Pest Megyi Hírlap, 1974. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-04 / 181. szám

1974 AUGUSZTUS 4., VASÁRNAP v Midim 9 Megvédenék CSERHÁTI LÁSZLÓ: Körszínház i. Bekerítettem magamat. Kerítést fon a pillanat, kaputlan toronnyá kövül, tetején karcsú démon ül. n. Maradt egy paripám, poroszkál körben. Késem kicsorbult, felhőkbe rejtem. Rám hó csikordul, szép lovam félholt: sebzi patáját kavicsos égbolt. KISS MIHÁLY: Vallomás Az étel ízét, Szemeimnek fényét, Munkám értelmét, Kedvét életemnek Add te nékem 1 Legyen virágzó, Szirmot hullató, Csipkerózsából Réti koszorú. Glória fejeden! Magamat örökül: Gyermekem látásáig. Lángom hamvadásig, Szívem örök gyászig Hagyom tereid. arminc fok meleg ár­nyékban. Szomjasan botorkálok a tikkasztó hőségben, mint ván­dor a Szaharában. Már-már elvesztettem minden reménye­met, amikor enyhet adó oázisként felbukkan előttem egy kacéran csalogató tábla: JÉGHIDEG JAFFA GYÜMÖLCSLÉ, SÖR Lezuhanok egy székre: — Legyenszíves egy jéghi­deg.. . — Tisztelettel. Pincehideget tudok hozni — mondja udva­riasan a felszolgáló. — Tisztelettel kérem, hogy hozza. Térül-fordul, s már ott is van előttem az ital. Megfo­gom a poharat. Langyos. Alá­zatosan rebegem: — ön azt mondta, hogy pincehideg italt hoz? — Igenis, kérem. Ilyen a mi pincénk. A szomszédban pék­ség van és a kemence melege bizony átjön a falon. — De hát frizsiderük nincs? — Van, kérem. — És? — Nem működik. Sajnos, torokgyulladása van. — A frizsidernek? — Nem, a szerelőnek, aki­nek meg kellett volna javíta­nia. Hideget ivott a Béla. — De bizonyára nem önök­nél. — Nem. Kedves uram, okul­hatna a Béla példájából. Az orvosok kimutatták, hogy a je­ges ital fogyasztása rendkívül egészségtelen. — De nyár van és én egy könnyelmű fráter vagyok. Mit csináljak, ha csak a hi­deg oltja el a szomjamat? — Mélyen tisztelt vendég úr! Legyen szabad megje­gyeznem, hogy nyáron a for­ró tea fogyasztása biztosít igazán kellemes közérzetet és ami a legfontosabb: az egész­ségre nézve, teljesen ártalmat­lan. — Igen, de én ... — Álljon meg a menet! ön­nek bizonyára felesége van, gyermekei. Óvnia kell magát. Gondoljon a szeretteire! — mondja lágy, duruzsoló han­gon a pincér. Mit felelhetek erre? A szerető gondoskodás elérzékenyít: könnyes lesz a szemem. Felhajtom a langyos italt és arra gondolok: hála a pincérnek, ma sem vétettem a családom ellen. Galambos Szilveszter Isaszegi táj T. Tóth Tibor akvarellje • —■ a kis párduc! — Hahó, I Hahó, a kis---------------- párduc! — si­kí tozott Gabi. A plafonig do­bálta Cincit, a sárgafoltos kö- lyökmacskát. Cinci a plafonnak ütődve rémeseket nyarvogott. De azért lefelé jövet mindig ügyesen terpesztett és a dí­ványra huppant. — Talpra esik. Mint a macs­ka — jegyezte meg Csípi iro­nikusan. — Csak kicsi a ma­gasság. István összecsapta a föld­rajzkönyvet, amiből tanult. — Kamaszmacska is talpra esik? — kérdezte izgatottan. — Botos azt mondta, csak a kandúr. Csípi elnézően füttyentett a foga közt. — Már úgy születik. Nem hiszed? István megvonta a vállát. — Cinci kandúr. Csípi nagyot nyelt és bólin­tott. — Kipróbálhatjuk. Fölme­gyünk a másodikra. Ledobjuk. Gabi teljes erejéből a pla­fonhoz vágta a miákoló macs­kát. — Huss! Röpül a párduc. Hahó, a foltos párduc! — kiáltotta. Cinci széttett lábbal hasra puffant a díványon. István nyakoncsípte. — Gyertek, kipróbáljuk. Te is jöhetsz — bökött a húgára kegyesen.-—^-7-7-, hóna alá csapta a I Csípi I földrajzkönyvet.