Pest Megyi Hírlap, 1975. június (19. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-27 / 149. szám

Holnap, Fólon Szovjet-magyar fiatalok találkozója Szép hagyományai vannak a váci járásban a magyar és a szovjet fiatalok találkozóinak. Szobon, Püspökhatvanban, Ke­mencén, Galgagyörkön, a fóti Gyermekvárosban és Nagybör­zsönyben rendeztek már az idén találkozókat, a járási KISZ-bizottság és az Express Utazási és Diák Iroda közös szervezésében. Holnap, szombaton a fóti nagyközségi KISZ-bizottság rendez KISZ—Komszomol ta­lálkozót a fóti művelődési házban. A szovjet fiatalok megismerkednek a község tör­ténetével, megtekintik a Gyer­mekvárost, aztán a Fáy-prés- házban közös vacsorán vesznek részt, majd műsoros esten a művelődési házban. (r.) HARMINC ÉV _ HARMINC OLDALON uj adatok Vác történelméhez Egy éve sorozatban jelen­nek meg Vác városáról ki­admányok, Korniss—Dcr-.sé- nyi: Vác, Iioll Béla: A kétszáz éves váci könyv, Váci Járási Könyvtár: Válogatás Vác vá­ros helytörténeti irodalmából jelenleg nyomdában a Váci Kalauz, előkészületben, A 900 éves város 90 éves gyára cí­men, a Kötöttárugyár törté­nete. Ezeken kívül is több, gondosan szerkesztett, kének­kel illusztrált ismertető jelent meg, melyek csak ezer pél­dányban készültek, mint pél­dául legutóbb a DIB által ki­adott Dunakanyar tájékozta­tó. mely teljes terjedelmében, csaknem száz oldalon, csak Vác történetével foglalkozik, és még nem ismert, új ada­tokat is tartalmaz. Nagy érdeklődéssel forgat­tam a Vác város közművelő­désének helyzetéről, távlati, Anyakönyvi hírek Született: Vida János és Less Erzsébet: János, Szé­pold Béla és Farkas Mária: Mária, Petrányi István és Bu­davári Erzsébet: István, Nagy Janos és Békési Adrienn: Já­nos Zsolt, Kindricz János és Keczkó Eszter: Ágnes, He- lembai Mihály és Cserepkai Veronika: Zsolt, Gyügyei Ká­roly és Urbán Mária: Zoltán, Básti István és Pálinkás Gyöngyi: Brigitta, Stefán Já­nos és Hulényi Mária: János, Kovács Antal és Pereszlényi Leonita: Attila, Csernák Já­nos és Jakab Anna: Edit, Ba- gi Imre és Mészáros Margit: Éva, Postás József és Cifra Erzsébet: Zoltán, Lakatos Re­zső és Számpor Mária: Rená­ta, István László és Budai Ro­zália: Adrienn, Cseri Imre és Dummel Helga: Krisztina Helga, Vincze Imre és Varga Magdolna: Edina, Várszegi Gyula és Németh Mária: And­rea, Somogyi Tibor és Borda Irén: Mónika, Pintér Pál és Juhász Julianna: Júlia, Nagy János és Dropp Hona: Attila, Gergely Tibor és Vécsei Éva: Éva, Tóth Tibor és Oldal Klá­ra: Tibor, Pócsi György és Kulbert Ibolya: György, Ko- necsni Béla és Szádoczki Má­ria: Béla, Földesi János és Kőműves Julianna: künde, Fekete József és Hajdi Mar­git: Katinka, Fieszl Ferenc és Pintye Julianna: Judit, De­A VÁCI VÁROSGAZDÁLKODÁSI VALLALAT FEL VESZ: belső ellenőrt, építőipari szakmunkásokat:- kőműves.- bádogos,- asztalos.