Pest Megyi Hírlap, 1974. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-06 / 4. szám

\ 8 MSI UBCYtl <J£írlap 1974. JANUÁR 6., VASÁRNAP SLÁWOMIR m07F.tr­Kacajhordó ^ettünk egy hordót, ková­’ szos uoorkának, és kint hagytuk a lépcsőházban. Sötét a lépcsőházunk, így hát mi sem volt könnyebb, mint meg­botlani a hordóban. Már első este, amikor a konyhában ül­tünk, mindnyájan, hirtelen nagy csattanás-puffanás hal­latszott: nagyapó jött épp ha­za a határból, megbotlott a hordóban, s minthogy alapo­san megütötte magát, nagysze­rűen mulattunk rajta, majd halálra kacagtuk magunkat. Ettől fogva minden este ösz- szegyüitünk a konyhában és -estük, nem jön-e valaki. Mi- nelyt meghallottuk a jellegze­tes zajt, nyomban kitört belő­lünk a kacagás, s mikor aztán oesántikált a jövevény, szinte gurultunk a nevetéstől. Meg­esett, hogy az egyik szomszéd Kétszer egymásután esett has­ra, s a bácsikám valóságos nevetőgörcsöt kapott; amikor pedig a tejes eltörte a lábát, a nagynénémet hátba kellett ve­regetni, mert elakadt a léleg­zete, s nem is csoda, annyira mulatságos volt! Egy idő múlva a sógorom azt javasolta, legfőbb ideje ka­matoztatni akaratlan találmá­nyunkat. Elhatároztuk, hogy szórakoztató vállalatot alapí­tunk. Plakátot tűztünk ki, ez­zel a felirattal: „Kacajhordó — hátsó épület, az udvarban balra, a lépcsőn föl.” A sógor aranyozott lábszárvédőben árulta a jegyeket az udvaron, s azután mindnyájan leültünk a konyhában és vártuk az ügyfeleket Az ügyfelek jöttek, fizettek, beléptek a lépcsőház­ba, megbotlottak a hordóban és elestek, s a könnyeink is potyogtak a kacagástól. 1? ovid idő alatt olyan je- lentékeny jövedelemre tettünk szert, hogy komolyan gondolhattunk serdülő gyer­mekeink felsőfokú taníttatásá­ra. Vállalatunk tökéletesítése érdekében a befektetéstől sem riadtunk vissza; ráadásul csa­pófedelet vágtunk a padlóba, s ezentúl az ügyfél közvetlenül a hordóba botlás után leesett a pincébe. így még sokkal mu­latságosabb volt. Irigyeink — mert mindig vannak Irigy emberek — ami-T kor látták, hogy milyen jól ♦ megy az üzlet, nyakunkra J küldtek egy pénzügyi ellen­őrt Az ellenőr azonban olyan t tökéletesen botlott meg és vá- I gódott hasra, hogy nyomban t megállapította: becsülettel végezzük a dolgunkat, s nem alkalmatlankodott tovább. Egyik este a konyhában ül­dögéltünk, ahogy szoktunk. Szomorú, esős nap volt, mind örültünk, hogy egy kis szóra­kozásnak nézünk elébe. Nem ígérkezett különösebb látoga­tottság: csupán egy jegyet adott el a sógor, — ugyanis épp vasúti szerencsétlenség történt, s mindenki odament bámészkodni. Ülünk, yárunk. Halljuk, hogy valaki jön föl a lépcsőn. Mindjárt kezdődik a muri! Fülelünk — semmi. Se csat­tanás, se puffanás, se sikoly, vagy jajgatás. Csupán nyílik az ajtó és ott áll a kliens. Kö­rülnéz és azt kérdi: „Hol az a hordó?” — Hogy jött be? — kérdi a sógor csodálkozva. — Hiszen sötét van a lépcsőházban! — Gyufával világítottam magamnak — mondja amaz. — Csaló! — kiáltott fel a sógor elkeseredetten, s fültö- vön vágta. "p’s igaza is volt Bizonyos ■*-* elemi tisztességgel mégis­csak tartozik az egyén a ma­szek vállalatnak. (Kerényi Grácia fordítása) KISS DENES: Téli hazatérés Csillagpihéken gyerekkor száll Hófehér mezőn ' messze kószál agysejtek dombján völgyén az emlék csipkeruhát sző rá a hó Hahó! Hahó! Szánkózni jó de hol vagy már nagyapó?! Hol a barátok a dombról kiáltásból hol van a