----------- Rohantak az eme­letre. A másodikról lenéztek az udvarra. Csípi a mélység fölé tartotta az állatot. Cinci re­kedten nyávogott. — A nyakánál fogd. Ott neki nem fáj — mondta Ist­ván. — Az anya is ott fogja meg a kölyköt. — Megüti a hasát — jósolta Gabi félénken. — Nagyon magas a második. És ő még kis cica. — Ejtőernyősítjük — mond­ta Csípi eltökélten. — Csökken a sebesség. Az ejtőernyő féke­zi a lökést. — Milyen lökést? — fintor- gott István. — Honnan fogsz most itt egy ejtőernyőt kerí­teni? Csipi fölényesen átnyújtot­ta Istvánnak a macskát. — Őrizd. Nehogy elpucol­jon. Rögtön itt vagyok. István és Gabi egymásra néztek. — Van ejtőernyője — mondta Gabi tisztelettel. •j-------:------------ különös | A z ejtőernyő | szerzet volt.----------------:— Csipi az ap­ja keménykalapját csórta el. Négy madzaggal erősítette Cinci lábára. — T ökéletes — jelezte ön­elégülten Csipi és a kalap ka­szakáktól tartott- a legjobban. Ezért többször felcsörgette Bodát telefonon, és ahogy meghallotta az ismerős „Hallót” letette, vagy el változtatott hangon ke­reste Kovácsékat, Szűcséket, Szabóékat. örült, ha olyankor Boda dühösen csap­ta le a kagylót. Az a jó, amíg indulatos — állapította meg elégedetten —r, amig fel tudják bő- szíteni az élet kis kellemetlenségei. Ad­dig nincs baj, addig még van remény. Sokkal ijesztőbb volna, ha belekapasz­kodna az éjszakai felcsörgetésbe, és mindegy miről, csak beszélgetni akar­na az idegen hanggal. Az már iszonyú lenne! Sokszor rajtaütésszerűen lepte meg Bodát, általában a késő esti órákban. — Erre jártam — mentegetőzött —, gondoltam megnézem, mi van veled. Azonkívül mostanában aludni is nehe­zebben tudok, jó néha egy kicsit sétál­ni. Főznél egy teát? Amíg Boda a teát főzte, gyorsan ösz- szeszedett minden gyógyszert, amit az éjjeliszekrényen talált. Közben kinézett az ablakon, de megnyugodva látta, hogy alul egy nagy halom homok tete­jén olvadozik a márciusi hó. És Boda különben is'az első emeleten lakott, te­hát ezt a lehetőséget nyugodtan ki le­hetett hagyni a számításból. Izgatták viszont még a kések. Egyik alkalommal, amíg Boda a vécén tartóz­kodott, minden kést összeszedett a kony­hából, és berakta az aktatáskájába. Csak az egészen tompákat hagyta ott. De még hány módja lehet így is — gyötrődött gondterhelten —, hiszen bármikor vehet egy kötelet, vagy ki­főzheti a cigarettából a nikotint, vagy talán már el is van neki készítve vala­hol a cián. És a gáz! Űristen, a gáz! Egy mozdulat csak az egész! Akkor az­tán hiába volt minden igyekezetem! Elhatározta, hogy Bodához költözik egy időre, legalább egy hétre. Addig, amíg a krízis feltehetően tart. A felesé­gének azt mondja, leutazik vidékre a szüleihez. Bódénak meg azt, hogy ösz- szevesztek az asszonnyal. — Azzal a csinos, kedves nővel? — képedt el Boda. — Te nem vagy ész­nél! Csak nem akartok válni? — Még nem tudom. Lehet, hogy az... az lesz a vége... Egyelőre úgy érzem, jobb lesz így. Megengeded, hogy amíg a dolgok tisztázódnak, ideköltözzem hoz­zád? — öregem, ez természetes. Megfé­rünk addig, amíg meggondoljátok ma­gatokat. Hanem — nézett kutató szem­mel a barátjára —, csak nem jöttél rá valamire,.. úgy értem, hogy a felesé­ged ... szóval...? — Nem, nem — tiltakozott sietve Su­gár Tóni —, a feleségem szeret, ezt biztosan tudom... Csak felmerültek bizonyos problémák ... anyagi termé­szetűek ... De most, ha lehet, inkább nem beszélnénk ezekről. Magában örült, hogy sikerült a terve, Boda elhitte a mesét, és most már ő is megnyugodhat a gáz miatt. Annál is inkább, mert kiköltözött a konyhába, egy összecsukható kempingágyra, azzal indokolta döntését, hogy oda reggelen­ként jobban besüt a