Pest Megyi Hírlap, 1973. május (17. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-25 / 120. szám
4 A PEST MEGYEI HÍRLAP RTV-MELLÉKLETE TV-FIGYELŐ Florentin utca 73 A címben jelzett berlini utca é$ ház, persze, nem létezik, de ez nem is fontos. Olyanfajta öreg bérkaszárnya bőven található a valóságban, amilyet ez az NDK tv- filmvígjáték bemutat. Békés egyetértésben élnek lakói, mindenki tud mindenkiről, segítik egymást. A ház főalakja Kliickené asszony, akinek a legnagyobb szava van a lakók közt, s akiről kiderül, hogy nagy élettapasztalata nem minden esetben válik be... A vidám filmet Klaus Gendries rendezte. Adás: május 31., csütörtök 20.00. J iikres. Nagyon örültem a hímek Kende Mária Tükrös című sorozatáról. Hat tízperces filmben bemutatni a magyar népművészet olyan jellegzetes ágait és területeit, mint a hímzések, a vésett és karcolt pásztói-munkák, az alakos cserepek, a szőttesek, a pásztorbotok és a pingálás: valóban remek ötlet. Nemcsak arra alkalmas, hogy a népművészet barátait hatszor tíz percig gyönyörködtesse, hanem arra is, hogy újabb híveket toborozzon a szerencsére egyre növekvő táborba. A kivitelezésbe, a megvalóTV-INTERJÚ Vágó: Bíró Anna Rendkívül előkelő nevet foglal el a stáblistán a vágó neve. Vágó nélkül egy film lehet olyan is, mint egy ünnepi ebéd nyersanyaga. Hiába tennénk az asztalra nyers húst, sületlen krumplit, frissen szedett salátát, ha nincs egy szakács, aki jó ízléssel megáldva, a főzés csínját-bin- ját ismerve, ízletes étellé formálja. Valahogy Ilyen egy alkotó stábon belül a vágó feladatköre is. — Tulajdonképpen mit is jelent filmnyelvre fordítva ez a kérdés, hogy vágás. — Nehéz néhány szóban ezt meghatározni. Talán úgy lehetne mégis megközelíteni a helyes választ, hogy a felvett nyersanyagot — sok százszor! elvágás és összeragasztás után — olyan sorrendbe hozzuk, ahogy a szerkesztő és a rendező, a mi elképzelésünket Is figyelembe véve, óhajtja. — A nézők látnak egy filmet a képernyőn. Példaként 'egyórás időtartamú a műsor. Ez körülbelül hány méter hosszú film? — Majdnem teljes pontossággal felelhetem, hogy 700 méter. — Tehát 700 méter filmet forgat az operatőr egyórás filmhez, és ezt kell összevágni? — Még a legjobb esetben sem. Általában 3—4-szeres, de bizonyos témájú filmek esetén tízszeres is a túlfor- gatás. Ha az operatőr pontosan akar rögzíteni például egy artistamutatványt, vagy egy riporter a beszélgetés során a téma mélyére ás, akkor ugye érthető, ha egyre több fiknkazetta telik meg felvételekkel. Ha- egy kicsit utánaszámolunk, kiderül, hogy olykor bizony' 5—6 kilométer hosszú film- és hangszalag kerül a vágóasztalra. — Mit nehezebb vágni, játékfilmet vagy dokumentumfilmet? " — Kizárólag a magam nevében nyilatkozhatok erről a kérdésről, mert erről különbözőek a vélemények. Én úgy érzem, hogy sokkal több önállóságot kíván a dokumentum- vagy riportfilm vágása, sokkal inkább a vágóasztalon rendeződik újra a sok ezer felvett méter és ehhez járulhat hozzá ötleteivel a jó vágó. — A nézők nagyon sokszor olvashatták már a nevét a stáblistákon. Mióta dolgozik vágószobában? — 1958 óta dolgozom a televízióban mint vágó, már ebből is lehet következtetni koromra. Több, mint 12 új vágót neveltem már a televízió számára. ' — Melyik filmje készült legutoljára. — Rövidesen