- ács, tetőfedő,- vlzveieték-szerelő,- lakatos,- szobafestő-mázoló szakmunkásokat és segédmunkásokat. Jelentkezés: o vállalat munkaügyi osztályán fVáe, Zrínyi u. 9.) meter Péter és Scheilli Zsu­zsanna: Enikő Fanni, Csányi László és Tóth Éva: Berna­dett, Varga-Tóth László és Heincz Gabriella: Gábor, Szíj- jártó Lajos és Németh Ma­riid: Gábor, Fülöp Zoltán és Józsa Aranka: Zoltán, Draj- kó Ferenc és Szluka Zsófia Tamás, Bagi József és Hege­dűs Erzsébet: Brigitta, Antal János és Serfőző Erzsébet: János nevű gyermeke. Házasságot kötött: Márkus László és Kiss Anna, Füle Ká­roly és Baji Ilona, Rusznyák Gyula és' Soós Katalin, Ko­csis László es Kun ivii i. I dás János és Sima Katalin, Lehoczky Miklós és Seprüs Edit, Orszáczky József és Tóth Erhma. Vácott hunyt el: Grünling János (Göd), Vankó István (Erdőkertes), Kovács József (Vác, Bukisor 3.), Kovács Jó­zsef (Vác, Katona Lajos- utca 15.), Kovács József ''Nagyma­ros), Bartók Jánosné Vida Róza (Fót), Naszály János (Délegyháza), Együd Sándor- né Juhász Mária (Vác, Ma­dách utca 8.), Orbán Károly- né Győri Julianna (Verőce­maros), Máté Antalné Haizer Mária (Erdőkertes), Bartha Be'áné Kóta Rozália (Vác, Jó­zsef Attila sétány 1.), Fülöp Ferenc (Vác, Derecske dűlő 22.), Székely András (Göd). A PEST MEGYEI NYOMDA VÁLLALAT KÖZPONTJÁNAK CÍME JÚLIUS 1-TÖL: VÁC, DÓZSA GYÖRGY ÚT 53. Telefon: 11-883. KÖZÖNSÉG­SZOLGÁLAT Esküvői meghívók, névjegyek stb. megrendelése a fenti helyen, hétfőtől péntekig 8 és 12 óra között. Áruátvétel: pénteken délelőtt. A közületi megrendelések felvétele változatlanul a Géza király téri üzletben történik. VÁCI APROHIRDETESEK Ä Váci Vízmű felvé­telre keres: kőműves, vízvezeték-szerelő, le- hergépkocsi-vezető, gépkocsiszerelő szak­munkásokat. betaní­tott és segédmunká­sokat. (előnyben a motorkerékpár-jogo­sítvánnyal rendelke­zők). Jelentkezés: Vác Derecske dűlő * 4/a. Hétkáoolna mellett. Személyzeti előadónál reggel 6-tól délután -14 óráig. Postafiók: 26. Telefon: 10—635 és 10—617 A Sződligeti Szojialis Otthon azonnali belé­péssel felvesz szakkép­zett és segédápolónő­ket, valamint takarító­nőket. Lakáscsere. Vác, t? öla- vári téri, tanácsi, más­fél szobás, összkomfor­tos — és budapesti, belterületi szoba-kony- hás lakásért kérnénk Budapesten kétszobás komfortost. (Kertes is lehet.) Vác. Erzsébet utca 12. (volt Április 4-e tér). Háromszobás, kertes családi ház beköltöz­hetően eladó. Vác. Bü­ki sor 15. Érdeklődni: Vác, Széchenyi utca (Skulka nyakkendőüz­let) . Újsághirdetések felvétele továbbra is Vác, Jókai u. 9. szám alatt (Váci Kötöttárugyárnál). Tel.: 11—261. A Pamutfonóipari Vál­lalat Váci Gyára fel­vételre keres 16 éven felüli lányokat betaní­tott munkára, valamint 20 éven felüli férfi marós szakmunkást. Vidéki lányok részére I. osztályú leányottho­ni elhelyezést biztosí­tunk. Jelentkezés: PFV Váci Gyára, Vác, Vám u*ca 1. Munkaügyi osz­tály. Szeged belváros köz­pontjában levő kettő­szobás, összkomfortos, tanácsi, gázfűtéses, második emeleti aká- somat váci három­vagy négyszobás mo­dern lakásra ?serél- ném. Első, második emeleti lakás előnyben. Leveleket Szőnyi Ti­bor Kórház. TI. számú sebészet, 2601 Vác cí­mére „Munkahelyvál­tozás 