Pest Megyi Hírlap, 1974. március (18. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-03 / 52. szám
1974. MÄRCIUS 3., VASÁRNAP Mícm i&Círlap Hét nap krónikája „Angolkóros” választás Sokasodó belpolitikai gondok az európai tőkés országokban Aktív Közel-Kelet — Etióp kérdőjelek Edward Heath bejelentette II. Erzsébet angol királynőnek, hogy nem mond le, s választási veresége ellenére az angol kormány élén kíván maradni. Képünkön: Heath kihallgatásra indul a Buckingham-palotába. Hailé Szélasszié etióp császár csütörtökön bej elem tette: új kormányfőt ne vez ki... A nyugat-európai országok választási küzdelmeit aligha érti meg, aki nem élt meg a helyszínen ilyen kampányokat, aki nem őrzi emlékeiben a szavazatszámlálás során bekövetkező fordulatokat, s egyáltalán: aki nem ismeri a tőkés politikai, játékszabályokat. A látszat az, hogy a „felséges nép” dönt még Őfelsége, II. Erzsébet birodalmában is. De... Az angolok hírhedt kétpártrendszere alig ad lehetőséget más pártoknak, hogy hallathassák hangjukat A mostani brit választások tulajdonképpen Heath konzervatív miniszterelnök személyes vereségét hozták, pártja sem tudta megismételni legutóbbi sikerét, jócskán, elmaradt az abszolút többségtől. A Munkáspárt sokáig győztesnek látszott de már eleve bizonyos volt hogy a 635 tagú alsóházban nem szerzi meg az abszolút többséget. A választás mindenesetre nem adott választ a kérdésre: „ki kormányozza hát Angliát?” Az a Heath, aki ezt a kérdést mellét döngetve felvetette, most meg kell húzza magát: „angolkóros” a választási eredménye... Bebizonyosodott, hogy a választási rendszer nem tükrözi igazán a nép akaratát, de az is bizonyos, hogy a pártok választási kampánya sokakat megtéveszthet. Az angol kispolgárt — és itt előttem van a gyarmatokon szolgált, tíz-tizenöt év alatt kis vagyont összeszedett tisztviselő képe, aki semmitől sem fél annyira, mint a pénzromlástól, a gazdasági gondoktól, a társadalmi reformoktól — nos, ezt a kispolgárt könnyű volt a konzervatívok táborába felsorakoztatni, még akkor is, ha a kétvagy háromnapos munkahétért, a sztrájkokért a felelősség éppen a konzervatív kormányt terheli. Érdekes módon a héten sokasodtak a belpolitikai gondok az európai tőkésországokban. Párizsban a hét elején váratlanul lemondott a Mess- mer-kormúny. Péntekre kiderült, hogy csak néhány személycseréről, egyes minisztériumok összevonásáról van Hétfő: Nixon sajtóértekezlete — Kissinger elindult közel-keleti kőrútjára* Kedd: A KGST végrehajtó bizottságának ülése Moszkvában — Az etióp hadsereg egy hadosztálya megszállttá Eritreá- ban Aszmara városát. Szerda: Általános sztrájk Olaszországban — Fogolycsere Dél-Vietnamiban. — Hazánkba érkezett Ion Gheorghe Maurer romáin, mámiszt er elnök. Csütörtök: Alsóházi választások Nagy-Britanniában — Gro- miko szovjet küLügyimmiszter Damaszkuszban tárgyalt. Péntek: Gromiko Kairóba utazott, Kissinger Kairóból Tel AvAvba, majd Damaszkuszba repült — Üj kormány Párizsban. Szombat: Kormányválság Olaszországban — Angol belpolitikai viták a döntetlen hatású választási eredmény láttán — Gheorghe Maurer elutazott hazánkból. szó. Messmer maradt a miniszterelnök, ami azt mutatja, hogy — továbbra is Pompidou elnök tartja szilárdan a kezében a kormányrudat. Egyetlen személyi változás érdemel még említést Párizsban: az eddigi belügyminiszter, Marcellin kénytelen volt távozni a rendőrség és a belső titkos szolgálatok éléről, valószínűleg