkezett Alekszej Koszigin, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Piotr Jaroszewiez, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Minisztertanács elnöke hétfőn ünnepélyes keretek között átadta Alekszej Kosziginnak, „A Haza Szolgálatáért” érdemrendet; a nagy szalaggal. CHILÉBŐL érkezett jelentések szerint 11 napja folytatja éhségsztrájkját a Valparaiso közelében levő egyik koncentrációs tábor 97 politikai foglya. A sztrájik résztvevői elsősorban azt követelik, hogy azonnal bocsássák szabadon Luis Corva- lant, a Chilei Kommunista Párt főtitkárát. BUENOS-AIRESBEN hétfőn hivatalosan bejelentették, hogy lemondott a kormány valamennyi minisztere és államtitkára. BORISZ PONOMARJOV: Az EBK sikeres befejezését nagymértékben elősegítette a szovjet-amerikai viszony javulása Ciprusi képek (3) Olajág - árnyékban Túlérzékenység volt az oka annak, hogy a Lamaca melletti menekülttáborban eltettem a fényképezőgépet. Mert a tehetetlenség nem engedte meg, hogy a lencse a sátrak kötelén száradó ruhákra irányuljon, s olyan arcokat örökítsen meg, amelyekre minden gondoskodás ellenére is mély barázdákat vésett a hontalanság. Az ENSZ segélyszervezete, a Vöröskereszt, ciprusi intézmények, az Egészségügyi Világszervezet, külföldi segítőcsoportok tagjai nyüzsögnek az elosztóhelyeken, gyógyszert, élelmiszert osztanak a menekülteknek. Rosszkedvűen megyek visz- sza az iránytaxival Nicosiába. A látogatás képei nyomasztó- ak maradtak, rosszul éreztem magam a Hotel Churchill modem halijában. Kinézek az ablakon, s láthatom, hogy a katonai rendőrség, a nemzeti gárda, az ENSZ-alakulatok kocsijai szinte egymást érik. Látogatóm, a Haravgi című lap munkatársa sétára hív. Egykedvűen Láthatóan nem kedvelik az érdeklődő idegent. Közönyösen neveznek meg sosem hallott, kis, észak-ciprusi falvakat, ahonnan eljöttek. Csak akkor derülnek fel némileg, ha az érsekelnök kerül szóba. Mert bíznak, bízódnak abban, hogy segíteni tud. A lafkaritiszi táborban Michael Georgindesz, az egykori famagus>ztai kikötőmunkás hevesen politizál: — Nekem hiába írja az újság, hogy az amerikaiak már 25 millió dollár értékű segítséget küldtek nekünk. Sok, de mi ez ahhoz, amit mi 200 ezren elveszítettünk? ENSZ-dzsdpek járják a várost, a kék sisakosok ügyelnek a nyugalomra. Csillag a középen Kiteríti előttem Nicosia térképét. A város közepén csillag. Egy négy és fél kilométeres várfal, amelyet 11 bástya ékesít. Velencei építmény, 1560 körüli. Minden bástya egy-egy zsoldosvezér nevét idézi. A modem előváros után érünk be ide, középre, ahol a várárokban ma csodás markokban és játszótereken sok száz gyermek. Ügy játszanak,'mint a mieink, csak a szó, a nyelv más. Kollégám itt próbál tisztázni egyet és mást. — A kommunistáknak ma — ezt láthatta — mindent alá kell rendelniük annak, hogy az egységet erősítsék, az elnök függetlenségi politikáját támogassák. Érthető viszont az emberek türelmetlensége és keserűsége is. — Sajnos, Ciprus egész történelme viharos, itt mindenki, mindenkor csak a stratégiai szempontokat tekintette. Kiindulópont voltunk; az újabb korban egy repülőgép-anyahajó- szerepét osztották ránk. A Alekszej Koszigtn és Willy Brandt aláírja a történelmi okmányt. ÖT ÉVVEL EZELŐTT, augusztus 12-én írta alá Moszkvában. a Kreml Katalán-termében Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök és Willy Brandt szövetségi kancellár a szovjet—NSZK szerződést, amely — a kancellár altkor és ott elhangzott szavai szerint — nemcsak egy korszak végét, hanem nagyon jó kezdetet is jelent. A szovjet—nyugatnémet szerződés jelentősége — már aláírása pillanatában is kettős volt. Egyrészt rendezte a Szovjetunió és kontinensünk legerősebb tőkés államának kétoldalú kapcsolatait, mert eltisztította a fejlődés útjáról azokat a hidegháborús lerakódásokat, amelyek negyedszázad alatt gyűltek össze. A másik vonása e szerződésnek: döntő kihatása egész Európára. A szövetségi köztársaság kormánya ugyanis a moszkvai szerződéssel indult el azon, a dolgok belső logikájából levezethető, kimérhető úton, amelynek legdöntőbb elemei a második világháború nyomán kialakult európai határok elismerése, továbbá a másik német államnak, a szocialista NDK-nak nemcsak de facto, hanem de jure elismerése. A SZOVJET KORMÁNY 5t évvel ezelőtt — az SZKP átfogó