Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-27 / 175. szám
1975. JŰLIUS 27., VASÄRNAP Aratnak Abonyban — Ahol jön a Miska a „d2sondérével” — int a porfelhőből előtűnő zöld monstrum felé Győré Sándor, az abonyi Ságvári Tsz elnöke. Megállunk hát a tábla széliben, „ez itt a Málé-éren túli rész”, bevárni a közelgő John Veer kombájnt. Lassan jön a gép, jut időm tűnődni a tervezett színes aratási tudósítás füstbementén. Pedig milyen idilli lehetett volna a kép! Aranyló sűrű búzatenger, mélykék ég, zöld akácligetek, s a szelíd szavú, ezüsthajú gazda, a tsz-elnök, aki, ha ez egyáltalán lehetséges, annál szerényebb, minél magasabb tisztségekbe juttatja a közmegbecsülés — a Dél-Pest megyei területi szövetség elnöke, országgyűlési képviselő, s legutóbb az Elnöki Tanács tagjai közé választották —, s itt a kombájnos, Nyit- rai Mihály, jól megtermett ifjú ember, a legutóbbi aratóverseny második helyezettje, kinek a neki szánt szerep szerint az ősi virtustól buzdítva, miszerint „Vagyok olyan legény,'mint te, vágok olyan rendet mint te!” s olvasván az újságban, hogy a tavalyi bajnok, lévén a gépek karbantartásánál nagyobb szükség rá, visszavonult, most versenybe kellett volna szólítani az arató-cséplő gépek nyergében ülő társait. A HÁZIASSZONYOK OROMERE Több tartósított, feldolgozott élelmiszer Kiegyensúlyozott, zavartalan élelmiszer-ellátásra lehet számítani a második félévben — erről adott tájékoztatást a MÉM. Az alapvető élelmiszerek mellett minden eddiginél nagyobb arányban jelennek meg az üzletekben a korszerű, egészséges táplálkozást segítő ételek, valamint a nők második műszakját megkönnyítő, tartósított, feldolgozott készítmények. A kiskereskedelmi forgalom élelmiszerekből és élvezeti cikkekből 7,7 százalékkal haladja meg a tavalyit. A második félévben növekedik az eladott marhahús mennyisége és sertéshúsból is ugyanannyit adnak el, mint a tavaly ez év azonos időszakában. Az őszi és téli hónapokban nagyobb forgalomnövekedésre számíthat a kereskedelem. Az ipar nem tervezi újabb termékek gyártását, inkább azon igyekeznek, hogy a meglevő, különben is gazdag választék mindenkor kapható legyen az üzletekben. A kis üzletek kínálata is állandó jellegű lesz. Növelik a csomagoltan' árusított hús- készítmények választékát. Baromfiból és tojásból 400 vagonnal többet kap a belkereskedelem, mint 1974 második félévében. A tej és tejtermékek iránt fokozódik a kereslet. Év végéig 5 százalékkal több tejet hoznak forgalomba, mint tavaly a második félévhez viszonyítva. Konzervből is több kerül idén az üzletekbe. Egynegyedével nő a főzelékfélék és egyötödével a savanyúságok bolti forgalma. Az ösz- szes konzerváruból 9 százalékkal többet vihetnek haza a háziasszonyok. Lényegesen több a gyorsfagyasztott terméket adnak el a második félévben, különösen a mirelit gyümölcsök és készételek értékesítését fokozzák. Több lesz az édesipari termék is. Nem nő a boltokban kapható kenyér mennyisége, de 3 százalékkal több péksütemény kerül az üzletekbe. Készülnek Pest megyében Intézkedési tervek a szakmai bértáblázat érvényesítésére Az országos szakmai bértáblázat érvényesítésére Pest ■megyében a tanácsi vállalatok intézkedési terveket készítettek. Tükröződik ezekben az a törekvés, hogy a bértáblázat tételeit mielőbb mindenütt alkalmazzák. A tanácsi vállalatok és ipari szövetkezetek munkáslétszámának átlagosan 92,5 százalékára máris érvényesítették a bértételeket. Tavaly, az idei bérfejlesztést megelőzően, a munkásoknak mintegy 9,7 százaléka a szakmai