Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-15 / 164. szám
TRANSZFORMÁTOR BAGÓN Csőszerelők az óvodában Bagón és Hévízgyörkön kihasználják a jó időt, számos építkezésbe, átalakításba kezdtek. Építik a bagi fogorvosi rendelőt, a kivitelezők helyi kisiparosok. A rendelőt társadalmi munkában tervezte Mihalicza József, a Gal- gavölgyi Regionális Vízmű Társulat munkatársa. Ebben a hónapban korszerűsítik a bagi óvodát. Szerződést kötöttek az ikladi Ipari Műszergyár csőszerelő szocialista brigádjával. A brigád tagjai társadalmi munkában '‘■V.&M iák az óvodában. Hévízgyörkön is rövidesen megkezdik a kisiparosok az egészségház átalakítását. Ugyanebbe^ a faluban a művelődési házban is változtatásokat terveznek. A mintegy hatvanezer forintba kerülő építkezés során ifjúsági klubhelyiséget és olvasótermet alakítanak ki. Mindkét faluban komoly gondokat okoz az áramszolgáltatás. Gyakran alszik el egy-egy utcában a villany. Nemegyszer a lakók pótolják a gyakran kiégő villanykörtéket. A bagi Szabadság-telepen a közeljövőben változás várható. A villamosenergiaellátás javítása érdekében az ÉMÁSZ egy transzformátorállomás beépítését tervezi. Mikor jár Is a szavatosság? Szorgalracs dlesérsk A kistarcsai nagyközségi | közös tanács társadalmi ellen- j őrei rendszeresen járják a ' nagyközség üzleteit. Kerepe- | sen hat élelmiszerüzlet, egy i vas-műszaki és négy vendéglátó egység hivatott a lakosság ellátására. Kistarcsán tizenegy élelmiszerüzlet, egy húsbolt, három vendéglátó- hely, egy büfé, egy magánvendéglő, egy borkimérés, egy pecsenyesütő, egy péküzlet és két ruházati beit van. A rendszeres üzletlátogatások során az ellenőrök többször tapasztaltak árdrágítást, árurejtegetést, s nemegyszer hibás mérést is. Általában elmondható, hogy a vendéglátásban több a szabálytalanság, mint a többi üzletekben. Több alkalommal tapasztalták az ellenőrök, hogy néhány helyen az étel elkészítésének körülményei nem felelnek meg a higiéniai köve- 1 telményeknek, s nem ritka, hogy az előírtnál kisebb adagot szolgálnak fel. Az élelmiszerüzletekben a legtöbb probléma abból adódik, hogy a vezetők nem kísérik figyelemmel az áru szavatossági idejét. Sok helyen kellett az ellenőröknek bevonatni ezeket a cikkeket. A kistarcsái nagyközségi közös tanács az ellenőrök által készített vizsgálatok alapján számos alkalommal bírságolta meg a vásárlók megkárosítóit, s nem egy esetben szabálysértési eljárást indított. Előfordult, hogy a büntetés összege csak háromszáz forint volt, de megtörtént, amikor 1800 forintot fizettettek meg a gondatlan kereskedővel. Remélhetőleg a hivatásos és társadalmi ellenőrök látogátá- sainak szaporodásával csökken a nagyközség területén a visz- szaélések száma. EG VEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA II. ÉVFOLYAM, 184. SZÁM 1975. JÚLIUS 15., KEDD TURAMBIN > Vendégek a barackosban Ne tessék sem az idegen szavak szótárában, sem a lexikonokban kutatni a címben szereplő szó után, mert annak jelentését úgysem fogja megtalálni ezekben a „bölcs” könyvekben az olvasó. Inkább elmondom én, mit is jelent a TURAMBIN kifejezés. E szó ugyanis egészen új kreálmány, két község,. Túra és a német demokratikus köztársaságbeli kisváros, Rambin nevének összevonásából született. A szó egyúttal azt a, megbonthatatlan barátságot is jelenti, amely, a két település között az elmúlt években kialakult. A túrái úttörők expedíciós csapata és a Balti-tenger ftü- gen-szigetén élő rambiniak elhatározták, hogy évente 20— 25 tagú küldöttséggel képviseltetik magukat egymás városaiban. Az idei nyáron így látták vendégül a túrái pajtások a rambiniak 13 tagú küldöttségét. A vendégek fogadását ünnepélyes tábortűz tette szí nesebbé, s a német pajtások élelmezését az iskola igazga tós.