Pest Megyi Hírlap, 1974. október (18. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-10 / 237. szám
"SMhm 1974. OKTÓBER 10., CSÜTÖRTÖK Hajnal Gábor osztrák kitüntetése Az Osztrák Köztársaság elnöke — az osztrák irodalom tolmácsolásáért — a Tudomány és Művészet Érdemrend I. fokozatával tüntette ki Hajnal Gábor költő-műfordítót. Á kitüntetést' szerdán az osztrák nagykövetségen dr. Friedrich ' Frölichsthal nagykövet adta át. Beszédében elismeréssel szólt Hajnal Gábor műfordítói tevékenységéről, felidézte munkásságának állomásait: a Századunk osztrák lírája című kötetet, amely 1963-ban jelent meg, az osztrák költészet 1968-ban megjelent antológiáját, amely 1100-tól napjainkig kíséri figyelemmel a szomszédos nép poézisét. Hajnal Gábor meleg szavakkal mondott köszönetét a kitüntetésért. Együttműködés Iskola és művelődési ház - közösen A közműveflődés fejlesztésére vonatkozó központi bizottsági . határozat kimondja a többi között, hogy az iskolák és a, művelődési házak egymást támogatva vegyék ki részüket a munkából. — Mi pedig itt a ráckevei járásban ehhez tartjuk magunkat — mondja Fejérdy Győző, a ráckevei Ady Endre gimnázium tanára, aki, mint a Hazafias Népfront járási bizottságának művelődési alel- nöke és a TIT járási titkára erre nézve eredményesnek látszó kezdeményező lépéseket tett. Az első lépés DunaharaszUn Egyelőre kísérleti jelleggel ugyan, együttműködési megállapodás jött létre Dunaharasztin a művelődési ház és a Baktay Ervin gimnázium között. A művelődési ház épülete korszerűtlen, szűk. Főleg az olyan kisebb helyiségek hiányoznak belőle, amelyekben klubok működhetnének. Most a gimnázium egyik, a késő délutáni órákban üres helyiségét hetenként többször a művelődési ház fotóklubja rendelkezésére bocsátja. A g mnázáumnak viszont nincsen nagyterme, tehát ezentúl műsoros estjeit a művelődési ház színháztermében rendezd. Ugyanott tanulóifjúsága részére különböző egyéb előadásokat is rendez. Októberben kezdődik például Balogh Ágnes mérnök, belsőépítész előadássorozata a lakáskultúráról, Hozzá tartozik végtére a közművelődéshez a lakások szép és célszerű berendezésére is megtanítani a fiatalságot. Sokszínű művészi élmény hajdani tölgyekben, harsakban, bükkiében LÁTOGATÁS NÉMETH KÁLMÁN SZOBRÁSZMŰVÉSZNÉL r Áz egykori Kundháza, ma Főt—Kisalag Béke út 31 számú ház drótkerítése' mögött, közvetlen a bejáratnál művészi faragású oszlop fogadja a látogatót. A kissé archaizált, de sajátos vésővágatú betűkből az egész emberiség óhaját kiáltják messze a sorok: „Világbékét — jegy ver nélkül! Isten hozott — Béke Veled!” Ezzel a köszöntéssel üdvözli vendégeit a ház gazdája Németh Kálmán szobrászművész. így köszöntik barátai is a hagyományos Kál- mán-napi szüreteken, amikor csorog a must az udvarban [felállított présen és a kecskelábú asztaloknál gőzölög a bográcsgulyás. Idesereglenek a haza minden szögletéből tanítványai, tisztelői,' barátai, akik ismerik vendégszeretetét és évről évre gyönyörködnek a fába álmodott művészi hitvallású alkotásaiban. Részt vállal az ország ügyeiből Mert Németh Kálmán, nemcsak egy, hanem egyedüli művésze a fának, a fatáblákra vésett immár klasszikus bölcsességeknek; a vésővel, kalapáccsal és más szobrász- szerszámmal kimunkálható szépnek! Ezekkel nevel, tanít, formál önismeretre, magunk és mások megbecsülésére, tiszteletére. A szőlővel befuttatott ház, a példás rendben sorakozó szőlősorok és lugasok, ápolt gyümölcsfák fá- rasztó-pihentető hétköznapjaiból még ma is jut ideje faragásokra, szépmívű szobrok formázásaira. De ott van az Országos Béketanács, a Hazafias Népfront Országos Elnökségének tagjai között is; részt vállal országos gondokból is. Munkásságát a Szocialista Kultúráért kitüntető jelvénye is bizonyítja. Ez idei Kálmán - napon a 71. életévébe lép. Munkával ünnepli ne- venapját. A krónikás, ha visz- szatekint az életútja, nyitott könyvként tárul elé Németh Kálmán