1975” leiigére kérem Kisipari hálószobabú­tor, epedabetéttel. gyermekágy matraccal és négyszemélyes re- kamié eladó. Vác, rcj-fni nlön J» Ház: kettő szoba. Kom­fortos. és háromszor egy szobás- — beköl­tözhetően — eladó. Ér­deklődni: deákvári vi­rágboltban, ABC mö- t Telek eladó: DeaKvár, Szivárvány utcában. Érdeklődés: Vác. Ma- tejka utca 16. (egész nap). fejlesztési irányelveiről, vala­mint az óvodai és általános iskolai oktatás helyzetéről szóló beszámolókat, a pártbi­zottságok, a vállalatok, intéz­mények jelentéseit, melyek a tanács részére készültek. Ezek alapos közgazdasági munkák, kollektívák és köz­gazdászok hangyaszorgalom­mal összegyűjtött adatai. Nem tudom őrzik-e vala­mennyit valahol intézménye­sen, például levéltárban, könyvtárban vagy múzeum­ban, de hogy jó lenne egy- eg'' brigádvetéikedő előtt át­nézni, kutatómunka vagy disszertác'ókészítés során kéz­bevenni őket. az «biztos. Örömmel hallottam, hogv évkönyv is megjelenne Vác harminc évéről, harminc év történetéről, melyhez felhasz­nálják a Váci Napló cikkeit, a vállalatok jelentéseit is. Tulajdonképpen nem könyv, csak vékony, 30 oldalas fü­zetke lesz, az Urbanisztikai Társaság szeptember első nao- j&iban, Vácott tartandó ülé­sére készül, félő, hogy ismét kevés példányban és csak a szakemberek részére. Miként a város felszabadításának 25. évfordulójára jelent meg ha­sonló jellegű füzet, most a 30. évfordulóra is érdemes lenne kiadni több ezer 'pél­dányban. A füzet külön fejezetben tárgyalja a legutóbbi harminc év fejlődését, a népesség ala­kulását, a város iparosodását, kommunális ellátottságát, építkezéseit, egészségügyi, mű­velődésügyi, oktatásügyi, ke­reskedelmi, szolgáltatási hely­zetét. A könyvet a városi tanács műszaki osztályán rendezik sajtó alá, ahol máris panasz­kodnak, nem tudják, miként sűrítsék össze harminc oldal­ra ama harminc év króniká­ját, mely többet jelent talán a városnak, mint az azt meg­előző 870 esztendő. M. Gy. A legfrissebb felvételek A Madách Imre Művelődési Központ magnósklubja követ­kező foglalkozását ma, június 27-én, pénteken este 6 órai kez­dettel tartja. A rendezvényen a klubtagok júniusi felvételei­ket mutatják be. mi Mám a A VÁCI JÁRÁS ÉS VÁC VÁROS RESZERE V 7'" XIX. ÉVFOLYAM, 149. SZÁM 1975. JÚNIUS 27., PÉNTEK Készülve az aratásra Málna- és ribizli szüret Bő termés az Ipolyvölgy’ében W 1 Isii Magasodik a vörösherekazal A Duna csábítóan hunyorog felénk, elő-előtűnve a fáik mögül. A nap pazarlóan szór­ja ránk éles sugarait, a gép­kocsi belső hőmérője 40 C- foknál is többet mutat. Nehe­zen tuduinik ellenállni a folyó Csábításának. Szob után, az Ipoly piszkosain hömpölygő vize mellett, feltűnnek a lei- kési tsz földjei. Közvetlenül a partnál kezdődik a cukorré­pás, ahol bizony, többször meg kellett már küzdeni a makacs, olykor hűtlen folyóval, az idei répamagot is kétszer mosta ki a víz. Most éppen öntöznek, és a cukorrépa a fáradozást meg­hálálja, szépen fejlődik, hek­táronként 350 mázsa körüli tesmést sejtet. A leikési Ipolyvölgye Tsz irodájában munkaértekezlet: most beszélik meg a közös gazdaság vezetői a további tennivalókat, előkészítik a gabona-betakarítást, mely a csütörtöki gépszemlével kez­dődött. 