bértétel alsó határa alatt, 11,3 százaléka pedig a felső határ felett keresett. Az idén ezek az arányok 0,6, illetve 13,2 százalékra módosulnak. Á Pest megyei Szolgáltató és Csomagoló Vállalat valamennyi érintett dolgozójának alapbérét úgy rendezte, hogy azok a bértételek között helyezkednek el. Tanácsi sütőipar vállalatainál a bérrendezés után az érintett 175 dolgozó közül 150 alapbére került az alsó bérhatár fölé. NYTTRAI MIHÁLY Be nem vált remények ’raw‘Wf-vv' " ,mvr«:4 ■-.y. ■■ Nos a szereplők megtennék, csak a díszlet hiányzik s a hangulat. A búza pocsék. Mocsársárga, helyenként örvényeket kavart benne a szél, s ahogy fekszik a földön, mintha valaki villával zsúpot hányt volna szerte. Győré Sándoron ugyan nem látszik, hogy nekikeseredett volna, nyugalma töretlen, de hogy nincs különösebben derűs hangulatban, annyi szent. — Az árpa a tavalyi 33 mázsa helyett ’ 31 mázsát adott hektáronKéht. Búzából még pontosan nem tudhatjuk mennyi termett az 1398 hektáros terület átlagában, hiszen az aratás egyharmada még hátra van, de kiegyezünk 38 mázsával, holott tavaly 39- efc takarítottunk be, s két hónapja még 42—45 mázsa volt a kalászokban. — A szem minősége is gyöngébb, mint amire számítottunk; a hektolitersúly kevesebb, a víztartalom magasabb — folytatja az elnök. — Kegyetlenül nehéz az aratás, volt amikor lánctalpassal kellett bevontatni a szemmel telt kocsikat, a szárító két műszakban működik, úgy számoltuk kezdetben, hogy 30— 40 vagon termést kell szárítanunk, most tartunk 120 vagonnál, ez mind plusz energia, plusz költség. A John Deer lovasa A zöld John Deer dörmög- ve lassít, látni a vezetőfülke üvegfalú kabinjában oldalra nézgelődik a gép kapitánya. Kisvártatva a kombájn mellé sorol a szemszállító traktor, pótkocsijába sugárban ömlik a mag. Nyitrai Mihály lekászálódik a gépről, meglehetősen marcona. — Nem halad valami szaporán a munka. Emlékszem, tavaly volt olyan nap, hogy elhordták a kombájnomtól 11 vagon búzát is. Most? Még hat vagonra sem rúg a napi teljesítményem. Ügyelni kell nagyon, nem süpped-e a gép, ahol mély a talaj, sáros, inkább otthagyjuk a gabonát, minthogy bentragadjunk. Látni is kisebb-nagyobb foltokban. Majd később lekapjuk. Ez is külön vesződség. Tegnap, ha nem is esett, de már este negyed hétkor kiállhat- tam. bealkonyult, s az átnedvesedett szárak fölteke- redtek a vágószerkezetre. A mezsgyeszélre érkezik a táblában dolgozó másik gép, piros Nyiva, más nevén SZK—5-ös. Vezetője Czene Pál, O tavaly ilyenkor még katonáskodott, amikor februárban leszerelt, visszaült a régi traktorára, örült neki, amikor az új nagy teljesítmé[ nyű gépet kapta a tizenegy kombájn közül. — Bejáródott a masina, szépen megy, illetve menne, dehát... — lemondóan legyint. És most hozakodjak elő a versennyel? Utóbb kiderül, hogy, noha elevenebb dolog, lelkesítőbb lenne a viadori kihívás, a tsz-szövetségek számolva a gondterhes napok okozta csüggedéssel, csöndesen megszervezték az idei kombájnos bajnokságot. Kombájn-tunning — Fölolvasták egyik reggel a felhívást — mondja Nyitrai Mihály —, nevezni sem kell, a termelőszövetkezet beküldi a kombájnosok heti teljesítményét, végül osztanak-szoroznak, a különböző gépeken elérhető teljesítményt egy nevezőre hozzák, s elválik, kit illet az elsőség. Legtöbb a felkészülésen múlik, meg a karbantartáson. Én magam készítettem föl a gépemet az aratás előtt, sokat dolgoztam rajta a műhelyben. Az autóversenyzők tunnin- golásnak nevezik az ilyesfajta előkészületeket, melynek során aprólékos munkával