békestratégiájának szellemében — tulajdonképpen bizalmat előlegezett az NSZK- nak. Abban a reményben, hogy a mélyrehatóan megváltozott nemzetközi erőviszonyokból Bonn sok más következtetést is levon. Ami 1970 augusztusa óta Európában történt, mindenben igazolta a szovjet kormány kezdeményezéseit, készségét a kompromisszumra. Az NSZK kormánya — megküzdve a jobboldali ellenzék már-már államcsínykísérletig menő elszánt saembehelyezkedésével — szerződésben rendezte viszonyát Lengyelországgal, ■Csehszlovákiával, az NDK-val, s e folyamait befejezéseként diplomáciai kapcsolatokhoz jutott Bulgáriával és hazánkkal is. Fontos láncszemei voltak és maradtak e konszolidációnak a Ny ugat-Berlinre vonatkozó négyoldalú megállapodás, s nyomában az NDK és az NSZK, továbbá a nyugat-berlini szenátus kiegészítő szerződései. A moszkvai kezdet nyomán roppant gyorsan megmutatkozott, hogy az elvileg új politikai alapokra hallatlanul' széles skálán lehet kölcsönösen előnyös gazdasági, tudományos, kulturális és kooperációs megállapodásokat építeni. A kölcsönös bizalmatlanság mérgezett atmoszféráját a bizalom légköre váltotta fel, s kiderült, hogy ilyen előfeltételek mellett korábban megoldhatatlannak tűnő, kényes problémákat is alkotó módon lehet megközelíteni. AZ NSZK ÉS EUROPA szocialista felének rendezett békés egymás mellett élése nélkül sohasem sikerülhetett volna az enyhülési folyamatot kiterjeszteni az egész kontinensre. A szocialista országok diplomáciája mindig is abból indult ki, hogy a feszültséget, a háborús veszélyt ott kell először felszámplni, ahol a legnagyobb. Európában a nyugatnémet revansizmusnál veszedelmesebb góc sehol sem volt! Visszapillantva az eseményekre, ma már azt mondhatjuk, hogy nagyon rövid idő alatt, mindössze öt esztendőn belül sikerült a moszkvai szerződés szellemében lépni előre, s immár az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányának aláirt példányával tervezhetik kontinensünk államférfiai azokat a hosszú távú programokat, amelyek nyomán Európa — a világpolitika minden hullámverése közepette is — biztos békeövezet marad. Hajdú János megoldást nem akarók legszívesebben most elsüllyesztenének. Ez lenne a „legegyszerűbb”. Mindent megfeszítve Az élet. mint azt lépten-nyomon látni, mégsem állt meg. A hihetetlen emberi akarat a kőporszerű talajt ott is termővé szelídítette, ahol eddig csak kecskék legelésztek. A kis üzemek, alig néhány embert foglalkoztatva, minden eddiginél jobban termelnek, még exportra is. A külföldi turista számára igyekeznek minden jót megadni, csakhogy maradjon, és minél kevesebbet érezzen a feszültségből. A nicosiai ' légikikötő lezárása után nemzetközivé előlépett lamacai repülőtéren, ha szerény külsőségek között is, de mediterrán szívélyességgel, vendégszeretettel várják az érkezőt. Vaszilou úr, aki egy bankban dolgozik, nem fukarkodik, véleményével, amikor arról van szó, hogy a gazdasági helyzetről beszéljen. — Nézze — kezdi —, a pénzünk ma is jobb, mint az angol font. Sikerült elérni azt, hogy az ország nem adósodott el, és a kezdeti sokk után ma képesek vagyunk még nemzetközi kötelezettségeinknek is eleget tenni. És ennek nemcsak gazdasági okai vannak. Mi mindenütt figyelembe vesszük a független és egységes Ciprus presztízsét is. Ez a gondolat mindig visz- szatér. Kár, hogy görög és török zászlók borítják árnyékba az olajágas ciprusi lobogót, 15 évvel a szabadság és függetlenség elnyerése után. Bürget Lajos A KNDK nyilatkozata A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya hétfőn nyilatkozatot tett közzé azzal kapcsolatban, hogy több ENSZ-tagállam a közgyűlés 30. ülésszakának napirendjére kíván tűzni egy határozattervezetet „A koreai fegyverszünet tartós békévé történő átalakításáról, amely kedvező körülményeket teremt az önálló, békés, egységes Korea létrehozásának meggyorsításához.” A KNDK kormányának nyilatkozata támogatja ezt a határozattervezetet, amely a koreai népnek, a világ békeszerető népeinek az akaratát tükrözi. A kormánynyilatkozat rámutat: a KNDK már régen javasolta, hogy a fegyverszüneti megállapodást alakítsák át békemegállapodássá. A KNDK legfelsőbb népi gyűlése ezzel kapcsolatban levelet intézett az amerikai kongresz- szushoz, az Egyesült Államok azonban mindeddig nem válaszolt a javaslatra.