szobrászművész emberi, művészi arca. * Ä tanulás évei A vadregényes, Krúdy-ál- modta szélességi táj Podolin, ahol született 1903. október 11-én, majd a patinás Igló, a diákéveket bearanyozó táj — eszmél ése'" első állomásai. A hajdani iglói fafaragó Pável Czablik mester, a Budapesten munkálkodó Sidló Ferenc szobrászművész formálja a hajlékony ujjakat a kemény fatörzsek megmunkálására. Egy életre szóló elhivatottság szerelmét oltva a nyiladozó, fogékony értelembe. A rákos- palotai vagonlakó . vasutascsalád művészfia, a harminKépzőművészeti Főiskola diplomájával a zsebében, óraadó tanárként e mostoha körülmények között is szobrokról álmodik. A Szépművészeti Múzeum faszdbrász restaurátora iskolát alapít és tanítványai ’ az országos kiállításon első díjat nyernek. Azóta i$ nemzedékeiket nevelt, tanított éjr közben pótolhatatlan nemzeti értékeket mentett még a pusztulástól szerte a hazában. És mindezek közben is jutott ideje, ereje bronzba, kőbe, de főleg fába vésni az időközben lerakódott, kimondásra váró élményeket. Házában, ez a félezemyi időérlelte alkotás gyűjteményes kiállításért kiált! És múzeumért itt, e művészetihlette tájon, ebben a kisalagi házban, ahol a szuterén műteremtől a padlásig zsúfoltan, valósággal telítve vannak a falak, a polcok, a szobák tenyérnyi szögletei is — szobrokkal. A ház minden bútorzata, az ajtók, az ajtófélfák, a fafaragású csillárok, a szekrények népművészeti motívumai, sajátos egyéni látásmódról tanúskodó, őszinte, igaz művész sajátkezű alkotásai. Magántárlat az otthonban ' v A fogadószobában tíz nagyalakú emlékkönyv őrzi immár egy évtizede e művészi magántárlat látogatóinak bejegyzéseit; valóságos , kincsesbánya művészettörténeti kutatók számára! A világ minden tájáról érkeznek ide látogatók: olaszok, franciák, szovjetek, németek, svédek, angolok, osztrákok, amerikaiak, kanadaiak, s e soknyelvű bejegyzések között fényképek, naiv gyermekrajzok, virágok és békegalambok színes, rajzos rögtönzései vallanak sze- retetről, ragaszkodásról, elis- mferésiről a látottakért. A látogatók megcsodálják azt az asztallapot, a Szózat 100. évfordulójára készülvén, amely vésve őrzi és hirdeti Vörösmarty Fóti dalának első versszakát. Meghatódva nézik azt az egész falat betöltő tizenegyalakos relifet, e hársfából faragott nagy méretű kompozíciót, amely Vörösmarty, Fáy András, Deák Ferenc, Arany János és a reformkori küzdőtársak portréit eleveníti fSl, ahogy hallgatják a Fóti dal szárnyalását. Megkapó alkotás a Mózes-fej és a Leonardo da Vinci. Lenyűgöző és fájdalmas a Mementó magas- banyúló két karja, az üldözöttek vagonablakának szöges drótsövénye csakúgy, mint az egy. darab fából faragott fél- cas évek alkalmi munkása, a Ifibú rokkant katona. A szoborportrék között látható Zrínyi, Lykß Károly, Berda József mellszobra, s köztük a Favágó, az Egyedül, a Teleki téri kubikosok. Valósággal közterekre kívánkozik a Horgonyt húzó, az ívó halak kompozíciók. Vendégváró ház Évtizedek élménye, emlékéi a ’fájdalmas múlt és a művész alaptónusaként fel-fel- törő bizakodó békevágy sugárzik Németh Kálmán számos alkotásából. A művészi mondandó sokszínű élményét őrzik a hajdani nyírfák, tölgyek, bükkök, hársak és diók. Ezek fogadták be a fa szerelmesének álmait. Szobáról szobára járva, e művek között szerény mosoly- lyal él alkotójuk Németh Kálmán szobrászművész és boldog, hogy minden pillanatban új és új arcok kopogtatnak be hozzá. S a vendégváró tálak mindig ' csordultig tele friss gyümölccsel. S a szíve pedig tele vendéglátó szeretettel ... Kopré József A dunaharaSzti művelődési ház azonban nemcsak a gimnáziummal lépett kapcsolatba, hanem a két helybeli általános iskolával is. Anyagilag segíti a szülők akadémiájának megszervezését. Halásztelek és Tököl a következő — Halásztelken — folytatja Fejérdy Győző — szintén sikerült létrehozni a művelődési ház és az iskola szoros együttműködését. Itt is közösen szervezik