a Canard Enchainé szerkesztőségében talált lehallgatókészülékeknek éppúgy volt ehhez közük, mint Mar- cellin számos, a baloldalt keményen sújtó intézkedéseinek. Helyet kellett cserélnie az eddigi mezőgazdaságügyi miniszterrel, Chirac-kal, akinek ez jókora előrelépést jelent. Olaszországban a hét végére robbant ki új kormányválság. A középbal kormány jövőjét tette kérdésessé Ugo La Maifa, a republikánus párti kincstárügyi miniszter lemondása. Az olasz pénzügyi helyzet ingatag volta jut kifejezésre az új válságban. Az okok között itt is megtalálható az olajválság, ha másként nem, a benzin árának emelkedésében, amit az autósztrádák olaszai igen-igen zokon vettek. De felháborította őket mindaz, ami az olaj- társaságok és a hatóságok ösz- szejátszásáról eddig napfényre került A Közel-Keleten megnövekvő diplomáciai aktivitás volt tapasztalható. Igazi eredményeit csak a következő hetekben mérhetjük le: megtörténik-e a szíriai—izraeli fronton is a csapatok szétválasztása, folytatódhat-e a genfi béke- konferencia, részt vesz-e azon a palesztin felszabadítási szervezet? Kissinger amerikai külügyminiszter nyitotta meg a sort a Közel-Keletre látogató diplomaták közül. A washingtoni vendég Damaszkuszban, Kairóban, Tel Avivban s megint Damaszkuszban járt: hozta- vitte a különböző javaslatokat. Közben az egyiptomi fővárosban jelenlétében került sor a látványos aktusra: újra felvonták az amerikai lobogót az USA ismét megnyitott nagy- követségére, teljesen helyreállt a két ország között a diplomáciai kapcsolat. Szadat elnök pedig meghívólevelet is átnyújtott Nixon elnök részére: látogasson el — talán már áprilisban — az egyiptomi fővárosba. Ha megteszi, hogy elmegy Kairóba, akkor megállhat például Brüsszelben is az „atlanti” szövetségesekkel való ünnepélyes találkozásra, a NATO fennállásának 25. évfordulóján. Ha azonban úgy megy el Egyiptomba, hogy Európát Gromiko szovjet külügyminiszter (balról) Szíria fővárosából Egyiptomba érkezett, afroi Faihmi küUtgyminiszteirel folytai tárgyalásokat. I nem érinti, akkor ez egyfelől a szövetségeseinek szánt figyelmeztetés is lehet majd, másfelől annak jelzése, hogy az USA és a nyugat-európaiak között komolyak a nézeteltérések, érdekkülönbségek. Gromiko szovjet külügyminiszter a hét közepén szintén közel-ikeleti fővárosokba utazott, előbb Szíriába, majd Egyiptomba, s lehetséges, hogy Kairóból ismét visszatér Damaszkuszba. Nyilvánvaló, hogy Kissinger és az arab államférfiak közötti tárgyalásokkal egyidejűén, a Szovjetunió véleményét is hasznos közvetlenül megismertetni Szíria és Egyiptom vezetőivel. Mert bármennyire is agilis meg ambiciózus az amerikai diplomata, a Szovjetunió egyetértése nélkül nem történhetnek meg a következő fontos lépések a közel-keleti válság megoldásának irányában. A Közel-Kelet szomszédságában, a Vörös-tenger partjainál, Etiópiában újabb válságos helyzet alakult ki. Fellázadt a zsoldját keveslő katonaság és éppen az eritreai részen — ott, ahol tíz év óta felszabadító mozgalom harcol az Addisz Abeba-i kormány ellen — magához ragadta az ország második legnagyobb városának, Aszmarának az ellenőrzését. Magában a fővárosban is a kormány ellen fordultak a hadsereg egységei. Hailé Szelasszié császár új miniszterelnököt volt kénytelen kinevezni: Makkonent, aki ismert etióp diplomata, egy időben még az ENSZ-főtitkár posztjára is pályázott. Kérdés, le tudja-e szerelni a lázadókat? S még