képernyőre kerül „Hogy élnek a munkáscsaládok” című film, melyet Wiedermann Károly rendezett, én vágtam — fejezte be a beszélgetést Biró Anna, a magyar televízió kitűnő vágója. R. I. sításba azonban, sajnos, hibák csúsztak: az ötlet jobb volt, mint amilyen .a film lett. A rendező ugyanis — ki tudja, miért — kevésnek tartotta a tárgyak puszta bemutatását. Valami többletet keresett hát, amivel megtoldhatja, érdekesebbé, izgalmasabbá teheti alkotását. Ezt a többletet a tárgyak drámát izálásában vélte megtalálni. A filmeken nemcsak a tárgyakat láthatjuk tehát. hanem egy-egy velük bemutatott történetet is. Legutóbb, szerdán este a karcolt és faragott dobozokról „léptek le” a szépen rajzolt, sudár lányalakok, a rátarti legények és a hetyke huszárok, s önálló életet kezdve eljátszották ogy hajdani katonatoborzás szomorú históriáját. Világos, hogy itt kétféle anyagról, kétféle minőségről van szó: egyrészt magáról a népművészetről, másrészt az elemeiből kicsit furcsán-sután megszerkesztett rajzfilmről. Erre az utóbbira azonban ebben az anyagban semmi szükség. Nemcsak azért, mert nincs tényleges funkciója, hanem azért is, mert nehezen követCasino de Paris Az lS57-ben készült francia zenés filmvígjáték cselekményét kár lenne elmondani. Ami sokkal inkább figyelmet érdemel, az a három világhírű főszereplő: Catheri- na Valente, aki egy reményteljes ifjú énekesnőt aTakít, Vittorio de Sica, aki egy élvonalbeli, de öregedő drámaírót játszik és Gilbert Bécaud, aki szerepe szerint egy tehetséges, de még ismeretlen titkár. Szerelmi bonyodalom, ének, zene, tánc — ez a kellemes szórakozást nyújtó film, amelyet Yvon Guezel és Werner Ludwig rendezett. Adás: június 2., szombat 20.00. • • Ünnepi könyvhét, 1973. A könyv hagyományos ünnepének műsorában, amelyet Baranyi Ferenc vezet, jeleneteket látunk Katkó István: Vadhajtás című regényéből, Golonov: Hajón és Vámos Miklós EE című novellájából. Bemutatják — az író közreműködésével — Örkény István: Időrendben című kötetét, valamint az Irószem.mel 1972 című könyvet. Elhangzik Majakovszkij: Szeretlek, Simon István: A téli égbolt csillagaira című költeménye, valamint Csokonai Vitéz Mihály és Szepesi Attila egy-egy megzenésített ver- áfe. Rendező: Mihályfi Sándor. Adás: május 29., kedd 20.50. hető cselekménye összezavarja, túlbonyolítja, komplikálja a dolgokat, homályossá teszi az egyszerűt. Mienk a szó. A két fiatal művész, aki a, tv Miénk a szó című sorozatában szerdán este bemutatkozott, a Fővárosi Operettszínház tagja. Nyilván azért, mert a zenés műfaj áll legközelebb hozzájuk, mert abban a legjobbak. Komád Antal rögtön a főiskola után ehhez a színházhoz került, Kovács Zsuzsa pedig — eddig legalább — kizárólag zenés darabokban játszott. A televízió azonban — teljesen érthetetlenül — mindkettőjüket prózai színészként szerepeltette és a legnehezebb anyagokból válogatta össze műsorukat. A „mindenki mást csinál” kabarétréfának jó, de egy ilyen műsorban? Nem tudom, ki szégyellte az operettet, a tv vagy a két fiatal művész. Akárhogyan is történt, azzal, hogy nem saját műfajukban léptek fel, ők maguk gyengítették a hatást. Csoda-e hát, hogy műsoruk nem tetszett? ö. L. Egy óra múlva itt vagyok A nyolcadik folytatásban Vincének sikerül lelepleznie a náci Léimért, a német