meg a szülők akadémiáját, ezenkívül a pedagógusok részére közösen rendeznek magasszintű szakmai előadásokat. Az előadókról a járási TIT gondoskodik. Az első ilyen előadásra még ebben a hónapban sor kerül, dr. Simon Gyula, a Magyar Pedagógiai Társaság főtitkára tartja A magyar oktatásügy fejlődésének főbb irányelveiről. — Még nem fejeződtek be, de eredménnyel kecsegtető tárgyalások folynak hasonló együttműködésről Tökölön is — fűzi hozzá a tanár. — Remélem, a kísérletek sikerét látva, a járás többi községében is megvalósul az iskoláknak és művelődési házaknak a közművelődés ügyét szolgáló együttes munkássága. A szocialista brigádok segítségével Másik, a közművelődés fellendítése szempontjából szántén jelentős akcióha is rövidesen belefog Fejérdy Győző. Erről a következőket mondja: — A Hazafias Népfront járási bizottságánál kérésemre most állítják össze a járásban lakó szocialista brigádvezetők listáját. Valamennyit végiglátogattam és igyekszem egyénenként meggyőzni az embereket arról, hogy brigádjaik kulturális felajánlásai ne merüljenek ki közös színházba, moziba menésben, Vagy képtárlátogatásban. Emellett átérezve a felelősséget, kapcsolódjanak be rendszeresen lakóhelyük kulturális mozgalmaiba is. Biztosra veszem, hogy a szocialista brigádvezetők teljesítik kérésemet, de azt is, hogy részvételükkel minden községben megerősödik a közművelődés fejlesztésének folyamata. Sz. E. Ismét két kiállítás egy helyen 1974. október 9-16. BUDATRANSPACK 3. NEMZETKÖZI CSOMAGOLÁSI ÉS ANYAGMOZGATÁSI KIÁLLÍTÁS A korszerű csomagolás, raktározás, anyagmozgatás és a kulturált kereskedelem nagy nemzetközi bemutatój'a. 17 ország 108 kiállítója! 1974. október 9-16. LIMEXPO TEXTIL-, RUHÁZATT-, BŐR- ÉS CIPŐIPARI GÉPEK, MOSODAI ÉS TISZTÍTÓBERENDEZÉSEK NEMZETKÖZI KIÁLLÍTÁSA A könnyűipari rekonstrukció és a nemzetközi kooperáció jegyében. 12 ország 106 kiállítója! v Nyitva: naponta 10-től 17 óráig. Bejárat: a II. sz. kapu. Cím: Budapesti Nemzetközi Vásárközpont ,,A” pavilonja, Budapest X., Albertirsai út 10. Telefon: 470-990. Rendező: a > KN36<B5 Magyar Külkereskedelmi Vásár és Propaganda Iroda HETI FILMJEGYZET A szarvassá vált fiúk Jelenet A szarvassá vált fiúk című új magyar filmből Túlélők visszaemlékezéseiből, melyek különböző sajtótermékekben napvilágot is látták, pontosan és részletesen tudjuk, miként zajlott le a sátoraljaújhelyi börtön rabjainak lázadása, kitörése, majd tragikus pusztulása 1944 őszén. A politikai elítéltekkel, partizánokkal és, partizán- gyanúsakkal, idegenajkúakkal zsúfolt börtön őrzését a magyar hatóságoktól átvevő SS módszeres és kegyetlen alapossággal számolta fel ezt a hősies és kétségbeesett akciót, de segített nekik a környék számos civil eleme is. Maga a történet szinte minimális munkával drámai képsorrá rendezhető el, hiszen a valóság úgyszólván készen szállított mindent: figurákat, egymással szembenálló erőket és embereket, akciót, megtorlást, tragikus tanulságokat és hősi áldozatokat. Klasszikus drámai szituációk láncolata ez a történet, emberi és morális határhelyzetek, döntéskényszer súlya alatt összeroppant vagy felmagasodó jellemek teszik a maga nyers mivoltában, írói megformálás nélkül is lenyűgözővé, megrágadóvá. Készülhetett hát volna ebből a legendássá nőtt történetből dokumentatív hűségű filn^ is; drámaisága, sodró ereje bőven kapott volna tápot az eredeti anyaghoz ragaszkodó feldolgozási formától is. Gyöngyössy Imrét és Ka- bay Barnát, A szarvassá vált fiúk forgatókönyvének íróit, s a filmet rendezőként is jegyző Gyöngyössyt már mint legfontosabb alkotót azonban nem ez a krónikás hűségű felidézés izgatta. Azt keresték a hajdani sátoraljaújhelyi börtönlázadás eseményeiben, ami bennük általános, túlnő az egyszeri esemény konkrétságán, s szinte jelliéppé emelkedik. Éppen ezért csak tám- -pontnak, kiindulási szituációnak használják magát az eredeti eseménysort, s ha szükséges, térben és