nagyobb kérdés: tud-e segítséget szerezni az országnak a tavaly óta egyes vidékeken dühöngő éhínség ellen? Pálfy József A most következő hét eseménynaptáréból : Hétfő: Kissinger—Brandt találkozó Bonniban — EGK-tanácsülés Brüsisc&elben — Laws NATO-főtitkár kétnapos bonni tárgyalásokat kezd — Waldheim visszaérkezik New Yorkba. Kedd: EKHT-ülés Becsben — Kissinger újra Washingtonban. Szerda: Nier—Gaus találkozó Berlinben — Hove Ma iráni miniszterelnök látogatása az NSZK-ban — Jobert francia külügyminiszter egyiptomi, libanoni és Jordániái útra indul. Csütörtök: EKHT-ülés Becsben — EBK koordinációs bizottság ülése Géniben. Péntek: SALT-ülés Genfben — DIFK—Saigon találkozó Párizsban — Scheel NSZK külügyminiszter Belgrádiban. Szombat: Kreisky osztrák kancellár Kairóban — Bijedics jugoszláv miniszter elnök Ku- waitban. Utazás Amerika szabad földjén (6.) * Újdonsült milliomosok Az 1970-es rekordévben Kubában 8,5 millió tonna cukrot termeltek. Lakosonként egy tonna! Akinek kedve van, számolgasson: egy livre, mintegy fél kiló cukor világpiaci ára — 1973. decemberi adat — 10 cent. (A cukorkikötő igazgatója: a Szovjetunió 11 centet fizet érte.) Mekkora érték ez évenként! Ez a kincs a forradalom győzelme előtt a külföldi tőkét hizlalta. Most a kubai népgazdaság alapja. Becslések szerint a termés egyharmada került nyugati piacra, másik harmadára a Szovjetunió a vevő, a többiből vásárolnak a szocialista országok, s ebből elégítik ki a hazai szükségletet is. ★ Aki Kubában jár, feltétlenül megkedveli a koktélokat. Mindnek az alapja a világhírű kubai rum. Ez is a cukornádból készül. Egy mixer 300 félét tud keverni, de tudnak olyan mesterről, aki 900 féle kellemes italt tud keverni a kubai rumból. Vannak alap- változatok, mint a Daikiri, Hemingway kedvenc itala volt, a Mohito, amelynek alapízét egy mentaszerű kellemes gyógynövény adja, és nagyon divatos most a Cuba livre, egy narancs alapanyagú, de sokféle ízzel kevert koktél. Ez a kanadai ^világ- kiállítás kubai pavilonjának a sztárja volt, erre az alkalomra kreálták. Szép szokás: nincs olyan nemzeti ünnep, amelynek a tiszteletére a koktélkeverők ne rukkolnának ki valami különlegességgel. Ami jól sikerül, az egy ideig forgalomban is marad. Így ismerkedtünk meg már az első este Havannában a szakszervezetek XIII. kongresszusáról elnevezett koktéllal. Kellemes ital, hamar megkedveltük, s iszogatása közben szóba került a cukornád, amiből készül. Megkérdezte egyik vendéglátónk, mit gondolunk, le tudnánk-e vágni egy nap alatt annyi cukornádat, amennyi az általunk Kubában elfogyasztott rumhoz, kávéhoz, fagylalthoz, süteményhez kell. Vonogat- tam a vállam. Meg kellene próbálni — így ők. Most van ugyanis a nádaratás szezonja, minden segítség elkél. A félig tréfás felszólítást komoly ígéret követte. Így ismertem meg a magam bőrén a világ legnehezebb fizikai munkáját. ★ Mi is az a cukornád? Kellő talajelőkészítés után vetik, majd tizennyolc hónap múlva lehet először aratni. Utána még 5—6 alkalommal, évenként egyszer. A cukornád gyermekkar vastagságú, két méternél is magasabb növény — külsőre hasonlít a nálunk is ismert nádhoz. A föld minőségétől, a fajtától függően 30—50 százalék cukrot tartalmaz. A nádvágás így történik: bal kézzel megfogja a mache- tero (a nádarató) a nádat, jobb kézzel néhány csapással kitisztítja a tövét, majd egy csapással elvágja a nádat egy rövid, pallosszerű, nagyon éles szerszámmal. Utána