ága és pártszervezete oldotta meg. A tábortűz műsorán német és magyar dalok, népszokások, játéjcok és csa takiáltások szerepeltek. Felejthetetlen élmény volt. A vendégek tizenkét napot töltenek el hazánkban, amely bői három napot a túrái Galgamenti Rákóczi Mezőgazdasági Termelőszövetkezetben töltenek — munkával. Később ellátogatnak Budapestre, a Mátrába és Egerbe. Az idei Galga-expedíció sikeres befejezése után a jövő nyáron a túrái expedíciós pajtások lesznek két hétig a rambiniak vendégei. T. P. Kocsiifafó" // Pécelen befejezéséhez közeledik a Gagarin téri tizenkét lakás — valamennyi tanácsi — belső szerelése. A korszerű és tágas lakásokat a helybeli költségvetési üzem építi. Minden remény megvan arra, hogy még ebben az évben birtokba vehetik valamennyit boldog tulajdonosaik. Javában .folyik a munka a piactéren is, ahol az építők az új üzletek alapozását, illetve a tetőszerkezetek szerelését kezdték meg a közelmúltban. De nemcsak új lakásokkal, szép üzletekkel gyarapszik a közeli jövőben Pé- cel, hanem egy benzinkúttal is. Ennek felépítéséről az elmúlt napokban kezdtek tárgyalásokat a helybeli vezetők az ÁFOR munkatársaival. Az új „kocsiitatóra” annál is inkább nagy szükség van, mivel a nagyközségben szépen gyarapszik a személygépkocsik száma. Ösz- szesen mintegy ötszáz található belőlük Pécelen. Szlovák ajkúak Fesztivál Gyetván A Nagytarcsai Szlovák Népi Ének- és Táncegyüttes július 8-án nyolcnapos vendégszereplésre utazott Csehszlovákiája, ahonnan július 16-án térnek vissza. Turnéjuk során három ízben lépnek fel a Gyetván megrendezendő nemzetközi szlovák találkozón, ahová egyébként a világ valamennyi tájáról ellátogatnak a szlovák nemzetiségűek képviselői. A népi együttesnek a turnéhoz a cinkotai Aranykalász Termelőszövetkezet, a gödöllői ÁFÉSZ és a Magyarországi Szlovákok Szövetsége nyújtott támogatást. A nagytarcsai községi tanács számára így vált lehetővé, hogy pótolja, s változatosabbá tegye az együttes ruhatárát. NEM IS OTT LESZ. Lapunk vasárnapi számában rövid hír jelent meg arról, hogy a közeli napokban egy új postahivatal alapjait kezdik lerakni Kistarcsán. Nos, hírünkben akaratlanul is félre tájékoztattuk olvasóinkat. A félmillió forintos postahivatal ugyanis nem Kistarcsán, hanem Szi- lasligeten épül. Az átadás tervezett határideje december húszadika. Mérlegzáró bál Félévzáró batyusbált rendeztek Erdőkertesen, a klubkönyvtárban a művészeti csoportok részvételével. A találkozó során a klubkönyv- tár munkatársai és a művészeti csoportok tagjai értékelték eddigi munkájukat. Az estet jól sikerült sváb bál zárta, Özönvíz Csömörön Nyugalmas, eseménytelen hétvégéjük volt a járási és városi tűzoltó-parancsnokság ügyeleteseinek. Legutóbb pénteken riasztották őket, amikor a hirtelen lezúduló nagy mennyiségű csapadék Csömörön néhány mélyebb területen fekvő házban okozott kisebb- f-jt- károkat. A tűzoltóknak udvarok, pincék és alagsori helyiségek „magánuszodáit” kellett fölszámolniuk a Széchenyi utcában, a Hegyaljai úton és a