elhárító tisztet, aki Mtticfl néven szerb kommunistának adta ki magát. Végre Ke- racs előtt is sikerül bebizonyítania, ki is valójában Mfettcs. Még egy bizonyságot kell azonban szerezniük, s a Zotovics-féle vadászházban Lehnert végre leleplezik. Az izgalmas események után Vince beáll — most már tudatosan — a partizánok közé . •. Rendező Wlcdermann Károly. Adás: június 1., péntek 20.00. »<> JK««i PE ST MEGYÉI TlEjUElViliZiliO melléklete Interfórum 73 1973. máj. 28-jún. 3. KOSSUTH RADIO 8.53: Falusi detektív. Vil Lipatov kisregénye. 9.30: A hét zenemüve. Richard Straus«: Halál és megdicsőülés. 10.05: Iskolarádió. 10.31: Couperin—Leppard feldolgozása Lully Apofcheozisa — szvit. 11.01: Az alkotás percei. 11.15: Kamarazene. 12.20: Ki nyer ma? 12.35: Tánczenei koktél. 13.20: Kürthy Éva és Marczis Demeter népdalokat énekel. 13.50: Válaszolunk hallgatóinknak. 14.05: Édes anyanyelvűnk. 14.10*: Antal István zongorázik. 14.25: Giuseppe De Luca felvételeiből. 14.40: Vallomás a műfordításról. 15.10: Iskolarádió. 15.50: A Magyar Rádió és Televízió férfikara énekel. 16.05: Interurbán. Deák Ferenc hangjátéka. 16.43: Ilosíalvy Róbert operettdalokat énekel. 17.20: Az élő népdal. 17.30: Portré muzsikával. 17.50: 10X10 a tizedikre! 19.35: A Magyar Állami Hangversenyzenekar hangversenye. Kb. 21.35: Van új a Nap alatt! Tudományos híradó. Kb. 21.50: Kovács Andor gitározik. 22.20: Mik- rolánc. 22.50: Ifj. Magyari Imre népi zenekara. 23.20: Erkel operáiból. I. Dózsa György. PETŐFI RADIO 8.05: Nóták. 8.45: Aranyat érő rózsakertek. 9.03: Ezeregy délelőtt. 10.00—12.03: Zenés műsor üdülőknek. 12.03: Magyar muzsika. 13.03: Egy kímélő osztály naplójából. 13.20: Schumann- és de Falla-mű- vek. 14.00: Kettőtől hatig... A Rádió kívánságműsora a könyvhét alkalmából. 18.20: Amelita GalJi- Curci és Leonyld Szobinov énekel. 10.53: A Magyar Rádió és Televízió népi zenekara. 19.25: Pesti házak titkai. 19.54: Jó estét, gyerekek! 20.28: Emlékek útján. Zene, kabaré, riport 90 percben. 21.58: Tánczene öt országból. 22.30: A hét zeneműve. Richard Strauss: Halál és megdicsőülés. 23.15: Az innsbrucki Vogelweide kórus. 23.30: Könnyűzene Behár György szerzeményeiből. URH 18.05: Iskolarádió. 18.25: Huszonöt perc beat. 13.50: Éjszakai Járat. Marót! Lajos hangjátéka. 19.16: Verdi: Don Carlos. ötfelvoiiásos opera. POZSONYI TV 19.00: Híradó. 19.30: A divatról. 20.00: Prágai tavasz zenei fesztivál. 21.20: Fogadás. Tv-film. 22.11: A labdarúgás híréi. KOSSUTH RÁDIÓ 8.20: Harsan a kürtszó! 9.C0: Haydn: Orlando lovag. Kétfelvo- násos opera. 10.03: Iskolarádió. 11.16: Édes anyanyelvűnk. 11.26: Zenekari muzsika. 12.20: Ki nyer ma? 12.35: Melódiakoktél. 11.06: Jancsi és Juliska. Rádiójáték gyermekeknek. 14.34: Gyöngyszem Gyöngyi. 14.49: Éneklő Ifjúság. 15.10: Rádióiskola. 16.05: Petőfi- kalendárium. 16.16: Két országgyűlés között... 16.36: Lebegő táj — dalciklus. 16.49: Bemutatjuk új felvételeinket. 17.05: Fiatalok Stúdiója. 17.25: Lemezmúzeum. 17.39: A szenvedélyek etikája. I. rész. 18.00: Könnyűzenei Híradó. 18.30: A Szabó család. 19.25: Nótaest. 