744 hektár búza és 241 hektár tavaszi árpa vár ara­tásra. A tsz öt SZK—1-es és A tsz nagybörzsönyi málná­sában Nikolett József gyü­mölcstermesztési ágazatveze­tő elmondja, hogy 42 hektá­ros málnásukban, a Fertödi Kertészeti Kutató Intézettel közösen,N fajtákkal kísérletez­nek, a hat fajtából álló fer­tőd! sorozattal és az F Hungá­ria szederből nemesített faj­tával, továbbá a fekete és a piros ribizli mintegy 14 fajtá­jával. A málna szedését egy hét­tel ezelőtt kezdték meg. Eddig több mint 5 vagonnal takarí­tottak be. Fekete ribizliből, a korai fajtából 25 mázsát, a pirosból csaknem 300 mázsát szüreteltek le. A málna felét, a fekete ri­bizli negyedét a tsz tagjai ta­karítják be, részesművelés alapján, a többit, diákokkal és a közös gazdaság ipari üze­meinek dolgozóival szüretelik, A Dunakeszi Hűtőházzal, a Nagykőrösi Konzervgyárral és a Szobi Gyümölcsfeldolgozó­val -állnak szerződéses viszony­ban. Hatvanöt magyar és negyvenhárom külföldi versenyző Kétnapos küzdelem a váci Duna-szakaszon Városszerte plakátok jel­zik, hogy hazánk felszabadu­lásának 30. évfordulója tisz­teletére és a városalapítás 900. évfordulójának emléké­re, a Magyar Motorcsónak Szövetség, a Váci Városi Ta­nács Sportfelügveiős™ e és a Váci Vasutas Sport Egyesü­let versenyt rendez a váci Duna-szakaszon, szombaton, 28-án, délután 15 órai, és va­sárnap, 29-én délelőtt 10 órai kezdettel. • ★ Gáspár László, aki a titká­ri tisztséget tölti be a hétta­gú versenyelnökségben, el­mondta, hogy a hétvégi ver­senyen 65 magyar és 43 kül­földi — Ausztriából, Cseh­szlovákiából, az NDK-ból, Ju­goszláviából, az NSZK-ból és Svájcból érkező — versenyző méri össze erejét és technikai tudását. A nagyszámú induló nevei közül olyan rangos verseny­zőkéi tűnnek ki, mint az 1975. évi 500 kem-es világ­bajnok, Erwin Zimmermann, vagy Rainer Bisterfeld, a többszörös Euróoa-bajnok. Városunkban lesz a magya­rok teljes élgárdája, köztük Berecz Béla, áz idei 500 kem-es világbajnokság hato­dik helyezettje. Vác színeit a versenyen dr. Kovács Ferenc, Szabadi Imre, Kovács Károly ér. mások képviselik. A versenytitkár tájékozta? tása szerint, különösen nagy érdeklődés előzi 'meg' az úgy­nevezett nag hajók verse­nyét, a 800 és 1000 köbcenti­méteresek futamát. Ebben a mezőnyben a 15 versenyző kö­zül hat külföldi. Láthatjuk majd a legjobb jugoszláv versenyzőket, akik európai szinten is szép eredmények­kel dicsekedhetnek. A rendező szervek már hó­napok óta fáradoznak a ver­seny sikeréért. A versenyel­nök dr. Kerekes Pál, helyet­tese Jakab Béla. A nemzet­közi döntőbizottság . elnöke Sztántha János, a Magyar Motorcsónak Szövetség főtit­kára. Működik majd egy 20 tagú versenybíróság és 12 tag­ból álló műszaki, bizottság. A versenyen egy kör hossza 1500 méter. Remélhetőleg a sportszerető nézőközönségnek is sok iz­galomban és érdekességben