Rákóczi úton. A legtöbb munkát a Széchenyi utca 42. alatti. ház adta, ahol hetven köbméter vízzel kellett megbirkózniuk. Fúvósok Ikladról Az ikladi fúvószenekar azon a III. Országos Fúvószenekari Minősítőversenyen, amelyet az elmúlt hetekben Törökbálinton rendeztek meg, igen jól szerepelt. Műsoruk bemutatása után a bronzlant fokozatot nyerték el. SPORT -f- SPORT + SPORT + SPORT Főzött a vendégszakács Vácszentiászlói évzáró - jutánakka! Horváth István edző minden játékosnak gratulált. Képünkön: Magyart köszönti. (Czangár Gyula felvétele) Szombaton este a bajnokságot és osztályozót nyert vácszentiászlói labdarúgócsapat tagjai, valamint szurkolók, vendégek vették birtokba a vácszentiászlói Arany János művelődési házat. Meghitt, baráti ünnepségre gyűltek össze. Sára Vendel intéző Valkóról szállította a zenekart, Sántha Miklós, a művelődési ház .igazgatója — aki egyben a bajnokcsapat játékosa is — rendezAz aszódi malom hosszú napjai Éjfélkor is öntenek a garatba Az őszi, szakadó esőben tavaly senki nem gondolta volna, hogy a nyári aratás korábban kezdődik el 1975- ben, mint egy évvel ezelőtt. A termelőszövetkezetek sem számítottak jó termésre, amit az is mutat, hogy valameny- nyi gazdaság kisebb mennyiségre kötött szerződést a budapesti és Pest megyei Gabonafelvásárló aszódi körzetével. Siló épül Hajdú András, a körzet üzemvezetője elmondta, hogy a közös gazdaságok eredetileg 2100 vagon termés szállítását jelezték. Az első termésbecslés után megváltozott a kép. A területen levő 11 termelő- szövetkezet és a gödöllői tangazdaság június 15-ig pótszerződéseket kötött, melyek alapján a körzet az idei aratási szezonban 2800 vagon búzát fogad. A vérségi Egyesült Barátság Termelőszövetkezet az idén Is az elsők között van. Tavaly július 8-án tőlük érkezett be először a termés Aszódra; 22 vagonnyi. Ezen a nyáron egy nappal előbb, július hetedikén, hétfőn állt be a Barátság kocsija a malom udvarára, s ugyanezen a napon kezdte meg a szállítást a Galgamenti Rákóczi Termelőszövetkezet és a gödöllői tangazdaság is. — Az aszódi malomban korlátozott a tárolási és fel- dolgozási lehetőség — mondta Hajdú András —, ezért a szövetkezetek és a tangazdaság más raktárakba is visz tárolni való gabonát. Tárolóhelyünk van Dányban, Túrán, Isaszegen, Kerepesen, Gödöllőn. Szállítanak a gazdaságok a fenyöharaszti és a vácszentiászlói keverőtelepre, a ceglédi 2000 vagonos nagysilóba, a ferencvárosi, a budai és a kákái malomba is. — Minden szövetkezetben elkezdték már az aratást, s telnek a magtárak. Itt, Aszódon ebben az évben 500 vagonnyi búzát tudunk elhelyezni, kevesebbet, mint tavaly. Építkezés előtt vagyunk, ezért csökkent a malom befogadóképessége. Hatszáz vagonos siló építését kezdjük el rövidesen, a szükséges anyagok már megérkeztek — folytatta az üzemvezető. — Mennyibe kerül ez a bővítés? Versegről tíz kocsival — Az előzetes költségvetés szerint 50 millió forintba. Remélhetőleg jövőre már itt is tudunk fogadni búzát. Ez sokat könnyít majd a helyzetünkön, hiszen már« az idén is igen nehezen tudjuk elhelyezni a learatott terményt. A napokban jártunk Lőrinciben, s arról tárgyaltunk, hbgy a tangazdaság nagygombosi kerületében learatott terményt ott fogadnák. Nincs megállás ezekben a napokban az aszódi i/ialomban. Őrlik és zsákolják az idei búzát. Képünkön: Szmarek Istvánné zsákol. Telizsák... a vérségi gazdaság kocsijára