20.15: Közös szórakoztató zenei RADIOFIGYELO A DON JUAN KÖVENDÉGE című Puskin egyfelvoná- sos rádióváMozatát Vadász Gyula rendezte, Papp Zoltán szerkesztette, kitűnő színészeket hallhattunk benne, Kecskés András gitármuzsikája külön figyelmet érdemel — s valahogyan az egész mégis maglehetősen középszerű, itt- ott unalmas is maradt. A költői szöveget Gáspár Endre fordította, . de a feldolgozásban mintha a nyelvvel sem tudtak volna megbirkózni — a szép mondatok, monológok túl szépek lettek, a romantikus pátosz azért uralkodott a darabon, mert sem komolyan, sem ironikusan nem építették bele. S nem csupán a nyelvvel nem boldogult a rádióváltozat: az egész játék elgondolása, felépítése, stílusa bizonytalan volt. A Don Jüan-téma a világirodalom egyik legtöbbször megfogalmazott — színre vitt — „alapötlete”, Don Juan figurája pedig olyan, jelképessé vált, mint Faust, mint Don Quijote vagy Odüsszeusz, Don Juan a kalandor ősi típusa, s a feldolgozások között akad olyan, amelyik elítéli, mint szélhámost, amelyik tiszteli, mint nyugtalan, örökké mást és többet akaró embert; az egyik író „sátánnak” képzeli, a másik termékenyítő, szellemi kalandornak, a konvenciókkal szembeszálló hősnek. A Puskin- egyfelvonásosbóil készült rádiódrámából azonban nem tudjuk meg, milyen is Don Juan. Nem egyetlen jelzővel maradt adós a játék; nem beskatulyázni, minden áron helyre tenni” akarom ezt az értelmezést — csak megérteni. S kétlem, hogy a megközelítéshez elegendő s egységes fogódzót kínált a rádióválto- zait. Puskin története egymagában. nem elegendő az egyértelmű kép kialakításához. A „mese” oly sokféle értelmezést, feldolgozást tesz lehetővé, annyira csak „szövegkönyv”-ként kezelhető, hogy az alkotók semmiképpen sem választhatták volna a történet korrekt követését, nem elégedhették volna meg eny- nyivel. A darab leggyengébb pontja, Don Carlos megölése látványosan bizonyította, hogy mennyire hiányzott az alkotó elképzelés, a feldolgozás koncepciója. Itt volt a legbántóbb a sok hamis eszköz^ a sóhajtások — még Pálos Zsuzsa is meserkéltnek tűnt. Nem rossz Június 4r.e és 10-e között íróknak; a két éve útjára ln- rendezi meg a magyar tele- dúlt kezdeményezést folytatva, vízió „Interfórum ’73” című az idén is bemutatkozási le- zenei eseménysorozatát. Ebből hetőséget biztosítanak a fiatal az alkalomból, csütörtökön muzsikosok számára. A kon- sajtótájékoztatót tartottak, cortsorozaton 22 fiatal énekes, amelyen Fellegi Tamás, a szó- hangszeres szólista lep a nagy , ’ ... nyilvánosság ele. Az idei interrafcoztato es zenei főosztály fórum újdonsága> hogy míg vezetője elmondotta az újság- korábban csak szocialista országok tehetséges pályakezdői bizonyították tudásukat, ezúttal Európa szinte valamemy- nyi országából meghívtak egy- egy versenyzőt. Így a Szovjetunió, Csehszlovákia, az NDK és más baráti országok mellett a mezőnyben ott találjuk Ausztria, Anglia, Svédország, Hollandia, az NSZK, Franciaország, Belgium, Olaszország képviselőit is. Magyarországot négyen reprezentálják a kamerák előtt: Onczay Csaba (gordonka), Szenthelyi Miklós (hegedű), Tokody Ilona, a televízió Kodáíy-versenyének győztese és Jandó Jenő, a magyar rádió 1973. évi zongora- versenyének első helyezettje. előadást, csak nagyon rutinosat hallottunk, nem hibás feldolgozást, hanem ötletszegény interpretálást. A NYITNIKÉK műsorról már többször szó esett a Rádiófigyelő rovatban, s meg is érdemli a megkülönböztetett érdeklődést: a tanyai kisiskolásoknak — s persze minden alsótagozatosnak — szóló műsor az Iskolarádió legsikerültebb sorozatai közé tartozik. Oly sok szeretettel és tapintattal készült műsort hallhattunk, hogy a legutóbbi — a Budapestet bemutató — megdöbbentett: miért volt ennyire hűtlen a korábbiak színvonalához, hangvételéhez. Havril Erzsébet kedves kalauzolását elnyomta a két gyerekszereplő erőszakolt „bevonása”. Gábor és Eszter — kát budapesti gyerek — mondta el, mit tud a fővárosról, helyesebben „él- szajkózta” a száraz, sztereotip szöveget. A „kiszólások”, a megtervezett spontán, megnyilatkozások a legrosszabbfajta gyerekműsorok hangját, stílusát idézték. Hiába hangzottak el közben, „színesítő” versek, ezek is szokványosak voltak, csak illusztráltak. Az Állat- kertről szóló ré3Z önálló betétként hangzott — nem épült szervesen a műsorba, s ugyanígy a témától teljesen eltérő „nyelvtanóra” Is megszerkesz(Folytatás a 2. oldalon) Egy óra Kozincevvel A nemrég elhunyt kiváló szovjet filmrendező, Grigoj Kozincev műveit* sorozat formájában mutatja be a televízió. Ennek előzményeként láthatják a Maxim-trllógla, a Don Quijote, a Lear király és a Szmoktunovszkij főszereplésével készült világhírű Hamlet-film Le- niu-díjas alkotójáról készült portréfilmet. Adás: június 2., szombat 22.20. A rádió állandó műsorszámai KOSSUTn RADIO: 1.35: Rákóczi-tndulo. 4.30: Hírek. Irtó járásjelentés. 4.45: Szót kérek I 5.00: Reggeli krónika. 5.30: Műsora jánlatunk. 5.30: Hírek. Idöjárásjelentés. 5.40: Falurádió. $.59: Pontos időjelzés. 6 .00: Reggeli krónika II. 6.30: Reklám. 6.30: Hírek. Időjárás jelentés. 6.45: Szót kérek] 6.50: Reklám. 0.59: Pontos időjelzés. 1.00: Reggeli krónika III. Utána: Körzeti Idöjárásjelentés. 1.30: Reklám. 7.33: Műsorajánlatunk. 7.59: Pontos időjelzés. 8.00: Hírek. Időjárás Jelentés. 8.05: Műsorismertetés. 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. 9.59: Pontos Időjelzés. 10.00: Hírek. Idöjárásjelentés. 11.59: Pontos időjelzés. 12.00: Harangszó. Utána: Dell krónika. 14.59: Pontos időjelzés. 15 00: Hírek. Idöjárásjelentés. 15.59: Hallgatóink figyelmébe! 16.59: Pontos Időjelzés. 17.001 Hírek. Időjárásjelentés. 18.59: Pontos Időjelzés. 19.00: Esti krónika. 31.59: Pontos Időjelzés. 33.00: Hírek. Időjárásjelentés. 34.00: Hírek. Idöjárásjelentés. 9.35: Himnusz. 0.30: Vízjel- zőszolgálat. PETŐFI RADIO: 4.35: Rákőczl-Induló. 1.30: Hírek. Idöjárásjelentés. 5.00: Hírek. Idő járás jelentés. 5.30: Hírek. Idöjárásjelentés. 6.00: Hírek, Időjárásjelentés. 6.17: Reklám. 6.39: Torna. 6.30: Hírek. Időjárás jelentés. 6.45: Üj könyvek. 6.58: Hallgatóink figyelmébe! 7.0«: Hírek. Időjárásjelentés. 7.30: Hírek. Utána: Körzeti idöjárásjelentés. 7.50: Múzeumi híradó. 7.53: Pontos időjelzőn 8.00: Hírek. Időjárásjelentés. 9.00: Hírek. 9.59: Pontos Időjelzés. 10.00: Hírek. Időjárásjelentés. 12.00: Hírek. 13.00: Hírek. Időjárásjelentés. 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. 14.30: Hírek. 15.30: Hírek. 16.30: Hírek. 10.33: Műsorismertetés. I7.S«: Hírek. 18.00: Hűek. Idöjárás‘elentés. 19.54: Jő estét, gyerekek! 19.59: "“Pontos időjelzés. 30.00: Esti krónika 11. kiadás. 33.00: Hírek. Időjárás- jelentés. 34.00: Hírek. Idöjárásjelentés. URH RADIO: 18 00: Hírek. Idöjárásjelentés. 23.00: Hírek. Időjárás- jelentés. Szombat-vasárnap: 16.00: Hírek. Időjárásjelentés.