időben is szabadon mozogva, asszociációik és jelképessé stilizált utalások, összefüggéseik segítségével beszélnek inkább e drámai történet morális tanulságairól, mintsem magáról a tényleges, dokumentálható eseményről. Gyöngyössyt lényegében két dolog foglalkoztatta: a szükséghelyzetekben lehetséges cselekvések morális dilemmái, s az, miként nő át egy önmagában is szimbolikus jelentőségű esemény, cselekedet egyfajta legendává, népmeséi vonásokkal átszőtt, az emberi rend zavarai és a természet rendjének zavartalansága közji kiegyenlítődéssé. A börtönből az erdőbe menekült foglyok szinte azonosulnák az erdő állataival, s azok is valóságosan osztoznak a rabok sorsában: őket is, ezeket is űzött, hajszolt, puska végre szánt vadként kezelik. Mintha Bartók Cantata Profanájának természeti lénnyé áttűnő kilenc szép szál fiai jártak volna a film alkotóinak eszében, mikor ezt a filmet készítették. Mindebből kitetszhet, hogy A szarvassá vált fiúkban roppant jelentős szerepet kapott a fényképezés. Egész hangulati erejét^ úgyszólván a képeknek kell hordozniuk. S hogy ez valóban így is. sikerült, azt Kende János helyenként technikailag bravúros, máshol kameramozgatásban, képkompozícióban, a színek tónusában, gazdagságában remekelő operatőri munkájának köszönhetjük. Miként a Hó- szakadásban Sára Sándor, úgy itt Kende lett egyenértékű társalkodóvá. A film stílusa viszont kissé mostohán bánik a színészekkel, olyan értelemben, hogy csak sok-sok felvillanó, röviden bemutatott arc, figura szerepel, de főhőse, vagy hősei igazából nincsenek A szarvassá vált fiúknak; a hős itt maga a tömeg, melyből időnként kiválik egy-egy egyénített arc. Üvegház Furcsa, véletlen, hogy egy olyan amerikai film is szerepel .az új filmek sorában, amely szintén börtönben játszódik. Méghozzá egy mai amerikai börtönben (a felvételek is valódi színhelyen, az Utahi Állami Börtönben készültek.) És bár ez a börtön napjainkban működik, s a benne élő rabok nem a biztos halál árnyékában kínlódjak végig napjaikat, mint a magyar filmben, hanem nagyon is kényelmesen, szinte luxuskörülmények között töltik büntetésüket, ez a börtön semmivel sem jobb, mint A szarvassá vált fiúk fogháza. Sőt — itt az ellenség, a félelmet keltő és rémületben, terrorban tartó erő nem külső, hanem belső: rabokból össze- áíZf belső bűnszövetkezet uralja ezt áz üvegháznak nevezett börtönt, s teremt sokkal veszélyesebb világot a falakon belül, mint amilyen azokon kívül van. Kegyetlenség, erőszak, nemi aberrációk, korrupció, kábítószerfogyasztás, ököl jog — a benti világ a kinti mása, még sűrítettebben, még ijesztőbben, még kíméletlenepb és rothadtabb formában. Egy ilyen börtönben a szerény, kezdő, talán csak félrelépett vétkes is hivatásos bűnözővé válik, s ahelyett, hogy a bűnözés és a bűnözők társadalmi veszélyességét csökkentené, gyakorlatilag még növeli, hiszen azok, akik kikerülnek a falak közül, nem ott fogják folytatni, ahol abbahagyták, hanem sokkal elvetemültebb szinten. A film írói: Trumann Capote (jól ismerjük kitűnő Hidegvérrel című regényét), Wyatt Cooper és T. K. Wynn, meg a rendező, Tom Gries, semmit nem szépítenek ezen a visszataszító és félelmet keltő témán. Kíméletlen, helyenként egyenesen kegyetlen film az Üvegház, oda sorakozik a nemrég látott olasz A vizsgálat lezárult, felejtse el, s társai mellé. Szókimondása, sokkoló őszintesége és nyersesége felrázó erejű, de mégsem tud (vagy nem is akar?) optimista lenni. Az alkotók célja nem a gyógyszer felírása, hanem a betegség diagnosztálá- sa volt. S ez, a látlelet felvétele, tökéletesen sikerült is. . Őszi virágok Mintha egy érzelmes századfordulói regény, figurái elevenednének meg ebben az egy kissé Wajda Menyegzőjére emlékeztető témájú jugoszláv filmben, melyet Matjaz Klopcsics rendezett. Kár, hogy a naiv bájú történet időnként melodrámává vált át, s az érzelmekből könnyes-szirupos szentimentalizmus lesz. Takács István