nap. És nincs szebb látvány a napfelkelténél, ahogy hal­vány csíkban megvilágítja a kopott ház­tetőket. Egyik délután éppen Bodára várt a munkahelye előtt, a szemközti gyümöl­csös bódé mögött lapulva, amikor vá­ratlanul megpillantotta a feleségét is. Mit keres ez erre? — tűnődött cso­dálkozva. — Hiszen ő egészen másfelé dolgozik. Vagy valamelyik barátnőjé­hez megy? Igen. mintha emlékezne is rá, az egyik itt lakik valahol. Az a kö­vér fekete ... hogy is hívják... na, hogy is hívják...? Nyugtalanul figyelte a feleségét, és közben majdnem megfeledkezett Bódé­ról. aki sietve jött ki a kapun. Megállt, körülnézett, majd mosolyogva integetett az asszonynak, és együtt indultak a ki­csit messzebb parkoló kocsihoz. Be­szálltak, és Sugár Tóni kábultan, már csak az egyre távolodó rendszámtáblát láthatta. No nem — hessegette el magától a gyanút —, Boda Gyuri udvarias ember, nyilván hazaviszi kocsin. Hiszen isme­rik egymást, és az természetes, hogy hazafuvarozza a barátja feleségét. Vagy elviszi ahhoz a kövér barátnőjéhez... na, hogy is hívják... Igen, biztosan er­ről van szó. Mire hazaérek, már otthon is lesz Boda! De nem volt otthon. Várt egy ideig, egyre idegesebben szívta a cigarettákat, aztán taxit rendelt, és hazavitette ma­gát. Érezte, hogy a szíve százon felül kalimpál, ahogy megfordította a kul­csot a zárban. Néhány percig mozdu­latlanul állt az előszobában, mint aki egy idegen lakásba tévedt, majd lassan belépett a szobába. És akkor ott talál­ta őket egymás mellett a heverőn. Az asszony magára rántotta a ta­karót, Boda valami olyasmit mondott: kérlek, majd mindent megmagyará­zok ... De az is lehet, hogy fordítva történt. Mindegy. Nem érdekelte. Most már semmi sem érdekelte... Azért — gondolta, amikor botorkált lefelé a lépcsőn —, valami értelme csak volt az egésznek. Boda nem l^tt öngyilkos. És most már nem is lesz. Sokáig állt a ház előtt. Hagyta, hogy lökdössék, kerülgessék az emberek. Az eget nézte, a gomolygó pamacsfelhőket. És ahogy bámulta őket, úgy tetszett, különböző alakzatokat vesznek fel. Az egyik olyannak tűnt, mint egy lompos mozgású tigris, a másik meg egy birká­hoz hasonlított. Csakugyan — mosolygott —, az egyik tigrishez, a rnásiic birkához... Aztán nagyon lassan elindult, hogy egy hét múlva holtan halásszák ki a Dunából. ISZLAI ZOLTÁN: Kölkök rimáját fogva a macskát me­gint a mélység fölé lógatta. — Várjál! — kiáltott István. — Én lemegyek. — Minek? — kérdezte Csipi. — Hogy talpra esik-e? Ellen­őrizni kell! — Fogadok — mondta Csipi sértődötten. — De azért menj. Mehetsz. István levágtázott a lépcsőn. Gabi aggodalmasan az ölé­be fogta Cincit, meg a ke­ménykalapot. — Te, biztos hogy nem esik a fejére? — kérdezte homlo­kát ráncolva a nagyfiú. — Rendesen meg vannak kötve a spárgák? Csipi hevesen kikapta kezé­ből a macskát. Szó nélkül bo­gozni kezdte a madzagokat. — Ha nem akarod, másik kísérleti macskát is hozhatok. Gabi rémülten tiltakozott. — Cinci nagyon ügyes — mondta szent meggyőződéssel. — És már gyakorolta. Irányí­tani is tudja magát a levegő­ben. Csipi öregurasan mosoly­gott. — Kormányozható léggömb. Megfigyeltem. Lekiáltott Istvánnak. — Megyek! István fölintett a piros tég­lás udvarról: — Jöttem! Csipi kidobta Cincit. TÄ keménykalap | nái fog­-------------------------- va — rögtön alákerült. A zavaros csomag nagyot koppant István lába előtt. Csipi lekiáltott. — Mi van? István eszelősen körültán­colta a horpadt kalapot és úgy ordított: — Megdöglött! Kinyúlt! Ki­múlt! Teljesen megdöglött! Csipi a rács fölé hajolva • utasította: — Maradsz, lejöttem.' Gabi izgatottan préselte fe­jét a rácsok közé. — István! Mesterlégzést kell neki adni — süvítette paran- csolóan. István idegesen fölüvöltött. — Jösztök már? Egyedül nem bírom kibogozni. Csipi bicskával vágta el a madzagvégeket. Cinci mozdu­latlanul terjedt el a kalapban. — Kinyiffant — mondta re- zignáltan István. — Pedig nagy macska lehetett volna belőle. — Á, a macskák szívósak — bizonygatta Csipi. — Meglá­tod, magához jön. — Lehet, hogy ez nem volt kandúr? — kérdezte István, inkább csak magától. — A nősténynek árt a dobolás. •. - még mindig a I Gabi I rács között for­------------ gáttá a nyakát. — István. Gyere már, húzz ki! — Mi van? — mondta Ist­ván még mindig a macskát nézve. — Bevisszük a meleg­re. Gyere már le onnan. Gabi két kézzel, sziszegve próbálta eltolni magától a rá­csot. — Nem tudom kihúzni — nyögte panaszosan. István mormogva fölrohant. Gabi a vasrácsba kapasz­kodva bolondosán toporgott. — Húzd már ki — mondta István. — Hogy dugtad be? Ahol bement, ott ki is jön. — Nem értesz, hogy nem? — mondta Gabi. — Nézz ide, lükepék. Nem jön. — Várj csak — totyogta körül a bátyja. — Eláll a fü­led. Attól nem jön. Majd le­simítom. A rácsra támaszkodva mé­lyen kihajolt. Kívülről fogta le húga apró füleit. A rács már pirosra nyúz­ta Gabi füle­tövét. — Na, most húzd ki. Csipi is fölérkezett. Hóna alatt a pincskalap a macská­val. — Légzik — mondta meg­nyugtatóig. — A szája elé tartottam a tükröt. Homályos. Gabi bőgni kezdett. — Megdöglesztettétek a leg- szebbik kandúromat. — Nem bír kijönni — mu­tatott István a húgára. — Nem akarja kihúzni a fejét. — De akarom! — Ne sírj! — vigasztalta Csipi. — Maradj egy kicsit nyugodtan, mozdulatlanul. Ha nyugodtan maradsz, a vér a lábadba megy, és a fejed le­lohad. — Ki is kell mennem — panaszolta a kislány. — Ki kellene húzni, mert tényleg bepisil — mondta Ist­ván. Cinci kidugta a fejét a pincsből. Rozsdásan nyafo­gott. — Cincikém, szegény kis kandúrom — szipákolt Gabi. — Legalább hozzátok ide mel­lém, hogy együtt lehessünk. Majdnem megdöglesztettétek. Csipi precízen Gabi keze alá tette a kalapot. Gabi — merev nyakkal — lejjebb guggolt. Egyik kezé­vel megsimogatta a fejét re- cegtetö kis állatot. — Rázzuk meg egy kicsit — ajánlotta Csipi. — Hátha a mozgástól kilazul. Gabi két oldalán a rácsba akaszkodtak. A kislány a rá­zástól térdre esett, de a feje továbbra is az udvar fölé ló­gott az alkalmi kalodában.-------------------- a nyiváko­I A bbahagyta I íást. — szé­--------------'------ dűlök — mo ndta rekedt és mély han­gon, nehezen forgó nyelvveL — Leesek innen. István megfogta a vállát. — Erős ez a rács — biztat­ta. — Száz évig is kitart. — Száz évig ... Gabi lehunyta a szemét. Só­hajtott. — Nincs egy kis málnacuk­rod? István rövid gondolkodás után húga szájába dugott egy ragacsos málnacukrot. — Többet nem adok. Tar­talék. Ne rágd el rögtön — figyelmeztette. Gabi bólintott, de azonnal ropogtatni kezdett. Y-jj;----1 Csipi édesapja két I Mire I helyen elfűrészel­----------- te a rácsot, az őr­jöngő Gabi húsz deka sava­nyúcukrot rágott el. Do lgát is elvégezte, a fene­ke alá tartott, cilinder alakú, régi üvegbilibe. BESZE IMRE: Boldogság A fű akkor boldog, ha nagyra nőtt — aztán az ember lekaszálja a legelőt. A fa akkor boldog, ha gyümölcstől roskatag; a hegy, ha jeges foltok és erdők hasa alatt békében él a vad, a sivatag, ha sárga bőre álmot feszít a szenvedőre. S az ember? Álmot újít. hegyre lép — jeges folyókba hord tüzet, és mégsem boldog: szellemét egy másik ember fojtja meg.

Next

/
Thumbnails
Contents