hordja Csapó László az új és az óbúza keverékéből előállított lisztet. Barcza Zsolt telvételel Az aszódi malomban évente 1200 vagon búzát őrölnek meg. Az első szállítmányok beérkezése óta már az új búzát is feldolgozzák. Természetesen még keverve az ó- búzával, fele-fele arányban. Az új termésnek még „pihennie” kell, hogy megfelelő minőségű kenyeret tudjanak sütni belőle. Tavalyi aszódi látogatásunkkor utolsó napjait töltötte a malomban Kanizsa József, 43 évi szolgálat után nyugdíjba vonult. Most ismét találkoztunk az^ „öreg molnárral”: pillanatnyilag ő a meós, egy betegállományban levő dolgozót helyettesít. — Jó az idén a termés mennyisége és minősége is. Megközelíti a tavalyit, ami nagy szó, ezután a rossz időjárás után.. A tizenkét-tizen- négy százalékos nedvesség- tartalom is mutatja a jó minőséget, hektolitersúlya szintén kedvező, 78 és 83 között mozog. Bezosztája, Rannája és fértődi búza érkezik be hozzánk, a legjobb az első fajta. Nagyon jó ütemben szállítanak, a vérségiek ma is behoztak 10 kocsival, az ikladiak nyolccal — magyarázta Kanizsa József. Nyújtott műszakban Reggel jártunk az aszódi malomban, s a malom vezetője, Grandelisz Zoltán, a mázsaházban írta be az érkező búzát. Csak néhány mondatra tudott időt szakítani. Ilyenkor nyújtott műszakban dolgoznak. Már most, az első napokban is előfordult, hogy még este nyolckor is vettek át terményt, de nem különlegesség itt az sem, ha éjfélkor öntik a garatba a gabonát. O. E. gette az asztalokat, előkészítette fényképezőgépét, hogy megörökítse az ünnepélyes pillanatokat. A vendégek sorában ott volt Sasits József, monori szakács is, aki az osztályzók idején szabályosan „befőzte” magát a csapathoz. Most őt hívták meg az ünnepi étkek elkészítéséhez. De ott volt az ugyancsak monori Fejes József szertáros is, aki egy focival ajándékozta meg a csapatot. Az ünnepségen megjelent Romhányi János, az Egyesült Zöldmező Termelőszövetkezet párttitkára, Jermi András, a sportkör titkára, a termelőszövetkezet vácszentiászlói üzemegységének vezetője is. A megjelenteket ifj. Kovács Sándor, a sportkör elnöke üdvözölte, majd szólt az egyéves munkáról. Hangsúlyozta: hasonló lelkesedéssel és pártfogással a megyei bajnokságban sem marad el a siker. Jermi András osztotta ki a bajnokcsapat tagjainak az aranyérmeket, s mindegyikük kapott egy porcelán futballcipöt is. A játékosok teljesítményét Horváth István edző értékelte. Basa János tizenhárom góljával nagy érdemeket szerzett, Zsigri és Sántha nem játszottak minden mérkőzésen, de amikor pályára léptek, helyt is álltak, öt játékost, Basat, Malmot, Józsát, Baloghot, Zoltánt és Magyart az edző külön is megjutalmazta; Kovács Sándor, mint sportköri elnök érdemel dicséretet. Persze, végső soron mindeu- jki kitett magáért, ezt a siker ékesen bizonyítja. Az ünnepi ülést baráti vacsora követte, itt hallottuk, hogy a három község sportköre egyesülést tervez; a megyebajnokságba feljutott Vác- szentlászlónak így lesz I-ső, II. és III. csapata is. A vácszentiászlói pályát rövidesen bekerítik, az anyagot a termelőszövetkezet adja, míg a spqrtbarátok társadalmi munkával segítik az építést. Augusztus elején érkezik a Fradi öregfiúk csapata a községbe — a hagyományos jó kapcsolat újabb állomásaként. Az idei évzáró emlékezetes marad Vácszentlászlón, hiszen ilyen jó eredmény, ilyen nagy siker még sohasem született itt. Cs. J. i