két-három ütéssel megtisztítja a szárat a felesleges levelektől, majd leteszi maga mellé, szépen sorba. Egy halom, amelyben 100—150 nádszál is van, egy arabas. Annyi, amennyit a szállítógép markoló szerkezete fel tud emelni egy fogással. Egy rekorder nádvágó naponta ezer arabast is levág. Az átlagmunkások hat-nyolcszázat. Mindehhez tegyük hozzá, hogy a nádból szürke száraz por száll minden csapás nyomán, s olyan szúrós, hogy csak azbeszt- kesztyűben lehet dolgozni. Ehhez a hőmérséklet: a legkedvezőbb időben 28—30, de inkább 35 fok. Ez ideig is nagy tisztelettel voltam a kubikos- munka, vagy a kézi aratás, a répaegyelés iránt. De most már tudom, hogy a világon a legnehezebb munka a cukornádaratás. A nádaratásban Vitoriano Moralez, a Matatnsas tartományi pártbizottság speciális csoportjának, a nádaratást szervező, irányító pártmunkásoknak a vezetője volt a mesterem, övé a sző: „A nádat minden évben november elejétől a következő év áprilisáig vágjuk. Ez a zafra időszaka Kubában. Ilyenkor a legjobb a cukortartalom. Embertelen munka, ezért szeretnénk gépesíteni. A Szovjetunióban, ahol azelőtt nem is ismerték a cukornádat, ma sem termelik, konstruáltak részünkre egy nádarató kombájnt. Építettek egy gyárat, ahol már sorozatban gyártják. Nagyon jól beváltak a gyakorlatban, ezért éppen a közelmúltban született a megállapodás, szovjet segítséggel Kubában építenek fel egy hatalmas nádvágókombájn-gyárat. Eddig 20 százalékban sikerült az aratást gépesíteni, szeretnénk 5—6 év alatt a gépi aratást 80 százalékra emelni.” Hogyan keresnek a nádarató munkások? „...a bérezés a munka mennyiségétől függ. A legkiválóbbak megkeresik a napi 10 pesót is (egy pesó — egy dollár), de a 7—8 pesó az általános. Az önkénteseket pedig az eredeti munkahelyük fizeti, változatlan bérrel.” önkéntesek? Számoljunk le itt is egy misztikus tévhittel. A zafra idején többkevesebb időre, de legalább két hétre majd mindenki elmegy Kubában nádat aratni. Nem azért, mintha a parasztok nem szívesen dolgoznának. Az ok egyszerű. A cukor oly nagy érték, nemzeti vagyon, hogy minden arabasra nagy szükség van. A termés ugyanis nem annyi, amennyit vetnek, hanem amennyit be tudnak takarítani belőle. ★ A levágott nád ezután az ősi igaerővel ugyanúgy, mint a legmodernebb vontatóval, ömlik, özönlik a gyárak felé. A cukorgyár megszámlálhatatlanul sok, mindenütt a nádül- tetvények közelében. A gyárakból a kész — de még nem finomított — cukor hosszú vonatokkal utazik a raktárak, de főként a kikötők felé. A legújabb és a legnagyobb Cien- fugeos mellett van. Óránként 1200 tonna cukor ömlik itt a hajók feneketlen gyomrába. Az egész teljesen gépesített A vagonokból — egyidőben nyolcat képes fogadni — néhány perc alatt ömlik ki a cukor egy alagútrendszerbe, ahonnan szállítószalagok sora kezdi vinni a kikötő felé. Vagy ha éppen nem áll benn rakodásra kész hajó, a tranzitraktárba, ahol 90 ezer tonna fér el. Hogy valami képünk legyen erről a kolosszális betonépítményről: egymásután két szabályos labdarúgópálya férne el benne, s még jó nagyokat is lehetne rúgni, mert negyven méter a magassága. Ebből a kikötőből 1970-ben egymillió 750 ezer tonna cukor indult a világ minden tája felé. A cukor és Kuba egyet jelent De ez lassan a múlté. Bármilyen nagy lehet az ország nemzeti jövedelmének gyarapodása egy-egy jó cukorszezon után, a monokulturális gazdálkodás nem képes tartósan magas életszínvonalat, a fejlődés