megbizonyosodnak afelől, minden csavar a helyén van-e? i— Naponta mennyi időt szán a gép átvizsgálására? — kérdem, s arra számítok, a válasz ez lesz: húsz percet, fél órát — Reggel fél ötkor hozzákezdek, s eltart nyolcig, fél- kilencig. — Mindennap? CZENE PÁL — Igen. Ennyi időbe telik, amíg a láncokat, szíjakat utá- naállítom, a csapágyakat lezsírozom, de például a légszűrőket naponta ötször is kell tisztítani, főleg, ha a szél hordja a port. Drága masina ez, a nádudvari kukoricatermelési rendszer — ennek tagja a tsz-ünk is — egyik gépe, vigyázni kell rá. így aztán ö sem hagy cserben. Tavaly megkerestem az aratáskor 8700 forintot, huszonkét nap alatt. A pénz tán most is meglesz, csak a munka tart tovább. A versenyeredményért meg éppen 4200 forintot , kaptam, kétezret a szövetségi első, kétezerkettőt a megyei második helyért. S mivelhogy a kukoricatörésben is jól jött ki a lépés, első lettem tsz-szövet- ségi szinten, megint kétezer forint ütötte a markomat. Soha jobbkor nem jöhetett jutalom. Építkezünk. Megtérül a szervezés Innen hát Győré Sándor nyugalma. Az időjárás kiszámíthatatlan. A jó gazda — értsd: agrármérnök, traktoros, kombájnos, főkönyvelő, stb. — lelkiismerete, rátermettsége, szorgalma és becsvágya azonban olyan tényező, amivel számolni lehet, kell. — Akadnak rendjén való dolgok — említi az elnök. — Ilyenek például: a kombájnalkatrészeket februárban beszerezni, az aratás után rögvest hozzákezdeni az erőgép- park nagyjavításához, a kukoricabetakarításhoz szükséges adaptereket, csőtörőket, ezekben a napokban üzemképes állapotba helyezni. Mit tehetünk ezenkívül? Mi, itt a Ságváriban igyekszünk jó előre megszervezni a nyári, őszi csúcs munkáit. Erre külön tervet is készítünk. A vezetőség az alapelveket rögzíti, nem végérvényesen, mert a teendők besorolása, összehangolása, a feladatok megoldásának módja felől a különböző munkahelyi tanácskozások fóruma dönt oly alapossággal, hogy a jóváhagyott tervből már az is kitűnik: ki- nek-kinek mi jut a tennivalókból, melyik gépre ül, milyen táblákat arat, hol a dűlő amit szántani fog, mit szállít, s hová ... Mindez kicsivel több munkával jár, de megtérül, annyi bizonyos. Komszomolisták, KISZ-esek találkozói előtt Beszélgetés a barátságfesztivál előkészületeiről Berta Ferenccel, a Pest megyei KISZ- bizottság titkárával Magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztivált rendez a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség augusztus 8 és 16 között. Augusztus 11-én Pest megyébe 40 fős delegáció érkezik — szovjet testvérmegyénkből — Omszkból. A találkozó Pest megyei előkészületeiről Berio Ferenccel, a KISZ Pest megyei Bizottságának titkárával beszélgettünk. Cegléden megáll a vonat O — Hol tar Iának az előkészületek, s mlik lesznek a fesztivál legfontosabb rendezvényei? — A találkozónak tulajdonképpen több célja van. Elsősorban a két testvéri nép ifjúsága közötti barátságot szeretnénk tovább erősíteni,, elmélyíteni. A beszélgetésre, a tapasztalatok kicserélésére pedig bőven lesz alkalom megyénkben is. Szó esik majd kapcsolatunk eddigi eredményeiről, az együttműködés ki- szélesítésének, továbbfejlesztésének lehetőségeirőL — Először augusztus 8-án fogadjuk a szovjet fiatalokat. A küldöttséget köszöntő transzparensekké]. feliratokkal díszített abcmyi. ceglédi, ceglédberceli, albertirsai, mo- nori, pilisi és vecsési állomásokon áthaladó nemzetközi vonat a tervek szerint 10—15 percre megáll majd. Délelőtt 9 órakor Cegléden, ahol 400— 500 fiatal tolmácsolja majd