hang? Nem lehet már hazatérnem régi derűs hófehérben Bár a múlt is velem kószál csillagpihén gyerekkor száll! LAZAR ERVIN: Történet, kisgyerekkel — És a Nyuszi? — Milyen nyuszi? — Aki a piros tojásaikat hozza. — Az .. az nem hal meg — mondta a nagymama. — Es a Télapó? — A Télapó se. — És miért? Ha te is meg én is, anyu is meg a nagypa­pa is, akkor ők miért nem? — Mert... azért mert ők a mesében vannak — mondta a nagymama. — Nagyszerű, hogy te me­séket írsz — mondta nekem Illés. — Miért nagyszerű? — Mert most beleírsz engem egy mesébe Jó? — Jó. — És a nagymamát is. — Jó. — És a nagypapát, anyut aput, a Sumi kutyát... a Sa mi kutyát is bele tudod írni a mesébe? — Bele. — Meg a Nánit is? — A Nánit is. — És ezt a söprűt meg ezt a széket, a kéményt, a házat, a füstöt is, a füstöt is írd bele, az se haljon meg, és a felhő­ket meg a Budapestet meg a Tamásit meg ezt a hangyát, jó? Bele tudod írni ezt a han­gyát? — Bele. — És magadat is írd bele. — Persze, magamat is bele­írom. És beleírtam mindenkit, az apját, az anyját, a nagyma­mát, a nagypapát. Nánit és a Sumi kutyát, a széket és a füstöt, a felhőket is és maga­mat is, meg mindenkit, aki belefér egy mesébe. Bár az a gyanúm, Illés... na de minek mondjam, két jó­barát szavak nélkül is megér­ti egymást. HRISZTO BOTEV: Osztozás Dzsessz Vörös Béla reliefje Társak vagyunk örömben, gondban, a szívünk egy ütemre dobban; utunk is egy s történjék bármi sohasem fogjuk ezt megbánni Az utókor megméri tettünk és ítélkezik majd felettünk. Még nem lobban csillag elébünk? Mindegy! Előre! Dong a léptünk. Éltünk küszködve, néha szebben, messze vetődve, idegenben; nevettünk — sokszor hadakoztunk —, ezután is mindent megosztunk. Már tiszta fénnyel int a Holnap, ne bánd, ha a gazok gúnyolnak! Szánkat némán összeszorítjuk, nem csikarják ki drága titkunk. Minket az élet vad csatáján nem győzhet le az arany bálvány: előre rontunk száz csatán át s dalba öntjük népünk vágyát. Gondolat, érzés: ez a fegyver, megküzd majd roppant seregekkel. Adott szavunk szent —, menjünk bátran: megosztozunk most a halálban! (Képes Géza fordítása) *125 éve született Hriszto Botev, akit a bolgár Petőfinek ne­vezhetünk. Költészetükben és életükben sok a közös vonás. Hordozói voltak koruk nagy eszmélnek, harcba szálltak eze­kért az eszmékért, és életüket Is feláldozták a szabadságért. RÁKOSY GERGELY: Staff kartárs kocsit tart A kocsija egy Jiirdetőoszlop mellett egy Trabant és egy Wartburg között állt. Hanyagul odasétált, s mintegy csak vé­letlenül rátette kezét a ponyvára. Megnyugodva érezte a ka­rosszéria biztos, sima tömörségét a durva vásznon keresztül. — Megvan? A fene egye meg ezt a házimesterkölyköt, a pimaszul szét­meredő tüskés hajával, ártatlannak tetsző, s mégis vérforra- tóan éneklő hangjával. Egyáltalán ez az egész rohadék gangos bérház — maszek detektívtanya. Lehet, hogy a modem házak­nak sok hibájuk van, de hogy egyáltalán a gangot kiküszöböl­ték, az legalább olyan korszakalkotó dolog, mint az űrrepülés. Végighúzta a tenyerét, s a lehetőséghez képest könnyed, unott hangon felelte: — Nem azt nézem, hanem hogy poros-e a ponyva, mert holnap leugrom a Balatonra, ugyanis... — Na tessék, még jó, hogy az élettörténetét el nem mondja ennek a pimasz kölyöknek. Rettenetes dühösen önmagára hirtelen el­hallgatott, önkéntelen mozdulattal megdörgölte a homlokát, aztán a gyereknek háttal, a kocsi felé fordulva két