lesz része. (papp) SPORT Búcsú - győzelemmel Dunakeszi Vasutas- Győri Elektromos 6:1 A dunakesziek ilyen nagy arányú győzelmet a bajnokság ideje alatt nem arattak. Jól kezdett a csapat. A má­sodik percben Pollák szabad­rúgása nyitotta meg a gól­áradatot. A 32. percben a ven­dégcsatár a jó ütemben kiugró Viktorikba lőtte a labdát. A szünet előtt ismét Pollák volt eredményes, s a 44. percben Szőllősi beállította a félidő eredményét. A fordulás utáh, a 48., 53. és 65. percben lőtt gólokkal már 6:0 volt a veze­tés, Győr a 81. percben lőtte a becsületgólt. A Vasutas szép győzelemmel búcsúzott a hazai közönségtől. A levonuló csapatot taps kö­szöntötte. Góllövők: Szőllősi (2), Pol­iak (2), Kiss (11-egyesből), Koós. Jól játszott: Kis, Hönsch, Pollák és Szőllősi. S. L. Málnaszedő Isz-tagok egy SZK—5-ös kombájnja áll bevetésre készen. Sibinger János gépesítési ágazatvezetőtől megtudjuk, hogy saját aratógépeiken kí­vül, az Alagi Állami Tanga- ságtól kértek bérmunkára két E—512-es NDK-kombájnt. A munkaértekezlet után Sibinger Jánossal indulunk ha­társzemlére. Jókor érkezünk a kazlakhoz: befejezték a vö­röshere első kaszálásának be­takarítását. Körülbelül 25 va­gon vöröshere és 900 mázsa lucerna került eddig a hideg­levegős szárítókra. Virágzik a dinnye A kazlak szomszédságában virágzik a görög- és a sár­gadinnye. Az idén először pró­bálkoznak vele a tsz-ben, 11 hektáron. Szűcs János és felesége Csányból jött, régi dinnyések. A termés 15 szá­zaléka az övék. A jó gazda gondosságával megmunkált, gyommentes dinnyeföld igen jó termést ígér. . A közös gazdaságban, eb­ben az évben tértek át a hús­hasznú szarvasmarha tartá­sára. A tehénállomány, bor­júszaporulatával együtt, a tsz ősgyepén legei. A fű mennyisége és minősége meg­felelő, teljesen biztosítani tudja az állatok takarmány- szükségletét. A szakaszos legeltetést ön­tözéssel segítik elő. Sibinger János újítása alapján, régi öntözőberendezést alakítottak át, mely az ötletes megoldás révén, szórófejek nélkül üze­mel, a víz a csövek furatain jut ki a földre, igen egyen-' letesen. Kísérleti fajtákká! A legnagyobb munkát je­lenleg a málna, a fekete és a piros ribizli szürete jelenti. Jól fejlődik a dinnye Rózsavölgyi felvételei Gyönyörű a málnás. A vesz­szők roskadozva vöröslenek a bő termés alatt. De a termés minősége nem a legprímább, jobbára csak ipari feldolgo­zásra alkalmas: a nagy forró­ságban szinte megsültek a sze­mek. Rajki László Köszönetnyilvánítás. Hálás köszö- netünket fejezzük ki rokonaink­nak, jó barátainknak, ismerőseink­nek és munkatársainknak, akik szeretett jó férjem és drága édes­apánk temetésén részt vettek, sír­jára koszorút, virágot helyeztek. Tóth család. Köszönetnyilvánítás. Édesanyái Kondér Jánosné hosszú betegsé és halála miatti együttérzésüké a sírjára elhelyezett virágokért < úton mondunk kÖfezönetet roh nainknak és ismerőseinknek, kórház II. számú belgyógyásza az I. sebészet orvosainak és nőve kéinek. Madár Józsefné és Kondér család.

Next

/
Thumbnails
Contents