Pest megye ifjúságának üdvözletét szovjet barátainknak. Az omszki delegáció szállása a Műszaki Egyetem szállójában, a Hotel Uni versi tásban lesz. Innen indulnak majd útnak naponta a komszomolisták és ide érkeznek vissza Pest me-' gye különböző tájairól. — A programok előkészítésén több ezer fiattal szorgoskodik, a rendezvények sikeres lebonyolítása kitartó és következetes szervező munkát kíván a KISZ-alapszervezetek tagjaitól, vezetőségétől. Ismereteim alapján elmondhatom: a magyar fiatalok megértették a találkozó legfontosabb céljait, ismerik az előkészítésből és a lebonyolításból reájuk háruló feladatokat. Me- gyesizerte nagy a készülődés. Valamennyi KlSZ-alapszer- vezet ki akar tenni magáért. Családos fiataloknál — A hivatalos programokon kívül iull; cn lüixelő- ség van arra, hogy a vendégük megismerkedjenek a magyar fiatalok magánéletével, hétköznapi világával? — Célunk, hogy a szovjet komszomolisták személyes benyomásokat szerezzenek Pest megyéről — az iparban, a mezőgazdaságban dolgozó fiatalok és a tanulóifjúság életéről, mindennapjairól, s maradandó élményeket, emlékeket gyűjtsenek. A Dunai Kőolajipari Vállalat, az Egyesült Izzó váci gyára, a Nagykőrösi Konzervgyár KISZ-esei éppúgy készek szovjet barátaik fogadására, mint a hernádi Március 15. Termelőszövetkezet, Örkény község, vagy a ceglédi Dózsa György ifjúsági klub fiataljai. — Külön szólnék arról, hogy augusztus 13-án a kom- szomolisták ellátogatnak ceglédi vendéglátóik otthonába. így megismerkedhetnek majd azzal is: hogyan, s milyen körülmények között élnek, mivel töltik a pihenés, a szórakozás idejét. Mindvégig a megyében lesz a központi delegáció kulturális csoportjának néhány tagja, akik több alkalommal műsorral kedveskednek a magyar közönségnek — tudtuk meg Berla Ferenctől. Album minden eseményről — A delegációt 30 fős Pest megyei csoport kíséri majd útján. Az ő feladatuk a megye nevezetességeinek, látványosságainak a megismertetése. Erre a legeredményesebben dolgozó, legtevékenyebb KISZ- esek nyertek jogot. Közöttük van 13 iparban, 7 mezőgazdaságban dolgozó, valamint 5 középiskolás és 2 egyetemista fiatal. Sok függ tőlük is. — A találkozó ezek szerint egyszersmind erőpróba az ifjúság mozgalmi életében. Akik nem kaphattak helyet a csoportban, miként működihetnek közre a programban? — Mint említettem, több ezer fiatal tevékenykedik az akció sikeréért, szinte valamennyi KISZ-alapszervezet részt vállal az I. magyar— szovjet ifjúsági barátságfesztivál sikerének előmozdításában. Sok példát hozhatnánk fel mindenfelől a készülődésre. Faliújságokat, tablókat készítenek, a ' Szovjetunióban járt idősebb elvtánsakat hívnak meg, akik élménybeszámolókat tartanak a testvéri országról, az ott élő emberekről. Albumokat készítenek Pest megyéről, bemutatják alapszervezeteik életét. Most csak egy példát említenék a sok közül. Az első napon a delegáció Vácra látogat. A Fortegyár fiataljai a nap eseményeiből összeállított fotóalbummal kedveskednek a koni- szomolistáknak egyesült izzóbeli baráti találkozón. A kongresszus jegyében — Közeleg hazánk ifjúsági mozgalmának legmagasabb szintű számvetése, a KISZ IX. kongresszusa. Ezen szó lesz majd az elmúlt időszak munkájáról, a jövő feladatairól. Az augusztusi barátságfesztivál sikere olyan kedvező, aktív i olitikai légkört teremthet — az ősszel ismét teljes erővel folytatódó mozgalmi munkában —, amely további ösztönzést ad, a kongresszus eredményes előkészítéséhez — mondta befejezésül a KISZ Pest megyei Bizottságának titkára. V. F.