mély léleg­zetet vett, vad elszántsággal arra, hogyha , a kölyök még szól valamit, akkor házmester ide, házmester oda, megmondja ne­ki a magáét. De a gyerek hallgatott. Némasága is ingerlő volt persze, de ez ellen nem volt mit tenni, nem lehetett. Egy nagy teherautó zúgott el az úton. megkavarta a fül­ledten tespedő esti levegőt, a ponyva is meglibbent. S e meg- libbenésre esett a második dühös, mély lélegzet. Ez nem igaz! Táguló orrlyukakkal még egyet szippantott, lejjebb hajolt, még egyet, fél térdre ereszkedett, és ott lenn az aszfalt közelében még egy hatalmasat. Felegyenesedett, meg­fordult, megsemmisülten dadogta: — Lepisilték. A házme.stergy.e.rek alig másfél méterre tőle egykedvűen dülleszkedett a hirdetőoszlopnak, mintha nem is hallotta vol­na, a saját homlokára bökött, s azt mondta: — A homloka. Maszatos. Ismét megdörgölte a ponyvától koszos kezével homlokát, de közben már szúrósan nézte a tüskehajú kölyköt. ö volt. Biztos, ő volt. Halálbiztos. Meg tudta volna ölni. Kitépni hosz- szú kezét, lábát, mint valami légynek. Azért jön itt azzal, hogy a homloka poros, mellébeszél, ahogy az már ilyen esetekben szokásos. Tiszta képlet. Már-már hozzáugrott — de hát az ő nehéz teste, pocakja, s ez a nyurga kölyök, futhatna utána ki­fulladásig. És mondjuk, rendőr kerül elő. „Miért kergeti ezt a gyereket?” ö lihegve: „Kérem, lepi­silte...” — „Látta?” — „Gyanítom”. Még neki lenne baja belőle. A rend­őr ellapozna a személyi igazolvány foglalkozásrovatáig. „Magának, Staff kartárs, mint tanácsi dolgozónak tudnia kellene...” hosszú ma­gyarázat következne. Neki pedig ma még be kell pakolnia, fel kell készülnie. Megfékezte magát, de a szag ekkor újra az or­ra alá csavarodott, a hangját már nem volt képes megfékezni. — Lepisilték! — üvöltötte. — Te pisilted le? — Fenn a másodikon és a negyediken ablakok nyíltak. — Pisilte a franc — mondta a gyerek. Az üvöltés egyálta­lán nem zavarta, apja, aki húsz évig hengerdében dolgozott, általában ilyen hangerővel beszélt a kis másfél szobás ház­mesteri lakásban. A negyediken hátraszólt egy hang a szoba mélyére: — Le­vizelték a Staff autóját — Akinek nincs autója, annak már ez is valami. Berohant a házmesterhez, a gyerek utána ódalgott. — Horváth elvtárs — mondta —, példátlan eset történt! — A gyerek már ott állt, ezúttal a hirdetőoszlop helyett a kony­haajtónak dülleszkedve. A' házfelügyelő most vacsorázhatott, az asztalra könyökölve a fogát piszkálta. — Példátlan eset! Le­pisilték az autóm ponyváját. — Valami kutya, nyilván — mondta Horváth, ezúttal dünnyögve, mert még a fogpiszkálót sem vette ki a szájából. — A kankutya, hajaj, csak felemeli a lábát, felmered nagyoko­sán az égre, zitty, és kész. — Nem kutya volt — mondta Staff, de a házfelügyelő telje­sen figyelmen kívül hagyta a megjegyzést, mert még nem fe­jezte be a mondókáját. így vacsora után, csendes nyári esté­ken szívesen ejtett néhány szót erről-arról, a világ dolgairól, akármiről. — Ez mind rendben is van — folytatta —, csak azt nem értem, hogy újabban miért terjed el annyira ez a kutyabolon- déria. Már a mi házunk is kész állatkert. És külön manikű­röshöz, fodrászhoz viszik őket. Rímmelik őket, vagy mi a szakramentum. Ki érti ezt? Hát nincs az embereknek elég ba­juk? Én a magam részéről azt is hárojnszor meggondolom, hogy mikor húzzam le a szőrt a pofámról, mások meg drága pénzért a kutyájukat rímmeltetik. — Trímmeltetik — jegyezte meg Staff türelmetlenül. — Mindegy az — legyintett Horváth. — Nem az a lényeg. Hanem az a lényeg, hogy ott van például ez a Csizmaziáné a harmadikról, azzal a hájas, nagyszőrű lihegő dögjével Ma­gát rímmeltetné az ilyen mosószappannal meg súrolókefével! Ez nem fér a fejembe. — Lepisilték a ponyvámat! — mondta Staff. — Hát mondtam magának, kutya, felemeli a lábát, zitty, kész. — Nem kutya — mondta Staff határozottan. — Nafene! — most már rendes hangerővel bömbölt Hor­váth. Végre kivette a fogpiszkálót a szájából. — Hát ezt hon­nan tudja? — Maga is mondja, hogy'a kutya zitty és kész. Hát itt nagyobb mennyiségről van szó. — Nem figyelte meg a szavamat — harsogta a házfelügye­lő. — Mert azt ugyan mondtam, hogy zitty és kész, de azt is mondtam, hogy ez a kutyáknál amolyan drótnélküli távíró. Egyik feladja a táviratát, aztán sorra jön a többi. Sok kicsi pe­dig sokra megy. Staff sóhajtott, s ekkor éneklő hangon megszólalt a gyerek: — Azt mondta, hogy én voltam. — Micsodaaa? — már az egész udvar zengett. Rádönge­tett az asztalra a házfelügyelő, ha modern a ház, leszakad az asztal négy lába a pincébe, százkét kilós öklei voltak Hor- váthnak. — Azt mondta —, énekelte ismét a gyerek. — Nem kérem, ez tévedés — mondta Staff gyorsan —, mondtam ugyan, de kérdőjellel? — Mondta vagy nem mondta? — a házmester már újra emelte az öklét. — Kérdeztem! Csupáncsak kérdeztem. Hogy esetleg, talán, véletlenül. Az apa a fiára nézett. A fiú nem akarta még tovább fe­szíteni a húrt, bár a tettes valóban nem ő volt, de gondolta, ez az egy asztaldöngetés is elég lesz Staffnak emlékeztetőül, kü­lönben is, ha apja véglegesen begurul, annak beláthatatlan kö­vetkezményei lehettek volna az ő számára is. — Hát lehet — mondta ajkbiggyesztve. — De esetleg, talán meg ilyesmi, az nem volt. Mire Staff felért a negyedikre, dühében gyalog ment, s át­öltözött overállba, már az egész házban elterjedt a hír...Pro- hászka bácsi a második emelet korlátján kihajolva menten tiltakozott is, hogy egy ilyen leizélt ponyvát azon a liften szál­lítsanak, „amelyen kisdedeket, tejet és élelmiszert szállít a nép!” Staff tehát gyalog cipelte fel a ponyvát, s mire nagykeser­vesen kimosta, kicsavarta, kicsepegtette, felteregette és az úszó fürdőszobát és konyhát nagyjából rendbe tette, éppen tizen­kettőt ütött a szobában a kredencen trónoló bim-bam óra. A bim-bam óra a felesége hozománya volt. Utálta. Töb­bek közt e miatt az óra miatt is sosem lehetett egyedül. Járt vagy nem járt mindegy, jelen volt. Az óraütésről eszébe jutott a felesége levele. „Remélem — írta többek között az asszony —. hogy időben érkezel, ha már lehozni nem tudtál (vagy nem • akartál ?), s zavartalanul /1/tartincsák Illés a ba- Ifl rátom. Ez már biz- tos. Miért ne lehetne az embernék egy ötéves ba­rátja?! Tilos téma hát nincs közöttünk. Két jóbarát arról beszél, ami az eszébe ötlik. Ami a szívébe ötlik. — Te meséket írsz? — kér­dezte Illés. — Igen — mondtam. — Hát az jó, nagyon jó — örült Illés —, ugye írsz ne­kem egy mesét. — Kettőt is — mondtam nagyképűen. — Csak egy kell. Egyetlen­egy — mondta Illés. Mert megkérdezte a nagy­mamáját: — Mondd, nagymama, te meghalsz? — Meg. Egyszer meghalok ' — mondta a nagymama. — Es én — kérdezte Illés — én is? ; — Te is — mondta a nagy- < mama —, egyszer mindenki ' meghal. — A nagypapa is? ! — Az is. — Anyu is? ] — Igen.

Next

/
Thumbnails
Contents