folyamatosságát biztosítani. Jól tudják ezt a kubai vezetők. Ezért, éppen ezekben az években, néhány alapvető probléma, mint az egészségügy, az iskoláztatás megoldása után, komplex népgazdaság-fejlesztési program bontakozik ki. Ez már a szocializmus építésének egy újabb szakasza Kubában. Színes televíziók — másodszor A monokulturális gazdálkodás (Kuba már ma sem tekinthető egyértelműen annak) nem képes tartósan magas életszínvonalat. a fejlődés folyamatosságát biztosítani — írtam e riportsorozat utolsó darabjának befejezéseként. Már ma is alig, a jövőben még kevésbé lehet az egész népgazdaság alapja a cukor. Jól tudják ezt a kubai vezetők, ezért, éppen ezekben az években, amikor már néhány alapvető probléma megoldásán túl vannak, komplex népgazdaságfejlesztési program bontakozott ki. ★ A havannai utcákat ma még uralják a számunkra szinte humorosnak, groteszknek tűnő nagy amerikai autók. Színesek, cirádásak. az elején egyik-másiknak félméteres fémsirály trónol, vagy éppen két ragyogóra csiszolt réztrombita áll ki a motorházból. Ezek a nálunk ismeretlen őshüllők (fénykorukban Magyarországon nem volt autózás, de még* amerikai híradókat sem láttunk abban az időben) legalább húsz, de inkább harminc évesek. Láttam ilyen beszállást: a tulajdonos kinyitotta az ajtót, betette a kissámiüját, mert ülés már nem volt a nagy batárbán, majd berántotta az ajtót A lendület nagyra sikerült, bedőlt az egész. Rövid drótozga- tás után azért elindult az útjára. Ezrével, vagy talán tízezrével szaladgálnak még ezek a kocsik. S velük a legújabb Toyoták, Alfa-Romeók, Mercedesek és Ladák szelik az utakat. Ami az autómárkákat illetően a két korosztály között van, az egy darab Kuba történelméből ... Amikor ott jártam, Brezs- nyev elvtárs fogadását készítették elő. Szovjet szakemberek egy csoportja szorgosko.- dott azon, hogy színesben ki-1 sér! éti adást közvetítsen a műholdakkal Moszkvába. Né- hányan — kísérletként — Havannában is vették az adást. Ott. ahol ezelőtt negyed századdal már nemhogy a televíziót ismerték, de az egész országot behálózta a színes televízióállomások (nem egy, több!) programja. Igaz, a vevő- készülékek nem a cukornád- aratók kunyhóiban voltak. A berendezéseket azóta megette az idő vasfoga. Most újból ki fogják építeni. Ami a színes televíziózás két időszaka között eltelt, az Kuba történelmének egy darabja... Havanna belvárosa nagyon szép. Igaz, európai szememnek a régi Havanna a spanyol ro- mantícizmusával kellemesebb, szebb látvány, de meg kell hódolni korunk előtt. Az enyhén dombos utcákon épült kecses felhőkarcolók, mögöttük a tenger, s a parton az egész várost félkörben ölelő Malecon, ez a ritka szép sétány — aki egyszer látta, sohasem felejti el. Ha lehet, még szebb az a tengerparti villanegyed, amely nevében ugyan az ősi indián elnevezést viseli: Sibonei, de külsejében a kényelemről, a luxusról, a huszadik század építészeti rafinériájáról árulkodik. Mindez közeliről nézve most már egy kicsit megkopott. Nemcsak azért, mert a kubai népnek más dolga volt, mint aiz urak által itthagyatt luxusépületek pétyalgatása. Inkább talán azért, mert erre nem tellett. Hogyan is tellett volna? A már említett autókhoz az irányjelző izzóktól a gyújtó- gyertyáig, vagy a televíziókhoz á banándugótól a képcsőig, de a luxusvilla eltörött vízcsapjáig, mindent „odaátról” kellett volna hozni. A forradalom győzelme előtt ugyanis „odaátról jön minden” elvért I